No matching fragments found in this document.
Л. РОРХÐББÐРД ВВЕДЕÐИЕ Ð’ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКУЮ ÐТИКУ ПРЕДИСЛОВИЕ........................................................................................................................... 7 1 ВЫЖИВÐÐИЕ: ОСÐОВЫ ÐТИКИ И ПРÐВОСУДИЯ.................................................................. 8 ОСÐОВЫ ÐТИКИ ..................................................................................................................... 8 ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ .............................................................................................................................. 8 Ðтика .................................................................................................................................. 9 ОÑновы природы человека ............................................................................................ 10 ПравоÑудие ...................................................................................................................... 10 Величайшее доÑтижение ............................................................................................... 11 ШКÐЛРГРÐДИЕÐТОВ ПРÐВИЛЬÐОГО И ÐЕПРÐВИЛЬÐОГО ............................................. 11 ДИÐÐМИКИ СУЩЕСТВОВÐÐИЯ .......................................................................................... 13 ÐТИКÐ, ПРÐВОСУДИЕ И ДИÐÐМИКИ ................................................................................. 16 Ðтика ................................................................................................................................ 16 Добро и зло, правильное и неправильное ................................................................... 17 Мораль ............................................................................................................................. 20 ПравоÑудие ...................................................................................................................... 21 Ðтика, правоÑудие и ваше выживание ......................................................................... 22 Что проиÑходит, еÑли динамики ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÑтичными .......................................... 24 2 ЧЕСТÐОСТЬ............................................................................................................................ 26 ОПРЕДЕЛЕÐИЯ: .................................................................................................................... 26 ЧЕСТÐОСТЬ И ДОСТИЖЕÐИЯ Ð’ КЕЙСЕ ............................................................................... 28 БЕГСТВР................................................................................................................................ 29 ЧЕСТÐЫЕ ЛЮДИ ТОЖЕ ИМЕЮТ ПРÐÐ’Ð ............................................................................. 32 ОПРÐВДÐÐИЯ ...................................................................................................................... 34 ОТВЕТСТВЕÐÐОСТЬ ............................................................................................................. 36 ЧИСТЫЕ РУКИ ДЕЛÐЮТ ЖИЗÐЬ СЧÐСТЛИВОЙ.................................................................. 38 ВЫ МОЖЕТЕ БЫТЬ ПРÐВЫ .................................................................................................. 40 ВЫПИСЫВÐÐИЕ О/Ð’ ............................................................................................................ 45 ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ ............................................................................................................. 45 Форма выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’ ............................................................................................... 46 Применение к кому-либо выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’ ............................................................... 47 Процедура выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’ ........................................................................................ 48 3 СТÐТИСТИКИ И СОСТОЯÐИЯ СУЩЕСТВОВÐÐИЯ ................................................................ 49 СОСТОЯÐИЯ — ПОЛОЖЕÐИЯ, Ð’ КОТОРЫХ ÐÐХОДИТСЯ ДЕЯТЕЛЬÐОСТЬ ...................... 49 ЧТО ТÐКОЕ СТÐТИСТИКИ .................................................................................................... 51 ГРÐФИКИ СТÐТИСТИК ......................................................................................................... 51 ЧТЕÐИЕ СТÐТИСТИК ............................................................................................................ 56 «ПЕРЕВЕРÐУТЫЕ» ГРÐФИКИ ...............................................................................................0 ТРЕÐДЫ СТÐТИСТИК. ИÐТЕРПРЕТÐЦИЯ СТÐТИСТИК ........................................................ 61 4 ФОРМУЛЫ СОСТОЯÐИЙ ...................................................................................................... 68 СОСТОЯÐИЕ ЗÐМЕШÐТЕЛЬСТВР........................................................................................ 68 Формула ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва ............................................................................ 68 РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ЗамешательÑтва ...................................................................... 69 Формула замешательÑтва Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹: ......................................................................... 70 СОСТОЯÐИЕ ПРЕДÐТЕЛЬСТВР............................................................................................ 70 Формула ПредательÑтва................................................................................................. 71 СОСТОЯÐИЕ Ð’Ð ÐГР.............................................................................................................. 71 Формула врага................................................................................................................. 71 СОСТОЯÐИЕ СОМÐЕÐИЯ..................................................................................................... 71 Формула СомнениÑ......................................................................................................... 71 СОСТОЯÐИЕ ПОМЕХИ ......................................................................................................... 72 Формула Помехи............................................................................................................. 73 СОСТОЯÐИЕ ÐЕСУЩЕСТВОВÐÐИЯ (ФОРМУЛРДЛЯ ÐОВОГО ПОСТÐ) ............................. 73 Формула ÐеÑущеÑтвованиÑ............................................................................................ 73 РаÑширенный вариант формулы ÐеÑущеÑтвованиÑ.................................................... 75 РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ .................................................................... 77 СОСТОЯÐИЕ ОПÐСÐОСТИ ................................................................................................... 77 Формула ОпаÑноÑти ........................................................................................................ 78 Формула ОпаÑноÑти по первой динамике ................................................................... 78 Формула ОпаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ....................................................................... 79 СОСТОЯÐИЕ ЧРЕЗВЫЧÐЙÐОГО ПОЛОЖЕÐИЯ ................................................................... 79 Формула Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ........................................................................... 79 СОСТОЯÐИЕ ÐОРМÐЛЬÐОЙ ДЕЯТЕЛЬÐОСТИ ................................................................... 80 Формула Ðормальной деÑтельноÑти ............................................................................ 81 СОСТОЯÐИЕ ИЗОБИЛИЯ ..................................................................................................... 81 Формула Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ ......................................................................................................... 81 Формула ИзобилиÑ, отноÑÑщаÑÑÑ Ðº дейÑтвиÑм ........................................................... 82 СОСТОЯÐИЕ МОГУЩЕСТВÐ................................................................................................. 82 Формула МогущеÑтва ..................................................................................................... 83 Формула Смены влаÑти .................................................................................................. 84 Формула иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ выполнÑемой Смены влаÑти ........................... 84 5 ПРИМЕÐЕÐИЕ ФОРМУЛ СОСТОЯÐИЙ И ИХ ИСПРÐВЛЕÐИЕ.............................................. 85 КÐК ОБРÐЩÐТЬСЯ С СОСТОЯÐИЯМИ ................................................................................ 85 ЗÐВЕРШЕÐИЕ ФОРМУЛ СОСТОЯÐИЙ ................................................................................. 87 ПРИМЕÐЕÐИЕ ФОРМУЛЫ ОПÐСÐОСТИ ПО ПЕРВОЙ ДИÐÐМИКЕ ................................... 88 ОТВЕТСТВЕÐÐОСТЬ ЗРОБЪЯВЛЕÐИЕ СОСТОЯÐИЯ ОПÐСÐОСТИ .................................... 90 ЗÐСТРЕВÐÐИЕ Ð’ СОМÐЕÐИИ .............................................................................................. 92 ПИÐ................................................................................................................................... 92 Ложные данные .............................................................................................................. 92 Улаживание ..................................................................................................................... 92 Результаты ....................................................................................................................... 93 ПОРЯДОК И БЕСПОРЯДОК .................................................................................................. 93 ОÑновы ............................................................................................................................. 94 ИнÑпекциÑ........................................................................................................................ 96 Меры ................................................................................................................................ 99 ПредоÑтережение ......................................................................................................... 100 6 ÐССЕ О ВЛÐСТИ ................................................................................................................... 1 ОТВЕТСТВЕÐÐОСТЬ ВОЖДЕЙ ........................................................................................... 101 Ошибки Симона Боливара и МануÑлы Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ ............................................................ 101 Ошибки Боливара ......................................................................................................... 102 МануÑла Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ .............................................................................................................. 108 7 ОСÐОВÐЫЕ ДÐÐÐЫЕ О ПОДÐВЛЕÐИИ ............................................................................. 115 ОПРЕДЕЛЕÐИЯ: .................................................................................................................. 115 ДВРТИПРЛЮДЕЙ ............................................................................................................. 116 ÐÐТИСОЦИÐЛЬÐÐЯ ЛИЧÐОСТЬ. ÐÐТИСÐЕÐТОЛОГ ........................................................ 119 Отличительные черты .................................................................................................. 120 ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° ........................................................................................................ 122 Помощь .......................................................................................................................... 123 Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть ................................................................................................... 123 ОÑновное побуждение ................................................................................................. 127 ПОТЕÐЦИÐЛЬÐЫЙ ИСТОЧÐИК ÐЕПРИЯТÐОСТЕЙ .......................................................... 128 ПИРи «американÑкие горки»...................................................................................... 128 Три типа ПИР................................................................................................................. 128 ПИР1-го типа ................................................................................................................ 128 ПИР2-го типа ................................................................................................................ 129 ПИР3-го типа ................................................................................................................ 130 СТÐБИЛЬÐЫЕ ДÐÐÐЫЕ ДЛЯ УЛÐЖИВÐÐИЯ СИТУÐЦИИ ПИР........................................ 131 Улаживание Ñитуации ПИР.............................................................................................. 135 Ðе вызывайте антагонизм ............................................................................................ 136 Как ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными и ложью ........................................................ 137 Книги, лекции и фильмы .............................................................................................. 138 Разрыв отношений........................................................................................................ 138 ÐšÑƒÑ€Ñ ÐŸÐ˜Ð/ПЛ ................................................................................................................. 138 СОСТОЯÐИЕ ПИРИ Ð ÐЗРЫВ ОТÐОШЕÐИЙ ..................................................................... 139 Уладить или разорвать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ............................................................................. 139 ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ .......................................................................................................................... 140 Улаживание иÑточников антагонизма ........................................................................ 140 Когда иÑпользуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð² отношений ..................................................................... 141 Как разрывать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ............................................................................................ 141 ДОПОЛÐИТЕЛЬÐЫЕ СПОСОБЫ УЛÐЖИВÐÐИЯ ............................................................... 142 Краткий обзор улаживаниÑ.......................................................................................... 143 ОРГПОЛИТИКРВ ОТÐОШЕÐИИ ИСТОЧÐИКОВ ÐЕПРИЯТÐОСТЕЙ, СУМÐСШЕСТВИЯ И ЛЕЧЕÐИЯ ФИЗИЧЕСКИХ БОЛЕЗÐЕЙ ................................................................................. 143 Лечение.......................................................................................................................... 143 Оргполитика в отношении ÑумаÑшедших .................................................................. 144 ИÑточники неприÑтноÑтей............................................................................................ 144 ВажноÑть оргполитики ................................................................................................. 147 8 ÐТИКРВ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКИХ ОРГÐÐИЗÐЦИЯХ .............................................................. 148 СÐЕÐТОЛОГИЯ СОЗДÐÐТ БЕЗОПÐСÐОЕ ОКРУЖЕÐИЕ ..................................................... 148 ДЛЯ ЧЕГО ÐУЖÐÐ ÐТИКÐ? ................................................................................................ 149 ШЛЯПРÐДМИÐИСТРÐТОРРПО ÐТИКЕ ........................................................................... 150 Подшивание докладов в файлы .................................................................................. 152 Машина времени .......................................................................................................... 153 Оргполитика .................................................................................................................. 153 ПОД ЗÐЩИТОЙ ÐТИКИ ...................................................................................................... ВОЗÐÐГРÐЖДЕÐИЯ И ВЗЫСКÐÐИЯ: КÐК Ð ÐБОТÐТЬ С ПЕРСОÐÐЛОМ И УЛÐЖИВÐТЬ ÐТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ...................................................................................................... 156 ДИСЦИПЛИÐÐ, ПЛЫ И ÐДМИÐ: КÐК РУШÐТСЯ СТÐТИСТИКИ ....................................... 161 ÐТИКÐ: ЕРПРЕДÐÐЗÐÐЧЕÐИЕ .......................................................................................... 163 Две Ñекции ..................................................................................................................... 164 КÐКИМ ДОЛЖЕРБЫТЬ ÐДМИÐИСТРÐТОРПО ÐТИКЕ ................................................... 166 Функции Ñтики ............................................................................................................... 166 ПодавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑудительноÑть................................................................................. 168 Поведение админиÑтратора по Ñтике ......................................................................... 170 ШУТÐИКИ И ГЛУМИТЕЛИ ................................................................................................. 171 УРОВÐИ ОТ......................................................................................................................... 173 9 ÐТИЧЕСКИЕ ДОКЛÐДЫ ....................................................................................................... 173 ДОКЛÐДЫ-УВЕДОМЛЕÐИЯ............................................................................................... 173 КомиÑÑии по переÑмотру ............................................................................................. 176 ВИДЫ ДОКЛÐДОВ ............................................................................................................. 176 То, чего не должно быть .............................................................................................. 179 ÐТИЧЕСКИЕ ДОКЛÐДЫ Ð’ ТЕХÐИЧЕСКОМ ОТДЕЛЕÐИИ И ОТДЕЛЕÐИИ КВÐЛИФИКÐЦИИ ............................................................................................................................................ 179 Приказ о неÑнтурбулÑции ............................................................................................ 180 Ðе проÑто Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ .......................................................................................................... 181 ОСПÐРИВÐЕМЫЕ ÐТИЧЕСКИЕ ДОКЛÐДЫ ........................................................................ 181 ОЧИСТКРÐТИЧЕСКИХ ФÐЙЛОВ........................................................................................ 182 10 ТРЕТЬЯ СТОРОÐÐ .............................................................................................................. 184 ЗÐКОРТРЕТЬЕЙ СТОРОÐЫ ............................................................................................... 184 КÐК ОБÐÐРУЖИТЬ ТРЕТЬЮ СТОРОÐУ.............................................................................. 187 11 КОДЕКСЫ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКОГО ПРÐВОСУДИЯ И ИХ ПРИМЕÐЕÐИЕ ......................... 188 СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКОЕ ПРÐВОСУДИЕ ................................................................................ 188 ЕГО ИСПОЛЬЗОВÐÐИЕ И ЦЕЛЬ. ЧТО ЗÐÐЧИТ БЫТЬ СÐЕÐТОЛОГОМ............................. 188 ÐÐРУШЕÐИЯ И ВЗЫСКÐÐИЯ ............................................................................................. 191 Ошибки .......................................................................................................................... 192 ПроÑтупки ...................................................................................................................... 192 ПреÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ................................................................................................................ 195 ТÑжкие преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (подавлÑющие дейÑтвиÑ) ....................................................... 200 ПОДÐВЛЯЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ ............................................................................................. 212 ПОДÐВЛЕÐИЕ СÐЕÐТОЛОГИИ И СÐЕÐТОЛОГОВ ............................................................. 212 Шаги по иÑправлению подавлÑющей личноÑти ........................................................ 213 Потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей .................................................................. 216 Потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей и разрыв отношений ............................. 217 Права подавлÑющей личноÑти или группы ................................................................ 217 Обращение потенциального иÑточника неприÑтноÑтей за защитой....................... 218 ПроÑьба одитора о защите........................................................................................... 219 ДоказательÑтва разрыва отношений .......................................................................... 219 ДоказательÑтва Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ........................................................................................ 220 12 ПРОЦЕДУРЫ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКОГО ПРÐВОСУДИЯ ...................................................... 220 ОСУЩЕСТВЛЕÐИЕ ПРÐВОСУДИЯ ...................................................................................... 220 КОМИТЕТЫ ПО Ð ÐССЛЕДОВÐÐИЯМ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКÐЯ ПРÐВОВÐЯ СИСТЕМÐ, ЕРРЕÐЛИЗÐЦИЯ ..................................................................................................................... 221 ÐžÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ................................................................................................................. 222 Резюме ........................................................................................................................... КОМИССИЯ ПО ПРОВЕРКÐМ ............................................................................................ 228 СоÑтав комиÑÑии ........................................................................................................... 228 ПорÑдок работы ............................................................................................................ 229 Функции ......................................................................................................................... 229 Выводы .......................................................................................................................... 229 Форма работы комиÑÑии .............................................................................................. 229 Комитет по раÑÑледованиÑм ....................................................................................... 229 СУДЫ ÐТИКИ И ÐТИЧЕСКИЕ СЛУШÐÐИЯ ......................................................................... 230 Суд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹...................................................................................... 230 ÐтичеÑкие ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ ..................................................................................................... 231 ÐтичеÑкие ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ ................................................................... 231 СтатиÑтики ..................................................................................................................... 231 Запрет на увольнениÑ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² должноÑти или переводы.............................. 232 Запрет на проÑьбу о защите от Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда............................................................ 232 ПИРи ПЛ ........................................................................................................................ 232 СУД КÐПЕЛЛÐÐРГРÐЖДÐÐСКИЕ СЛУШÐÐИЯ ................................................................ 232 ПравоÑудие .................................................................................................................... 233 КомпенÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° убытки в ÑвÑзи Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ............................... 234 Затраты........................................................................................................................... 234 Размер компенÑации .................................................................................................... 234 ВзаимодейÑтвие Ñ Ñекцией Ñтики ................................................................................ 234 ИÑки по возврату оплаты.............................................................................................. 234 ИÑки к ЛРХ ...................................................................................................................... 234 Ðеправомерные ÑтичеÑкие дейÑтвиÑ.......................................................................... 234 РазбирательÑтва по делам о премиÑÑ… ........................................................................ 235 Споры штатных Ñотрудников ....................................................................................... 235 Ðеподчинение ............................................................................................................... 235 ПриÑÑжные .................................................................................................................... 235 Поверенные................................................................................................................... 235 Процедуры .................................................................................................................... 235 13 ОСУЩЕСТВЛЕÐИЕ ПРÐВОСУДИЯ И ФОРМЫ ВОССТÐÐОВЛЕÐИЯ СПРÐВЕДЛИВОСТИ 236 ДейÑтвующее Ñтандартное правило ............................................................................... 236 ГРÐДИЕÐТЫ ÐТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ И ДЕЙСТВИЙ ПРÐВОСУДИЯ ................................ 236 ОБЗОРСИСТЕМЫ ÐТИКИ .................................................................................................. 238 Приказы отноÑительно Ñтудентов и преклиров ......................................................... 238 Применение ÑиÑтемы Ñтики к Ñтудентам и преклирам ............................................ 239 ПроÑьба о защите.......................................................................................................... 239 Комитет по раÑÑледованиÑм ....................................................................................... 239 Потенциальные иÑточники неприÑтноÑтей ................................................................ 240 Студенты или преклиры Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ ÐРО .................................................................. 241 ИÑпользуйте мÑгкие ÑтичеÑкие меры ......................................................................... 241 ÐЕСПРÐВЕДЛИВОСТЬ ........................................................................................................ 242 ПроÑьба о защите.......................................................................................................... 244 Ðарушение поÑледовательноÑти дейÑтвий ................................................................ 245 Ð£Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ .................................................................................................................... 245 СтатиÑтики ..................................................................................................................... 246 ПроÑьба Ñозвать комитет по раÑÑледованиÑм ........................................................... 246 Ðачальники .................................................................................................................... 247 Резюме ........................................................................................................................... ПРÐВОСУДИЕ И ЛОЖÐЫЕ ДОКЛÐДЫ .............................................................................. 248 БезопаÑноÑть ................................................................................................................. 250 ПравоÑудие .................................................................................................................... 250 КОМИССИЯ ПО ПЕРЕСМОТРУ........................................................................................... 251 ПРОШЕÐИЯ ........................................................................................................................ 252 ÐŸÑ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑтичеÑкие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ................................................................................. 254 OPГПОЛИТИКРПО ÐМÐИСТИИ ........................................................................................ 254 ÐПИЛОГ .................................................................................................................................. 256 ÐОВÐЯ ÐÐДЕЖДРÐРТО, ЧТО ПРÐВОСУДИЕ БУДЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ...................... 256 ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ .................................................................................................................. 256 ОБ ÐВТОРЕ ............................................................................................................................. 257 ГЛОССÐРИЙ............................................................................................................................ Важное замечание При чтении Ñтой книги ни в коем Ñлучае не пропуÑкайте Ñлова, которые вы не понÑли полноÑтью. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой человек броÑает учёбу, или запутываетÑÑ, или не ÑпоÑобен учитьÑÑ â€” Ñто то, что он пропуÑтил Ñлово, которое не понÑл. ЗамешательÑтво или неÑпоÑобноÑть уÑвоить или выучить возникает ПОСЛЕ того, как человек вÑтретил Ñлово, которому он не нашёл Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ которое не понÑл. С вами когда-нибудь ÑлучалоÑÑŒ, что, Ð´Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð´Ð¾ конца Ñтраницы, вы оÑознавали, что не помните, о чём читали? Что ж, где-то раньше на Ñтой Ñтранице вы пропуÑтили Ñлово, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ было Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ было неправильное определение. Вот пример. «Ðаше внимание привлекли ропаки, оÑлепительно Ñверкавшие в лучах воÑходÑщего Ñолнца». Смотрите, что получаетÑÑ: вам кажетÑÑ Ð½ÐµÑÑным вÑÑ‘ предложение, тогда как на Ñамом деле ваше непонимание произошло иÑключительно от одного Ñлова, которое вы не понÑли: «ропак», что значит «льдина, ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ€Ð¾Ð¼Â». Слова, которые вам придётÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ в Ñловаре, необÑзательно будут новыми или необычными. ЧаÑто может оказатьÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ ваше понимание Ñамого проÑтого Ñлова, что и будет причиной замешательÑтва. Ðта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ том, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑкать непонÑтые Ñлова, ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ важной во вÑём обучении. Каждый предмет, который вы начали изучать и броÑили, Ñодержал Ñлова, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… вы не знали. ПоÑтому при чтении Ñтой книги ни в коем Ñлучае не пропуÑкайте Ñлова, которые вы не вполне понимаете. ЕÑли материал кажетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ и его никак не удаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, то прÑмо перед Ñтим меÑтом вы обнаружите непонÑтое Ñлово. Ðе Ñпешите двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, а вернитеÑÑŒ назад, ДО того меÑта, где у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ трудноÑти, найдите непонÑтое Ñлово и поÑмотрите его значение в Ñловаре. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы помочь вам в нахождении значений Ñлов и фраз, употреблÑемых в Ñтой книге, в неё включены ÑноÑки и глоÑÑарий. Они не заменÑÑŽÑ‚ обычные Ñловари руÑÑкого Ñзыка или ÑаентологичеÑкие Ñловари. Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлов, которые отÑутÑтвуют в глоÑÑарии, нужно Ñмотреть в таких ÑловарÑÑ…. ТерпимоÑть, милоÑердие, понимание и дейÑтвительное иÑправление человека Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ нравÑтвенной и дейÑтвенной ÑтичеÑкой технологии даёт новую надежду на оÑущеÑтвление правоÑудиÑ. Л. Рон Хаббард ПРЕДИСЛОВИЕ Ðам, Ñаентологам, невероÑтно повезло: мы раÑполагаем практичеÑкой ÑиÑтемой Ñтики и правоÑудиÑ, оÑнованной иÑключительно на здравом ÑмыÑле. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÑиÑтема никогда ранее не ÑущеÑтвовала. Более того, Ñта ÑиÑтема предоÑтавлÑет ÑпоÑобы Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² повÑедневном мире и, что ещё более важно, она даёт нам ÑпоÑобы, которые обеÑпечат наше продвижение вверх по МоÑту к полной Ñвободе. Правильное применение технологии Ñтики, таким образом, ÑвлÑетÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенной гарантией поÑтоÑнного Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°. Саентологи по вÑему миру оÑознают иÑтинноÑть Ñтого утверждениÑ, и поÑтому ÑÑ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñтика и правоÑудие очень популÑрны. Именно по Ñтой причине было подготовлено новое, дополненное издание книги «Введение в ÑаентологичеÑкую Ñтику», которое обеÑпечит каждого Ñаентолога оÑновными данными по Ñтике. Ðа курÑе «СпециалиÑÑ‚ по ÑаентологичеÑкой Ñтике», предоÑтавлÑемом в ÑаентологичеÑких церквÑÑ…, каждый Ñаентолог может получить Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ технологии Ñтики в полном объёме. Ðа курÑе Хаббарда «СпециалиÑÑ‚ по Ñтике и правоÑудию», изучаемом штатными Ñотрудниками церквей, предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñе материалы не только по Ñтике, но также по правоÑудию и ÑаентологичеÑкой правовой ÑиÑтеме в ÑаентологичеÑких церквÑÑ…. Кроме того, вÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ, каÑающаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющих личноÑтей и потенциальных иÑточников неприÑтноÑтей, ÑодержитÑÑ Ð² курÑе «ВыÑвление, направление и иÑправление ПИÐ/ПЛ». Саентолог, который знает оÑновы, ÑодержащиеÑÑ Ð² Ñтом новом издании, Ñможет воÑпользоватьÑÑ ÑƒÑлугами организации и будет знать Ñвои права, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð¾ том, что он будет в ÑоÑтоÑнии иÑпользовать Ñти данные Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего ÑобÑтвенного выживаниÑ. И можно Ñказать, что Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° предлагает человеку беÑценные фундаментальные принципы, по которым он может поÑтроить Ñвою жизнь. Ð’ конце книги приводитÑÑ Ð³Ð»Ð¾ÑÑарий, в котором даютÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаентологичеÑких терминов по Ñтике и правоÑудию. Ð’ него также включены термины, ÑвÑзанные Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹, а также различные Ñлова и выражениÑ, которые нелегко найти в обычном Ñловаре. Мы иÑкренне надеемÑÑ, что вы изучите Ñти материалы и получите пользу от их применениÑ. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ Ñтики путь к выÑшим уровнÑм оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ духовной Ñвободы, предоÑтавлÑемым Саентологий, вÑегда открыт Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. Редакторы, год 1 ВЫЖИВÐÐИЕ: ОСÐОВЫ ÐТИКИ И ПРÐВОСУДИЯ ОСÐОВЫ ÐТИКИ Ðа протÑжении веков человек пыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼, а что неправильным, что такое Ñтика и что такое правоÑудие. Словарь определÑет Ñтику как «учение об общей природе морали и об определённых моральных принципах, которым человек должен Ñледовать в Ñвоих взаимоотношениÑÑ… Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸Â». Тот же Ñамый Ñловарь определÑет правоÑудие как «Ñледование тому, что правильно Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»Ð¸, тому, что ÑвлÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼; дейÑтвие в ÑоответÑтвии Ñ Ð¸Ñтиной или фактом» или как «приведение в дейÑтвие закона». Как вы видите, Ñти термины довольно Ñильно перепуталиÑÑŒ. Ð’Ñе Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² филоÑофии Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð°Ð¼Ñтных времён занималиÑÑŒ изучением Ñтики и правоÑудиÑ. Однако решить, что же Ñтоит за Ñтими понÑтиÑми, они так и не Ñмогли. То, что решение было найдено в Дианетике и Саентологии, ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ Ð´Ð¾Ñтижением, имеющим огромное значение. Решение заключалоÑÑŒ прежде вÑего в их разграничении. ОтÑюда можно было двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, к Ñозданию работающей технологии Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ из Ñтих понÑтий. ÐТИКРпроÑто ÑоÑтоит из дейÑтвий, которые человек предпринимает в отношении Ñамого ÑебÑ. Ðто личное дело человека. ЕÑли человек Ñтичен, Ñто проиÑходит по его ÑобÑтвенному детерминизму, и он делает Ñто Ñам. ПРÐВОСУДИЕ — Ñто дейÑтвие, которое группа предпринимает по отношению к человеку, еÑли он не предпринимает нужные ÑтичеÑкие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑамоÑтоÑтельно. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Â«Ðтика» и «правоÑудие», в дейÑтвительноÑти, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñновой вÑей филоÑофии. Ðо какое бы иÑÑледование иÑтории филоÑофии вы ни проводили, ÑтановитÑÑ ÑÑно, что Ñти вопроÑÑ‹ Ñтавили филоÑофов в тупик в течение долгого времени. Ранние гречеÑкие поÑледователи Пифагора (гречеÑкого филоÑофа, жившего в шеÑтом веке до н.Ñ.) пыталиÑÑŒ применить Ñвои математичеÑкие теории к предмету человечеÑкого Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñтики. ÐеÑколько позже Сократ (гречеÑкий филоÑоф и учитель, 470?†гг. до н.Ñ.) также Ñерьёзно занималÑÑ Ñтим предметом. Он продемонÑтрировал, что вÑе те, кто Ñкобы наÑтавлÑл людей, как им Ñледует жить, были не в ÑоÑтоÑнии защитить Ñвои взглÑды или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ дать Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð¼, которые они иÑпользовали. Он наÑтаивал на том, что мы должны знать, что такое храброÑть, правоÑудие, закон и правление, прежде чем мы Ñможем быть Ñмелыми и добропорÑдочными гражданами или Ñправедливыми и хорошими правителÑми. Ðто прекраÑно, однако он отказалÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ им определениÑ. Он говорил, что в оÑнове любого греха лежит невежеÑтво, но не предпринÑл необходимых дейÑтвий Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы избавить человека от его невежеÑтва. Ученик Сократа Платон (гречеÑкий филоÑоф, 427?—347 гг. до н.Ñ.), придерживалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ð¹ Ñвоего учителÑ, но наÑтаивал на том, что Ñти Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть даны только чиÑтым разумом. Ðто означало, что человек должен изолировать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ жизни в башне из Ñлоновой коÑти и в одиночку во вÑём разобратьÑÑ â€” не очень-то подходит Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ человека. ÐриÑтотель (гречеÑкий филоÑоф, 384†гг. до н.Ñ.) также занималÑÑ Ñтикой. Он объÑÑнÑл неÑтичное поведение тем, что Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° берут верх над его разумноÑтью. И так продолжалоÑÑŒ веками. Один за другим филоÑофы пыталиÑÑŒ решить, что же такое Ñтика и правоÑудие. К Ñожалению, до Ñих пор так и не было найдено работающее решение Ñтого, о чём ÑвидетельÑтвует понижающийÑÑ ÑтичеÑкий уровень общеÑтва. ПоÑтому, как вы Ñами видите, то, что было Ñделано в Ñтой облаÑти, — Ñто немалое доÑтижение. Мы дали Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð¼, чего не Ñделал Сократ, и у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ, которой может воÑпользоватьÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹, чтобы помочь Ñамому Ñебе выбратьÑÑ Ð¸Ð· грÑзи. ЕÑтеÑтвенные законы, лежащие в оÑнове Ñтого предмета, были открыты и Ñтали доÑтупны вÑем, каждый может пользоватьÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸. Ðтика Ðтика наÑтолько еÑтеÑтвенна Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, что, когда Ñ Ð½ÐµÐ¹ проиÑходит что-то неправильное, человек вÑегда ÑтремитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÑŒ её нехватку. Человек начинает чувÑтвовать, что у него еÑть «Ñлепое пÑтно» в отношении ÑобÑтвенной Ñтики, в тот Ñамый момент, когда он Ñам его Ñоздаёт. Ð’ Ñтот момент он пытаетÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтановить Ñвою Ñтику, и, в завиÑимоÑти от того, наÑколько хорошо он предÑтавлÑет Ñебе, что такое оптимальное выживание, он может доÑтичь уÑпеха, даже еÑли ему недоÑтаёт наÑтоÑщей технологии Ñтики. Однако, очень чаÑто неÑÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ в дейÑтвие банк; и еÑли у человека нет технологии, при помощи которой Ñту Ñитуацию можно было бы разрешить аналитичеÑки, его «решением» ÑтановитÑÑ Ñоздание мокапов мотиваторов. Другими Ñловами, он начинает верить или притворÑтьÑÑ, что по отношению к нему было Ñделано что-то такое, что толкнуло его на неÑтичное дейÑтвие, или оправдывает Ñто дейÑтвие, и в Ñтот момент он начинает катитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. Человека загонÑет в гроб не его попытка воÑÑтановить Ñвою Ñтику. Его загонÑет туда автоматичеÑкое включение банка, а также то, что он иÑпользует в Ñтот момент механизм банка, что и вынуждает его катитьÑÑ Ð¿Ð¾ наклонной плоÑкоÑти. Когда Ñто проиÑходит, никто, на Ñамом деле, не толкает его вниз Ñильнее, чем он делает Ñто Ñам. И, начав однажды катитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, человек, не Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ Ð¾Ñновами технологии Ñтики, оказываетÑÑ Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии вÑкарабкатьÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтой плоÑкоÑти обратно, он Ñам намеренно приводит ÑÐµÐ±Ñ Ðº краху. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² жизни человека много ÑложноÑтей, и еÑть люди, которые ÑводÑÑ‚ его в могилу, вÑÑ‘ Ñто начинаетÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñƒ него Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ Ñтики. Она, по Ñути, ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из важнейших инÑтрументов, который человек иÑпользует Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы выбратьÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…. ОÑновы природы человека Ðеважно, наÑколько преÑтупен человек, он так или иначе будет ÑтаратьÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтановить Ñвою Ñтику. Ðто объÑÑнÑет, почему Гитлер Ñам Ñтал инициатором того, чтобы оÑтальной мир разрушил Германию. Он выиграл войну до ÑентÑÐ±Ñ€Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð° — ещё до объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹. Союзники давали ему вÑÑ‘, что он хотел; у него была одна из лучших разведывательных организаций, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-либо ÑущеÑтвовала; его Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ‚ должна была вернуть обратно Ñвои колонии, и Ñтот идиот объÑвил войну! Он проÑто привёл ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Германию к краху. Его гениальный ум Ñ ÑумаÑшедшей ÑкороÑтью Ð½Ñ‘Ñ ÐµÐ³Ð¾ в одном направлении, а его природное чувÑтво Ñтики Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же ÑумаÑшедшей ÑкороÑтью неÑло его в другом направлении — к краху. Человек, у которого вообще нет технологии Ñтики, не ÑпоÑобен воÑÑтановить Ñвою ÑтичноÑть и удержать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ контрвыживательных дейÑтвий, и так он приводит ÑÐµÐ±Ñ Ðº краху. И к нему не вернётÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, еÑли он не овладеет оÑновами технологии Ñтики и не будет применÑть их по отношению к Ñебе и другим. Применение Ñтой технологии Ñначала может прийтиÑÑŒ ему Ñлегка не по вкуÑу, но ведь когда вы умираете от малÑрии, вы обычно не жалуетеÑÑŒ на Ð²ÐºÑƒÑ Ñ…Ð¸Ð½Ð¸Ð½Ð°, даже еÑли он вам не нравитÑÑ, вы вÑÑ‘ равно его пьёте. ПравоÑудие ЕÑли человеку не удаётÑÑ Ñделать ÑÐµÐ±Ñ Ñтичным, группа принимает против него меры — Ñто называетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñудием. Я обнаружил, что человеку Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ правоÑудие. Дело в том, что ему нельзÑ, по-наÑтоÑщему, доверить «наказание». ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾, человек, на Ñамом деле, не ÑтремитÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð´Ð¸ÑциплинированноÑти; он вершит неÑправедливоÑть. Он драматизирует Ñвою неÑпоÑобноÑть Ñтать Ñтичным, пытаÑÑÑŒ заÑтавить других Ñтать Ñтичными: поÑмотрите на Ñто поÑмешище, которое принимают в качеÑтве «правоÑудиÑ» в нашем Ñовременном общеÑтве. Многие правительÑтва так легко ранимы в отношении Ñвоей ÑвÑщенной правоты в юридичеÑких вопроÑах, что едва вы открываете рот, как они тут же учинÑÑŽÑ‚ жеÑтокую раÑправу. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° попаÑть в руки полиции — уже Ñамо по Ñебе катаÑтрофа во многих чаÑÑ‚ÑÑ… мира, даже еÑли он вÑего лишь потерпевший, а тем более, еÑли он обвинÑемый. ПоÑтому в таких меÑтах — Ñамые Ñильные общеÑтвенные волнениÑ. Когда Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñтики неизвеÑтна, правоÑудие ÑтановитÑÑ Ñамоцелью. Оно проÑто вырождаетÑÑ Ð² Ñадизм. ПравительÑтва (поÑкольку Ñами они не понимают, что такое Ñтика) организовывают «ÑтичеÑкие комитеты», однако вÑе Ñти комитеты Ñозданы на оÑнове правоÑудиÑ. ИÑкажаетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ проиÑхождение Ñлова «Ñтика». Во вÑех Ñтих «медицинÑких ÑтичеÑких комитетах», «пÑихологичеÑких ÑтичеÑких комитетах», комитетах конгреÑÑа и Ñ‚.д. поÑтоÑнно путают Ñтику Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñудием. Ðо вÑе Ñти комитеты Ñозданы на оÑнове правоÑудиÑ, так как в дейÑтвительноÑти правительÑтва понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ имеют, что такое Ñтика. Они называют Ñто Ñтикой, но предпринимают дейÑтвиÑ, отноÑÑщиеÑÑ Ðº правоÑудию, они наказывают людей и мешают им воÑÑтанавливать Ñвою Ñтику. ÐаÑтоÑщее правоÑудие необходимо, и оно иÑпользуетÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹ целью. При отÑутÑтвии диÑциплины вÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° приходит к краху. Уже неоднократно отмечалоÑÑŒ, что развал группы начинаетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтатка или полного отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñциплины в ней. Без диÑциплины группа и входÑщие в неё люди погибают. Ð’Ñ‹ должны знать, что такое Ñтика и правоÑудие. Человеку можно доверить Ñтику, и еÑли его научить, как воÑÑтанавливать Ñвою ÑобÑтвенную Ñтику, правоÑудие больше не будет таким предметом иÑключительной важноÑти, каким его Ñделали. Величайшее доÑтижение ДоÑтижение, Ñделанное в Саентологии, заключаетÑÑ Ð² том, что теперь у Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно еÑть оÑновы технологии Ñтики. Впервые человек может узнать, как воÑÑтановить ÑобÑтвенную Ñтику и Ñнова выкарабкатьÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…. Ðто абÑолютно новое открытие; до Саентологии оно никогда и нигде не было извеÑтно. Ðто открытие Ñимволизирует Ñобой поворотный момент в иÑтории филоÑофии. Человек может изучить Ñту технологию, научитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñть её в Ñвоей жизни, а затем может воÑÑтановить Ñвою ÑобÑтвенную Ñтику, изменить положение дел и без поÑторонней помощи начать двигатьÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…, к выживанию. Я надеюÑÑŒ, что вы как Ñледует научитеÑÑŒ применÑть Ñту технологию Ð´Ð»Ñ Ñвоего ÑобÑтвенного блага, Ð´Ð»Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð° тех, кто вокруг ваÑ, и Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ Ñтой цивилизации в целом. ШКÐЛРГРÐДИЕÐТОВ ПРÐВИЛЬÐОГО И ÐЕПРÐВИЛЬÐОГО Термин «шкала градиентов» может быть применён к чему угодно. Он означает шкалу поÑтепенного Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑниÑ, от Ð½ÑƒÐ»Ñ Ð´Ð¾ беÑконечноÑти. ÐбÑолютные величины ÑчитаютÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтижимыми. Ð’ завиÑимоÑти от направлениÑ, в котором градуирована шкала, возможна «беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть или беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть. Так, шкала градиента правильноÑти проÑтиралаÑÑŒ бы от теоретичеÑки возможной, но недоÑтижимой, нулевой правильноÑти, до теоретичеÑки возможной, но недоÑтижимой, беÑконечной правильноÑти. Шкала градиентов неправильноÑти проÑтиралаÑÑŒ бы от нулевой неправильноÑти до беÑконечной неправильноÑти. Ðто называетÑÑ Â«Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐºÐ° беÑконечных величин». Шкала градиентов отноÑительной ценноÑти данных Логика беÑконечных величин БеÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐŸÑ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть и БеÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ ÐеправильноÑть недоÑтижимы Слово «градиент» иÑпользуетÑÑ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтепени оÑÐ»Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ уÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑниÑ. РаÑÑтоÑние от одного Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° такой шкале до другого Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть таким большим, что будет охватывать диапазон Ñамой шкалы, или же таким неприметным, что потребуетÑÑ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть, чтобы уловить его. Такие понÑтиÑ, как «хороший» и «плохой», «живой» и «мёртвый», «правильный» и «неправильный» иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ вмеÑте Ñо шкалами градиентов. Шкала градиентов — Ñто ÑпоÑоб Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ вÑеленной, который, по Ñравнению Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ другим ÑущеÑтвующим логичеÑким методом, лучше вÑего отражает дейÑтвительное положение дел во вÑеленной. ДИÐÐМИКИ СУЩЕСТВОВÐÐИЯ Динамика — Ñто Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ñнергии внутри наÑ, который ÑтремитÑÑ Ðº поддержанию Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-либо. Выживание можно было бы определить как Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ Ðº продолжению ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ времени, в проÑтранÑтве, в качеÑтве материи и Ñнергии. Выживание раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ°Ðº оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¸ единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ñила жизни: продолжатьÑÑ Ð²Ð¾ времени и в проÑтранÑтве, в Ñнергии и материи. Ðто динамичеÑкий принцип ÑущеÑтвованиÑ. ДинамичеÑкий принцип ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹: «ВЫЖИВÐЙ!» Много лет назад Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что общим знаменателем ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° «ВЫЖИВÐЙ!» Что бы человек ни пыталÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ помимо Ñтого, будь он цивилизованным или первобытным, он пыталÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. Можно Ñчитать, что цель жизни — беÑконечное выживание. Человек как форма жизни подчинÑетÑÑ Ð²Ð¾ вÑех Ñвоих дейÑтвиÑÑ… и намерениÑÑ…, как Ñто можно продемонÑтрировать, единÑтвенной команде: «ВЫЖИВÐЙ!» То, что человек ÑтремитÑÑ Ðº выживанию, мыÑль не новаÑ. Однако то, что вÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° мотивируютÑÑ Ð¸Ñключительно Ñтремлением выжить, ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ мыÑлью. Цель жизни в Ñтой вÑеленной можно легко определить в общих чертах как Ñтремление выживать так долго, как только возможно, и доÑтичь наиболее желательного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтом выживании. ПротивоположноÑтью «выживать» ÑвлÑетÑÑ Â«ÑдатьÑÑ». Человек, ÑтремÑÑÑŒ к выживанию, добиваетÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвий, ÑпоÑобÑтвующих выживанию, и поиÑка целей жизни, ÑпоÑобÑтвующих выживанию. Потерпеть поражение в выживании значит «ÑдатьÑÑ». СдатьÑÑ â€” вот предельное наказание за дейÑтвиÑ, которые не ÑпоÑобÑтвуют выживанию. Ðто боль. Ðеудачи вызывают боль и Ñмерть. ЕÑли окинуть взглÑдом тот хаоÑ, которым ÑвлÑетÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ или ÑущеÑтвование Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва людей, можно обнаружить, что еÑть разделение на воÑемь оÑновных чаÑтей. Ðто воÑемь Ñтремлений (Ñтимулов, импульÑов) в жизни. Мы называем их динамиками. Они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð°Ð¼Ð¸, или побуждениÑми. Ðто — воÑемь динамик. Цель подобного Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” увеличить понимание жизни, раÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ на ÑоÑтавлÑющие. Разделив ÑущеÑтвование таким образом, можно отдельно изучить каждую ÑоÑтавлÑющую жизни и её ÑвÑзь Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ ÑоÑтавлÑющими. Ð¡ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½ÐºÑƒ-мозаику, необходимо Ñначала отобрать фрагменты, похожие по цвету или виду, и разложить их по группам. При изучении какого-нибудь предмета нужно двигатьÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ñдоченно. Чтобы поддерживать Ñту упорÑдоченноÑть, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… целей необходимо принÑть произвольное разделение на данные воÑемь ÑоÑтавлÑющих жизни. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ПЕРВÐЯ ДИÐÐМИКР— Ñто СÐМ ЧЕЛОВЕК. Ðто Ñтремление выжить в качеÑтве индивидуума, Ñтремление быть индивидуумом. Ðта динамика включает ÑобÑтвенное тело и разум человека. Ðто Ñтремление доÑтичь наивыÑшей Ñтепени Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñамого ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° наиболее долгий Ñрок. Ðта динамика включает человека и вÑÑ‘, что принадлежит непоÑредÑтвенно ему. Она не включает каких-нибудь других людей. Ðто Ñтремление выживать в качеÑтве Ñамого ÑебÑ. ЗдеÑÑŒ индивидуальноÑть находит Ñвоё полное выражение. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ВТОРÐЯ ДИÐÐМИКР— Ñто ТВОРЧЕСТВО. ТворчеÑтво — Ñто Ñоздание чего-либо Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾, и во вторую динамику входит любое творчеÑтво. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° включает в ÑÐµÐ±Ñ Ñемью и воÑпитание детей, а также вÑÑ‘, что может быть названо Ñемейной жизнью. Она также, помимо вÑего прочего, включает в ÑÐµÐ±Ñ ÑекÑ, как механизм обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ выживаниÑ. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ТРЕТЬЯ ДИÐÐМИКР— Ñто ВЫЖИВÐÐИЕ ГРУППЫ. Ðто Ñтремление к выживанию поÑредÑтвом группы индивидуумов или в качеÑтве группы. Ðто выживание группы; группа ÑтремитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвою жизнь и ÑущеÑтвование. Группой может быть круг друзей, люди, живущие в том же районе, клуб, предприÑтие, общеÑтвенное объединение, гоÑударÑтво, нациÑ, раÑа, — одним Ñловом, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°. Ðеважно, каких размеров Ñта группа, она ÑтремитÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в качеÑтве группы. Ð§ÐµÑ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ЧЕТВÐРТÐЯ ДИÐÐМИКР— Ñто ВЫЖИВÐÐИЕ ВИДÐ. Ð§ÐµÑ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° человека — Ñто человечеÑкий род. Под Ñтим подразумеваютÑÑ ÐºÐ°Ðº мужчины, так и женщины. Ðто Ñтремление к выживанию поÑредÑтвом вÑего человечеÑтва и в качеÑтве вÑего человечеÑтва. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº Ð±ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñа раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÐ»Ð¾Ð³Ð¾ человека, вÑе человечеÑкие раÑÑ‹ вмеÑте взÑтые раÑÑматриваютÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñ‡ÐµÑ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ°. Ð’Ñе мужчины и женщины, поÑкольку они мужчины и женщины, будут ÑтремитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ в качеÑтве мужчин и женщин, и Ð´Ð»Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½ и женщин. ПÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ПЯТÐЯ ДИÐÐМИКР— Ñто ФОРМЫ ЖИЗÐИ. Ðто Ñтремление выживать в качеÑтве форм жизни и при помощи форм жизни, таких как животные, птицы, наÑекомые, рыбы и раÑтениÑ. Сюда входит вÑÑ‘ живое, будь то животные или раÑÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” вÑÑ‘ то, что движимо Ñамой жизнью. Ðто уÑилие, направленное на то, чтобы выживали вÑе формы жизни. Ðто Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº жизни как таковой. ШеÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ШЕСТÐЯ ДИÐÐМИКР— Ñто МЕСТ, ИЛИ ФИЗИЧЕСКÐЯ ВСЕЛЕÐÐÐЯ. Слово «МЕСТ» — Ñто аббревиатура, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· первых букв английÑких Ñлов matter (материÑ), energy (ÑнергиÑ), space (проÑтранÑтво) и time (времÑ). Они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑоÑтавными чаÑÑ‚Ñми физичеÑкой вÑеленной. ШеÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° — Ñто Ñтремление к выживанию физичеÑкой вÑеленной, поÑредÑтвом и при помощи физичеÑкой вÑеленной и её ÑоÑтавных чаÑтей. Ð¡ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° СЕДЬМÐЯ ДИÐÐМИКР— Ñто ДИÐÐМИКРДУХÐ, Ñтремление к выживанию в качеÑтве духовных ÑущеÑтв или Ñтремление к выживанию Ñамой жизни. Ð’ÑÑ‘ духовное, обладающее или не обладающее индивидуальноÑтью, входит в Ñедьмую динамику. Она включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñть человека, его ÑпоÑобноÑть творить, ÑпоÑобноÑть быть причиной Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ выживать, ÑпоÑобноÑть разрушать или притворÑтьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. Подразделением Ñтой динамики ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ¸ и понÑтиÑ, и желание выживать поÑредÑтвом них. Ð¡ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° — Ñто иÑточник жизни. Ð¡ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ÑущеÑтвует отдельно от физичеÑкой вÑеленной и ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñточником Ñамой жизни. Таким образом, еÑть уÑилие, направленное на выживание иÑточника жизни. ВоÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ВОСЬМÐЯ ДИÐÐМИКР— Ñто Ñтремление к ÑущеÑтвованию в качеÑтве БЕСКОÐЕЧÐОСТИ. Под воÑьмой динамикой обычно подразумеваетÑÑ Ð’ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ðµ СущеÑтво или Создатель. Ðту динамику Ñовершенно Ñправедливо называют беÑконечноÑтью. Она дейÑтвительно включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑеобщноÑть вÑего. ÐТИКÐ, ПРÐВОСУДИЕ И ДИÐÐМИКИ Каждое ÑущеÑтво обладает беÑконечной ÑпоÑобноÑтью выживать. И наÑколько хорошо ему Ñто удаётÑÑ, завиÑит от того, наÑколько хорошо оно иÑпользует Ñтику в отношении Ñвоих динамик. Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñтики ÑущеÑтвует Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы человек иÑпользовал её. Она ÑущеÑтвует Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы дать человеку ÑредÑтво, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого он мог бы повыÑить уровень ÑобÑтвенного Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸, таким образом, оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ниÑходÑщей Ñпирали Ñовременной культуры. Ðтика Ðтика почти полноÑтью утрачена общеÑтвом в его теперешнем ÑоÑтоÑнии. Ðтика, в дейÑтвительноÑти, предÑтавлÑет Ñобой разумноÑть, направленную на наивыÑший уровень Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñамого человека, будущего поколениÑ, группы, человечеÑтва и вÑех оÑтальных динамик вмеÑте взÑтых. Ðтика ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¼Ñ‹Ñлием. РздравомыÑлие — Ñто Ñамое лучшее оружие человека. ÐаивыÑшим уровнем Ñтики были бы идеи долгоÑрочного Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ вÑем динамикам Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ разрушениÑми. Оптимальным решением любой проблемы было бы такое решение, которое приноÑило бы наибольшую пользу наибольшему чиÑлу динамик. Ðаихудшим решением было бы такое решение, которое приноÑило бы наибольший вред наибольшему чиÑлу динамик. ДеÑтельноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¾Ñит минимальное выживание меньшему чиÑлу динамик и приноÑит вред выживанию большего чиÑла динамик, не может ÑчитатьÑÑ Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹. Одна из причин, по которой Ñто общеÑтво погибает, заключаетÑÑ Ð² том, что оно зашло Ñлишком далеко в Ñвоей неÑтичноÑти. Разумное поведение и оптимальные Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтали наÑтолько редкими, что общеÑтво уже Ñтоит на пороге иÑчезновениÑ. Под неÑтичноÑтью мы понимаем определённое поведение, некоторую Ñитуацию, в которую человек вовлечён, или же некоторое дейÑтвие человека, которое противоречит идеалам, выÑшим интереÑам и выживанию его динамик. Когда человек разрабатывает оружие, ÑпоÑобное уничтожить вÑÑŽ жизнь на Ñтой планете (как Ñто произошло Ñ Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ оружием или некоторыми наркотиками, Ñозданными в армии СШÐ), и передаёт его в руки преÑтупных ÑумаÑшедших политиков, Ñто, очевидно, не ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ дейÑтвием. Когда правительÑтво Ñвоими ÑобÑтвенными дейÑтвиÑми поощрÑет и вызывает инфлÑцию, да так, что общеÑтву дейÑтвительно угрожает депреÑÑиÑ, то дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ, мÑгко говорÑ, невыживательными. Ðто может дойти до безумÑтва, как, например, в одном из ÑообщеÑтв южной чаÑти Тихого океана, где детоубийÑтво Ñтало оÑновным увлечением. Там не хватало еды, и они хотели понизить рождаемоÑть. Они начали иÑпользовать аборты, а еÑли аборты не получалиÑÑŒ, они убивали детей. Их Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° разрушилаÑÑŒ. И Ñто общеÑтво почти переÑтало ÑущеÑтвовать. Ðто были дейÑтвиÑ, вредные Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ в общеÑтве. Ðтика — Ñто дейÑтвиÑ, которые человек предпринимает по отношению к Ñамому Ñебе Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы доÑтичь оптимального Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ других по вÑем динамикам. Ðтичные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ â€” Ñто выживательные дейÑтвиÑ. Без иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтики мы не выживем. Мы знаем, что динамичеÑкий принцип ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” «Выживай!» Ðа первый взглÑд, Ñто может показатьÑÑ Ñлишком Ñлементарным. Ðто может показатьÑÑ Ñлишком проÑтым. Когда человек думает о выживании, он Ñклонен допуÑкать ошибку, Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ÐµÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´ выживанием «Ñамое необходимое». Ðто не выживание. Выживание — Ñто шкала градиентов Ñ Ð±ÐµÑконечноÑтью или беÑÑмертием в Ñамой верхней её чаÑти и Ñмертью и болью в Ñамой нижней её чаÑти. Добро и зло, правильное и неправильное Много лет назад Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð» и доказал, что человек в оÑнове Ñвоей хороший. Ðто означает, что иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть и иÑходные Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° по отношению к Ñебе и другим ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸. Когда человек обнаруживает, что Ñовершает Ñлишком много вредных дейÑтвий против Ñвоих динамик, он Ñам ÑтановитÑÑ Ñвоим палачом. Ðто и даёт нам доказательÑтво того, что человек в оÑнове Ñвоей хороший. Когда он обнаруживает, что творит Ñлишком много зла, то он Ñам, Ñпециально, непреднамеренно или неоÑознанно воÑÑтанавливает Ñвою Ñтику, Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ ÑебÑ, и без поÑторонней помощи загонÑет ÑÐµÐ±Ñ Ð² гроб. ПоÑтому преÑтупник оÑтавлÑет улики на меÑте преÑтуплениÑ, поÑтому люди развивают у ÑÐµÐ±Ñ Ñтранные, обеÑÑиливающие их, болезни, поÑтому они ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ ÑобÑтвенных неÑчаÑтных Ñлучаев и даже решают попадать в неÑчаÑтные Ñлучаи. Когда они нарушают Ñвою ÑобÑтвенную Ñтику, они начинают деградировать. Они делают вÑÑ‘ Ñто Ñами, никто другой им в Ñтом не помогает. ПреÑтупник, оÑтавлÑющий поÑле ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ»Ð¸ÐºÐ¸, делает Ñто в надежде, что поÑвитÑÑ ÐºÑ‚Ð¾-нибудь, кто оÑтановит его и не позволит продолжать вредить другим людÑм. Он, в оÑнове Ñвоей, хороший и не хочет вредить другим; но будучи неÑпоÑобным полноÑтью оÑтановить ÑебÑ, он пытаетÑÑ Ñделать ÑÐµÐ±Ñ Ñтичным, Ð¿Ð¾Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð² тюрьму, где он больше не Ñможет Ñовершать преÑтуплениÑ. Подобным образом, человек, который обеÑÑиливает ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽ или попадает в неÑчаÑтный Ñлучай, делает ÑÐµÐ±Ñ Ñтичным, ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñвою ÑпоÑобноÑть вредить или, может быть, даже полноÑтью ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð· окружениÑ, которому он вредит. Даже когда у него еÑть злые намерениÑ, когда он «намеренно делал зло», у него вÑÑ‘ же еÑть Ñтремление оÑтановить ÑебÑ. Он пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñти злые намерениÑ, и когда у него не получаетÑÑ Ñделать Ñто прÑмо, он делает Ñто в обход. Зло, болезнь и Ð´ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‡Ð°Ñтую идут рука об руку. Человек в оÑнове Ñвоей хороший. Его намерениÑ, в оÑнове Ñвоей, хорошие. Он не хочет вредить ни Ñебе, ни другим. Ðо еÑли человек вÑÑ‘-таки будет вредить Ñвоим динамикам, он разрушит ÑебÑ, ÑтремÑÑÑŒ ÑпаÑти Ñти динамики. Ðто может быть доказано, и Ñто было доказано беÑчиÑленное множеÑтво раз. Именно Ñтот факт подтверждает, что человек в оÑнове Ñвоей хороший. Ðа Ñтом оÑнованы предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ правильном и неправильном. Когда мы говорим об Ñтике, мы говорим о правильном и неправильном поведении. Мы говорим о добре и зле. Добро можно Ñчитать конÑтруктивным дейÑтвием, ÑпоÑобÑтвующим выживанию. Бывает так, что Ñозидание невозможно без некоторого незначительного разрушениÑ, подобно тому как Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñтройки нового многоквартирного дома необходимо ÑнеÑти какую-нибудь Ñтарую лачугу. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы что-то ÑчиталоÑÑŒ добром, оно должно приноÑить пользу человеку, его Ñемье, его детÑм, его группе, человечеÑтву или жизни. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы что-то ÑчиталоÑÑŒ добром, оно должно Ñодержать в Ñебе Ñозидание, которое бы перевешивало находÑщееÑÑ Ð² нём разрушение. Ðовое лекарÑтво, которое ÑпаÑает Ñто жизней и убивает одну — приемлемое лекарÑтво. Добро — Ñто выживание. Добро — Ñто быть больше правым, чем неправым. Добро — Ñто быть больше преуÑпевающим, чем неудачливым в Ñозидательной деÑтельноÑти. Добро — Ñто то, что ÑодейÑтвует выживанию человека, его Ñемьи, детей, группы, человечеÑтва, жизни и МЕСТ. ДейÑтвиÑ, которые неÑут больше блага, чем Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ вÑем Ñтим динамикам, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¼. Зло — Ñто антоним добра, и оно заключаетÑÑ Ð²Ð¾ вÑём, что ÑвлÑетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ разрушительным, чем Ñозидательным по любой из динамик. То, что приноÑит больше разрушениÑ, чем ÑозиданиÑ, ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð¼ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ человека, будущей раÑÑ‹, группы, человечеÑтва, жизни или МЕСТ, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ Ñтого разрушениÑ. Когда дейÑтвие приноÑит больше разрушениÑ, чем ÑозиданиÑ, оно ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð¼. Оно неÑтично. Когда дейÑтвие больше ÑпоÑобÑтвует тому, что человек ÑдаÑÑ‚ÑÑ, чем тому, что он выживет, оно ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð¼ наÑтолько, наÑколько оно разрушает. Одним Ñловом, добро — Ñто выживание. Ðтичное поведение — Ñто выживание. Поведение, неÑущее зло, невыживательно. Созидание — Ñто добро, еÑли оно ÑпоÑобÑтвует выживанию. Созидание — Ñто зло, еÑли оно препÑÑ‚Ñтвует выживанию. Разрушение — Ñто добро, еÑли оно повышает уровень выживаниÑ. ДейÑтвие или решение ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ наÑтолько, наÑколько оно ÑпоÑобÑтвует выживанию индивидуума, будущей раÑÑ‹, группы, человечеÑтва или жизни, которые принимают данное решение. Быть полноÑтью правым означало бы выживать до беÑконечноÑти. ДейÑтвие или решение ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ наÑтолько, наÑколько оно ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, будущего поколениÑ, группы, вида или жизни, которые ответÑтвенны за Ñовершение Ñтого дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ принÑтие решениÑ. По первой динамике выÑÑˆÐ°Ñ Ñтепень неправоты Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° — Ñмерть. Человек или группа, которые в Ñреднем более правы, чем не правы (так как Ñти термины далеко не абÑолютны), непременно выживут. Человек, который, в Ñреднем, больше неправ, чем прав, ÑдаÑÑ‚ÑÑ. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº не может быть абÑолютной правоты или абÑолютной неправоты, правота дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит от того, наÑколько оно ÑпоÑобÑтвует выживанию тех динамик, которых Ñто дейÑтвие непоÑредÑтвенно каÑаетÑÑ. Ðеправильным дейÑтвием было бы такое дейÑтвие, которое мешало бы выживанию Ñтих динамик. Давайте поÑмотрим, как Ñти предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ правоте и неправоте впиÑываютÑÑ Ð² наше Ñовременное общеÑтво. Ðто — гибнущее общеÑтво. Оно Ñтало наÑтолько неÑтичным и Ñтику наÑтолько плохо понимают, что Ñта культура катитÑÑ Ðº гибели Ñ Ð¾Ð¿Ð°Ñной ÑкороÑтью. К человеку не вернётÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, Ñто общеÑтво не выживет, еÑли люди не овладеют технологией Ñтики и не будут применÑть её. Когда мы Ñмотрим на Вьетнам, инфлÑцию, нефтÑной кризиÑ, коррумпированноÑть правительÑтва, войны, преÑтупноÑть, безумие, наркотики, ÑекÑуальную раÑпущенноÑть и Ñ‚.д., мы Ñмотрим на культуру, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтоит на пороге иÑчезновениÑ. Ðто прÑмой результат того, что люди не применÑÑŽÑ‚ Ñтику к Ñвоим динамикам. Ðто на Ñамом деле начинаетÑÑ Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ Ñтики каждого. ÐечеÑтное поведение ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼. Ðеразумным или вредным ÑвлÑетÑÑ Ð²ÑÑ‘ то, что приводит к разрушению людей, групп или лишает человечеÑтво будущего. Человек выполнÑет Ñвою клÑтву — Ñто дейÑтвие, ведущее к выживанию, так как поÑле Ñтого человеку доверÑÑŽÑ‚, но лишь до тех пор, пока он выполнÑет Ñто обещание. Слабым, труÑливым, заÑлуживающим Ð¿Ð¾Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð·-за Ñвоей неразумноÑти людÑм, нечеÑтноÑть, тёмные дела, причинение вреда другим и лишение их надежд, кажетÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенно возможным образом жизни. ÐеÑтичное поведение ÑвлÑетÑÑ, в дейÑтвительноÑти, поведением разрушительным и базируетÑÑ Ð½Ð° Ñтрахе. Человек лжёт потому, что боитÑÑ Ð¿Ð¾ÑледÑтвий, которые могут произойти, еÑли он Ñкажет правду. Рразрушительные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ ÑовершаютÑÑ Ð¸Ð·-за Ñтраха. ПоÑтому лжец — Ñто неизбежно труÑ, а Ñ‚Ñ€ÑƒÑ â€” неизбежно лжец. СекÑуально раÑÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, мужчина, подрывающий доверие друга, алчный извращенец — вÑе они дейÑтвуют наÑтолько невыживательно, что Ð´ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ неÑчаÑтье ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚ÑŠÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ чаÑтью их ÑущеÑтвованиÑ. Возможно, некоторым Ñто покажетÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ нормальным и Ñовершенно приемлемым — жить в Ñильно деградировавшем общеÑтве, полном преÑтупников, наркотиков, войн и безумиÑ, где мы поÑтоÑнно находимÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ угрозой — угрозой полного ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ Ñтой планеты. Позвольте мне вам Ñказать, что Ñто не ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ и не ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼. Люди могут веÑти ÑчаÑтливую, продуктивную жизнь, не беÑпокоÑÑÑŒ о том, ограбÑÑ‚ их или нет, когда они выйдут за порог Ñвоего дома, или о том, объÑвит ли РоÑÑÐ¸Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñƒ Ðмерике или нет. Ðто дело Ñтики. Ð’ÑÑ‘ дело в том, чтобы люди применÑли Ñтику в Ñвоей жизни и приводили Ñвои динамики в общение друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ и выживали. Мораль Итак, мы видим, что Ñтика — Ñто то же Ñамое, что и выживание. Ркак наÑчёт таких вещей, как мораль, идеалы, любовь? Ðе ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ они чем-то более выÑоким, чем «проÑто выживание»? Ðет, не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ. РомантичеÑкие Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ телевидение учат наÑ, что герой вÑегда побеждает, а добро вÑегда торжеÑтвует. Ðо кажетÑÑ, что герой не вÑегда побеждает, а добро не вÑегда торжеÑтвует. ЕÑли оÑобо не приÑматриватьÑÑ, то может показатьÑÑ, что злодеи торжеÑтвуют повÑюду вокруг наÑ. Однако Ñуть в том, что зло рано или поздно проиграет. Ðевозможно идти по жизни, Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð² жертв Ñвоих Ñобратьев, и не попаÑтьÑÑ, в конечном итоге, в ловушку, Ñамому Ñтать жертвой. Однако, мы не замечаем Ñтого в повÑедневной жизни. Мы видим, как злодеи повÑюду добиваютÑÑ ÑƒÑпеха, богатеют, перерезают глотки Ñвоим ÑобратьÑм, выигрывают в Ñудах и приходÑÑ‚ к влаÑти. Ðе глÑÐ´Ñ Ð½Ð° поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñего Ñтого, которые так же неизбежны, как воÑход и заход Ñолнца, человек начинает верить в то, что зло торжеÑтвует, хоть его и учили, что торжеÑтвует только добро. Ðто может привеÑти к тому, что Ñам человек потерпит неудачу, и Ñто же на Ñамом деле может поÑлужить причиной гибели Ñтого человека. Что каÑаетÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»Ð¾Ð², чеÑтноÑти, любви к ближнему, то там, где их нет, вы не найдёте хорошего Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, ни Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…. У преÑтупника уровень Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ðº. Средний преÑтупник проводит большую чаÑть Ñвоих зрелых лет в клетке, как какой-то дикий зверь, под дулами автоматов метких Ñтрелков. Человек, извеÑтный Ñвоей чеÑтноÑтью, вознаграждаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼: хорошей работой, хорошими друзьÑми. И уровень Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, у которого еÑть Ñвои идеалы, оÑтаётÑÑ Ð²Ñ‹Ñоким до тех пор, пока человек, незавиÑимо от того, наÑколько наÑтойчиво его могут убеждать отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ них, оÑтаётÑÑ Ð¸Ð¼ верен. Ð’Ñ‹ когда-нибудь видели врача, который ради личной выгоды начинает тайно помогать преÑтупникам или торговать наркотиками? Такой врач не выживает долго поÑле того, как он предаёт Ñвои идеалы. Идеалы, мораль, Ñтика — вÑÑ‘ Ñто попадает под такое понимание выживаниÑ. Человек выживает до тех пор, пока он оÑтаётÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ Ñебе, Ñвоей Ñемье, Ñвоим друзьÑм, законам Ñтой вÑеленной. Когда он терпит в Ñтом поражение, неважно каким образом, уровень его Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑнижаетÑÑ. Ð’ Ñовременном Ñловаре мы находим, что Ñтика определÑетÑÑ ÐºÐ°Ðº «мораль», а мораль определÑетÑÑ ÐºÐ°Ðº «Ñтика». Ðти два Ñлова не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñемыми. Мораль — Ñто ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ³Ð¾ поведениÑ, который был Ñформулирован народом, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· его опыта, чтобы Ñтот ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ñлужил универÑальным критерием Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… людей, а также групп. Мораль — Ñто, фактичеÑки, закон. Моральный ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ формироватьÑÑ, когда на оÑнове дейÑтвительного опыта обнаружено, что некоторое дейÑтвие больше вредит, чем помогает выживанию. Запрещение такого дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ¼ входит в обычаи народа и, в конце концов, может Ñтать законом. ЕÑли какаÑ-либо культура не раÑполагает значительным интеллектуальным потенциалом, то моральные кодекÑÑ‹ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ важной и необходимой её чаÑтью до тех пор, пока они обеÑпечивают лучшее выживание группы. Мораль, однако, ÑтановитÑÑ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ и вызывает протеÑÑ‚, когда она уÑтаревает. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ бунта против морали может ÑвитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ факт, что ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ ÑƒÐ¶Ðµ больше не ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же приемлемым, как и раньше, чаще вÑего такие бунты проиÑходÑÑ‚ потому, что неÑтичноÑть отдельных членов группы или вÑей группы дошла до такой Ñтепени, что они хотÑÑ‚ иметь право Ñвободно нарушать моральный кодекÑ, а вовÑе не потому, что Ñам ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ñтал менее приемлемым. ЕÑли бы моральный ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð±Ñ‹Ð» по-наÑтоÑщему разумным, он мог бы одновременно ÑчитатьÑÑ Ð¿Ð¾-наÑтоÑщему Ñтичным. И вот только при таком выÑочайшем уровне можно Ñти два понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью отождеÑтвить. Предельный уровень разумноÑти — Ñто предельный уровень выживаниÑ. Ðтичное поведение включает в ÑÐµÐ±Ñ Ñтрогое Ñоблюдение морального кодекÑа общеÑтва, в котором мы живём. ПравоÑудие Когда человек не применÑет Ñтику по отношению к Ñебе и не Ñледует морали Ñвоей группы, вмешиваетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñудие. Как правило, люди не отдают Ñебе отчёта в том, что преÑтупник ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼ не только общеÑтва, но и Ñамого ÑебÑ. ÐеÑтичный человек, динамики которого находÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð½Ðµ общениÑ, ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ или дейÑтвительным преÑтупником, потому что он поÑтоÑнно Ñовершает преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² направленных на выживание дейÑтвий других людей. ПреÑтупление можно было бы определить как Ñнижение ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ любой из воÑьми динамик. ПравоÑудие иÑпользуетÑÑ, когда неÑтичное и разрушительное поведение человека начинает Ñлишком Ñильно бить по интереÑам других. Ð’ общеÑтве, которым правÑÑ‚ преÑтупники, а контроль оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÑ‚ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ полицией, граждане реактивно отождеÑтвлÑÑŽÑ‚ любые дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Ñимволы правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑнением. Однако наше общеÑтво кишит такими людьми, которые не применÑÑŽÑ‚ Ñтику по отношению к Ñебе, а при отÑутÑтвии наÑтоÑщей Ñтики невозможно жить вмеÑте Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ и жизнь ÑтановитÑÑ Ð¶Ð°Ð»ÐºÐ¾Ð¹. ПоÑтому у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть правоÑудие, которое было разработано Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы защищать неповинных и порÑдочных людей. Когда человек не применÑет Ñтику по отношению к Ñебе и не Ñледует моральным кодекÑам, общеÑтво применÑет по отношению к нему правоÑудие. ПравоÑудие, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что его, к Ñожалению, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ человеку, имеет Ñвоей оÑновной целью выживание и благополучие тех, кому оно Ñлужит. Однако в правоÑудии отпала бы необходимоÑть, еÑли бы в нашем общеÑтве были доÑтаточно разумные и Ñтичные люди, которые не пыталиÑÑŒ бы оÑлабить выживание других. ПравоÑудие иÑпользуетÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñтика человека не Ñделает его доÑтойным компании Ñвоих товарищей. Ðтика, правоÑудие и ваше выживание Ð’ прошлом к вопроÑу Ñтики, в отличие от правоÑудиÑ, в дейÑтвительноÑти обращалиÑÑŒ не очень чаÑто. СиÑтемы правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð² течение долгого времени иÑпользовалиÑÑŒ вмеÑто ÑтичеÑких ÑиÑтем (которых проÑто не было). Однако, когда вы пытаетеÑÑŒ подменить Ñтику правоÑудием, у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑти. У человека до Ñих пор не было по-наÑтоÑщему дейÑтвенного ÑпоÑоба Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтики по отношению к Ñамому Ñебе. Ðтика и правоÑудие находилиÑÑŒ в ужаÑно аберрированном ÑоÑтоÑнии. Теперь мы упорÑдочили технологию Ñтики и правоÑудиÑ. И еÑли говорить о данной облаÑти, то Ñта Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” единÑтвенный выход, который еÑть у человека. Целую вечноÑть люди пытаютÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтановить Ñвою Ñтику, не знаÑ, как Ñто Ñделать. Ðтика развиваетÑÑ Ð¿Ð¾Ñтепенно, вмеÑте Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ°Ð¼Ð¸ человека доÑтичь поÑтоÑнного выживаниÑ. Когда человек делает что-то неÑтичное (вредит Ñвоему выживанию и выживанию других), он пытаетÑÑ Ð¸Ñправить причинённое им зло. Как правило, он проÑто в конце концов приводит ÑÐµÐ±Ñ Ðº краху. («Крах» означает ÑоÑтоÑние наÑтолько Ñильного упадка душевных и/или физичеÑких Ñил, что человек не может быть причиной.) Такой человек доводит ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ краха потому, что, ÑтремÑÑÑŒ удержать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ дальнейшего ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ñ‹Ñ… дейÑтвий, он начинает удалÑтьÑÑ Ð¸ отÑтранÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ той облаÑти, которой он причинÑл вред. Человек, который так поÑтупает, ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ менее и менее ÑпоÑобным влиÑть на Ñвои динамики и, таким образом, ÑтановитÑÑ Ð¸Ñ… жертвой. ЗдеÑÑŒ Ñледует заметить, что человек навернÑка причинил другим динамикам то, что Ñти динамики теперь вполне ÑпоÑобны причинить ему. ПоÑтому его положение таково, что ему могут нанеÑти вред, и он терÑет контроль. Он и в Ñамом деле может потерÑть вÑÑкое влиÑние и Ñтать магнитом, притÑгивающим проблемы. Ðто проиÑходит потому, что у человека нет оÑнов технологии Ñтики. Ему никогда их не объÑÑнÑли. Ему никто никогда не говорил, как он может вылезти из той Ñмы, в которую Ñам попал. Ðта Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾ÑтавалаÑÑŒ абÑолютно неизвеÑтной. ПоÑтому он катитÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по наклонной плоÑкоÑти. Ðтика — Ñто один из важнейших инÑтрументов, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¹, человек выбираетÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…. ÐезавиÑимо от того, знает ли человек, как Ñто Ñделать или нет, каждый будет пытатьÑÑ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñ…. Ðеважно, кто Ñтот человек и что он Ñделал, он так или иначе будет пытатьÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтановить Ñвою Ñтику. Даже в ÑлучаÑÑ… Ñ Ð“Ð¸Ñ‚Ð»ÐµÑ€Ð¾Ð¼ и Ðаполеоном были попытки Ñдержать ÑебÑ. Когда раÑÑматриваешь жизни Ñтих людей, ÑтановитÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑно то, наÑколько тщательно они работали над Ñаморазрушением. Саморазрушение — Ñто их попытка применить Ñтику к Ñамим Ñебе. Они работали над Ñтим Ñаморазрушением по неÑкольким динамикам. Они не могут воÑÑтановить Ñвою Ñтику; они не могут Ñдержать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих дейÑтвий, причинÑющих вред, поÑтому они ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚. Они оÑознают, что ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑтупниками, и доводÑÑ‚ ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾ краха. Ð’Ñе ÑущеÑтва в оÑнове Ñвоей хорошие, и они ÑтараютÑÑ, чтобы уровень их Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» как можно более выÑоким. Они ÑтараютÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтановить Ñтику по Ñвоим динамикам. Ðтика и правоÑудие были разработаны и ÑущеÑтвуют Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оказать человеку поддержку в его Ñтремлении к выживанию. Они ÑущеÑтвуют Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поддерживать общение между динамиками. Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñтики — Ñто наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. Динамики человека будут находитьÑÑ Ð² общении в той мере, в какой он будет применÑть Ñтику по отношению к Ñвоей жизни. ЕÑли человек знает и применÑет технологию Ñтики к Ñвоей жизни, он может поддерживать общение между динамиками и поÑтоÑнно повышать уровень Ñвоего выживаниÑ. Ðтика ÑущеÑтвует именно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы мы могли выживать так, как нам Ñтого хочетÑÑ, добиваÑÑÑŒ того, чтобы наши динамики находилиÑÑŒ в общении. Ðтику Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñудием. ПравоÑудие иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ поÑле того, как человек отказалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñть Ñтику по отношению к Ñамому Ñебе. ЕÑли бы люди были Ñтичными по вÑем динамикам, правоÑудие третьей динамики переÑтало бы ÑущеÑтвовать как предмет Ñерьёзного беÑпокойÑтва. Ðто было бы тем, что называетÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ без преÑтуплений. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° мужчины, который ворует на работе, находитÑÑ Ð²Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ первой динамикой. Он окажетÑÑ Ð·Ð° решёткой или, в лучшем Ñлучае, оÑтанетÑÑ Ð±ÐµÐ· работы, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы назвать оптимальным выживанием по первой и второй динамике (не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ об оÑтальных). ВероÑтно, Ñтот человек думает, что, воруÑ, он повышает Ñвой уровень выживаниÑ, однако еÑли бы он знал технологию Ñтики, то он бы понÑл, что причинÑет вред и Ñебе, и другим, и вÑÑ‘ закончитÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что он ÑкатитÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ ниже по наклонной плоÑкоÑти. Мужчина, который лжёт; женщина, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ Ñвоего мужа; подроÑток, употреблÑющий наркотики; политичеÑкий деÑтель, замешанный в тёмных делах — каждый из них рубит Ñук, на котором Ñидит. Ð’Ñе они вредÑÑ‚ ÑобÑтвенному выживанию из-за того, что их динамики находÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð½Ðµ общениÑ, из-за того, что они не применÑÑŽÑ‚ Ñтику в Ñвоей жизни. Возможно, вам Ñто покажетÑÑ ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼, но чиÑÑ‚Ð°Ñ ÑовеÑть и чиÑтые руки — Ñто единÑтвенный путь к доÑтижению ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ выживаниÑ. ПреÑтупнику Ñто никогда не удаÑÑ‚ÑÑ, еÑли он не иÑправитÑÑ; лжец не будет ÑчаÑтлив и доволен Ñамим Ñобой, пока не начнёт поÑтупать чеÑтно. Оптимальным решением любой проблемы, которую Ñтавит жизнь, было бы такое решение, которое ведёт к более выÑокому уровню Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ большинÑтву динамик. Таким образом, мы видим, что знание Ñтики необходимо Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. Знание и применение Ñтики — Ñто путь из ловушки деградации и боли. Ð’Ñе мы и каждый из Ð½Ð°Ñ Ð² отдельноÑти можем доÑтичь ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ оптимального Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ других, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÑŽ Ñтики. Что проиÑходит, еÑли динамики ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÑтичными Важно помнить, что динамики, о которых говорилоÑÑŒ выше, ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ жизнь. Они не работают поодиночке, без взаимодейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ динамиками. Жизнь — Ñто уÑилие группы. Ðикто не выживает в одиночку. ЕÑли одна динамика ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÑтичной, она (в большей или меньшей Ñтепени) прекращает общение Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ динамиками. Чтобы общение продолжалоÑÑŒ, динамики должны оÑтаватьÑÑ Ñтичными. Давайте возьмём, Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð°, женщину, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью отÑтранилаÑÑŒ от Ñвоей третьей динамики. Она не хочет иметь никаких отношений Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ и группами в Ñвоём городке. У неё нет друзей. Она веÑÑŒ день Ñидит дома взаперти, думаÑ, что так она лучше выживает по Ñвоей первой динамике (Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ðµ предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ незавиÑимоÑти и индивидуальноÑти). Ðа Ñамом же деле, она довольно неÑчаÑтна и одинока и живёт в Ñтрахе перед другими людьми. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы облегчить ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñкуку, она начинает принимать уÑпокоительные и транквилизаторы, к которым она Ñо временем привыкает, а затем также начинает употреблÑть алкоголь. Она занÑта тем, что «решает» Ñвою дилемму, ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ðµ разрушительные дейÑтвиÑ. Можно увидеть, как она вывела из Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвою первую, вторую и третью динамики. Она активно разрушает Ñвоё выживание по вÑем динамикам. Такие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ неÑтичными, и не будет ничего удивительного, еÑли она, в конце концов, убьет ÑÐµÐ±Ñ Ñмертельным Ñочетанием уÑпокоительных и алкоголÑ. Или давайте возьмём мужчину, который Ñовершает разрушительные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвоей работе. Ðти дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ обÑзательно должны быть значительными; они могут быть такими проÑтыми, как Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° работу, невыполнение любой работы на таком профеÑÑиональном уровне, на который он ÑпоÑобен, порча Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ утаивание чего-либо от Ñвоего работодателÑ. Он не обÑзательно должен открыто учаÑтвовать в полном разрушении предприÑтиÑ, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы оÑознавать, что он Ñовершает дейÑтвиÑ, приноÑÑщие вред. Со временем Ñтот мужчина обнаруживает, что он ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ более и более неÑтичным. Он чувÑтвует, что должен вÑÑ‘ больше и больше Ñкрывать, и не знает, как оÑтановить движение по Ñтой ниÑходÑщей Ñпирали. Вполне возможно, что он даже никогда не задумывалÑÑ, что Ñмог бы оÑтановитьÑÑ. Ему не хватает технологии Ñтики. Он, вероÑтно, не оÑознает, что Ñти дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚ его динамики из общениÑ. Ðто может по-разному повлиÑть на его другие динамики. Он, вероÑтно, начнёт чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑчаÑтным, и так как он в оÑнове Ñвоей хороший, у него также поÑвитÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтво вины. Однажды вечером он вернётÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, и жена радоÑтно ÑпроÑит его: «Как прошёл твой день?» — он немного ÑъёжитÑÑ Ð¸ почувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ хуже. Он начинает пить, чтобы «заглушить Ñвои ÑтраданиÑ». ПереÑтанет общатьÑÑ Ñо Ñвоей Ñемьёй. ПереÑтанет общатьÑÑ Ñ ÑоÑлуживцами. Его ÑффективноÑть на работе упадёт. Он переÑтанет Ñледить за Ñобой и Ñвоими вещами. Он больше не получает удовольÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ жизни. Его жизнь, в прошлом Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ удовлетворениÑ, уÑкользает от него. ПоÑкольку он не знает и не применÑет технологию Ñтики по отношению к Ñвоей жизни и Ñвоим динамикам, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð² значительной Ñтепени выходит из-под его контролÑ. Он невольно ÑтановитÑÑ ÑледÑтвием ÑобÑтвенной неÑтичноÑти. И еÑли он не приведёт в порÑдок Ñвою жизнь, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñтику, то он, неÑомненно, умрёт неÑчаÑтным человеком. Ртеперь позвольте мне ÑпроÑить: что Ñто за жизнь? К Ñожалению, Ñто то, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ мы Ñлишком чаÑто ÑталкиваемÑÑ Ð² нашей повÑедневноÑти. Человек не может Ñтать неÑтичным по одной из динамик без катаÑтрофичеÑких поÑледÑтвий Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… его динамик. Ðто на Ñамом деле довольно трагично, и Ñ‚Ñ€Ð°Ð³ÐµÐ´Ð¸Ñ ÑƒÑугублÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что в Ñтом ÑовÑем нет необходимоÑти. ЕÑли бы только человек знал проÑтую технологию Ñтики, он бы мог доÑтичь ÑамоуважениÑ, личного ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ уÑпеха, о чём, как ему казалоÑÑŒ, он мог только мечтать. Человек ÑтремитÑÑ Ðº выживанию. Выживание измерÑетÑÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием. Ð”Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва людей Ñто означает ÑчаÑтье, Ñамоуважение, личное удовлетворение от хорошо Ñделанной работы и уÑпех. У человека могут быть деньги, у него может быть много ÑобÑтвенноÑти и Ñ‚.д., но он не будет ÑчаÑтлив до тех пор, пока по-наÑтоÑщему не воÑÑтановит Ñвою Ñтику и не будет знать, что он доÑтиг вÑего Ñтого. ПреÑтупники, на Ñамом деле, неÑчаÑтливы; возможно, проÑтые люди и завидуют их богатÑтву, но они очень неÑчаÑтны, и в большинÑтве Ñлучаев их жизнь заканчиваетÑÑ Ð²ÐµÑьма трагично: они впадают в наркотичеÑкую или алкогольную завиÑимоÑть, Ñовершают ÑамоубийÑтво или разрушают ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº-то иначе. Давайте поÑмотрим на очень раÑпроÑтранённый в наше Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€ неÑтичноÑти по второй динамике. Обычно Ñто ÑчитаетÑÑ Ð°Ð±Ñолютно приемлемым поведением. Можно легко увидеть, как неÑтичное поведение по второй динамике влиÑет на оÑтальные динамики. ДопуÑтим, у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть Ð¼Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ñ‰Ð¸Ð½Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ ÑчаÑтлива замужем, но решает завеÑти роман Ñо Ñвоим начальником, который оказываетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ другом её мужа. Совершенно очевидно, что такое поведение неÑтично, а также противозаконно, однако поражает то, как много людей нашло бы его приемлемым или только Ñлегка предоÑудительным. Однако такое дейÑтвие очень разрушительно. Она будет чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ и неÑчаÑтной, её душу будет Ñ‚Ñготить чувÑтво вины, так как она будет знать, что Ñовершила плохой поÑтупок по отношению к Ñвоему мужу. Её Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶ÐµÐ¼ обÑзательно от Ñтого поÑтрадают, и поÑкольку её начальник будет иÑпытывать то же Ñамое у ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°, она и её начальник начнут плохо чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ отношению друг к другу, так как они будут Ñчитать друг друга причиной Ñвоих неÑчаÑтий. Ð’ конце концов, их динамики придут в довольно большой беÑпорÑдок и выйдут из общениÑ. Она будет чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑчаÑтной по первой динамике, так как она отказалаÑÑŒ от Ñвоего морального кодекÑа. Её Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° будет находитьÑÑ Ð²Ð½Ðµ общениÑ, и она даже может начать находить недоÑтатки у Ñвоего мужа и иÑпытывать к нему неприÑзнь. К Ñтому моменту ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° работе ÑтановитÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñжённой, так как она уже не может нормально общатьÑÑ Ñо Ñвоим начальником и ÑоÑлуживцами. Её начальник загубил Ñвои Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дружбу Ñ ÐµÑ‘ мужем. Она так запуталаÑÑŒ в Ñтих трёх динамиках, что они полноÑтью вышли из Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐµÑ‘ четвёртой, пÑтой и шеÑтой динамиками. И Ñто вÑÑ‘ результат того, что одна динамика Ñтала неÑтичной. ПоÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ€Ð½Ð¾ раÑпроÑтранилиÑÑŒ на вÑе динамики. Ðаше выживание целиком завиÑит от нашего Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтики к нашим динамикам, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы поддерживать их в общении. С помощью Ñтики мы можем доÑтичь Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ нашей планеты. ЧЕСТÐОСТЬ ОПРЕДЕЛЕÐИЯ: Моральный — ÑпоÑобный понÑть, чем отличаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ поведение от неправильного; принимающий Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ дейÑтвующий иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· такого пониманиÑ. Моральный ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ â€” оÑнованный на взаимном ÑоглаÑии ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ и неправильного поведениÑ. Моральный ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð·Ð°Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ, когда в результате жизненного опыта люди видÑÑ‚, что какой-то поÑтупок Ñкорее препÑÑ‚Ñтвует выживанию, нежели ÑпоÑобÑтвует ему. Запрет на такие поÑтупки затем входит в чиÑло обычаев народа и, в конечном Ñчёте, может Ñтать законом. Оверт — вредное дейÑтвие или проÑтупок, нарушающий моральный ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, называетÑÑ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Когда человек делает что-то, противоречащее моральному кодекÑу, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ он ранее ÑоглаÑилÑÑ, или когда он не делает чего-то, что ему Ñледовало бы Ñделать ÑоглаÑно Ñтому моральному кодекÑу, он Ñовершает оверт. Оверт нарушает доÑтигнутое ранее Ñоглашение. Ðто дейÑтвие, произведённое индивидуумом, ведущее к повреждению, уменьшению, ухудшению или деградации другого человека, других людей или их бытийноÑтей, личноÑтей, ÑобÑтвенноÑти, динамик или отношений Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ людьми или группами. (Смотри раздел «Динамики ÑущеÑтвованиÑ».) Оно может быть преднамеренным или непреднамеренным. Оверт-бездейÑтвие — отÑутÑтвие дейÑтвиÑ, ведущее к повреждению, уменьшению, ухудшению или деградации другого человека, других людей или их бытийноÑтей, личноÑтей, ÑобÑтвенноÑти или динамик. Мотиватор — дейÑтвие, объектом которого Ñтал индивидуум, приведшее к повреждению, уменьшению, ухудшению или деградации его бытийноÑти, личноÑти, динамик или отношений Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ людьми или группами. Мотиватор называетÑÑ Â«Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼Â» потому, что он имеет тенденцию побуждать к Ñовершению оверта. Он дает человеку мотив, причину или оправдание Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°. Когда человек Ñовершает оверт или оверт-бездейÑтвие, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, он Ñклонен верить, что у него еÑть мотиватор, которого на Ñамом деле не ÑущеÑтвует, или же он притворÑетÑÑ, что у него еÑть такой мотиватор. Ðто — ЛОЖÐЫЙ МОТИВÐТОР. Про людей, Ñтрадающих Ñтим, говорÑÑ‚, что они иÑпытывают «жажду мотиваторов», и они чаÑто обижаютÑÑ Ð¸ думают, что их права ущемлены, без какой бы то ни было причины. ПоÑледовательноÑть «оверт-мотиватор» — когда человек Ñовершает оверт (или оверт-бездейÑтвие), он затем полагает, что у него должен быть мотиватор или же что у него был мотиватор. Ðапример, еÑли он кого-то ударит, он вам тут же Ñкажет, что его ударил Ñтот человек, даже еÑли тот Ñтого не делал. Или когда у человека еÑть мотиватор, то он, Ñкорее вÑего, пригвоздит ÑебÑ, Ñовершив оверт. ЕÑли Иван наноÑит удар Семёну, то он теперь начинает верить, что он должен получить удар от Семёна. И, что более важно, у него дейÑтвительно поÑвитÑÑ Ñоматика, чтобы доказать, что Семён его ударил, даже еÑли Семён его не бил. Он воплотит Ñтот закон в жизнь, незавиÑимо от дейÑтвительных обÑтоÑтельÑтв. И человек вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ, раÑÑказывает, как Семён его ударил, Семён его ударил, Семён его ударил. ВиÑхолд — невыÑказанное, неразглашённое нарушение морального кодекÑа, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ человек ÑвÑзан. ВиÑхолд — Ñто Ñовершённый человеком оверт, о котором он не раÑÑказывает. Ðто нечто такое, что, как Ñчитает человек, Ñтанет угрозой его ÑамоÑохранению, еÑли будет раÑкрыто. Любой виÑхолд Ñледует поÑле оверта. ОтветÑтвенноÑть — непризнание и отрицание права кого-либо или чего-либо на вторжение между Ñамим человеком и любым ÑущеÑтвом, идеей, материей, Ñнергией, проÑтранÑтвом, временем или формой и принÑтие полного права на детерминизм в отношении их. ОтветÑтвенноÑть — Ñто ÑпоÑобноÑть и желание принÑть ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ иÑточника и полной причины по отношению ко вÑем уÑилиÑм и контр-уÑилиÑм по вÑем динамикам. ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть — Ñто не вина; Ñто признание того, что ÑвлÑешьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹. ОтветÑтвенноÑть также означает ÑоÑтоÑние, когда человек ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвенным за что-то, или ÑвойÑтво, приÑущее ответÑтвенному человеку, или же тот факт, что кто-то ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ñтвенным за что-то, а Ñлово «ответÑтвенный» означает: «отвечающий, по закону или ÑоглаÑно ÑтичеÑким нормам, за заботу о другом человеке или за его благоÑоÑтоÑние. СвÑзанный Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ подотчётноÑтью за что-то или ÑпоÑобноÑтью дейÑтвовать без какого-либо руководÑтва и без указаний Ñвыше. ЯвлÑющийÑÑ Ð¸Ñточником или причиной чего-то. СпоÑобный ÑамоÑтоÑтельно принимать моральные и рациональные Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸, таким образом, ÑпоÑобный отвечать за Ñвоё поведение. Такой, которому можно доверÑть и на которого можно положитьÑÑ; надёжный. ОÑнованный на здравом Ñуждении или разумном мышлении или характеризующийÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸Â». БезответÑтвенноÑть — отрицание прошлого учаÑтиÑ, ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑозданиÑ. Оверты проиÑтекают из безответÑтвенноÑти. Следовательно, когда уровень ответÑтвенноÑти ÑнижаетÑÑ, могут поÑвитьÑÑ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹. Когда уровень ответÑтвенноÑти падает до нулÑ, тогда человек, Ñовершающий оверты, уже не Ñчитает их овертами. Оправдание — Ñоциальный механизм, иÑпользуемый человеком, когда тот Ñовершил оверт и утаил его. Ðто ÑредÑтво, при помощи которого человек может оÑвободить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что он Ñовершил оверт, пытаÑÑÑŒ уменьшить Ñтот оверт. Он делает Ñто, придираÑÑÑŒ или Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñƒ. Оправдание — Ñто попытки объÑÑнить, что Ñамые вопиющие проÑтупки имели веÑкие причины. Доводы, из-за которых оверты не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ — Ñто оправданиÑ. ЧЕСТÐОСТЬ И ДОСТИЖЕÐИЯ Ð’ КЕЙСЕ ÐЕЧЕСТÐОСТЬ МОЖЕТ ПОМЕШÐТЬ ДОСТИЖЕÐИЯМ Ð’ КЕЙСЕ. ДоÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе полноÑтью завиÑÑÑ‚ от ÑпоÑобноÑти человека видеть иÑтинную природу Ñвлений, так чтобы Ñто привело к ÑоÑтоÑнию воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Â«ÐºÐ°Ðº еÑть». Ðта ÑпоÑобноÑть приобретаетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ воÑÑтанавливаетÑÑ Ð¿Ð¾ шкале градиентов, шаг за шагом. Таблица Ñтупеней разработана таким образом, чтобы помогать человеку по мере того, как он переходит на каждый новый уровень, видеть, шаг за шагом, вÑÑ‘ более и более широкие облаÑти иÑтины. По мере того как человек продвигаетÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по Таблице Ñтупеней, его ÑпоÑобноÑть видеть иÑтинную природу Ñвлений повышаетÑÑ Ð¸ ÑовершенÑтвуетÑÑ. Ðакопленные в течение жизни или в течение многих жизней умÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа, Ñ‚Ñготы, проблемы, ложь тают и иÑчезают, оÑтавлÑÑ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ðµ ÑущеÑтво Ñвободным и чиÑтым, контролирующим Ñвою жизнь и окружение. Ðо Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы получать помощь в качеÑтве преклира или пре-ОТ, человек должен быть чеÑтным Ñо Ñвоим одитором. У нечеÑтных людей еÑть виÑхолды, а виÑхолды Ñкапливают маÑÑу и ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñти. Они Ñужают пределы, в которых человек может дейÑтвовать, и Ñнижают его ÑпоÑобноÑть воÑпринимать. Они фикÑируют на меÑте умÑтвенную маÑÑу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ человека в заточении, Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ на уровне хомо ÑÐ°Ð¿Ð¸ÐµÐ½Ñ â€” и, к тому же, неÑчаÑтного хомо ÑапиенÑ! Кого же такой человек на Ñамом деле пытаетÑÑ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ? Таким образом, нечеÑтноÑтью можно преградить Ñебе путь вверх по МоÑту. Мне вÑегда немного груÑтно, когда Ñ Ð²Ð¸Ð¶Ñƒ, как кто-то губит ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¼ образом. Ðто ведь так беÑÑмыÑленно. Такое можно увидеть у тех, кто в Ñилу каких-либо иррациональных причин, каковы бы Ñти причины ни были, оÑознанно цеплÑетÑÑ Ð·Ð° виÑхолды и заканчивает тем, что ÑтановитÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼, ворчливым и вызывает у людей враждебноÑть. ЕÑли кто-то вдруг чувÑтвует, что его преÑледуют и подвергают гонениÑм, то ему Ñледует задать Ñебе Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, каково его ÑоÑтоÑние по первой динамике, вмеÑто того чтобы поÑтоÑнно убеждать других покончить Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Ð’ конце концов, наÑколько ценными ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡ÑŒÐ¸-то нечеÑтноÑти, виÑхолды и ложь перед лицом наÑтоÑщей Ñвободы, которую можно доÑтичь? Человек МОЖЕТ быть чеÑтным. Он обнаружит, что жизнь приноÑит больше ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ что она ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³Ñ‡Ðµ, когда он чеÑтен. И что ещё важнее, он обнаружит, что теперь Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ открыт путь к уÑтойчивым доÑтижениÑм в кейÑе. ЧЕСТÐОСТЬ ДЕЛÐЕТ ВОЗМОЖÐЫМИ ДОСТИЖЕÐИЯ Ð’ КЕЙСЕ. Ðто путь к душевному здоровью. Ðто путь вверх по МоÑту к ÑоÑтоÑниÑм ОТ и к подлинной Ñвободе. Будучи чеÑтным, можно добитьÑÑ Ñтого, и добитьÑÑ Ñтого в полной мере. Зачем же ÑоглашатьÑÑ Ð½Ð° что-то меньшее? БЕГСТВРСаентологичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñодержит дейÑтвительное объÑÑнение неожиданных и довольно загадочных уходов Ñ ÑеÑÑий, Ñ Ð¿Ð¾Ñтов, работ, из различных меÑÑ‚ и Ñфер деÑтельноÑти. Ðто одно из тех Ñвлений, о которых человек, как он полагал, «знал вÑё» и, таким образом, никогда не утруждал ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐ³Ð¾ иÑÑледованием. Тем не менее, именно Ñто Ñвление доÑтавлÑло ему больше неприÑтноÑтей, чем что-либо ещё. Человек вÑÑ‘ Ñто объÑÑнил к Ñвоему ÑобÑтвенному удовлетворению, и, тем не менее, его объÑÑнение не Ñократило количеÑтво неприÑтноÑтей, которые возникали из-за Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñти уйти». Ðапример, люди Ñтрашно обеÑпокоены выÑоким процентом разводов, выÑоким уровнем текучеÑти кадров на предприÑтиÑÑ…, беÑпорÑдками Ñреди рабочих и многими другими моментами, проиÑходÑщими по одной и той же причине — из-за внезапных или поÑтепенных уходов. Человек, который имеет хорошую работу и который, вероÑтно, не найдёт лучшую, неожиданно решает уйти и уходит. Жена внезапно оÑтавлÑет очень хорошего мужа и Ñемью. Муж, у которого приÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð»ÐµÐºÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°, разрывает Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ уходит. Ð’ Саентологии ÑущеÑтвует Ñвление, ÑоÑтоÑщее в том, что преклиры или Ñтуденты принимают решение уйти и больше не возвращаютÑÑ. И неприÑтноÑти, которые мы получаем из-за Ñтого, превоÑходÑÑ‚ те, что причинÑет нам большинÑтво оÑтальных вещей, вмеÑте взÑтых. Человек объÑÑнÑл Ñто Ñамому Ñебе тем, что по отношению к нему было Ñделано что-то такое, чего он не мог вытерпеть, поÑтому он должен был уйти. Ðо еÑли бы Ñто было правильным объÑÑнением, то вÑÑ‘, что люди должны были бы Ñделать, — Ñто Ñоздать великолепные уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð°, прекраÑные ÑупружеÑкие отношениÑ, превоÑходную работу, отличные курÑÑ‹ и ÑеÑÑии, и проблема была бы решена. Ðо, наоборот, тщательное иÑÑледование уÑловий труда и ÑупружеÑких отношений показывает, что Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уÑловий чаÑто увеличиваетÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво «бегÑтв» — так можно назвать Ñто Ñвление. Возможно, Ñамые хорошие уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð° в мире были Ñозданы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ… предприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ñтера Херши, знаменитого Ñвоими шоколадками. Тем не менее, они взбунтовалиÑÑŒ и даже ÑтрелÑли в него. Ðто, в Ñвою очередь, привело к производÑтвенной филоÑофии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² том, что чем хуже обращатьÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¼Ð¸, тем больше будет их желание оÑтатьÑÑ. Ðто Ñамо по Ñебе наÑтолько же неверно, как и то, что чем лучше Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ обращатьÑÑ, тем быÑтрее они Ñбегут. Можно обращатьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ так хорошо, что они начнут ÑтыдитьÑÑ Ñамих ÑебÑ, знаÑ, что не заÑлужили Ñтого, и Ñто вызовет бегÑтво, и, конечно, можно наÑтолько плохо обращатьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, что у них не будет другого выхода, кроме как уйти. Ðо Ñто крайноÑти, а причина большинÑтва уходов находитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то между ними: одитор делает вÑÑ‘ возможное Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°, а тот, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñто, ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ более недоброжелательным и Ñбегает Ñ ÑеÑÑии. Жена делает вÑÑ‘ возможное Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ€Ð°ÐºÐ°, а муж уходит ради какой-то раÑпутной женщины. Менеджер ÑтараетÑÑ, чтобы дела шли хорошо, а рабочий уходит. Ðти необъÑÑнённые уходы разрушают организации и жизни, и наÑтало Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ñть причину Ñтого ÑвлениÑ. Люди уходÑÑ‚ из-за Ñвоих ÑобÑтвенных овертов и виÑхолдов. Ðто дейÑтвительный факт и железное правило. Человеку Ñ Ñ‡Ð¸Ñтым Ñердцем невозможно причинить боль. Мужчина или женщина, которые должны, должны, должны Ñтать жертвами и уйти, уходÑÑ‚ из-за Ñвоих ÑобÑтвенных овертов и виÑхолдов. Ðе имеет значениÑ, оÑтавлÑет ли человек город или работу, или он уходит Ñ ÑеÑÑии. Причина одна и та же. Почти каждый, незавиÑимо от его Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ незавиÑимо от того, в чём именно заключаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, может иÑправить Ñитуацию, еÑли он дейÑтвительно Ñтого хочет. ЕÑли человек больше не хочет её иÑправлÑть, значит, его ÑобÑтвенные оверты и виÑхолды против других людей, вовлечённых в Ñту Ñитуацию, Ñнизили ÑпоÑобноÑть Ñтого человека брать на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за неё. Следовательно, он не иÑправлÑет Ñитуацию. Уход — единÑтвенный видимый выход из положениÑ. Чтобы оправдать уход, беглец выдумывает что-то, что Ñкобы было Ñделано ему; таким образом, он пытаетÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ оверт, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¶Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…, против кого он его Ñовершил. Механика вÑего Ñтого проÑта. Теперь, когда мы Ñто знаем, допуÑкать Ñтоль огромную безответÑтвенноÑть было бы безответÑтвенно уже Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны. Когда человек угрожает покинуть город, поÑÑ‚, работу, ÑеÑÑию или клаÑÑ, единÑтвенным добрым делом здеÑÑŒ будет избавление Ñтого человека от его овертов и виÑхолдов. Ðе Ñделав Ñтого, вы отправите человека прочь Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвом, что его унизили и ему причинили вред. Поразительно, какие ничтожные оверты заÑтавлÑÑŽÑ‚ человека Ñбегать. Однажды Ñ Ð¾Ñтановил одного из Ñотрудников, когда тот уже ÑобиралÑÑ Ñбежать, и Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñледил его иÑторию до первоначального оверта против организации, который ÑоÑтоÑл в том, что он не защитил организацию, когда преÑтупник злобно отзывалÑÑ Ð¾ ней. За Ñтим поÑтупком накапливалоÑÑŒ вÑÑ‘ больше и больше овертов и виÑхолдов — таких, как непередача Ñообщений, невыполнение Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” пока Ñто в конце концов Ñовершенно не опуÑтило человека до кражи каких-то никчёмных вещей. Ðта кража заÑтавила человека поверить, что ему Ñледует уйти. Ðто довольно благородное качеÑтво человека: еÑли он обнаруживает, что он, по его мнению, неÑпоÑобен удержать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð° тому, кто делает ему добро, то он будет защищать Ñтого человека или группу поÑредÑтвом Ñвоего ухода. Ðто — дейÑтвительный иÑточник бегÑтва. ПоÑтому, еÑли бы мы улучшили уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð° человека, то увидели бы, что мы проÑто увеличили его оверты и Ñделали неизбежным его уход. ЕÑли мы наказываем, то мы можем неÑколько Ñнизить значимоÑть того, кто делает ему добро, и, таким образом, уменьшим значимоÑть оверта. Ðо ни улучшение, ни наказание не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼. Ответ ÑодержитÑÑ Ð² Саентологии, и он заключаетÑÑ Ð² проведении человеку процеÑÑинга Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ поднÑть его на доÑтаточно выÑокий уровень ответÑтвенноÑти, чтобы он взÑлÑÑ Ð·Ð° работу и выполнÑл её безо вÑех Ñтих нелепых фокуÑов-покуÑов типа: «Я должен Ñказать, что они делают что-то плохое мне, тогда Ñ Ñмогу уйти и защитить их от вÑего того зла, что делаю им Ñ». Именно так оно и еÑть, и теперь, когда мы знаем дейÑтвительную причину, не предпринимать никаких шагов — проÑто нелепо. Перед тем, как человек получит Ñвою поÑледнюю зарплату в организации, из которой он уходит по ÑобÑтвенному решению, он должен выпиÑать вÑе Ñвои оверты и виÑхолды против организации и её перÑонала и пройти по ним проверку на Е-метре *. ПоÑтупать как-то иначе было бы проÑто верхом жеÑтокоÑти. Человек Ñвоими овертами и виÑхолдами вынуждает ÑÐµÐ±Ñ Ðº бегÑтву. ЕÑли от них не избавитьÑÑ, то что бы ни Ñделала по отношению к нему Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ её Ñотрудники, Ñто ранит его, как оÑтрый нож, и оÑтавлÑет в его жизни тёмный Ñлед, а в душе — какой-то отвратительный оÑадок. Более того, он поÑтоÑнно лжёт об организации и её перÑонале, и чем больше он лжёт, тем хуже ему ÑтановитÑÑ. ДопуÑкать, чтобы люди Ñбегали, не очиÑтившиÑÑŒ от овертов и виÑхолдов, значит ÑтановитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ их деградации, потому что, Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÑÑŽ Ð²Ð°Ñ (и мне не Ñлишком-то веÑело об Ñтом говорить), люди не чаÑто оправлÑлиÑÑŒ от овертов против Саентологии, ÑаентологичеÑких организаций и тех, кто ÑвÑзан Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹. Им не удаётÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого, потому что в глубине души они знают, даже в тот момент, когда лгут, что они причинÑÑŽÑ‚ зло людÑм, которые Ñделали и продолжают делать неимоверное количеÑтво добра во вÑём мире и которые, определённо, не заÑлуживают клеветы. Ðто буквально убивает их, и, еÑли вы не верите, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ показать вам длинный ÑпиÑок Ñмертей. ЕдинÑтвенное зло, которое мы Ñовершаем, — Ñто то, что мы хорошие, еÑли Ñти Ñлова имеют Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ ÑмыÑл. Ибо, поÑкольку мы хорошие, то плохое, что Ñделано нам по небрежноÑти или по злобе, не идёт ни в какое Ñравнение Ñо злом, причинённым другим людÑм. То, о чём Ñ Ñказал, чаÑто отноÑитÑÑ Ð¸ к неÑаентологам. У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð» Ñлектрик, который обирал ОХС, предъÑвлÑÑ Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð²Ñ‹Ðµ Ñчета и плохо выполнÑÑ Ñвою работу. Однажды он оÑознал тот факт, что организациÑ, которую он обирает, помогает людÑм везде и вÑюду, и Ñта помощь далеко превоÑходит ту, которую он кому-либо когда-либо был в ÑоÑтоÑнии оказать. Ðе прошло и неÑкольких недель, как он, заразившиÑÑŒ туберкулёзом, умирал в лондонÑкой больнице. Ðикто не оÑвободил его от овертов и виÑхолдов, когда он покидал организацию. И Ñто, дейÑтвительно, его убивает — факт, который отнюдь не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ моей фантазии. Иногда в Ñтом еÑть что-то пугающее. Я однажды объÑÑнил человеку, который занималÑÑ Ñбором денег по Ñчетам, * Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ° требует, чтобы штатные Ñотрудники проходили «ИÑповедь Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ñщих Ñотрудников» перед тем, как уйти из штата. кто мы такие и что мы из ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑем, и Ñказал ему о том, что он причинил зло хорошему человеку, и через полчаÑа он проглотил шеÑть Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ граммов веронала, и его отвезли в больницу. Ðто было ÑамоубийÑтво. КампаниÑ, которую мы проводим, нацелена прÑмо на кейÑÑ‹, и её задача — очищение. Она направлена на то, чтобы Ñохранить Ñотрудников в штате и уберечь жизни тех людей, которые полагают, что подвели наÑ. Тревожен Ñон того, Ñ‡ÑŒÑ ÑовеÑть нечиÑта. ОчиÑтите её, проведите человеку процеÑÑинг ответÑтвенноÑти, и ещё один человек Ñтанет лучше. РеÑли у кого-то поÑвитÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ уйти, то пуÑть он проÑто проÑмотрит Ñвой поÑлужной ÑпиÑок в Саентологии и поÑтараетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ‡Ð¸Ñлить вÑÑ‘ плохое, что он Ñделал мне и организации, и вÑÑ‘, что он утаил от наÑ, и пуÑть он пришлёт Ñтот перечень. Мы ÑпаÑём таким образом множеÑтво людей. И мы Ñо Ñвоей Ñтороны будем оÑтаватьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼ менеджером, хорошей организацией, хорошим районом деÑтельноÑти — наÑтолько хорошими, наÑколько мы только можем, и мы тоже будем избавлÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех наших овертов и виÑхолдов. Ð’Ñ‹ полагаете, что Ñто открывает новую интереÑную перÑпективу? Что ж, Ñтим Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¸ занимаетÑÑ. ЧЕСТÐЫЕ ЛЮДИ ТОЖЕ ИМЕЮТ ПРÐВРПоÑле того как вы доÑтигнете выÑокого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑпоÑобноÑтей, вы будете первым наÑтаивать на Ñвоём праве жить Ñ Ñ‡ÐµÑтными людьми. ЕÑли вы знаете технологию разума, то вы знаете, что ошибочно иÑпользовать «права личноÑти» и «Ñвободу» в качеÑтве доводов Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ тех, кто только разрушает. Права личноÑти были Ñозданы не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы защищать преÑтупников, а Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы приноÑить Ñвободу чеÑтным людÑм. Позже в Ñту защищённую облаÑть затеÑалиÑÑŒ те, кто нуждалÑÑ Ð² «Ñвободе» и «правах личноÑти» Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñкрыть ÑобÑтвенную Ñомнительную деÑтельноÑть. Свобода — Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑтных людей. Ðи один нечеÑтный человек не может быть Ñвободным: он Ñам Ñебе западнÑ. ЕÑли он не может открыть другим Ñвои ÑобÑтвенные поÑтупки, то он — заключённый; он вынужден отÑтранÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих Ñобратьев, и он — раб Ñвоей ÑобÑтвенной ÑовеÑти. Прежде чем какаÑ-либо Ñвобода Ñтанет возможной, Ñту Ñвободу нужно заÑлужить. Защищать нечеÑтных людей — значит обрекать их на заточение в их ÑобÑтвенном аду. Ð”ÐµÐ»Ð°Ñ Â«Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° личноÑти» Ñинонимом «защиты преÑтупника», человек, тем Ñамым, помогает Ñоздавать рабÑкое гоÑударÑтво Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех; ибо там, где «Ñвободой личноÑти» злоупотреблÑÑŽÑ‚, возникает нетерпимоÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² конце концов Ñметает вÑех наÑ. Ð’Ñе диÑциплинарные (уÑтанавливающие диÑциплину) законы нацелены на тех немногих, кто нарушает уÑтановленные нормы. К Ñожалению, подобные законы наноÑÑÑ‚ вред также и тем, кто не нарушает Ñти нормы, и ограничивают также и их Ñвободу. ЕÑли бы вÑе были чеÑтными, то не было бы никаких диÑциплинарных угроз. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‡ÐµÑтного человека ÑущеÑтвует один-единÑтвенный выход — взÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть перед общеÑтвом и воÑÑтановить общение Ñо Ñвоими ÑобратьÑми, Ñвоей Ñемьёй и миром в целом. ПытаÑÑÑŒ взывать к «правам личноÑти», чтобы защититьÑÑ Ð¾Ñ‚ раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑобÑтвенных поÑтупков, человек в той же мере уменьшает перÑпективы личной Ñвободы, ибо он Ñам неÑвободен. Однако он заражает других людей — тех, которые чеÑтны, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¸Ñ… право на Ñвободу, чтобы защитить ÑебÑ. Тревожен Ñон того, Ñ‡ÑŒÑ ÑовеÑть нечиÑта. И его Ñон не Ñтанет Ñпокойнее, еÑли он будет защищать Ñвои преÑтуплениÑ, Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° помощь довод: «Свобода означает, что вы никогда не должны Ñмотреть на менÑ». Право человека на выживание непоÑредÑтвенно ÑвÑзано Ñ ÐµÐ³Ð¾ чеÑтноÑтью. Свобода Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° не означает Ñвободу наноÑить вред человеку. Свобода Ñлова не означает Ñвободу наноÑить ущерб поÑредÑтвом лжи. Люди не могут быть Ñвободными, когда Ñреди них еÑть те, кто ÑвлÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð¼Ð¸ Ñвоих ÑобÑтвенных Ñтрахов. Техно-коÑмичеÑкое общеÑтво предназначено Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы подчинÑть индивидуума и оÑущеÑтвлÑть контроль над ним при помощи ÑкономичеÑкого и политичеÑкого принуждениÑ. ЕдинÑтвенными жертвами в Ñпоху машин ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑƒÐ¼ и его Ñвобода. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñохранить Ñту Ñвободу, человек должен не позволÑть другим людÑм Ñкрывать злые Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´ маÑкой защиты Ñвободы. Чтобы быть Ñвободным, человек должен быть чеÑтным Ñ Ñамим Ñобой и Ñвоими ÑобратьÑми. ЕÑли человек иÑпользует Ñвою ÑобÑтвенную чеÑтноÑть Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы протеÑтовать против Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‡ÐµÑтноÑти, тогда Ñтот человек ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼ Ñвоей ÑобÑтвенной Ñвободы. Мы можем ÑтоÑть под лучами Ñолнца лишь до тех пор, пока мы не позволÑем поÑтупкам других навлечь темноту. Свобода — Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÑтных людей. Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñвобода ÑущеÑтвует только Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто обладает ÑпоÑобноÑтью быть Ñвободным. СегоднÑ, в Саентологии, мы знаем, что человек Ñам ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ в тюрьму. И мы можем вернуть право ÑтоÑть под лучами Ñолнца, иÑкоренив то зло, которое люди причинÑÑŽÑ‚ Ñами Ñебе. Так что не говорите, что раÑÑледование, произведённое по отношению к человеку или по отношению к его прошлому — Ñто шаг к рабÑтву. Ибо в Саентологии подобное дейÑтвие — первый шаг к оÑвобождению человека от его ÑобÑтвенной вины. ЕÑли бы намерением Ñаентолога было наказание виновного, тогда и только тогда было бы неÑправедливо заглÑдывать в прошлое другого человека. Ðо мы — не полициÑ. Когда мы заглÑдываем в прошлое — Ñто первый шаг к тому, чтобы открыть двери; ибо вÑе они заперты изнутри. Кто же Ñтанет наказывать, когда он может ÑпаÑти? Только ÑумаÑшедший будет ломать нужный ему предмет, который можно было бы починить, а мы — не ÑумаÑшедшие. Индивидуум не должен умереть в Ñтот век машин — и неважно, еÑть у него права или нет. ПреÑтупники и ÑумаÑшедшие не должны торжеÑтвовать, добиваÑÑÑŒ победы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ новых инÑтрументов разрушениÑ. Менее вÑего Ñвободен тот человек, который не может раÑÑказать о Ñвоих ÑобÑтвенных дейÑтвиÑÑ… и протеÑтует против Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ñ… дейÑтвий других. Ðа таких людÑÑ… будет поÑтроено будущее политичеÑкое рабÑтво, где вÑе мы будем иметь номера, и мы будем виноваты в Ñтом, еÑли не начнём дейÑтвовать. Подумайте только, шантаж и наказание ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñновными принципами вÑех тёмных операций. Что ÑлучилоÑÑŒ бы, еÑли бы Ñти две вещи прекратили Ñвоё ÑущеÑтвование? Что произошло бы, еÑли бы вÑе люди были доÑтаточно Ñвободными, чтобы говорить? Тогда и только тогда вы обрели бы Ñвободу. мир. Ð’ тот день, когда мы Ñможем полноÑтью доверÑть друг другу, на Земле наÑтупит Ðе вÑтавайте на пути Ñтой Ñвободы. Будьте Ñвободны Ñами. ОПРÐВДÐÐИЯ ЕÑли человек Ñовершил оверт и затем утаивает его, он обычно иÑпользует Ñоциальный механизм оправданиÑ. Ð’Ñе мы Ñлышали, как люди ÑтараютÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвои дейÑтвиÑ, и вÑе мы инÑтинктивно знаем, что оправдание, практичеÑки, равноценно признанию вины. Ðо до Ñих пор мы не понимали точного механизма, ÑкрывающегоÑÑ Ð·Ð° оправданиÑми. Ðикакими ÑредÑтвами (за иÑключением ÑаентологичеÑкого одитинга) человек не мог оÑвободить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ угрызений ÑовеÑти вÑледÑтвие Ñовершённого им оверта, кроме попыток уменьшить оверт. Ðекоторые церкви иÑпользовали процедуру иÑповеди. Ðто было ограниченной по Ñвоей дейÑтвенноÑти попыткой избавить человека от гнёта его овертов. Позднее иÑповедь иÑпользовалаÑÑŒ как Ñвоего рода шантаж, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого от иÑповедующегоÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° можно было получить более выÑокие пожертвованиÑ. Ð’ дейÑтвительноÑти, дейÑтвенноÑть иÑповеди наÑтолько ограничена, что она может быть крайне опаÑна. Ð’ религиозной иÑповеди ответÑтвенноÑти Ñамого индивидуума не уделÑетÑÑ Ñколько-нибудь Ñерьёзного вниманиÑ, напротив, то, к чему здеÑÑŒ ÑтремÑÑ‚ÑÑ â€” Ñто подкинуть ответÑтвенноÑть к двери божеÑтва, что Ñамо по Ñебе ÑвлÑетÑÑ Ñвоего рода богохульÑтвом. Чтобы иÑповедь была неопаÑной и Ñффективной, она должна ÑопровождатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ принÑтием ответÑтвенноÑти. Ð’Ñе оверты — Ñто результат безответÑтвенноÑти по одной или неÑкольким динамикам. ВиÑхолды — Ñто Ñвоего рода оверты, но они имеют другой иÑточник. Как Ñто ни Ñтранно, мы только что неопровержимо доказали, что человек в оÑнове Ñвоей хороший. Ðтот факт идёт вразрез Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ убеждениÑми о том, что в Ñвоей оÑнове человек — плохой. Человек ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ñтолько хорошим, что когда он оÑознаёт, что очень опаÑен и заблуждаетÑÑ, он ÑтараетÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ Ñвою Ñилу; еÑли же Ñто не Ñрабатывает и он видит, что по-прежнему Ñовершает оверты, то он ÑтараетÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑебÑ, либо Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñƒ, либо Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ðº, чтобы его поймали и казнили. Без Ñтого раÑчёта Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы беÑÑильна раÑкрывать преÑтуплениÑ: преÑтупник вÑегда ÑпоÑобÑтвует тому, чтобы его поймали. Почему Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ пойманных преÑтупников — Ñто загадка. Пойманный преÑтупник хочет, чтобы его Ñделали менее опаÑным Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтва, и хочет реабилитироватьÑÑ. Ðо раз Ñто так, почему он тогда не «облегчит душу»? Факт заключаетÑÑ Ð² том, что он Ñчитает «облегчение души» овертом. Люди утаивают оверты, так как они Ñчитают, что раÑÑказ о них будет ещё одним овертом. Люди как будто пытаютÑÑ Ð²Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñкрыть от поÑтороннего взглÑда вÑÑ‘ зло в мире. Ðто ошибочное упрÑмÑтво. Утаивание овертов ÑохранÑет их в дейÑтвии во вÑеленной, и они Ñами, Ñтав виÑхолдами, в полной мере ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ продолжающегоÑÑ Ð·Ð»Ð°. Человек в оÑнове Ñвоей хороший, но до Ñих пор он не мог проÑвить Ñтого. Ðикто не мог умереть за грехи какого-либо человека за иÑключением Ñамого Ñтого человека — уÑтроить мир иначе означало бы обречь человечеÑтво на жизнь в цепÑÑ…. Ð’ÑледÑтвие ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтих механизмов, человек был вынужден, когда Ð±Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтановилоÑÑŒ Ñлишком Ñ‚Ñжёлым, прибегать к другому механизму: к попытке уменьшить величину и гнёт оверта. ЕдинÑтвенный ÑпоÑоб, при помощи которого он мог бы Ñто Ñделать, — поÑтаратьÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ значимоÑть или иÑпортить репутацию терминала, против которого был Ñовершён оверт. Ð’ результате — не-еÑть-ноÑть. Ð’ результате, когда человек Ñовершает оверт, за Ñтим, обычно, Ñледует попытка принизить хорошие качеÑтва или важноÑть того, кто был мишенью данного оверта. Таким образом, муж, который изменÑет Ñвоей жене, затем должен утверждать, что его жена была плохой в том или ином отношении. Таким образом, жена, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñƒ, должна принизить его Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы уменьшить оверт. Ðто работает по вÑем динамикам. Ð’ Ñвете Ñтого критика ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾ большей чаÑти оправданием ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°. Ðто не означает, что вÑе вещи ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ и Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ° вÑегда незаÑлуженна. Человек неÑчаÑтлив. Ему угрожает полное уничтожение, еÑли только мы не Ñделаем наши поÑтулаты жёÑтче. И механизм оверта — Ñто проÑто отвратительное «ÑоÑтоÑние игры», в которое человек втÑнулÑÑ, Ñам не Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, на что он идёт. Ð’ поведении, в общеÑтве и в жизни в целом ÑущеÑтвуют правота и неправота, но беÑпорÑÐ´Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð¸Ñ€Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ â€” в тоне 1 — критика, не Ð¿Ð¾Ð´ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ — Ñто вÑего лишь попытка уменьшить значимоÑть мишени оверта так, чтобы Ñовершивший его человек Ñмог (как он надеетÑÑ) жить Ñ Ñтим овертом. Конечно, неÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²ÐµÐ´Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ° и подрыв репутации — Ñто Ñами по Ñебе оверты, так что данный механизм, на Ñамом деле, не работает. ЗдеÑÑŒ мы видим то, из чего возникает ниÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ñпираль. Человек нечаÑнно Ñовершает оверты. Затем он пытаетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ их, придираÑÑÑŒ или Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñƒ. Ðто ведёт его к дальнейшим овертам против тех же Ñамых терминалов, что, в Ñвою очередь, ведёт к деградации его Ñамого и иногда к деградации Ñтих терминалов. Саентологи абÑолютно правы, Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² идеи наказаниÑ. Ðаказание — Ñто лишь ещё один шаг к ухудшению в поÑледовательном Ñ€Ñду овертов, и оно приводит к деградации того, кто наказывает. Ðо люди, которые виновны в овертах, требуют, чтобы их наказали. Они иÑпользуют Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² надежде, что Ñто поможет им удержатьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ñ… дейÑтвий, идущих в разрез Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ выживаниÑ. Сама жертва требует наказаниÑ, но заблуждаетÑÑ Ñ‚Ð¾ общеÑтво, которое предоÑтавлÑет его. Люди на коленÑÑ… умолÑÑŽÑ‚ о том, чтобы их казнили. И еÑли вы не Ñделаете им Ñтого одолжениÑ, то разъÑÑ€Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²ÐºÐ° покажетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ангелом по Ñравнению Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Уж мне ли не знать — Ñлишком много людей пыталиÑÑŒ избрать Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñвоим палачом. Многие преклиры, которые ÑидÑÑ‚ напротив Ð²Ð°Ñ Ð² ÑеÑÑии, находÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы их казнили, а когда вы наÑтойчиво ÑтараетеÑÑŒ добитьÑÑ, чтобы ÑоÑтоÑние такого преклира улучшилоÑÑŒ — ох, и доÑтанетÑÑ Ð¶Ðµ вам, потому они превращают Ñто желание быть казнёнными в новую цепь овертов, и они ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ её, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð»ÑŽÐ´Ñм, что вы — плохой одитор. Когда вы Ñлышите в чей-то Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð·Ð»ÑƒÑŽ и грубую критику, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ Ñлегка натÑнуто, знайте, что вы имеете дело Ñ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ против критикуемого человека, и при первой же возможноÑти вытащите из него Ñти оверты, и, тем Ñамым, вы удалите из мира то количеÑтво зла, которое в них ÑодержалоÑÑŒ. Ð’ наших руках механизм, который делает Ñту вÑеленную ÑумаÑшедшей, так что давайте проÑто возьмёмÑÑ Ð·Ð° него вÑерьёз, не Ñ‰Ð°Ð´Ñ Ñил, так, чтобы от него не оÑталоÑÑŒ и Ñледа. ОТВЕТСТВЕÐÐОСТЬ Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы человек решил быть ответÑтвенным за что-либо, ему необходимо преодолеть идею о том, что его принуждают к ответÑтвенноÑти. Свобода выбора, вÑÑ‘ же, занимает главенÑтвующее положение по отношению к ответÑтвенноÑти. То, что человек Ñовершает вопреки Ñвоей воле, работает как оверт против Ñамого человека. Ðо там, где желание человека делать что-либо деградировало до Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ что-либо делать, недоÑтаток Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñам ÑвлÑетÑÑ Ð°Ð±ÐµÑ€Ñ€Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. По Ñути, в дейÑтвовании (делании) нет ничего плохого. Ðо когда человек делает что-то, что он не желает делать, результатом будет аберрациÑ. Ð’ таком Ñлучае человек дейÑтвует, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать. Результатом ÑвлÑетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвование без принÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑти. Когда какое-либо гоÑударÑтво ÑкатываетÑÑ Ðº рабÑтву, как Ñто было в Греции, или к ÑкономичеÑкому удушению человека, как в нашем Ñовременном западном общеÑтве, тогда вÑÑ‘ в большей и большей Ñтепени навÑзываетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвование, и вÑÑ‘ в меньшей и меньшей Ñтепени наблюдаетÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ дейÑтвовать. Ð’ конце концов, люди дейÑтвуют, не будучи ответÑтвенными. ОтÑюда и низкий уровень профеÑÑионального маÑтерÑтва, преÑтупноÑть, бедноÑть и приÑÑƒÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ¹ потребноÑть жить на поÑобие. Ð’ конечном итоге, поÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº много людей, которые не желают ничего делать, что немногим оÑтавшимÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ взваливать на Ñвои плечи тот груз, который должно было бы неÑти вÑÑ‘ общеÑтво. Когда ÑущеÑтвует огромное нежелание делать что-либо, Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, поÑкольку она будет лишь голоÑовать за Ñамое крупное подаÑние. Ð’ тех ÑлучаÑÑ…, когда имеетÑÑ Ñильное нежелание делать что-либо, мы получаем поÑтоÑнную реÑтимулÑцию вÑего того, что человек, в дейÑтвительноÑти, не хочет делать, например, овертов. ЕÑли людей, которые не хотÑÑ‚ работать, тем не менее принуждают работать — Ñто реÑтимулирует механизм ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð², что, таким образом, ÑопровождаетÑÑ Ð²ÑÑ‘ более и более выÑоким уровнем преÑтупноÑти, вÑÑ‘ большим и большим количеÑтвом забаÑтовок и вÑÑ‘ меньшим и меньшим пониманием Ñути вÑего Ñтого. Человек, который Ñделал что-то плохое, чего он не желал делать, — а поÑтупал он так, конечно же, много раз, — затем отождеÑтвлÑет вÑÑ‘, что бы он ни делал, Ñ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ дейÑтвовать. Следовательно, вÑÑ‘ дейÑтвование ÑтановитÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¸Ð¼. Танцевать — плохо. Играть в игры — плохо. Даже еÑть и воÑпроизводить Ñебе подобных — плохо. И вÑÑ‘ Ñто из-за того, что нежелание Ñделать что-то плохое перероÑло в нежелание дейÑтвовать вообще и отождеÑтвилоÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. Человек, который Ñделал что-то плохое, удерживает ÑебÑ, воздерживаÑÑÑŒ от дейÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñтой облаÑти. Когда же в конце концов он оÑознает, что Ñовершил много плохих поÑтупков, он начинает воздерживатьÑÑ Ð¾Ñ‚ любого дейÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ. Когда вы его одитируете, вы ÑталкиваетеÑÑŒ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ повторÑющимÑÑ Ñ„ÐµÐ½Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð¼ его оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что он не наÑтолько плох, как он о Ñебе думал. И Ñто — Ñамое замечательное. Люди никогда не бывают наÑтолько плохи, как они о Ñебе думают, и, конечно, другие люди никогда не бывают наÑтолько плохи, как думают о них. Самое удивительное здеÑÑŒ то, что люди — Ñами Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¹Ñкие. ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что ÑвлÑетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼, они Ñчитают ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸, а поÑле Ñтого они пытаютÑÑ Ð²Ñеми возможными ÑпоÑобами защитить других людей от ÑебÑ. Человек делает Ñто, ÑÐ½Ð¸Ð¶Ð°Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ ÑобÑтвенных ÑпоÑобноÑтей. Он делает Ñто, ÑÐ½Ð¸Ð¶Ð°Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ ÑобÑтвенной активноÑти. Он делает Ñто, ÑÐ½Ð¸Ð¶Ð°Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ ÑобÑтвенного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ. Когда вы видите тетана, который Ñпит Ñлишком много и делает Ñлишком мало, когда вы видите человека, которому повÑюду мерещитÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ðµ дейÑтвование, — перед вами человек, который оберегает других от Ñвоей порочноÑти. ЕÑть и Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ñть. Человек, который должен дейÑтвовать под ÑкономичеÑким или каким-либо другим принуждением, и, тем не менее, по причине Ñвоего предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑобÑтвенной порочноÑти, не оÑмеливаетÑÑ Ð½Ð° Ñто, Ñкорее вÑего, Ñтанет преÑтупником. ЕдинÑтвенным решением проблемы дейÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ человека будет дейÑтвовать без принÑÑ‚Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо ответÑтвенноÑти, а Ñто, еÑли вы раÑÑмотрите динамики выживаниÑ, легко превращаетÑÑ Ð² тот или иной шаблон драматизируемых овертов. ЗдеÑÑŒ вы видите тело, которым не управлÑÑŽÑ‚, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть знаний которого недоÑтупна и которому недоÑтаёт ответÑтвенноÑти за других и даже за ÑÐµÐ±Ñ Ñамого. От преÑтупника до ÑумаÑшедшего — один шаг, еÑли Ð´Ð»Ñ Ñтого вообще нужен какой-либо шаг. Таким человеком невозможно управлÑть Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ полиции, ведь Ñто допуÑкало бы возможноÑть определённого Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтороны. Там, где недоÑтает контролÑ, нет и ÑпоÑобноÑти повиноватьÑÑ, поÑтому в итоге он начинает проÑто ненавидеть полицию, вот и вÑÑ‘. Уровень преÑтупноÑти и количеÑтво невротиков и пÑихотиков на душу наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ñокими только тогда, когда тиÑки Ñкономики Ñтоль же жёÑтки, а политичеÑкий гнёт Ñтоль же Ñ‚Ñжек, как Ñто было в РоÑÑии. Ð’ÑÑкий раз, когда дейÑтвование не ÑопровождаетÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ дейÑтвовать, результатом может Ñтать безответÑтвенноÑть в отношении ÑобÑтвенных дейÑтвий. Следовательно, когда кто-то одитирует преклира, он, по Ñути, ÑтремитÑÑ Ðº тому, чтобы воÑÑтановить его желание делать что-то. Чтобы доÑтичь Ñтого, необходимо убрать из кейÑа нежелание быть причиной определённых поÑтупков в прошлом и воÑÑтановить ÑпоÑобноÑть преклира воздерживатьÑÑ â€” на оÑнове ÑобÑтвенного детерминизма, а не при помощи наказаний — от новых дурных поÑтупков. Только поÑле Ñтого у преклира поÑвитÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ чего-то, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не так, поÑкольку вÑÑ‘, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не так, Ñоздано им Ñамим Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы когда-то в прошлом предотвратить Ñовершение каких-то проÑтупков. ОтветÑтвенноÑть можно воÑÑтановить в любом кейÑе. ЧИСТЫЕ РУКИ ДЕЛÐЮТ ЖИЗÐЬ СЧÐСТЛИВОЙ Впервые за вÑÑ‘ времÑ, пока течёт Ñтот вÑлый поток иÑтории рода человечеÑкого, ÑущеÑтвует возможноÑть ÑчаÑтьÑ. Ðта цель, о которой говорили много раз и на доÑтижение которой потрачено так много Ñил, оÑтавалаÑÑŒ неуловимой, как Ñолнечный зайчик или как вздох возлюбленной. Что же делает человечеÑтво, ÑоÑтоÑщее из хороших в Ñвоей оÑнове людей, Ñтоль далёким от ÑчаÑтьÑ? Богач разбраÑываетÑÑ Ñвоим богатÑтвом. БеднÑк заглÑдывает в каждую щель. Ðо за богатÑтва ничего не купишь и в щелÑÑ… ничего не найдёшь. Ребёнок надеетÑÑ, что обретёт ÑчаÑтье, когда Ñтанет взроÑлым, а повзроÑлев, Ñожалеет, что он не может быть ÑчаÑтлив, как ребёнок. Мы хватаемÑÑ Ð·Ð° ÑчаÑтье, но оно призрачно, как паутинка. Мы женимÑÑ Ð½Ð° Ñамой Ñовершенной девушке или выходим замуж за Ñамого Ñовершенного мужчину, а затем вÑÑŽ жизнь плачем, чтобы заÑтавить его или её делать Ð½Ð°Ñ ÑчаÑтливыми. Ðикакие богатÑтва, драгоценноÑти или дворцы не ценÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°Ðº выÑоко, как проÑто ÑчаÑтье, которое чаÑто ищут, но редко находÑÑ‚. Ðо поÑлушайте! СчаÑтье — вот оно, до него рукой подать. Чтобы отправитьÑÑ Ð² поход за ним, нужны лишь два волшебных Ñлова: «Ðачало ÑеÑÑии». Ðо подобно тому, как мы идем на званый ужин Ñквозь непогоду, мы обретаем Ñвоё ÑчаÑтье во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð°, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñквозь призрачные тени наших «грехов». Что же привело к тому, что ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ñƒ человека оÑталоÑÑŒ так мало? ÐÐ°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°ÐµÐ² Ñвоего народа, Ñвоей группы, Ñвоей Ñемьи! ÐÐ°Ñ Ð½Ðµ очень-то заботит, что Ñто за обычаи. Ведь шутку-то Ñту Ñыграли Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ Ñами нарушениÑ! Мы ÑоглашаемÑÑ Ñ ÑƒÑтановленными нравÑтвенными нормами и затем бездумно их преÑтупаем или нарушаем их «по веÑкой причине», и, пожалуйÑта, неÑчаÑтье начинает незаметно задвигать Ñвои мрачные заÑовы за нашими Ñпинами. И Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð±Ð»ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ по жизни, ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ðµ проÑтупки, ÑоглашаÑÑÑŒ Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ обычаÑми, а затем Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð¸Ñ…, мы приходим туда, куда не заглÑдывает Ñолнце, в темницу наших Ñлёз, вздохов и Ñожалений об упущенных возможноÑÑ‚ÑÑ…: мы приходим в неÑчаÑтье. СовмеÑтное дейÑтвие — Ñто ключ к разгадке вÑех наших овертов. СоглаÑитьÑÑ, что что-то должно быть, а затем вероломно нарушить Ñвоё ÑоглаÑие — Ñто и еÑть те злые чары, которые необходимы Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вызвать неÑчаÑтье. Боль должна ÑущеÑтвовать. К такому ÑоглаÑию мы пришли. Потому что боль Ñдерживает и предоÑтерегает, преграждает и запрещает. Ðо доброта, в таком Ñлучае, должна ÑоÑтоÑть в том, чтобы не вызывать боли. Мы даём ÑоглаÑие на ÑовмеÑтное движение. Рзатем мы отказываемÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¸ уходим, так что мы больше ничем не ÑвÑзаны — не ÑвÑзаны, за иÑключением того, что где-то в глубине нашей памÑти мы вÑÑ‘ же ÑвÑзаны шрамами разбитого довериÑ. Доверие, которое мы разбили, Ñказав затем, что так было нужно. Мы вÑе ÑоглашаемÑÑ Ð³Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ð° Ñолнце, а затем мы недовольны тем, что оно обжигает. Мы вÑе ÑоглашаемÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ и любить, а затем мы поражены, что за Ñтим может Ñледовать Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ. Ð’ ÑовмеÑтном движении нет ничего плохого, до тех пор, пока мы не поÑтупаем Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ жеÑтоко. СвÑзанные ÑоглашениÑми и ÑовмеÑтными дейÑтвиÑми, мы оÑмеливаемÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ жеÑтокими к тем, Ñ ÐºÐµÐ¼ мы ÑвÑзаны Ñтальными узами обещаний. И вот, поÑтупив жеÑтоко по отношению к тем, кого мы Ñделали продолжением Ð½Ð°Ñ Ñамих, как Ñто бывает у Ñупругов или в группе, затем мы, к Ñвоему превеликому удивлению, обнаруживаем, что Ñами иÑпытываем боль. Теперь легко понÑть поÑледовательноÑть, ÑвÑзанную Ñ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸. Её пределы ограничены. Ðо началаÑÑŒ она Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ возникшего у Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñовершить жеÑтокоÑть по отношению к людÑм, ÑвÑзанным Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ обычаÑми и ÑовмеÑтными дейÑтвиÑми. Почему человек ощущает боль в ÑобÑтвенной руке, когда он ударил по руке другого? Потому что там, где некогда ÑущеÑтвовала верноÑть обещанию, жеÑтокое побуждение Ñтало разрывом ÑвÑзи Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. ЕдинÑтвенным овертом, который может причинить нам боль, ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ жеÑтокий поÑтупок, который нарушает то, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ мы когда-то ÑоглаÑилиÑÑŒ. ДейÑтвуйте вмеÑте Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то группой или Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то человеком, ÑоглаÑитеÑÑŒ выживать ÑовмеÑтно Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ в ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то конкретным кодекÑом, и затем поÑтупите Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ жеÑтоко, нарушив тем Ñамым ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ â€” и вам будет больно. Ð’ÑÑ‘ человечеÑтво живёт в ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑами поведениÑ, в отношении которых ÑущеÑтвует взаимное ÑоглаÑие, и каждый человек ÑтремитÑÑ Ðº доÑтижению чего-либо в ÑоответÑтвии Ñ Ñтими же кодекÑами. Может быть, Ñти кодекÑÑ‹ хороши, может быть, они плохи, ÑÑно только то, что Ñто кодекÑÑ‹. Обычаи объединÑÑŽÑ‚ народ. ОтÑюда возникает ÑовмеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть. Скоординированные мыÑль и движение. ОтÑюда — единÑтво намерений, и в результате — выживание. Ðо вот проиÑходит нарушение Ñтого кодекÑа. И поÑкольку Ñтого кодекÑа придерживалиÑÑŒ, каким бы он ни был, и поÑкольку человек иÑкал душевного ÑпокойÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² компании других людей, он Ñкрыл Ñвоё деÑние и, таким образом, вÑтупил в те пределы, где никто не ÑмеётÑÑ Ð¸ где ни в чьём Ñердце нет Ñвободы. И вот ÑиÑние Ð´Ð½Ñ Ñкрыто опуÑтившимÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð²ÐµÑом, и унылые тучи Ñкрывают во мраке вÑе приÑтные обÑтоÑтельÑтва. Потому что человек Ñовершил Ñ‚Ñжкий проÑтупок и не может раÑÑказать о нём из-за Ñтраха, что тогда погибнет вÑÑ‘ ÑчаÑтье. И, таким образом, мы отгораживаемÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñолнечного Ñвета и попадаем в Ñерую мглу. И замуровываем в Ñамых глубоких подвалах нашей души причины, из-за которых мы не Ñмеем Ñмотреть в глаза Ñвоим друзьÑм. Рзатем мы начинаем — вмеÑте Ñо вÑеми оÑтальными — делать так, чтобы другие люди почувÑтвовали ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸, мы делаем Ñто, когда, подобно какомуто изможденному, похожему на чучело жрецу, чьи изорванные грÑзные одежды огрубели от жертвенной крови, мы указываем дорогу в ад тем, кто убивает. И в глубине нашей души мы Ñкрываем грызущую боль. И тогда, наконец, мы не можем даже плакать. Дорога в ад: человек здорово преуÑпел в живопиÑании отвратительных знаков, указывающих Ñтот путь. Дорога в рай: человека чаÑто направлÑли на неё, но он не доÑтиг раÑ; больше похоже на то, что человек нашёл что-то прÑмо противоположное. Ðо теперь открылÑÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¸Ð¹ путь — Ñто произошло в Саентологии. Е-метр и иÑповедь, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ñ‹Ð¼ одитором, могут открывать дорогу потоку прошлых проÑтупков и давать выход Ñтому водопаду до тех пор, пока ад не иÑчерпает ÑебÑ. И тогда под утренним Ñолнцем Ñнова будет блеÑтеть капелька роÑÑ‹ на розе. ВЫ МОЖЕТЕ БЫТЬ ПРÐВЫ Правота и неправота образуют обычный иÑточник Ñпоров и борьбы. ПредÑтавление о правоте охватывает и очень выÑокие, и очень низкие уровни шкалы тонов. УÑилие, направленное на то, чтобы быть правым — Ñто поÑледнее Ñознательное Ñтремление индивидуума на его пути к Ñмерти. «Я-прав-а-они-не-правы» — Ñто Ñамое примитивное предÑтавление, которое может быть Ñформулировано неоÑознающим кейÑом. Ðе вÑегда ÑущеÑтвует возможноÑть дать определение того, что ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼, а что — неправильным, которое подходило бы Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ человека. Ðти понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² завиÑимоÑти от ÑущеÑтвующих моральных кодекÑов и порÑдков, и до Саентологии данные понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñамом деле не имели иной оÑновы, кроме личных мнений, — неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° их иÑпользование в правоведении в качеÑтве проверки «нормальноÑти пÑихики». Ð’ Дианетике и Саентологии возникло более точное определение. И Ñто определение также Ñтало иÑтинным определением оверта. Оверт — Ñто не проÑто нанеÑение вреда кому-либо или чему-либо; оверт — Ñто бездейÑтвие или дейÑтвие, которое приноÑит наименьшее благо наименьшему чиÑлу динамик или наибольший вред наибольшему чиÑлу динамик. Ðто включает в ÑÐµÐ±Ñ Ñемью человека, его группу или команду и человечеÑтво в целом (Ñмотри раздел «Динамики ÑущеÑтвованиÑ»). Таким образом, неправильное дейÑтвие неправильно в той Ñтепени, в которой оно вредит наибольшему чиÑлу динамик. Правильное дейÑтвие правильно в той Ñтепени, в которой оно приноÑит благо наибольшему чиÑлу динамик. Многие думают, что дейÑтвие ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼ проÑто потому, что оно разрушительно. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… любое разрушительное дейÑтвие или бездейÑтвие ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð¼. Ðто неправда. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы дейÑтвие или бездейÑтвие было овертом, оно должно наноÑить вред большему чиÑлу динамик. Следовательно, неразрушение может быть овертом. СодейÑтвие чему-либо, что принеÑло бы вред большему чиÑлу динамик, также может быть овертом. Оверт — Ñто то, что наноÑит вред в широком маÑштабе. Полезное дейÑтвие — Ñто то, что приноÑит пользу в широком маÑштабе. ÐанеÑение вреда тому, что повредило бы большему чиÑлу динамик, может быть полезным дейÑтвием. Как нанеÑение вреда вÑему, так и ÑодейÑтвие вÑему могут быть овертами. Как ÑодейÑтвие, так и нанеÑение вреда определённым вещам могут быть полезными дейÑтвиÑми. И предÑтавление о том, что не нужно ничему наноÑить вреда, и предÑтавление о том, что вÑему нужно помогать, довольно безумны. Ð’Ñ€Ñд ли вы Ñчитали бы ÑодейÑтвие поработителÑм полезным дейÑтвием; точно так же Ñомнительно и то, что вы бы раÑÑматривали уничтожение болезни как оверт. Ð’ вопроÑе правоты или неправоты может возникнуть большое количеÑтво туманных размышлений. Ðе ÑущеÑтвует абÑолютной правоты или абÑолютной неправоты. Правота не ÑоÑтоит из Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, так же как и неправота не ÑоÑтоит из одного только ненанеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð°. СущеÑтвует иррациональноÑть, ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что человек хочет «быть правым», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ только делает недейÑтвительной узаконенную проверку на нормальноÑть пÑихики, но также объÑÑнÑет, почему некоторые люди поÑтупают очень неправильно, наÑÑ‚Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° Ñвоей правоте. Ответ заключаетÑÑ Ð²Ð¾ врождённом побуждении каждого человека «пытатьÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ правым». Ðто наÑтойчивоÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñтро ÑтановитÑÑ Ð´Ð°Ð»Ñ‘ÐºÐ¾Ð¹ от правильного дейÑтвиÑ. И Ñто ÑопровождаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ Ñделать других неправыми, как мы наблюдаем у Ñверхкритичных людей. Даже в беÑÑознательном ÑоÑтоÑнии человек вÑÑ‘ ещё продолжает быть правым и продолжает делать других неправыми. Ðто — поÑледнÑÑ Ñтупень критицизма. Мы видели «защищающегоÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°Â», находÑщего объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамой вопиющей неправоте. Ðто также ÑвлÑетÑÑ Â«Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼Â». Человеку, который пытаетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнить какое-либо поведение, почти вÑе объÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶ÑƒÑ‚ÑÑ Ñовершенно правильными (незавиÑимо от того, наÑколько они неправдоподобны), поÑкольку он вÑего лишь наÑтаивает на ÑобÑтвенной правоте и на неправоте других. Ðами давно уже было Ñказано, что то, чем не воÑхищаютÑÑ, имеет тенденцию продолжать ÑущеÑтвовать. ЕÑли никто не воÑхищаетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ за то, что тот прав, то «ÑпоÑоб быть правым», ÑвойÑтвенный человеку, будет продолжать ÑущеÑтвовать, как бы безумно Ñто ни звучало. Те учёные, которые аберрированы, похоже, неÑпоÑобны воÑпринÑть многие теории. Они не могут Ñделать Ñтого потому, что они больше заинтереÑованы в утверждении ÑобÑтвенной Ñтранной правоты, чем в поиÑке иÑтины. Таким образом, мы получаем Ñтранные «научные иÑтины» от тех людей, которым Ñледует быть более мудрыми — Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ðйнштейна. ИÑтина уÑтанавливаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто обладает широтой кругозора и уравновешенноÑтью, чтобы также замечать то, в чём они неправы. Ð’Ñ‹ Ñлышали некоторые веÑьма абÑурдные Ñпоры, которые затевалиÑÑŒ в толпе. Поймите, что говорÑщий был Ñкорее заинтереÑован в утверждении Ñвоей ÑобÑтвенной правоты, чем в том, чтобы быть правым. Тетан пытаетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ правым и боретÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы быть неправым. Ðто не имеет Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº тому, чтобы быть правым в чём-то, или к тому, чтобы, на Ñамом деле, поÑтупать правильно. Ðто наÑтойчивоÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑвÑзана Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью поведениÑ. Человек пытаетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ правым вÑегда, правым до поÑледнего вздоха. Тогда как же вообще ÑлучаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что человек бывает неправ? Ðто проиÑходит так. Человек Ñовершает неправильное дейÑтвие, Ñлучайно или по недоÑмотру. ÐеправильноÑть Ñтого дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бездейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ в конфликт Ñо Ñтремлением человека быть правым во что бы то ни Ñтало. ПоÑтому человек может пойти дальше и повторить неправильное дейÑтвие, чтобы доказать, что оно правильно. Ðто оÑнова аберрации. Ð’Ñе неправильные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ ошибки, за которой Ñледует наÑтойчивое утверждение Ñвоей правоты. ВмеÑто иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ¸ (что включило бы признание Ñвоей неправоты) человек наÑтаивает на том, что Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° была правильным дейÑтвием, и поÑтому повторÑет её. По мере того как человек опуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾ шкале, ему вÑÑ‘ труднее и труднее признавать, что он был неправ. Более того, подобное допущение вполне могло бы быть губительным Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ оÑтавшихÑÑ Ñƒ него ÑпоÑобноÑтей или здравомыÑлиÑ. Ибо правота — Ñто тот материал, из которого поÑтроено выживание. И по мере того как человек приближаетÑÑ Ðº поÑледнему, Ñамому низкому уровню выживаниÑ, он может только наÑтаивать на том, что он прав, поÑкольку поверить, даже на мгновение, в Ñвою неправоту — значит Ñделать шаг к погружению в забытьё. ПоÑледнÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð° любого ÑущеÑтва — Ñто: «Я был прав». Ðто отноÑитÑÑ Ðº кому угодно. Когда Ñта защита Ñломлена, Ñвет меркнет. Таким образом, мы ÑталкиваемÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ картиной правоты, отÑтаиваемой вопреки тому, что налицо Ð²Ð¾Ð¿Ð¸ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñ‚Ð°. И любой уÑпех в том, чтобы заÑтавить человека оÑознать Ñвою неправоту, немедленно приводит к деградации, беÑÑознательноÑти или, в лучшем Ñлучае, к утрате индивидуальноÑти. Ðи Павлов, ни Фрейд, ни пÑÐ¸Ñ…Ð¸Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº никогда и не понÑли, наÑколько тонкого подхода требует Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑитуациÑ, и поÑтому оценивали и наказывали преÑтупников и ÑумаÑшедших, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð°Ð»ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… тем Ñамым к дальнейшим преÑтуплениÑм и безумию. Ð’ÑÑ‘ правоÑудие в наши дни Ñодержит в Ñебе Ñту Ñкрытую ошибку, заключающуюÑÑ Ð² том, что поÑледней защитой человека ÑвлÑетÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ в личной правоте вне завиÑимоÑти от обвинений и улик, и что попытка заÑтавить другого почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹Ð¼ приводит только к деградации. Ðо вÑÑ‘ Ñто было бы безнадёжным тупиком, ведущим к крайне хаотичному положению дел в общеÑтве, еÑли бы не один ÑпаÑительный факт. Ð’Ñе повторÑющиеÑÑ Ð¸ «неизлечимые» Ñлучаи неправоты, проиÑтекают из того, что люди иÑпользуют Ñвою поÑледнюю защиту, «пытаютÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ правыми». Таким образом, компульÑивную неправоту можно иÑправить, неважно, наÑколько безумной она может казатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ наÑколько дотошно кто-то наÑтаивает на правоте Ñтой неправоты. ДобиватьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ неправоты — значит ÑпоÑобÑтвовать дальнейшей деградации человека, и даже беÑÑознательноÑти или гибели. Таким образом, цель Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ доÑтигаетÑÑ, а ÑффективноÑть его минимальна. Ðо, добившиÑÑŒ, чтобы нарушитель переÑтал компульÑивно Ñовершать и Ñовершать какие-то неправильные поÑтупки, вы можете затем излечить его от Ñтой компульÑивной неправоты. Ðо как? ВоÑÑтановив ÑпоÑобноÑть быть правым! Ðто имеет безграничное применение: в обучении, в иÑкуÑÑтве ÑветÑкого общениÑ, в ÑупружеÑких отношениÑÑ…, в юриÑпруденции, в жизни. Пример: жена, Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ´, поÑтоÑнно Ñжигает его. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° брань, угрозы развода и вÑÑ‘ оÑтальное, компульÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ прекращаетÑÑ. От подобных проÑвлений неправоты можно избавитьÑÑ, еÑли Ñделать так, чтобы она объÑÑнила, что правильно в том, как она готовит. Ð’ некоторых крайних ÑлучаÑÑ…, Ñто, вполне вероÑтно, вызовет ÑроÑтную отповедь, но еÑли Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñгладить, Ñто вÑÑ‘ Ñтихнет, и ÑчаÑÑ‚Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð° переÑтанет делать так, чтобы обед подгорал. ЕÑли продолжать делать Ñто до доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ результата (что вовÑе не обÑзательно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñта ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑÐ¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ), то она вÑпомнит какой-то момент в прошлом, когда у неё Ñлучайно подгорел обед и она не Ñмогла поÑмотреть в глаза тому факту, что она Ñделала что-то неправильно. С тех пор, чтобы быть правой, она должна была делать так, чтобы обеды подгорали. Зайдите в тюрьму и найдите Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ñ‹ одного заключённого в здравом уме, который бы говорил, что он поÑтупил неправильно. Ðи одного не найдёте. Только поÑледние доходÑги Ñкажут Ñто из Ñтраха, что им Ñделают больно. Ðо даже они не верÑÑ‚, что они поÑтупили неправильно. СудьÑ, выноÑÑщий приговоры преÑтупникам, оÑтановилÑÑ Ð±Ñ‹ и призадумалÑÑ, оÑознай он, что ни один из приговорённых злодеев на Ñамом деле не Ñчитал, что поÑтупал неправильно, и никогда в Ñто не поверит, хотÑ, возможно, будет признавать Ñто, чтобы отвеÑти от ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð½ÐµÐ². Филантропы-идеалиÑты поÑтоÑнно разбивают об Ñто лбы и терпÑÑ‚ из-за Ñтого поражениÑ. Однако ÑупружеÑкие отношениÑ, юриÑÐ¿Ñ€ÑƒÐ´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ преÑтупноÑть — далеко не вÑе Ñферы жизни, где Ñто применимо. Данные факты охватывают вÑе её Ñферы. Ученик, который не может учитьÑÑ, рабочий, который не может работать, руководитель, который не может руководить, — вÑе они в ловушке на одной Ñтороне вопроÑа «прав или неправ». У них у вÑех полноÑтью одноÑторонний подход. Они «правы-до-поÑледней-капли-крови». Рв противоположноÑть им те, кто хотÑÑ‚ их учить, заÑтрÑли на другой Ñтороне — «признай-что-ты-не-прав». При таком подходе не только не бывает изменений к лучшему, напротив: реальное ухудшение проиÑходит там, где такой подход «побеждает». Ðо побед при таком перевеÑе одной из Ñторон не бывает, только Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ… и Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…. Тетаны, которые находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° пути вниз, не верÑÑ‚, что они не правы, поÑкольку они не оÑмеливаютÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтому. ПоÑтому они и не изменÑÑŽÑ‚ÑÑ. Многие преклиры в процеÑÑинге ÑтараютÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ доказать, что они правы, а одитор неправ, в оÑобенноÑти на низких уровнÑÑ… кейÑа, и поÑтому у Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð¾Ð³Ð´Ð° бывают ÑеÑÑии, которые не дают изменений в кейÑе. Рте, кто вообще не хочет получать одитинг, полноÑтью зафикÑированы на Ñвоей правоте, которую они отÑтаивают, и наÑтолько близки к Ñмерти, что любое Ñомнение в их правоте в прошлом уничтожит их, как им кажетÑÑ. Мне и Ñамому в полной мере доÑтаётÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого, когда кто-то, ÑтоÑщий на пороге Ð·Ð°Ð±Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ имеющий противоположные взглÑды, улавливает на мгновение правоту Саентологии, а затем, в неожиданном приÑтупе Ñамозащиты, начинает отÑтаивать Ñвою ÑобÑтвенную «правоту», иногда почти в ужаÑе. Было бы Ñерьёзной ошибкой позволÑть человеку, оÑкорблÑющему Саентологию, продолжать её оÑкорблÑть. Правильный ÑпоÑоб — Ñто Ñделать так, чтобы он объÑÑнил, наÑколько он прав, но не объÑÑнÑл при Ñтом, наÑколько неправа СаентологиÑ, потому что допуÑтить поÑледнее означало бы позволить им Ñовершить Ñерьёзный оверт. Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Â«Ð§Ñ‚Ð¾ правильно в вашем разуме?» произвёл бы больше изменений в кейÑе и позволил бы завоевать больше друзей, чем любое количеÑтво оцениваний или наказаний, направленных на то, чтобы Ñделать их неправыми. Ð’Ñ‹ можете быть правы. Как? ДобиваÑÑÑŒ, чтобы другой человек объÑÑнÑл, почему он прав, до тех пор, пока он не Ñможет, Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² какой-то мере от Ñвоей оборонительной позиции, принÑть менее компульÑивную точку зрениÑ. Вам не обÑзательно ÑоглашатьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что они думают. Вам нужно только подтверждать то, что они говорÑÑ‚. И вдруг — они могут быть правы. Многого можно добитьÑÑ, понÑв Ñтот механизм и иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾. Однако, потребуетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° по изучению Ñтого материала, прежде чем его можно будет применÑть Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью и маÑтерÑтвом, поÑкольку вÑе мы в определённой Ñтепени реактивны в отношении Ñтого предмета. Мы как Ñаентологи Ñтоим лицом к лицу Ñ Ð¸Ñпуганным общеÑтвом, где люди думают, что еÑли бы мы оказалиÑÑŒ правы, то они Ñтали бы неправыми. Ðам нужно какое-то оружие, чтобы решить Ñту проблему. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть такое оружие — оно опиÑано здеÑÑŒ. И знаете, вы можете быть правы. Я, вероÑтно, был первым, кто поверил, что вы правы и механизм здеÑÑŒ ни причём. Дорога к правоте — Ñто дорога к выживанию. И каждый человек находитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то на Ñтой шкале. Среди других ÑпоÑобов Ñделать ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ вы можете иÑпользовать и Ñтот — делать других доÑтаточно правыми Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы они могли позволить Ñебе изменить Ñвою точку зрениÑ. Тогда тех из наÑ, кто добиваетÑÑ ÑƒÑпеха, будет гораздо больше. ВЫПИСЫВÐÐИЕ О/Ð’ Ð’ Саентологии давно извеÑтно, что при наличии овертов и виÑхолдов никаких доÑтижений не проиÑходит. Оверт — Ñто бездейÑтвие или дейÑтвие, которое приноÑит наименьшее благо наименьшему чиÑлу динамик, или наибольший вред наибольшему чиÑлу динамик. Оверты ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñамой главной причиной, по которой человек оÑтанавливает ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ удерживает ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ дейÑтвий. Человек в оÑнове Ñвоей хороший. Люди утаивают оверты, так как они Ñчитают, что раÑÑказ о них будет ещё одним овертом. Утаивание овертов ÑохранÑет их в дейÑтвии во вÑеленной, и они Ñами, Ñтав виÑхолдами, в полной мере ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ продолжающегоÑÑ Ð·Ð»Ð°. Человек, имеющий оверты и виÑхолды, ÑтановитÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ ÑпоÑобным оказывать влиÑние на Ñвои динамики, и он выпадает из Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ людьми и другими объектами, против которых он Ñовершил оверты. Выходом ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¸Ñывание Ñвоих овертов и виÑхолдов. ПоÑмотрев в лицо правде, человек может иÑпытать облегчение и воÑÑтановить ответÑтвенноÑть. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¢ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ, на которой оÑновано выпиÑывание овертов и виÑхолдов человека, ÑодержитÑÑ Ð² акÑиомах Саентологии, которые полноÑтью опубликованы в книге Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ 0-8: Книга оÑнов». ОÑобенно применима акÑиома 38: 1. ГлупоÑть — Ñто неведание мыÑлезаключениÑ. 2. МеханичеÑкое определение: глупоÑть — Ñто неведание времени, меÑта, формы и ÑобытиÑ. 3. ИÑтина ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ мыÑлезаключением.. ИÑтина ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ временем, меÑтом, формой и Ñобытием. Таким образом, мы видим, что, еÑли иÑтина не обнаружена, Ñто приводит к глупоÑти. Таким образом, мы видим (и Ñто подтверждено ÑкÑпериментально), что открытие иÑтины привело бы к воÑприÑтию «как-еÑть». Таким образом, мы видим, что абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð¸Ñтина не Ñодержала бы времени, меÑта, формы или ÑобытиÑ. Таким образом, мы понимаем, что мы можем доÑтичь продолжительноÑти ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ тогда, когда Ñкрываем иÑтину. Ложь — Ñто иÑкажение времени, меÑта, ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ формы. Ложь ÑтановитÑÑ Ð¸Ñкажением воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Â«ÐºÐ°Ðº-еÑть» и превращаетÑÑ Ð² глупоÑть. (Чернота кейÑов — Ñто Ñкопление их ÑобÑтвенной или чужой лжи.) Ð’ÑÑ‘, что продолжает ÑущеÑтвовать, должно избегать воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Â«ÐºÐ°Ðº-еÑть». Таким образом, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы продолжать ÑущеÑтвование, вÑÑ‘ должно Ñодержать ложь. ВыпиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹ и виÑхолды, человек может добитьÑÑ Ð²Ð¾ÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Â«ÐºÐ°Ðº-еÑть» и тем Ñамым оÑвободить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ груза Ñвоих проÑтупков. Форма выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’ Люди могут неправильно выпиÑывать О/Ð’, еÑли им точно не извеÑтно, как Ñто делаетÑÑ, и они не Ñледуют должной процедуре. Первый шаг, который нужно выполнить перед тем, как приниматьÑÑ Ð·Ð° выпиÑывание О/Ð’ — Ñто проÑÑнение Ñлов в изложении точной процедуры выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’. Опыт доказал, что люди ÑталкиваютÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑÑ‚Ñми при выпиÑывании О/Ð’ в том Ñлучае, когда перед тем, как начать Ñто дейÑтвие, Ñлова в форме выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’ (Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ²Ñ‹Ðµ Ñлова и термины) не были проÑÑнены. Форма: Форма выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’ такова: 1. Ðапишите точный оверт, заключающийÑÑ Ð² дейÑтвии или бездейÑтвии. 2. Затем точно, полно и без недомолвок изложите конкретные детали, отноÑÑщиеÑÑ Ðº данному дейÑтвию или бездейÑтвию, в том чиÑле: а. ВремÑ: момент, когда какое-то Ñобытие, процеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑоÑтоÑние имеют меÑто. Определённый момент, чаÑ, день или год, ÑоглаÑно чаÑам или календарю; точное мгновение или дата; период, в течение которого что-либо — какое-либо дейÑтвие — продолжаетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑущеÑтвует. б. МеÑто: то, где проиÑходит некое Ñобытие или ÑовершаетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвие. Точное меÑтоположение; ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть земной поверхноÑти или проÑтранÑтва, Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½ÑƒÑŽ позицию, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº её размер может быть определённым или неопределённым. в. Форму: раÑположение вещей; то, каким образом организованы чаÑти целого. Обобщённо, форма — Ñто раÑÑтановка или взаимораÑположение отдельных чаÑтей чего-либо, в противоположноÑть Ñтим чаÑÑ‚Ñм как таковым; ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтруктура или раÑположение чего-либо. г. Событие: то, что проиÑходит или имеет меÑто; конкретный Ñлучай. Более или менее важное или доÑтойное Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñобытие. ДейÑтвительный иÑход, окончательный результат. Ðеобходимо определить времÑ, меÑто, форму и Ñобытие, а также то, что было Ñделано или не Ñделано, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы получить воÑприÑтие «как-еÑть». Пример: Â. Я задел автомобиль моего друга, когда давал задний ход, Ð²Ñ‹ÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ Ñо Ñвоей ÑтоÑнки возле работы, и Ð½Ð°Ð½Ñ‘Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ его машине на Ñумму, примерно, Ñто пÑтьдеÑÑÑ‚ рублей. 2. 30 Ð¸ÑŽÐ½Ñ 1987 года, поÑле работы, Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ð» задний ход, Ð²Ñ‹ÐµÐ·Ð¶Ð°Ñ Ñо Ñвоей ÑтоÑнки, и врезалÑÑ Ð² заднюю чаÑть Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ³Ð¾ друга ЕвгениÑ. Вокруг никого не было, и ÑтоÑнка была почти пуÑта. Я уехал, не оÑтавив никакой запиÑки и не Ñказав об Ñтом Евгению, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð·Ð½Ð°Ð», что Ð½Ð°Ð½Ñ‘Ñ ÐµÐ³Ð¾ машине ущерб в размере около Ñта пÑтидеÑÑти рублей, которые ему пришлоÑÑŒ заплатить». Когда нужно оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ виÑхолда или виÑхолдов, форма такова: 1. Ðапишите Ñтот виÑхолд. 2. Затем точно, полно и без недомолвок изложите конкретные детали, отноÑÑщиеÑÑ Ðº данному утаённому дейÑтвию или бездейÑтвию, в том чиÑле: а. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±. МеÑто в. Форму г. Событие. Ðапример: «1. Я обманул Ñвою жену ТатьÑну, вÑтретившиÑÑŒ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ женщиной, и не раÑÑказал ТатьÑне об Ñтом. 2. Три года назад, когда Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ женилÑÑ Ð½Ð° ТатьÑне, Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½ÑƒÐ» её, вÑтретившиÑÑŒ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ женщиной. Я так и не Ñказал ТатьÑне об Ñтом. Однажды утром (в июне года) Ñ Ñказал ТатьÑне, что вечером мы пойдём в кино, но по дороге Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ домой Ñ Ð²Ñтретил в универмаге «ФеÑтивальный» Ñвою бывшую подругу (КриÑтину). Я приглаÑил КриÑтину поужинать Ñо мной Ñтим вечером, и она ÑоглаÑилаÑÑŒ (она не знала, что Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð°Ñ‚). Я Ñказал ей, что заеду за ней в воÑемь чаÑов вечера. Когда Ñ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÐ»ÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹ из универмага, Ñ Ñказал ТатьÑне, что мне нужно вернутьÑÑ Ð½Ð° работу, чтобы закончить кое-какие дела, и что Ñ Ð½Ðµ Ñмогу пойти Ñ Ð½ÐµÐ¹ в кино. Затем Ñ Ð¿Ð¾ÐµÑ…Ð°Ð» Ñ ÐšÑ€Ð¸Ñтиной на ужин в загородный реÑторан «Звезда», чтобы не риÑковать попаÑтьÑÑ Ð½Ð° глаза кому-нибудь из моих друзей». Применение к кому-либо выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’ ВыпиÑывание овертов и виÑхолдов применимо к любому человеку, и широта его Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ограничена. Разрешение кейÑ-Ñупервайзера Человек, применÑющий к другому процедуру выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’, отвечает за то, чтобы папка преклира (еÑли тот в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð½Ð° линиÑÑ…, ÑвÑзанных Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ одитинга) была проверена квалифицированным К/С, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы убедитьÑÑ, что преклир не находитÑÑ Ð² Ñередине оÑновного дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ кейÑом, которое нужно было бы закончить перед тем, как начинать выпиÑывание О/Ð’. Ðто не должно быть иÑтолковано как правило, что необходимо разрешение К/С на работу Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ в Ñекции Ñтики. Ðто проÑто означает, что К/С и ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики должны ÑоглаÑовывать Ñвои дейÑтвиÑ, когда работают Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, которому необходимо выпиÑывание О/Ð’, еÑли тот в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð½Ð° линиÑÑ…, ÑвÑзанных Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ одитинга. Конечные ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¸ выпиÑывании О/Ð’ человек делает Ñто до тех пор, пока он не убедитÑÑ, что выпиÑал их полноÑтью. Человек будет чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошо отноÑительно Ñтого и иÑпытает облегчение. Ðе Ñледует продолжать выпиÑывание О/Ð’ поÑле Ñтого момента. Проверка на Е-метре Когда человек закончил выпиÑывать Ñвои оверты-дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ овертыбездейÑтвиÑ, он проходит проверку на Е-метре, которую проводит кто-то, кто умеет правильно работать Ñ Ð•-метром. ЗадаётÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ: «В Ñтом выпиÑывании овертов и виÑхолдов было ли что-либо упущено?». ЕÑли Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ рид или на вопроÑе отÑутÑтвует F/N, пошлите человека завершить выпиÑывание О/Ð’. (Когда выпиÑывание О/Ð’ завершено, проверка на Е-метре проводитÑÑ Ñнова.) Когда Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ F/N, Ñто конец проверки. Оригинал О/Ð’ должен быть помещён в папку преклира Ñтого человека, незавиÑимо от того, получают ли при Ñтом какие-либо копии МÐРили админиÑтратор по Ñтике. ВоÑÑтановительный одитинг Когда человек, выпиÑывающий О/Ð’, заÑтревает на чём-либо в течение Ñтой процедуры, или ÑтановитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼, или терпит какие-либо неудачи вÑкоре поÑле процедуры выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’, ему Ñразу же должен быть проведён воÑÑтановительный одитинг; делать Ñто должен квалифицированный одитор. Процедура выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’ ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ человека через выпиÑывание О/Ð’ ÑоÑтоит из Ñледующих шагов: 0. Первое, что должен Ñделать человек, применÑющий к другому процедуру выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’, Ñто: (а) изучить Ñтот материал («ВыпиÑывание О/В») и проÑÑнить в нём Ñлова; (б) проÑÑнить Ñлова, иÑпользованные в опиÑании шага 4 ниже, (в) проÑÑнить Ñлова в разделе, где изложена форма выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’. 1. ОбеÑпечьте, чтобы квалифицированный К/С проверил папку преклира (еÑли тот в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð½Ð° линиÑÑ…, ÑвÑзанных Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð¾Ð¼), Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы убедитьÑÑ, что преклир не находитÑÑ Ð² Ñередине оÑновного дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð´ кейÑом, которое было бы прервано опиÑанием О/Ð’. 2. ОбеÑпечьте помещение, в котором человек может выпиÑывать Ñвои оверты и виÑхолды, где его не будут отвлекать. 3. ПредоÑтавьте бумагу и ручку. 4. ПуÑть Ñтот человек проÑÑнит Ñледующие Ñлова в начале Ñтой главы: оверт, виÑхолд, мотиватор, оправдание, «поÑледовательноÑть оверт-мотиватор».. ПуÑть человек прочтёт Ñтот материал и проÑÑнит Ñлова в приведённом выше разделе, где изложена форма выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’, до полного пониманиÑ. 6. ПуÑть человек выпишет Ñвои О/Ð’ точно в ÑоответÑтвии Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹ выше формой выпиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðž/Ð’. Ðто делаетÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока человек не будет убеждён, что выпиÑал их полноÑтью, и пока он не будет чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошо отноÑительно Ñтого. метре. 7. Когда выпиÑывание О/Ð’ завершено, пуÑть человек пройдёт проверку на Е- 8. ПроÑледите за тем, чтобы оригинал О/Ð’ был помещён в папку преклира вмеÑте Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð¸Ð¼Ð¸ лиÑтами его проверки на Е-метре. ВыпиÑывание овертов и виÑхолдов — Ñто проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ неограниченное применение. ВыпиÑывание О/Ð’ может принеÑти большое облегчение и дать человеку возможноÑть Ñтать ÑчаÑтливее. СТÐТИСТИКИ И СОСТОЯÐИЯ СУЩЕСТВОВÐÐИЯ СОСТОЯÐИЯ — ПОЛОЖЕÐИЯ, Ð’ КОТОРЫХ ÐÐХОДИТСЯ ДЕЯТЕЛЬÐОСТЬ ОрганизациÑ, её чаÑти или отдельный человек проходÑÑ‚ через различные ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтвованиÑ. ЕÑли не обращатьÑÑ Ñ Ñтими ÑоÑтоÑниÑми должным образом, то они приводÑÑ‚ к оÑлаблению, ÑтраданиÑм, тревогам и Ñмерти. ЕÑли Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ обращатьÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ образом, они приводÑÑ‚ к ÑтабильноÑти, раÑширению, ÑпоÑобноÑти оказывать влиÑние и процветанию. Ðти ÑоÑтоÑниÑ, раÑположенные от выÑшего к низшему, таковы: МогущеÑтво Смена влаÑти Изобилие ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть Чрезвычайное положение ОпаÑноÑть ÐеÑущеÑтвование Помеха Сомнение Враг ПредательÑтво ЗамешательÑтво По-видимому, формулы Ñтих ÑоÑтоÑний — Ñто формулы, которым подчинÑетÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ´ÐµÑтельноÑть. Первое, что надо знать о них: вÑе шаги формул раÑположены в точной поÑледовательноÑти и должны выполнÑтьÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ в Ñтой поÑледовательноÑти. Изменение поÑледовательноÑти двух или более дейÑтвий — проÑто фатально. Пример: находÑÑÑŒ в ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного положениÑ, Ñкономишь, перед тем как занÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ЕÑли поÑледовательноÑть нарушаетÑÑ, то в итоге вы получите организацию меньших размеров или человека, обладающего меньшим влиÑнием. Ключевым данным ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что еÑли не знать или неправильно применÑть формулы, то, Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· каждого кризиÑа, Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ÑтановитьÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ. Следующее, что надо уÑвоить: вы узнаёте, какую формулу нужно применÑть, только при помощи тщательной и поÑтоÑнной проверки ÑтатиÑтик. Под ÑтатиÑтикой понимаетÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво предметов или объём чего-либо отноÑительно времени. СтатиÑтика, которую не Ñравнили Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ранней ÑтатиÑтикой того же Ñамого, не предÑкажет, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÑтатиÑтика будет в будущем. Отдельно взÑтый показатель ÑтатиÑтики не имеет ÑмыÑла. СтатиÑтики вÑегда или ухудшаютÑÑ, или оÑтаютÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, или улучшаютÑÑ Ð¿Ð¾ Ñравнению Ñо ÑтатиÑтиками за более ранний период. Следовательно, ведение графиков ÑтатиÑтик и чтение Ñтих графиков ÑвлÑетÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ важной необходимоÑтью при наблюдении за организацией, отделом или человеком, а также при применении к ним формул ÑоÑтоÑний. Ðто гораздо проще, чем кажетÑÑ. ЕÑли вы заработали 1000 долларов в прошлом году и лишь 200 долларов в Ñтом, то вы, очевидно, ÑкатываетеÑÑŒ вниз; еÑли вы заработали 1100 долларов в Ñтом году, вы довольно Ñтабильны; еÑли вы заработали 5000 долларов в Ñтом году, у Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ðµ. Ð’Ñе Ñти показатели ÑравниваютÑÑ Ñ 1000 долларов, которые вы заработали в прошлом году. Какому кодекÑу Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ Ñледовать, чтобы продолжать процветать, находÑÑÑŒ в Ñтих СОСТОЯÐИЯХ? Ðто формулы ÑоÑтоÑний. Третье, что нужно уÑвоить: применÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñщую формулу ÑоÑтоÑниÑ, вы можете разрушить организацию, отдел, или погубить человека. Человек находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного положениÑ. Применив формулу Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ МогущеÑтва или какую-либо иную формулу, но не формулу Чрезвычайного положениÑ, он вылетит в трубу. Так уÑтроена Ñта вÑеленнаÑ. Ðеобходимо применÑть подходÑщее ÑоÑтоÑние. Жизненно важно оÑознать то, что формулы ÑоÑтоÑний ÑущеÑтвуют. Они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚ÑŠÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ чаÑтью любой деÑтельноÑти в Ñтой вÑеленной, и теперь, когда они извеÑтны, им необходимо Ñледовать. Ðто приводит к тому, что из деÑтельноÑти предприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ из Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñовых дел отдельного человека иÑчезает около0 процентов ÑлучайноÑти. Переменные величины — лишь то, наÑколько хорошо человек оценивает Ñитуацию и Ñнергично применÑет Ñти формулы. Следующее, что нужно уÑвоить: верное применение верной формулы работает. Ðто работает незавиÑимо от того, наÑколько глупо применÑетÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð°, — при уÑловии, что применÑетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° и вÑе шаги выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² точной поÑледовательноÑти. Талант проÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в ÑкороÑти воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ раÑширениÑ. Талантливые Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾ внезапном, уÑтойчивом раÑширении. Глупые применениÑ, при уÑловии, что они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸, проÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² более медленном раÑширении. Другими Ñловами, не надо быть Ñупергением, чтобы применÑть Ñти формулы или изобретать идеи, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… применениÑ. Ðужно только точно оценить ÑоÑтоÑние и Ñнергично дейÑтвовать, применÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¸ формулы в точном порÑдке. СкороÑть раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит от того, наÑколько Ñти идеи ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ð»ÐµÑÑ‚Ñщими идеÑми, — вот и вÑÑ‘. РаÑширение или роÑÑ‚ Ñами по Ñебе неизбежны. Однако еÑли глупоÑть заключаетÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ и в добавлении ненужных шагов, то человек может потерпеть неудачу, а еÑли он наÑтолько глуп, что неверно оценил ÑоÑтоÑние и применил неверную формулу, да ещё шаги были выполнены в неверной поÑледовательноÑти, тогда уж он точно заÑлуживает неудачи! Также Ñледует уÑвоить, что Ñти ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾ применимы к любой вÑеленной, к любой цивилизации, к любой организации, к любому Ñтруктурному подразделению организации и к любому человеку. Следующее, что нужно уÑвоить: знание формул налагает ответÑтвенноÑть за их иÑпользование. Иначе человека можно было бы обвинить в преднамеренном ÑамоубийÑтве! Потому что они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð°Ð¼Ð¸. И они дейÑтвительно работают, Ñто проиÑходит как по волшебÑтву. ЕÑли Ñтих формул не знать или еÑли их не иÑпользовать, то раÑширение полноÑтью определÑетÑÑ ÑлучайноÑтью или Ñудьбой, — незавиÑимо от того, наÑколько хороши идеи. ЧТО ТÐКОЕ СТÐТИСТИКИ Что такое ÑтатиÑтика? СтатиÑтика — Ñто количеÑтво или объём чего-либо в Ñравнении Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ранним количеÑтвом или объёмом того же Ñамого. СтатиÑтики отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº количеÑтву Ñделанной работы или её денежной ÑтоимоÑти. ÐŸÐ°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑтатиÑтика означает, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво чего-либо меньше, чем было раньше. РаÑÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑтатиÑтика означает, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво чего-либо больше, чем было раньше. Мы дейÑтвуем на оÑнове ÑтатиÑтик. Они показывают, работают ли штатный Ñотрудник или группа, так как работа Ñоздает ÑтатиÑтику. ЕÑли они работают неÑффективно, ÑтатиÑтика неизбежно идёт вниз. ЕÑли они работают Ñффективно, ÑтатиÑтика идёт вверх. Отрицательные ÑтатиÑтики: раÑÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑтатиÑтика того, что ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ (например, дорожно-транÑпортных проиÑшеÑтвий). Однако мы не иÑпользуем отрицательные ÑтатиÑтики. Мы иÑпользуем только те вещи, роÑÑ‚ ÑтатиÑтики которых означает, что Ñто хорошо, а падение — что Ñто плохо. ГРÐФИКИ СТÐТИСТИК Определение: график — Ñто Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ диаграмма, показывающаÑ, как одна количеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° завиÑит от другой, ÑоотноÑитÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹ или изменÑет её. Ðто любое графичеÑкое изображение, иÑпользуемое Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы показать количеÑтвенные ÑоотношениÑ. График не информативен, еÑли его вертикальный маÑштаб таков, что Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ графика Ñлишком незначительны. РеÑли Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ Ñлишком велики, то график начертить вообще невозможно. ЕÑли подъёмы и Ñпады не видны на графике отчётливо, тогда те, кто будут интерпретировать Ñтот график, допуÑÑ‚ÑÑ‚ ошибки. То, что предÑтавлено в виде ровной линии, в дейÑтвительноÑти должно быть горной грÑдой. Под МÐСШТÐБОМ понимаетÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво чего-либо, ÑоответÑтвующее одному Ñантиметру вертикальной оÑи графика. МаÑштаб подбираетÑÑ Ñледующим образом: У каждой ÑтатиÑтики Ñвой маÑштаб. 1. УÑтановите Ñамую малую величину, до которой, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ вашим ожиданиÑм, может опуÑтитьÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑтатиÑтика — Ñто не вÑегда ноль. 2. УÑтановите Ñамую большую величину, до которой, как вы думаете, может поднÑтьÑÑ ÑтатиÑтика в течение Ñледующих трёх меÑÑцев. 3. Вычтите то, что получилоÑÑŒ в п.1, из того, что получилоÑÑŒ в п.2. 4. СбаланÑируйте Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ оÑи графика в ÑоответÑтвии Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что получили в п.3. Ñпады. Тогда ваш маÑштаб будет вполне реальным и будет показывать и подъёмы и Вот пример неправильного графика. Возьмём организацию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð°Ð±Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ примерно 500 долларов в неделю. Пропорционально размечаем вертикальную оÑÑŒ таким образом, чтобы каждое деление (а их 100) ÑоответÑтвовало 100 долларам. Ðа графике Ñто будет выглÑдеть как довольно Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ, незавиÑимо от того, что проиÑходит Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ организации, и поÑтому Ñто не привлечёт никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, когда будет подниматьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ падать. Вот правильный ÑпоÑоб разметки графика Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ дохода организации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² Ñреднем зарабатывает 500 долларов в неделю. 1. ПроÑмотрев Ñтарые графики за поÑледние шеÑть меÑÑцев, мы обнаруживаем, что доход ни разу не опуÑкалÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ 240 долларов. ПоÑтому мы берём 200 за нижний уровень графика. 2. Оцениваем, что доход Ñтой организации должен Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени подниматьÑÑ Ð´Ð¾ 1200 долларов в течение Ñледующих трёх меÑÑцев, поÑтому берём Ñто значение за верхний уровень графика. 3. Вычитаем 200 из 1200 и получаем 1000. 4. Берём 100 делений по вертикальной оÑи и принимаем каждое за 10 долларов, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¹ отметки, Ñ‚.е. 200. Теперь чертим график валового дохода из раÑчёта0 долларов на одно деление. Такой график будет выглÑдеть правильно, будет очень чётко показывать Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ подъёмы и, Ñледовательно, будет полезен руководителÑм при его интерпретации. СтарайтеÑÑŒ иÑпользовать удобные Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ñчёта единицы маÑштаба, такие как 5, 10, 25, 50, 100 и указывайте маÑштаб на Ñамом графике (например, 1 деление = 25). Фактор надежды может Ñлишком Ñвно влиÑть на график. Ðе нужно раÑÑчитывать маÑштаб более чем Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ графика за единицу времени. ÐŸÐµÑ€ÐµÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð½Ð° новый лиÑÑ‚ графика, заново раÑÑчитайте маÑштаб; и, по мере того как деÑтельноÑть организации раÑширÑетÑÑ, можно подбирать Ñвой маÑштаб Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ нового лиÑта. Ðапример, потребовалоÑÑŒ 18 меÑÑцев на то, чтобы поднÑть ÑтатиÑтики одной организации в 5 раз (в раз больше доход и Ñ‚.д.), — а Ñто неÑколько графиков, поÑтому пуÑть маÑштаб отражает только то, на что вы раÑÑчитываете в наÑтоÑщем времени. Ðа горизонтальной — временной — оÑи графика, ÑтарайтеÑÑŒ не превышать период в три меÑÑца, поÑкольку маÑштаб может получитьÑÑ Ñлишком Ñжатым, а также Ñлишком раÑÑ‚Ñнутым, и тогда график опÑть будет выглÑдеть, как Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ, и давать неверную информацию. Правильно подобранный маÑштаб — оÑнова хорошего графика. График Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ указанным маÑштабом График Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ указанным маÑштабом ЧТЕÐИЕ СТÐТИСТИК Человек может определить ÑоÑтоÑние ÑтатиÑтики по наклону линии на графике. Круто, почти вертикально вниз: ÐеÑущеÑтвование. Вниз: ОпаÑноÑть. Слегка вниз или горизонтально: Чрезвычайное положение. Слегка вверх: ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть. Круто вверх: Изобилие. О ÑоÑтоÑнии МогущеÑтва не ÑудÑÑ‚ лишь по одной неделе или по единÑтвенной линии на графике. МогущеÑтво — Ñто тренд Ðормальной деÑтельноÑти, поддерживаемой на очень выÑоком уровне. Тренд означает тенденцию ÑтатиÑтики к повышению, к Ñохранению на том же уровне или к понижению в течение неÑкольких недель или меÑÑцев. Таким образом, ÑоÑтоÑние МогущеÑтва должно определÑтьÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ чем по одной линии на графике. Заметьте, что наклоны линий на Ñтих иллюÑтрациÑÑ…, от ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ ИзобилиÑ, иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÑтатиÑтики за неделю. Круто, почти вертикально вниз: ÐеÑущеÑтвование. Вниз: ОпаÑноÑть. Слегка вниз или горизонтально: Чрезвычайное положение. Слегка вверх: ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть. Круто вверх: Изобилие. ПоÑкольку ÑоÑтоÑние МогущеÑтва — Ñто тренд, о нём не ÑудÑÑ‚ лишь по одной линии на графике. МогущеÑтво — Ñто тренд Ðормальной деÑтельноÑти, поддерживаемой на очень, очень выÑоком уровне; таким образом, ÑоÑтоÑние МогущеÑтва Ñледует определÑть по ÑтатиÑтике, взÑтой более, чем за одну неделю. «ПЕРЕВЕРÐУТЫЕ» ГРÐФИКИ Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÐºÐ¾Ð² ÑтатиÑтик включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ таких ÑтатиÑтик, которые должны быть отмечены на графике в «перевёрнутом» виде. К Ñтому можно подойти неÑколькими ÑпоÑобами, однако, Ñто график, который ÑвлÑетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼, когда ÑтатиÑтика, которую он отражает, падает, и ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¸Ð¼, когда она раÑтёт, и он должен ÑтроитьÑÑ Ð½Ðµ так, как другие графики. Иначе по по Ñтому графику будут назначатьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ ÑоÑтоÑниÑ. Один из ÑпоÑобов ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим — Ñто развернуть вертикальную оÑÑŒ таким образом, чтобы ноль был вверху. Ð”Ð»Ñ Ñтого нужно проÑто Ñтроить график, на котором Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð¸ÑÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð°, находÑщаÑÑÑ Ñлева, будет «перевёрнута». Пример: еÑли график поÑтроен обычным ÑпоÑобом, — когда ноль находитÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ, — то уменьшение раÑходов, отражённое на графике, может быть ошибочно названо «ÑоÑтоÑнием Чрезвычайного положениÑ». ЕÑли бы был поÑтроен «перевёрнутый» график (ноль на вершине шкалы), тогда по Ñтому графику можно было бы назначить правильные ÑоÑтоÑниÑ. Когда такой график идёт вверх, Ñто значит, что денег тратитÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ, а когда он идёт вниз, Ñто значит, что денег тратитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, и вы обнаружите, что формулы ÑоÑтоÑний применимы к Ñтому графику. Когда раÑходы на графике отображаютÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, можно отÑлеживать затраты на оÑущеÑтвление деÑтельноÑти. Конечно же, когда затраты на оÑущеÑтвление деÑтельноÑти ÑнижаютÑÑ, Ñто определённо не означает, что ÑущеÑтвует ÑоÑтоÑние Чрезвычайного положениÑ. Ð’Ñ‹ должны поÑмотреть и определить, хорошо Ñто или плохо, когда увеличиваетÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑтво или объём чего-либо. ЕÑли бы Ñто отобразили Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ обычной шкалы, то Ñто выглÑдело бы так: ЕÑли график поÑтроен таким ÑпоÑобом — ноль внизу — Ñто ÑоÑтоÑние может быть ошибочно названо «ÑоÑтоÑнием Чрезвычайного положениÑ». Вот Ñтот график был поÑтроен на «перевёрнутой» шкале — ноль наверху. Ðто даёт точное предÑтавление и показывает, что правильное ÑоÑтоÑние — ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть. ТРЕÐДЫ СТÐТИСТИК. ИÐТЕРПРЕТÐЦИЯ СТÐТИСТИК Чем ближе вы находитеÑÑŒ к меÑту, где оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтво, отражаемое данной ÑтатиÑтикой, тем быÑтрее Ñту ÑтатиÑтику можно привеÑти в порÑдок и тем за меньший период времени необходимо взÑть ÑтатиÑтику, чтобы её интерпретировать. Свою личную ÑтатиÑтику можно интерпретировать ежечаÑно. Ðачальник Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ интерпретировать ежедневных ÑтатиÑтичеÑких показателей. дней. ÑтатиÑтики на оÑнове ИÑполнительному Ñекретарю нужны ÑтатиÑтичеÑкие показатели за неÑколько ИÑполнительный директор иÑпользует ÑтатиÑтичеÑкие показатели за неделю. РуководÑщий орган, который находитÑÑ Ð½Ð° более далёком раÑÑтоÑнии, иÑпользует Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ñ€ÐµÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ ÑтатиÑтики отделений их ТРЕÐД (за неÑколько недель). Словом, чем ближе вы находитеÑÑŒ к ÑтатиÑтике, тем легче её интерпретировать и тем легче её изменить. Человек знает, что у него отÑутÑтвовал ÑтатиÑтичеÑкий показатель на понедельник, так как он не вышел на работу. ПоÑтому во вторник он ÑтараетÑÑ Ð½Ð°Ð²ÐµÑ€Ñтать упущенное. Ðа другом конце Ñтой шкалы — континентальный иÑполнительный Ñовет, который должен будет иÑпользовать тренд за неÑколько недель, чтобы увидеть, что проиÑходит. ТРЕÐД — Ñто Ñ‚ÐµÐ½Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ñ Ðº принÑтию какого-либо курÑа или направлениÑ. ТРЕÐДЫ могут быть какими угодно: от ОпаÑноÑти до МогущеÑтва — в завиÑимоÑти от наклона графика и его крутизны. Возможен также тренд ÐеÑущеÑтвованиÑ. Замечание: на приведённых графиках еÑть пунктирные линии, которые были начерчены иÑключительно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы показать тренд — общую направленноÑть. Ðто Ñделано Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы научить Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ Ñоотношение между линиÑми тренда и ÑоÑтоÑниÑми, и здеÑÑŒ нет никакой другой цели. Ð’ дейÑтвительноÑти, вы ÐЕ определÑете тренд, наноÑÑ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð½ÑƒÑŽ или ещё какуюлибо линию на график. СтатиÑтика отмечаетÑÑ ÐµÐ¶ÐµÐ½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾: ТРЕÐД ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð³Ð»Ñдел бы так: Ðто также был бы ТРЕÐД ÐеÑущеÑтвованиÑ: Ðто был бы ТРЕÐД ОпаÑноÑти: Ðто был бы ТРЕÐД ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ положениÑ: Как видите, наклон не такой уж крутой. Ðто также был бы ТРЕÐД ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ положениÑ, так как в конце концов Ñта ÑтатиÑтика рухнет — ничто не оÑтаётÑÑ Ð½Ð° одном уровне долго. Ðто был бы ТРЕÐД Ðормальной деÑтельноÑти: Любой небольшой роÑÑ‚ — Ñто ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть. Ðто был бы ТРЕÐД ИзобилиÑ: Ðто также был бы ТРЕÐД ИзобилиÑ: Ð›Ð¸Ð½Ð¸Ñ ÑтремитÑÑ ÐºÑ€ÑƒÑ‚Ð¾ вверх — Изобилие. Ðтот график показывает ПЕРЕХОД ИЗОБИЛИЯ Ð’ МОГУЩЕСТВО: Тренд Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтиг вершины на новом выÑоком уровне. МогущеÑтво — Ñто тренд Ðормальной деÑтельноÑти, поддерживаемой на очень-очень выÑоком уровне. Изобилие на графике за один день или за одну неделю выглÑдит иначе: Точка Р— Ñто единичное Изобилие; однако ТРЕÐД едва доÑтигает Ðормальной деÑтельноÑти, так как единичный взлёт не удержалÑÑ. 4 ФОРМУЛЫ СОСТОЯÐИЙ СОСТОЯÐИЕ ЗÐМЕШÐТЕЛЬСТВРСамое низкое ÑоÑтоÑние — Ñто ÑоÑтоÑние ЗамешательÑтва. Человек или облаÑть, которые находÑÑ‚ÑÑ Ð² ЗамешательÑтве, пребывают в ÑоÑтоÑнии непредÑказуемого движениÑ. ЗдеÑÑŒ нет реального производÑтва — лишь беÑпорÑдок или замешательÑтво. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы выйти из ЗамешательÑтва, нужно выÑÑнить, где вы находитеÑÑŒ. Ð’Ñ‹ увидите, что движение вверх таково: в ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва — выÑÑните, где вы находитеÑÑŒ; в ÑоÑтоÑнии ПредательÑтва — выÑÑните, что вы ÑвлÑетеÑÑŒ (название поÑта); и в ÑоÑтоÑнии Врага — выÑÑните, кто вы. Формула ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва Формула Ð´Ð»Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва такова. ВЫЯСÐИТЕ, ГДЕ ВЫ ÐÐХОДИТЕСЬ. Примечание: важно, чтобы человек, находÑщийÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва, проÑÑнил определение Ñлова «замешательÑтво» (Ñто делаетÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ началом Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамой формулы). ОпределениÑ: 1. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ (набор факторов или обÑтоÑтельÑтв), котораÑ, как кажетÑÑ, не имеет немедленного решениÑ. Более широкое определение таково: замешательÑтво в Ñтой вÑеленной — Ñто непредÑказуемое движение. ЕÑли бы вы ÑтоÑли в центре интенÑивного дорожного движениÑ, вы, вероÑтнее вÑего, пришли бы в замешательÑтво из-за вÑех Ñтих машин, которые Ñо ÑвиÑтом ноÑÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³. ЕÑли бы вы ÑтоÑли поÑреди Ñильной бури, когда мимо Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð°ÑŽÑ‚ лиÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ бумажки, вы, Ñкорее вÑего, были бы в замешательÑтве. ЗамешательÑтво можно назвать неконтролируемой непредÑказуемоÑтью. Только те, кто могут оÑущеÑтвлÑть некоторый контроль над Ñтой непредÑказуемоÑтью, могут ÑправитьÑÑ Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом. Те, кто не могут оÑущеÑтвлÑть контроль, в дейÑтвительноÑти порождают замешательÑтво. ЗамешательÑтво ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом, лишь пока вÑе чаÑтицы находÑÑ‚ÑÑ Ð² движении. ЗамешательÑтво ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом, лишь пока ни один фактор не определён или не понÑÑ‚ Ñо вÑей ÑÑноÑтью.. Ð’ÑÑ‘, что предÑтавлÑет Ñобой замешательÑтво — Ñто неупорÑдоченный поток. ЧаÑтицы ÑталкиваютÑÑ, отÑкакивают друг от друга и оÑтаютÑÑ Ð’ÐУТРИ данной облаÑти. Таким образом, нет никакого продукта, так как Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы получить продукт, нужно, чтобы ÑущеÑтвовал поток ÐÐРУЖУ. Ð”Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° Ð´Ð»Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва такова: 1. Проведение процеÑÑа ориентации * в том меÑте, где человек находитÑÑ. 2. Сравнение того меÑта, где человек находитÑÑ, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ меÑтами, в которых он находилÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ. 3. Повторение шага 1. РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ЗамешательÑтва РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ЗамешательÑтва выполнÑетÑÑ, когда человек находитÑÑ Ð² замешательÑтве, и МÐСТ, принадлежащий ему или отноÑÑщийÑÑ Ðº его поÑту, находитÑÑ Ð² беÑпорÑдке. РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ЗамешательÑтва включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñе шаги, приведенные выше Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ñ‹ ЗамешательÑтва, Ñо Ñледующими дополнениÑми: 4. Ð’ проверочном ÑпиÑке «ПорÑдок и беÑпорÑдок» (Ñм. раздел «ПорÑдок и беÑпорÑдок») перечиÑлены вÑе пункты, которые необходимо проверить и которые необходимо выполнить Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ввеÑти в дейÑтвие оÑновы организации у какого-либо человека или в какой-либо облаÑти, и вÑе Ñти пункты проверÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸ выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº чаÑть развёрнутой формулы ЗамешательÑтва. Каждый пункт проверÑетÑÑ, и Ñразу же выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñе дейÑтвиÑ, необходимые Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ улаживаниÑ, прежде чем переходить к Ñледующим пунктам проверочного ÑпиÑка. 5. Повторите шаг (ориентациÑ). Там, где ÑущеÑтвует ÑоÑтоÑние ЗамешательÑтва, можно выполнить вÑе Ñти шаги, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы ÑправитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼. С другой Ñтороны, еÑли человек доÑтигает огромной победы на начальных шагах и выходит из замешательÑтва, то его не заÑтавлÑÑŽÑ‚ выполнÑть вÑе оÑтальные шаги и не удерживают в Ñтом ÑоÑтоÑнии, еÑли он дейÑтвительно из него вышел. Ð’ Ñтом Ñлучае он вÑÑ‘ равно выполнÑет пункты проверочного ÑпиÑка «ПорÑдок и беÑпорÑдок», но Ñто не должно иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы удерживать кого-либо в ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва и отказывать ему в дальнейшем ÑовершенÑтвовании, еÑли он вышел из Ñтого ÑоÑтоÑниÑ. Цель данной формулы — Ñориентировать человека в его окружении, ÑущеÑтвующем в наÑтоÑщем времени, чтобы он знал, где он находитÑÑ, и знал, где находÑÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ вещи, необходимые ему в работе, — Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы он больше не находилÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва. ДоÑтижение Ñтого Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, который дейÑтвительно находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва, может Ñтать огромной победой, в результате которой он начнёт двигатьÑÑ Ðº ÑоÑтоÑнию МогущеÑтва. Ðто может Ñтать поворотной точкой в его жизни. * ПроцеÑÑ Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ проводитÑÑ Ñ‚Ð°Ðº: вы ходите Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ (как внутри помещениÑ, так и за его пределами) и даёте ему команды: «ПоÑмотрите на Ñто (указан объект). СпаÑибо», — иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ объекты как Ñтул, дерево, машина, пол, потолок, дом и Ñ‚.д. ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ€Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ, вы каждый раз указываете на объект. ПроцеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто проводитÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока человек заметно не повеÑелеет и пока у него не возникнет озарение. Формула завершена, когда человек вышел из ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва, знает, где он находитÑÑ, привёл в порÑдок Ñвою облаÑть и знает оÑновы того, как, находÑÑÑŒ в данной облаÑти, производить продукцию Ñвоего поÑта. Когда Ñтот конечный результат доÑтигнут, человек будет готов к дальнейшему ÑовершенÑтвованию и движению вверх через другие ÑоÑтоÑниÑ. Тот факт, что он не завершил вÑе шаги формулы, не должен иÑпользоватьÑÑ Ð² качеÑтве причины ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ в ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва, еÑли он по-наÑтоÑщему вышел из Ñтого ÑоÑтоÑниÑ. ЕÑли ÑоÑтоÑние ЗамешательÑтва не назначают, то иногда Ñто приводит к Ñитуации, когда назначаетÑÑ ÑоÑтоÑние ПредательÑтва и человек при Ñтом не может в дейÑтвительноÑти выÑÑнить, что он ÑвлÑетÑÑ, и, таким образом, порой ему не удаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð½ÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑтоÑниÑм. Ð’ Ñтом ÑоÑтоÑнии находитÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ больше людей, чем мы, как правило, оÑознаём. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ€Ð°Ñширению Ñтой формулы, любой, кто находитÑÑ Ð² Ñтом ÑоÑтоÑнии, может дейÑтвительно выйти из ЗамешательÑтва и продолжить подниматьÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· оÑтальные ÑоÑтоÑниÑ. Когда формула ЗамешательÑтва выполнÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью и выполнÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾, Ñто даёт человеку очень прочный фундамент, чтобы Ñуметь поднÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑтоÑниÑм и дейÑтвительно доÑтичь уÑпеха в Ñвоей облаÑти. Формула замешательÑтва Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹: Правильное применение формул ÑоÑтоÑний группой ÑвлÑетÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ важным Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‘ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ раÑширениÑ, и Ñто также отноÑитÑÑ Ðº низким ÑоÑтоÑниÑм и их формулам. Группа, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² ЗамешательÑтве, пребывает в ÑоÑтоÑнии непредÑказуемого движениÑ, её перÑонал ÑпотыкаетÑÑ Ð¸ натыкаетÑÑ Ð½Ð° Ñтены, и здеÑÑŒ реально ничего не производитÑÑ. Когда такой организации или группе назначаетÑÑ ÑоÑтоÑние ЗамешательÑтва, она не применÑет формулу «ВЫЯСÐИТЕ, ГДЕ ВЫ ÐÐХОДИТЕСЬ». Ðто формула первой динамики. Вот формула, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° применÑтьÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹, находÑщейÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва: ВЫЯСÐИТЕ, ЧЕМ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ. Как только Ñта формула выполнена, группа применÑет формулу ПредательÑтва и продолжает подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ ÑоÑтоÑниÑм, доÑÑ‚Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñо временем МогущеÑтва. СОСТОЯÐИЕ ПРЕДÐТЕЛЬСТВРПредательÑтво определÑетÑÑ ÐºÐ°Ðº измена в ответ на доверие. Формулу Ð´Ð»Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва очень чётко и точно можно выразить как: «ОÑознавайте, что вы ÑвлÑетеÑÑŒ____». Ð’Ñ‹ обнаружите, — и Ñто крайне неприÑтно, — что человек, который принимает поÑÑ‚ или должноÑть, и затем не иÑполнÑет возложенных на него обÑзанноÑтей, неминуемо деÑтабилизирует или разрушит какую-то чаÑть организации. Ðе оÑознаваÑ, что он ÑвлÑетÑÑ ____ (название поÑта), он, фактичеÑки, Ñовершает предательÑтво. Результаты Ñтого можно найти в иÑтории. ЕÑли человек не ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, на что указывает название его поÑта или должноÑти, то Ñто приведёт к предательÑтву дела и целей группы. факт: Ð’ оÑнове деÑтабилизации организаций почти вÑегда лежит Ñтот единÑтвенный Человек, находÑщийÑÑ Ð² группе, который, принÑв поÑÑ‚, не оÑознаёт того, что он ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñ‘Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ бытийноÑтью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° ему назначена, находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ПРЕДÐТЕЛЬСТВРпо отношению к Ñтой группе. Формула ПредательÑтва Формула Ð´Ð»Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва такова: ВЫЯСÐИТЕ, ЧТО ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ__________. СОСТОЯÐИЕ Ð’Ð ÐГРКогда кто-либо ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð¾Ð¼ человека, группы, проекта или организации, оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ñтот факт и Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, имеет меÑто ÑоÑтоÑние Врага. Формула врага Формула Ð´Ð»Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð’Ñ€Ð°Ð³Ð° ÑоÑтоит лишь из одного шага: ВЫЯСÐИТЕ, КТО ВЫ ЕСТЬ ÐРСÐМОМ ДЕЛЕ. СОСТОЯÐИЕ СОМÐЕÐИЯ Когда кто-либо не может принÑть решение отноÑительно человека, группы, организации или проекта, имеет меÑто ÑоÑтоÑние СомнениÑ. Формула Ð¡Ð¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° такова: 1. ОтброÑив вÑе предраÑÑудки и Ñлухи, узнайте, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñто чеÑтно, каковы дейÑтвительные Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ в чём дейÑтвительно заключаетÑÑ Ð´ÐµÑтельноÑть Ñтой группы, организации или проекта. 2. Изучите ÑтатиÑтики Ñтого человека, группы, организации или проекта. 3. ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· принципа «наибольшего блага Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾ чиÑла динамик», решите, нужно ли на Ñто нападать, нужно ли Ñтому вредить, нужно ли Ñто подавлÑть или Ñтому надо помогать. 4. Оцените ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñвою группу, проект или организацию Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ð¹ и целей. 5. Оцените Ñвои ÑтатиÑтики или ÑтатиÑтики Ñвоей группы, проекта или организации. 6. ПриÑоединитеÑÑŒ к тому или оÑтаньтеÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, или помогайте тому, кто движетÑÑ Ð¿Ð¾ направлению наибольшего блага Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾ чиÑла динамик, и открыто объÑвите об Ñтом факте обеим Ñторонам. 7. Делайте вÑÑ‘ возможное, чтобы улучшить деÑтельноÑть и ÑтатиÑтики человека, группы, организации или проекта — там, где вы оÑталиÑÑŒ, или там, куда вы перешли.. Терпеливо переноÑите трудноÑти, поднимаÑÑÑŒ по ÑоÑтоÑниÑм в новой группе, еÑли вы перешли на другую Ñторону, или в той группе, в которой вы оÑталиÑÑŒ, еÑли ваш ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð¸Ð»ÑÑ Ð² результате ваших колебаний в отношении Ñтой группы. СОСТОЯÐИЕ ПОМЕХИ Ðиже ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ ÑоÑтоÑние Помехи. ЗдеÑÑŒ человек уже не проÑто переÑтал быть членом команды, а принÑл окраÑку врага. Ðто ÑоÑтоÑние назначаетÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где каким-то проектам, организациÑм или группам наноÑитÑÑ ÑƒÑ‰ÐµÑ€Ð±, будь то по небрежноÑти или же оÑознанно и злонамеренно. Решение о том, что ущерб нанеÑён оÑознанно и злонамеренно, выноÑитÑÑ Ð½Ð° оÑнове того, что по поводу Ñтих дейÑтвий уже издавалиÑÑŒ приказы, или же на оÑнове того, что Ñти дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÑƒÑ‚ вразрез Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñми и дейÑтвиÑми оÑтальной чаÑти команды или Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ проекта или организации. Когда такой человек оÑтавлен без приÑмотра — Ñто помеха, поÑкольку он может Ñделать что-нибудь или продолжать делать что-нибудь, чтобы оÑтановить или задержать развитие проекта или организации — и такому человеку Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñть. Ðикакие диÑциплинарные меры или назначение более выÑоких ÑоÑтоÑний ни к чему не приводили. Человек проÑто продолжал приноÑить вред. Ðто ÑоÑтоÑние обычно назначаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как было назначено неÑколько ÑоÑтоÑний ОпаÑноÑти и ÐеÑущеÑтвованиÑ, или когда был выÑвлен неменÑющийÑÑ Ð² течение долгого времени образ поведениÑ. Когда вÑе оÑтальные ищут причину, по которой терÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð°, такой человек будет продолжать потихоньку её терÑть. Ðто ÑоÑтоÑние назначаетÑÑ Ð² интереÑах других людей, чтобы они не попали впроÑак, доверÑÑ Ð² чём-либо Ñтому человеку. Формула Помехи Формула Помехи такова: 1. Решите, кто ваши друзьÑ. 2. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° личную опаÑноÑть, нанеÑите Ñффективный удар по врагам группы, членом которой вы притворÑлиÑÑŒ. 3. ВозмеÑтите нанеÑённый вами ущерб, внеÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ вклад, значительно превоÑходÑщий обычные Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº члену группы. 4. ОбратитеÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой о повторном вÑтуплении в группу, ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ на Ñто у каждого её члена, и вы вновь вÑтупаете в группу только в Ñлучае ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтва, а еÑли вам откажут, повторÑйте шаги 2, 3 и 4 до тех пор, пока вам Ñнова не разрешат Ñтать членом группы. СОСТОЯÐИЕ ÐЕСУЩЕСТВОВÐÐИЯ (ФОРМУЛРДЛЯ ÐОВОГО ПОСТÐ) Каждый человек, недавно назначенный на поÑÑ‚, начинает Ñвою деÑтельноÑть в ÑоÑтоÑнии ÐеÑущеÑтвованиÑ, будь то новое назначение, повышение или понижение. Человек обычно пребывает в заблуждении, что он теперь ÑвлÑетÑÑ Â«Ð¡ÐМИМ_________(Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñть)». Он ÑтараетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвою деÑтельноÑть в ÑоÑтоÑнии МогущеÑтва, так как обычно он очень хорошо оÑознаёт Ñвой новый ÑтатуÑ, или даже Ñвой прежний ÑтатуÑ. Ðо на Ñамом деле, он — единÑтвенный, кто Ñто оÑознаёт. Ð’Ñе оÑтальные, за иÑключением, возможно, админиÑтратора по перÑоналу, абÑолютно ничего не знают о том, что у него новый ÑтатуÑ. Следовательно, он начинает Ñвою деÑтельноÑть в ÑоÑтоÑнии ÐеÑущеÑтвованиÑ. И еÑли он не начнёт дейÑтвовать ÑоглаÑно формуле ÐеÑущеÑтвованиÑ, то он будет иÑпользовать неправильное ÑоÑтоÑние и попадёт в разного рода неприÑтноÑти. Формула ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°: 1. Ðайдите линию коммуникации. 2. ДобейтеÑÑŒ, чтобы о Ð²Ð°Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð»Ð¸. 3. Ð’Ñ‹ÑÑните, что требуетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ чего хотÑÑ‚ от ваÑ.. Делайте, производите и/или предоÑтавлÑйте то, что требуетÑÑ. Человек, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ хорошо функционирующей облаÑтью, чаÑто думает, что ему Ñледует добитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы о нём узнали, изменÑÑ Ð²ÑÑ‘, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº он: (а) недоÑтаточно хорошо извеÑтен, чтобы делать Ñто, и (б) ещё не имеет никакого предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что требуетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ чего хотÑÑ‚ от него. И поÑтому он Ñоздаёт полную неразбериху. Иногда такой человек полагает, что он знает, что требуетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ чего хотÑÑ‚ от него, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто вÑего лишь идеÑ-Ñ„Ð¸ÐºÑ â€” и Ñто только его идеÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð²Ñе не ÑоответÑтвует дейÑтвительноÑти — и поÑтому он не ÑправлÑетÑÑ Ñо Ñвоей работой. Иногда он не утруждает ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹ÑÑнением того, что же дейÑтвительно требуетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ чего хотÑÑ‚ от него, и проÑто полагает, что знает Ñто, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñамом деле он не знает. Ð’Ñкоре он ÑтановитÑÑ Â«Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Â». Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени ÑлучаетÑÑ, что такой человек наÑтолько озабочен Ñвоим ÑтатуÑом, или же наÑтолько неуверен в Ñебе, или наÑтолько робок, что даже когда его начальник или Ñотрудники приходÑÑ‚ и говорÑÑ‚ ему, что требуетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ чего они хотÑÑ‚, он даже не даёт им подтверждение (или не может дать), — и тогда он, на Ñамом деле, окончательно попадает в ÐеÑущеÑтвование. Иногда он обнаруживает, что информациÑ, которую ему Ñообщили в отношении того, что требуетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ чего хотÑÑ‚ от него, нуждаетÑÑ Ð² переоценке или дальнейшем раÑÑледовании. ПоÑтому Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ вÑегда Ñамое безопаÑное — Ñто провеÑти Ñвоё ÑобÑтвенное иÑÑледование и, когда у него будет Ñ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ð°Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть в отношении того, что требуетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ чего хотÑÑ‚ от него — дейÑтвовать на оÑнове Ñтого иÑÑледованиÑ. ЕÑли формула применÑетÑÑ Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼, человек может ожидать, что он попадёт в зону обхода, где люди вÑÑ‘ ещё делают его работу, чтобы заполнить брешь, которую, возможно, оÑтавил его предшеÑтвенник. Ðто — ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти, но Ñто Ñледующее ÑоÑтоÑние на шкале, более выÑокое, чем ÐеÑущеÑтвование. ЕÑли человек оберегает Ñвою работу, выполнÑет Ñвою работу и применÑет формулу ОпаÑноÑти, то он пройдёт через Ñто ÑоÑтоÑние. Затем человек может раÑÑчитывать на то, что он окажетÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного положениÑ. ÐаходÑÑÑŒ в Ñтом ÑоÑтоÑнии, он должен Ñледовать формуле Чрезвычайного положениÑ, применÑÑ ÐµÑ‘ к Ñвоему поÑту, и тогда он пройдёт и через Ñто ÑоÑтоÑние. Теперь человек может раÑÑчитывать на то, что он окажетÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии Ðормальной деÑтельноÑти, и еÑли он будет Ñледовать формуле Ñтого ÑоÑтоÑниÑ, он придёт к Изобилию. РеÑли он будет Ñледовать формуле Ñтого ÑоÑтоÑниÑ, то он доÑтигнет ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтва. И еÑли он будет применÑть формулу ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтва, то он оÑтанетÑÑ Ð² Ñтом ÑоÑтоÑнии. Итак, еÑли человек начинает Ñвою деÑтельноÑть на новом поÑту, находÑÑÑŒ очень далеко от ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтва и не двигаÑÑÑŒ ВВЕРХ по шкале Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ меÑта, где он в дейÑтвительноÑти находитÑÑ Ð² Ñамом начале, он, конечно же, потерпит неудачу. Ðто применимо к группам, организациÑм и Ñтранам точно так же, как и к отдельным людÑм. Ðто также применимо в тех ÑлучаÑÑ…, когда человек не ÑправлÑетÑÑ Ñо Ñвоей работой. Он должен вновь начать Ñ ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ двигатьÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… таким же образом — ÑоÑтоÑние за ÑоÑтоÑнием. БольшинÑтво неудач на поÑту вызваны тем, что человек не иÑпользует формулы ÑоÑтоÑний, не раÑпознаёт Ñами ÑоÑтоÑниÑ, не применÑет формулу того ÑоÑтоÑниÑ, в котором находитÑÑ, когда он в нём находитÑÑ, и не прекращает её применение, когда выходит из Ñтого ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ переходит в другое. Ð’ Ñтом и заключаетÑÑ Ñекрет того, как удержать Ñвой поÑÑ‚ и преуÑпеть на работе или в жизни. РаÑширенный вариант формулы ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐœÐ½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ штатные Ñотрудники неправильно применÑÑŽÑ‚ формулу ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ поÑта или формулу ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑоответÑтвии Ñо ÑтатиÑтиками, а потом недоумевают, почему Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ продолжают проиÑходить неприÑтноÑти. Руководители иногда удивлÑÑŽÑ‚ÑÑ, почему некоторые штатные Ñотрудники, похоже, никогда не ÑпоÑобны ничего Ñделать правильно, и от отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ñти руководители переходÑÑ‚ в ФÐЗУ 1 *, и, в конце концов, им приходитÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть работу вÑей данной облаÑти. Ответ заключаетÑÑ Ð² том, что формула ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ и не выполнÑетÑÑ Ð½Ð° поÑту по-наÑтоÑщему. Опыт показал, что даже видавшие виды руководители и другие штатные Ñотрудники, фактичеÑки, никогда не выходили из ÐеÑущеÑтвованиÑ. И там, где Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ работает, её тащат на Ñебе один-два ключевых руководителÑ. Пункт «найдите линию коммуникации» Ñлишком многие ÑводÑÑ‚ лишь к тому, чтобы найти чью-нибудь входÑщую корзину и оÑтавить там запроÑ: «Что требуетÑÑ Ð¸ чего вы хотите от менÑ». Ðто в дейÑтвительноÑти не ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ линии коммуникации. Чтобы ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑÑ‚Ñми на ЛЮБОМ поÑту, необходимо иметь ИÐФОРМÐЦИЮ и предоÑтавлÑть ИÐФОРМÐЦИЮ. Там, где Ñто не делаетÑÑ, человек обнаруживает, что он выполнÑет проекты, которые отвергаютÑÑ, что он работает над проектами, которые нужно выполнÑть заново, что на его дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ, и он обнаруживает, что ÑкатываетÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð· по ÑоÑтоÑниÑм. Он оказываетÑÑ Ð² немилоÑти у Ñвоего начальÑтва, ПОТОМУ ЧТО ОРÐЕ СОБИРÐЕТ И ÐЕ ПРЕДОСТÐВЛЯЕТ жизненно важную информацию о том, ЧТО ПРОИСХОДИТ. ОбÑзанноÑть любого штатного Ñотрудника, вне завиÑимоÑти от того, работает ли он на поÑту Ñ Ð½ÐµÐ´Ð°Ð²Ð½ÐµÐ³Ð¾ времени или нет — СОБРÐТЬ ЛИÐИИ КОММУÐИКÐЦИИ, КОТОРЫЕ ОТÐОСЯТСЯ К ЕГО ПОСТУ, ВЫЯСÐИТЬ, КТО ÐУЖДÐЕТСЯ Ð’ ЖИЗÐЕÐÐО Ð’ÐЖÐОЙ ИÐФОРМÐЦИИ ОТ ÐЕГО, и поÑтоÑнно ВВОДИТЬ, ВВОДИТЬ, ВВОДИТЬ ÐТИ ЛИÐИИ КОММУÐИКÐЦИИ Ð’ ДЕЙСТВИЕ. ЕÑли человек не будет поÑтупать именно таким образом, то он никогда не выйдет из ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐеÑущеÑтвованиÑ. Он не добралÑÑ Ð´Ð¾ ОпаÑноÑти, потому что люди даже не знают о том, что они его обходÑÑ‚. Другими Ñловами, когда штатный Ñотрудник не поÑтупает таким образом, в глазах организации он проÑто ÐОЛЬ. Приказы, издаваемые им, обычно ОТМЕÐЯЮТСЯ, когда их обнаруживает какойнибудь руководитель, потому что они не реальны. Иванов уже занималÑÑ Ñтим * Фаза: означает, что руководитель выполнÑет вÑÑ‘ в одиночку, в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñвой перÑонал. Под выражением «в одиночку» подразумеваетÑÑ, что кто-то делает вÑÑ‘ Ñам, он единÑтвенный человек, который отвечает за непоÑредÑтвенное выполнение дейÑтвий. Ðта фаза имеет меÑто, когда руководитель занимаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ перÑонала. вопроÑом. РаÑпиÑание Синицына было Ñорвано из-за Ñтого. Ð’ бухгалтерии кричат: «Откуда взÑлоÑÑŒ Ñто дев-ти, которое выльетÑÑ Ð½Ð°Ð¼ в копеечку?» Довольно Ñкоро произойдёт Ñледующее: когда Ñотрудники уÑлышат, что Ñто приказ того-то и того-то, они проÑто будут игнорировать его. Светлые надежды такого штатного Ñотрудника в конце концов обычно превращаютÑÑ Ð² надежды на то, что ему удаÑÑ‚ÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²ÐµÑтиÑÑŒ на другой поÑÑ‚, и чем Ñкорее, тем лучше. Ð’Ñе против него. Ðо что же произошло на Ñамом деле? Он никогда по-наÑтоÑщему не применÑл формулу ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ поÑтому так и оÑталÑÑ Ð² ÐеÑущеÑтвовании. Его дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñкоординированы, потому что у него ÐЕТ ЛИÐИИ КОММУÐИКÐЦИИ, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ПЕРЕДÐÐ’ÐТЬ ИЛИ ПОЛУЧÐТЬ ИÐФОРМÐЦИЮ. ФактичеÑки и на Ñамом деле, никто другой не обÑзан Ñобирать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ его же ÑобÑтвенные линии коммуникации — точно так же, как никто не обÑзан за него дышать. Вдох и выдох организации — Ñто получение и передача ЖИЗÐЕÐÐО Ð’ÐЖÐОЙ ИÐФОРМÐЦИИ И ЧÐСТИЦ. Каждому штатному Ñотруднику, который обнаруживает, что он, по вÑей видимоÑти, находитÑÑ Ð² ÐеÑущеÑтвовании, Помехе или в более низком ÑоÑтоÑнии, Ñледует побегать хорошенько и отыÑкать линии коммуникации, отноÑÑщиеÑÑ Ðº его деÑтельноÑти и его поÑту, и наÑтоÑть на том, чтобы его подключили к Ñтим линиÑм. Иногда в качеÑтве препÑÑ‚ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ выÑтупают предпринимаемые меры безопаÑноÑти. Скорее вÑего, ему будет нелегко выбить из коммуникаторов и Ñекретарей или же из Ñотрудников почтового офиÑа закодированные иÑходÑщие и входÑщие поÑланиÑ. Что ж, еÑть Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, как обÑзательÑтво о неразглашении. Человек подпиÑывает его, и еÑли он не Ñохранит информацию в тайне, то у него возникнут неприÑтноÑти. Ð’ любом Ñлучае, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтой информации не отноÑитÑÑ Ðº его поÑту. Ðо какаÑ-то чаÑть может и отноÑитьÑÑ. Такой штатный Ñотрудник должен напиÑать, какую информацию ему нужно иметь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ на Ñвоём поÑту, и какую информацию должны получать от него другие, чтобы они могли выполнÑть Ñвою работу. Рзатем он должен организовать линии коммуникации таким образом, чтобы люди, отправлÑющие коммуникацию по Ñтим линиÑм, указывали его Ð¸Ð¼Ñ Ð² графе «информировать». Старшие руководители — такие как главы отделений или руководители организации, дейÑтвительно, неÑут ответÑтвенноÑть за информирование Ñвоих Ñотрудников. Ðо обычно перед ними также ÑтоÑÑ‚ проблемы безопаÑноÑти и, кроме того, они хотÑÑ‚ выглÑдеть в лучшем Ñвете. ВмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, информациÑ, которой они раÑполагают, охватывает Ñобой вÑÑ‘ отделение или вÑÑŽ организацию в целом. Ðта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ñти такого рода: Â«ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ÐŸÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð²Ð½Ð° прибывает в 14:00» или «ПредÑтавитель телефонной компании говорит, что Ñчёт нужно оплатить ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð´Ð¾ 12 чаÑов, иначе Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ‚Â». Полное разрушение и Фаза возникают там, где Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть перÑонала не позаботилаÑÑŒ о том, чтобы подключитьÑÑ Ðº важным линиÑм коммуникации и поддерживать ÑущеÑтвование потока информации по Ñтим линиÑм. Ðе Ñпрашивай, почему падает ÑтатиÑтика, еÑли 90 процентов твоих Ñотрудников находитÑÑ Ð² ÐеÑущеÑтвовании или в более низком ÑоÑтоÑнии, потому что они так никогда, понаÑтоÑщему, и не нашли никаких линий коммуникации. РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¤Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐŸÐ¾Ñтому, раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ÐеÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð°: 1. Ðайдите вÑе линии коммуникации, которые вам будут нужны Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы предоÑтавлÑть и получать информацию, отноÑÑщуюÑÑ Ðº вашим обÑзанноÑÑ‚Ñм, а также информацию, отноÑÑщуюÑÑ Ðº необходимым Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ материальным вещам и подключитеÑÑŒ к Ñтим линиÑм коммуникации. 2. ДобейтеÑÑŒ, чтобы каждый терминал, который вам будет нужен Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, знал ваÑ, а также знал название вашей должноÑти и ваши обÑзанноÑти. 3. Ð’Ñ‹ÑÑните у Ñвоих начальников, коллег, а также у вÑех людей из публики, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ вам, возможно, придётÑÑ Ð²Ñтупать в контакт в Ñилу Ñвоих обÑзанноÑтей, что требуетÑÑ Ð¸ чего каждый из них хочет от ваÑ. 4. Делайте, производите и предоÑтавлÑйте то, что требуетÑÑ Ð¸ чего каждый из них хочет от Ð²Ð°Ñ (и что ÑоответÑтвует оргполитике). 5. Поддерживайте имеющиеÑÑ Ñƒ Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ коммуникации и раÑширÑйте их, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы получать другую информацию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑейчаÑ, как вы обнаруживаете, необходима вам в повÑедневной деÑтельноÑти. 6. Поддерживайте иÑходÑщие от Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¸ коммуникации Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы информировать других о том, чем именно вы занимаетеÑÑŒ, но только тех, кто дейÑтвительно нуждаетÑÑ Ð² Ñтой информации. 7. Придавайте вÑÑ‘ более оптимальную форму тому, что вы делаете, производите и предоÑтавлÑете Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñто было ближе к тому, что дейÑтвительно требуетÑÑ Ð¸ чего хотÑÑ‚ от ваÑ.. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑƒÑŽ информацию, отноÑÑщуюÑÑ Ðº вашей продукции, поÑтоÑнно делайте, производите и предоÑтавлÑйте продукцию гораздо лучшего качеÑтва, чем было раньше. Я могу гарантировать, что еÑли вы делаете Ñто на вашем поÑту, — запиÑываете Ñвою информацию Ñжато, так, чтобы её можно было быÑтро понÑть, и получаете данные в такой форме, чтобы они не загромождали ваши ÑобÑтвенные линии коммуникации — то вы дейÑтвительно начнёте двигатьÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по ÑоÑтоÑниÑм и наÑтупит момент, когда вы доÑтигнете ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтва. СОСТОЯÐИЕ ОПÐСÐОСТИ ЕÑли формула Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿Ð°ÑноÑти не выполнена, то впоÑледÑтвии организациÑ, облаÑть деÑтельноÑти или человек не Ñмогут без труда поднÑтьÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ Ñтого ÑоÑтоÑниÑ. Продолжительное Чрезвычайное положение или угрозы жизнеÑпоÑобноÑти и выживанию, или продолжительное управление в одиночку не принеÑут улучшений, еÑли только не будет применена формула ОпаÑноÑти. Формула ОпаÑноÑти Формула такова: 1. Обойдите (проигнорируйте подчинённого или подчинённых, которые обычно отвечают за данную облаÑть деÑтельноÑти и возьмите управление Ñтой облаÑтью в Ñвои руки). 2. СправьтеÑÑŒ Ñ Ñитуацией и любой опаÑноÑтью в ней. 3. Ðазначьте облаÑти, в которой пришлоÑÑŒ улаживать Ñитуацию, ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти. 4. Ðазначьте каждому человеку, имеющему отношение к данному ÑоÑтоÑнию ОпаÑноÑти, ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти по первой динамике, заÑтавьте их полноÑтью Ñледовать Ñтой формуле и добейтеÑÑŒ, чтобы Ñто было Ñделано; а еÑли они Ñтого не делают, проведите полное ÑтичеÑкое раÑÑледование и предпримите вÑе необходимые дейÑтвиÑ, в завиÑимоÑти от данных, выÑвленных в ходе раÑÑледованиÑ. 5. Реорганизуйте данную облаÑть деÑтельноÑти так, чтобы Ñта ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ повторÑлаÑÑŒ. 6. Предложите твёрдое правило, которое в будущем выÑвит и/или предотвратит повторение Ñтого ÑоÑтоÑниÑ. Старший руководитель, находÑщийÑÑ Ð² данной облаÑти, дейÑтвует, причём дейÑтвует ÑоглаÑно вышеизложенной формуле. СоÑтоÑние ОпаÑноÑти обычно назначаетÑÑ, еÑли: 1. СоÑтоÑние Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñлишком долго. 2. СтатиÑтика очень круто уÑтремлÑетÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·. 3. Старший руководитель неожиданно обнаруживает, что он ноÑит шлÑпу ответÑтвенного за данную облаÑть деÑтельноÑти из-за возникших там неприÑтноÑтей. Формула ОпаÑноÑти по первой динамике Ð”Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ динамики Ñта формула принимает Ñледующий вид: 1. Обойдите привычки или уÑтановившуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÑƒ. 2. СправьтеÑÑŒ Ñ Ñитуацией и любой опаÑноÑтью в ней. 3. Ðазначьте Ñебе ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти.. Введите в дейÑтвие вашу ÑобÑтвенную Ñтику, выÑÑнив, что именно вы делаете неÑтично и иÑпользуйте ÑамодиÑциплину, чтобы иÑправить Ñто и Ñтать чеÑтным и порÑдочным. 5. Реорганизуйте Ñвою жизнь так, чтобы Ñта опаÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ возникала у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно. 6. Сформулируйте и примите твёрдое правило, которое позволит вам впоÑледÑтвии выÑвлÑть подобные Ñитуации и предотвращать возникновение их вновь и вновь. Формула ОпаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ЕÑли ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти назначаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ, потребуйте, чтобы он (или вÑе, кто работает в данной облаÑти деÑтельноÑти) выпиÑал Ñвои оверты и виÑхолды, а также напиÑал обо вÑех извеÑтных ему неÑтичных ÑитуациÑÑ… и Ñдал Ñто вÑÑ‘ к уÑтановленному Ñроку — иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· принципа, что в таком Ñлучае взыÑкание за Ñто будет Ñнижено, но еÑли что-то будет выÑвлено поÑле уÑтановленного Ñрока, то взыÑкание будет удвоено. Когда Ñто Ñделано, потребуйте, чтобы вÑе подчинённые и Ñотрудники, которых пришлоÑÑŒ обходить и работу которых пришлоÑÑŒ выполнÑть или поÑтоÑнно иÑправлÑть, напиÑали Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ полноÑтью выполнили ФОРМУЛУ ОПÐСÐОСТИ ПО ПЕРВОЙ ДИÐÐМИКЕ и Ñдали напиÑанное. Когда производÑтво Ñнова увеличитÑÑ, Ñледует официально объÑвить о завершении ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿Ð°ÑноÑти, назначить ÑоÑтоÑние Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñледовать формуле Ñтого ÑоÑтоÑниÑ. СОСТОЯÐИЕ ЧРЕЗВЫЧÐЙÐОГО ПОЛОЖЕÐИЯ СоÑтоÑние Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ð² Ñледующих ÑлучаÑÑ…: 1. Когда ÑтатиÑтика организации, чаÑти организации, отдела или конкретного человека понижаетÑÑ. 2. Когда ÑтатиÑтика организации, чаÑти организации или конкретного человека не изменÑетÑÑ. Формула Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ 1. Продвигайте. Ðто отноÑитÑÑ Ðº организации. Человеку лучше Ñказать «производи». Ðто первое дейÑтвие, незавиÑимо от любых других дейÑтвий, незавиÑимо от вÑего оÑтального; Ñто первое, на что вы должны направить внимание. Первое крупномаÑштабное дейÑтвие, которое вы предпринимаете — продвижение. Что же в точноÑти предÑтавлÑет Ñобой продвижение? Давайте проÑÑним Ñто Ñлово. Продвигать — Ñто значит «делать что-либо извеÑтным; выпуÑкать что-либо; делать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтным; выпуÑкать Ñвою продукцию».. Измените оÑнову вашей деÑтельноÑти. ЕÑли, например, вы оказалиÑÑŒ в ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ затем, выполнив пункт «Продвигайте», вы не изменили оÑнову вашей деÑтельноÑти, вы ничего не изменили в вашей деÑтельноÑти, что ж, тогда вы проÑто идёте навÑтречу ещё одному ÑоÑтоÑнию Чрезвычайного положениÑ. Следовательно, Ñтот шаг должен быть чаÑтью данной формулы; было бы лучше Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, еÑли бы вы изменили оÑнову Ñвоей деÑтельноÑти; еÑли бы вы Ñделали чтонибудь Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñновы Ñвоей деÑтельноÑти, потому что Ñта оÑнова привела Ð²Ð°Ñ Ðº ÑоÑтоÑнию Чрезвычайного положениÑ, — так что вам определённо Ñтоит её изменить. 3. Ðкономьте. 4. Затем приготовьтеÑÑŒ предоÑтавлÑть.. ЧаÑтью формулы ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ñта ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñтрочка: вам нужно укрепить диÑциплину или же, вам нужно укрепить Ñтику. С организационной точки зрениÑ, когда назначено Чрезвычайное положение и, предположим, Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть деÑтельноÑти не выходит из Ñтого ÑоÑтоÑниÑ, незавиÑимо от того, что привело к Ñтому Чрезвычайному положению; предположим, что Ñта облаÑть деÑтельноÑти, ну, проÑто никак не выходит из Ñтого ÑоÑтоÑниÑ, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что на Ñту облаÑть наклеили Ñрлык «Чрезвычайное положение»; Ñтим людÑм было предпиÑано Ñледовать формуле, им было Ñказано, чтобы они пошевелилиÑÑŒ, были Ñффективными и иÑправили Ñту Ñитуацию, но они по-прежнему валÑÑŽÑ‚ дурака; ÑтатиÑтика вÑÑ‘ идёт и идёт вниз; что вы делаете в таком Ñлучае? ОÑталоÑÑŒ только одно, Ñто — диÑциплина, поÑкольку Ñама жизнь ÑобираетÑÑ Ð·Ð°Ð½ÑтьÑÑ Ð´Ð¸Ñциплинированием человека. Так что правило игры здеÑÑŒ такое: еÑли Чрезвычайное положение игнорируетÑÑ Ð¸ шаги формулы не выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÑпешно, то через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð°Ð¼ объÑвлÑÑŽÑ‚, что Ñто ÑоÑтоÑние, по-прежнему, оÑтаётÑÑ Ð² Ñиле, и еÑли вы продолжаете пребывать в Ñтом ÑоÑтоÑнии по иÑтечении некоторого уÑтановленного Ñрока — что ж, довольно! Ñто перераÑтает в ÑтичеÑкое дело. СОСТОЯÐИЕ ÐОРМÐЛЬÐОЙ ДЕЯТЕЛЬÐОСТИ Ð’Ñ‹ могли бы назвать ÑоÑтоÑние Ðормальной деÑтельноÑти ÑоÑтоÑнием ÑтабильноÑти, и, вероÑтно, его Ñледовало бы назвать ÑоÑтоÑнием ÑтабильноÑти, еÑли бы не один маленький момент: Ñта вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ допуÑкает Ñтатичного ÑоÑтоÑниÑ. Она не допуÑкает такой Ñитуации, когда нет ни увеличениÑ, ни уменьшениÑ. Ð’ Ñтой вÑеленной у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ может быть ÑоÑтоÑниÑ, когда нет ни увеличениÑ, ни ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñовершенно Ñтабильного ÑоÑтоÑниÑ; ничего подобного не ÑущеÑтвует во вÑей Ñтой вÑеленной, от ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¸ до краÑ. Ðе ÑущеÑтвует ничего, что бы вÑегда оÑтавалоÑÑŒ тем же Ñамым. СоÑтоÑние Ðормальной деÑтельноÑти, таким образом, — Ñто не ÑоÑтоÑние «ÑтабильноÑти», так как такого ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ не может. Ðормальной деÑтельноÑтью должно быть уÑтойчивое или поÑтепенное увеличение. Ð’ Ñтом ÑоÑтоÑнии должно быть регулÑрное, уÑтойчивое, поÑтепенное увеличение. У Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ может быть абÑолютного, неизменного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтвованиÑ, которое в конце концов не закончитÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ…Ð¾Ð¼. Как только у Ð²Ð°Ñ Ð² Ñтой вÑеленной возникает такое неизменное ÑоÑтоÑние, оно начинает ухудшатьÑÑ. Таким образом, ÑоÑтоÑние ÑтабильноÑти в конце концов будет превращатьÑÑ Ð² худшее ÑоÑтоÑние. Так вот, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñто ухудшение предотвратить, у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть увеличение. Ðто увеличение не обÑзательно должно быть невероÑтным, но оно должно быть. Должно ÑущеÑтвовать Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ небольшое увеличение. Формула Ðормальной деÑтельноÑти 1. Когда вы находитеÑÑŒ в ÑоÑтоÑнии Ðормальной поддерживаете увеличение тем, что ничего не менÑете. деÑтельноÑти, вы 2. Ðтика очень мÑгка, правоÑудие довольно мÑгко, не принимаетÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… оÑобо жёÑтких мер. 3. Когда ÑтатиÑтика улучшаетÑÑ, тщательно изучите её и выÑÑните, что её улучшило, и затем делайте Ñто, не Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ то, что вы делали раньше. 4. Каждый раз, когда ÑтатиÑтика Ñлегка ухудшаетÑÑ, быÑтро выÑÑните причину и уÑтраните её. И вы проÑто манипулируете Ñтими Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸: улучшением ÑтатиÑтики и ухудшением ÑтатиÑтики. ИÑправьте ухудшающуюÑÑ ÑтатиÑтику, и вы неизбежно обнаружите, что в той облаÑти, где ÑтатиÑтики ухудшаютÑÑ, было что-то изменено — Ñделано какое-то изменение, и вам необходимо уÑтранить Ñто изменение и побыÑтрее. СОСТОЯÐИЕ ИЗОБИЛИЯ Когда Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° графике ÑтатиÑтик круто идет вверх, Ñто ИЗОБИЛИЕ. ÐезавиÑимо от того, идет ли она круто вверх одну неделю или же она идёт круто вверх неделю за неделей — Ñто ИЗОБИЛИЕ. Когда у Ð²Ð°Ñ Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ðµ, незавиÑимо от того, как вы его доÑтигли, применÑетÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ИзобилиÑ. Ð’Ñ‹ ДОЛЖÐЫ применÑть формулу ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ â€” или у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ неприÑтноÑти. Каждый, кто имеет дело Ñ Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸ÐµÐ¼, должен знать Ñледующие оÑобенноÑти Ñтого ÑоÑтоÑниÑ. Изобилие — Ñто Ñамое капризное ÑоÑтоÑние из вÑех ÑущеÑтвующих. Ðазовите его неправильно или проходите его не в ÑоответÑтвии Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð¾Ð¹, и оно может убить ваÑ! Ðто, как ни Ñтранно, Ñамое опаÑное из вÑех ÑоÑтоÑний, поÑкольку, еÑли вы не раÑпознаете его и не примените формулу, от Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑтанетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ мокрое меÑто! РаÑпознайте его точно и проходите его правильно — и вы наберёте коÑмичеÑкую ÑкороÑть. Формула ИзобилиÑ. Ðкономьте. Первое, что вы должны делать, находÑÑÑŒ в Изобилии — Ñто Ñкономить, а затем вы должны очень-очень Ñерьёзно позаботитьÑÑ Ð¾ том, чтобы не покупать ничего, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ будут ÑвÑзаны какие-либо обÑзательÑтва; не покупайте ничего, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ будут ÑвÑзаны какие-либо обÑзательÑтва и не нанимайте никого, Ñ ÐºÐµÐ¼ будут ÑвÑзаны какие-либо обÑзательÑтва — никого и ничего. Ð’ÑÑ‘ Ñто ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью Ñтой Ñкономии; держите Ñто под жёÑтким контролем. 2. Оплатите вÑе Ñчёта. Соберите отовÑюду вÑе-вÑе Ñчета, которые вы только можете отыÑкать, ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ копейку, которую вы задолжали кому бы то ни было и где бы то ни было в мире, и раÑплатитеÑÑŒ. 3. ОÑтальное вложите в ÑредÑтва, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑлуг; Ñоздайте больше возможноÑтей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑлуг. 4. Ð’Ñ‹ÑÑните, что вызвало ÑоÑтоÑние Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ уÑильте Ñто. Формула ИзобилиÑ, отноÑÑщаÑÑÑ Ðº дейÑтвиÑм Когда имеет меÑто Изобилие, определÑемое по ÑтатиÑтике, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÑ‚ дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° и не ÑвÑзана Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñами, то применÑетÑÑ ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð°. 1. Ðкономьте на вÑÑких ненужных и беÑпорÑдочных дейÑтвиÑÑ…, которые не были чаÑтью того, что привело Ð²Ð°Ñ Ðº Изобилию. Ðкономьте финанÑÑ‹, Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð²Ñе пуÑтые траты. 2. ДобейтеÑÑŒ, чтобы каждое дейÑтвие имело какую-нибудь ценноÑть и не занимайтеÑÑŒ выполнением никаких беÑполезных дейÑтвий. Каждое новое дейÑтвие должно вноÑить вклад в дело, и Ñто должно быть дейÑтвие такого же типа, как те, которые на Ñамом деле внеÑли вклад. 3. Укрепите вÑе Ñвои доÑтижениÑ. Везде, где вы чего-то доÑтигли, вы ÑохранÑете Ñти доÑтижениÑ. Ðе допуÑкайте никаких оÑлаблений в вашей деÑтельноÑти, не позволÑйте, чтобы дела пошли на Ñпад или чтобы деÑтельноÑть в вашей облаÑти предÑтавлÑла Ñобой «американÑкие горки». СохранÑйте и поддерживайте любое доÑтижение, любое преимущеÑтво.. Ð’Ñ‹ÑÑните Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, что вызвало ÑоÑтоÑние Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð² той облаÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ к вам непоÑредÑтвенное отношение, и укрепите Ñто. СОСТОЯÐИЕ МОГУЩЕСТВРСтатиÑтика ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтва — Ñто ÑтатиÑтика на очень выÑоком уровне; Ñто Ñовершенно новый уровень ÑтатиÑтики, имеющей тренд Ðормальной деÑтельноÑти. СтатиÑтика МогущеÑтва — Ñто не проÑто Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑтатиÑтика, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð´Ñ‘Ñ‚ круто вверх в течение долгого времени. И Ñто не проÑто очень выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑтатиÑтика. МогущеÑтво — Ñто не что-то, продолжающееÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ неделю. МогущеÑтво — Ñто тренд. ОПРЕДЕЛЕÐИЕ: МОГУЩЕСТВО — ÐТО СОСТОЯÐИЕ ÐОРМÐЛЬÐОЙ ДЕЯТЕЛЬÐОСТИ ÐÐ ÐЕОБЫЧÐЙÐО ВЫСОКОМ УРОВÐЕ, ÐÐСТОЛЬКО ВЫСОКОМ, ЧТО ЗДЕСЬ МЫ ИМЕЕМ ДЕЛО С КОЛИЧЕСТВОМ ЧЕГО-ЛИБО, ÐÐМÐОГО ПРЕВЫШÐЮЩИМ ДОСТÐТОЧÐЫЙ УРОВЕÐЬ Ð’ÐЕ ВСЯКИХ СОМÐЕÐИЙ. ÐТО СТÐТИСТИКÐ, КОТОРÐЯ ПОДÐЯЛÐСЬ ÐРСОВЕРШЕÐÐО ÐОВЫЙ, ÐЕВЕРОЯТÐО ВЫСОКИЙ УРОВЕÐЬ И УДЕРЖÐЛÐСЬ ÐÐ ÐÐМ, И ТЕПЕРЬ ОÐÐ, ÐÐ ÐТОМ ÐОВОМ ВЫСОКОМ УРОВÐЕ, ИМЕЕТ ТРЕÐД ÐОРМÐЛЬÐОЙ ДЕЯТЕЛЬÐОСТИ. При работе на Ñтом новом уровне у Ð²Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени могут проиÑходить небольшие Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтатиÑтики. Ðо Ñто вÑÑ‘ равно МогущеÑтво. СущеÑтвует ещё одно данное, которое ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы правильно раÑпознать и понÑть Ñто ÑоÑтоÑние: Почему мы называем Ñто МогущеÑтвом? ПОТОМУ ЧТО Ð’ ÐТОМ СОСТОЯÐИИ ПРОДУКЦИЯ ПРОИЗВОДИТСЯ Ð’ ОБЪÐМЕ, ÐÐСТОЛЬКО ПРЕВЫШÐЮЩЕМ ДОСТÐТОЧÐЫЙ УРОВЕÐЬ, ЧТО КРÐТКОВРЕМЕÐÐЫЕ ОСТÐÐОВКИ ИЛИ СПÐДЫ ÐЕ МОГУТ СÐИЗИТЬ ÐТОТ УРОВЕÐЬ ПРОИЗВОДСТВРИЛИ УГРОЖÐТЬ ВЫЖИВÐÐИЮ. ÐТО и еÑть МОГУЩЕСТВО. Можно задать такой вопроÑ: «Сколько работы может выполнить один человек?» или «Сколько кирпичей в день может уложить один человек?» Конечно, человек может работать лишь определённое количеÑтво чаÑов в день. Он может ÑамоÑтоÑтельно произвеÑти лишь определённое количеÑтво продукции за день. Ðо он может производить доÑтаточное количеÑтво продукции в день Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обеÑпечить ÑебÑ. Он может увеличить количеÑтво производимой им продукции до уровнÑ, наÑтолько превышающего доÑтаточный, что у него оÑтанетÑÑ Ñвободным некоторое времÑ. Ðто завиÑит от его ÑффективноÑти и ÑообразительноÑти. Ðа определённом пике Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð¾Ð½ доÑтигнет предела в том, Ñколько кирпичей он может уложить. Ð£Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑтво и ÑффективноÑть, он может поддерживать производÑтво, находÑщееÑÑ Ð½Ð° Ñтом уровне в ÑоÑтоÑнии Ðормальной деÑтельноÑти. ЕÑли он кладёт Ñтолько кирпичей, что никто никогда даже не подумает о его увольнении, то он находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии МогущеÑтва. Ðто ÑоÑтоÑние МогущеÑтва Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ человека. Формула МогущеÑтва 1. Первый закон ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ð³ÑƒÑ‰ÐµÑтва — не разрывайте ÑвÑзи. Ð’Ñ‹ не можете проÑто отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих ÑвÑзей. То, что вы должны Ñделать — Ñто признать, что Ñти ÑвÑзи ваши и взÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть за них.. Первое, что вы должны Ñделать, — Ñто ÑоÑтавить ÑпиÑок вÑех линий вашего поÑта. И Ñто единÑтвенный ÑпоÑоб, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого вы Ñможете когда-либо отÑоединитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего поÑта. ПоÑтому, первое, что вы должны Ñделать в ÑоÑтоÑнии МогущеÑтва, — Ñто опиÑать веÑÑŒ Ñвой поÑÑ‚ целиком. Ðто даÑÑ‚ возможноÑть вашему преемнику принÑть ÑоÑтоÑние Смены влаÑти. ЕÑли вы не опишите веÑÑŒ Ñвой поÑÑ‚ целиком, то вы будете привÑзаны к какой-то его чаÑти до ÑÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐºÐ°, и ÑпуÑÑ‚Ñ Ð³Ð¾Ð´ или что-то около Ñтого, кто-нибудь вÑÑ‘ ещё будет приходить к вам и задавать вопроÑÑ‹ по поводу того поÑта, который вы занимали. 3. Ðа Ð²Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ ответÑтвенноÑть за то, чтобы опиÑать Ñвой поÑÑ‚ и передать Ñто опиÑание в руки того человека, который возьмёт на ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñƒ об Ñтой облаÑти поÑле ваÑ.. Делайте вÑÑ‘, что можете Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы кто-нибудь мог занÑть Ñтот поÑÑ‚ поÑле ваÑ. Формула Смены влаÑти СущеÑтвует только два обÑтоÑтельÑтва, когда требуетÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð° на поÑту: большой уÑпех и Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°. ÐаÑколько тут вÑÑ‘ легко и проÑто, когда ты наÑледуешь креÑло человека, который доÑтиг уÑпеха; Ñто проще проÑтого: ÑадиÑÑŒ в Ñто креÑло и ничего не делай. ЕÑли поÑÑ‚ был в нормальном ÑоÑтоÑнии деÑтельноÑти, в котором он обычно и находитÑÑ, еÑли его хозÑин получает повышение, то вы проÑто ничего не менÑете. Так что, еÑли кто-нибудь хочет, чтобы вы подпиÑали что-то, что ваш предшеÑтвенник не подпиÑывал, не подпиÑывайте Ñто. Смотрите в оба, учитеÑÑŒ Ñвоему делу, и — в завиÑимоÑти от того, наÑколько велика организациÑ, — через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹ наблюдаете за тем, как она работает, и управлÑете ею как в ÑоÑтоÑнии Ðормальной деÑтельноÑти, еÑли она находитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ в Ñтом ÑоÑтоÑнии, а не в какомнибудь ещё. Ð’ точноÑти Ñледуйте тому же Ñамому заведённому ежедневному порÑдку, которому Ñледовал ваш предшеÑтвенник. Ðе подпиÑывайте ничего, что не подпиÑал бы он. Ðе менÑйте ни единого приказа. ПроÑмотрите приказы, выпущенные в тот период времени, они до Ñих пор в Ñиле, и проÑто добивайтеÑÑŒ их Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´ÑŒÑвольÑким упорÑтвом, и в вашей работе будет наблюдатьÑÑ Ð¿Ð¾ÑтоÑнный роÑÑ‚. Теперь раÑÑмотрим Ñлучай, когда вы ÑадитеÑÑŒ в креÑло человека, который ушёл Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼: поÑÑ‚ находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного положениÑ, ÑтатиÑтики полетели к чёрту, в результате чего боÑÑа и уволили. Ð’ÑÑ‘, что вам нужно Ñделать, когда вы наÑледуете поÑÑ‚, находÑщийÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного положениÑ, Ñто проÑто применить формулу Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтом поÑту, то еÑть «немедленно продвигать!». ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ поÑÑ‚ или разваленный поÑÑ‚, нужно начинать Ñвою деÑтельноÑть в ÑоÑтоÑнии ÐеÑущеÑтвованиÑ. Однако, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ хорошо функционирующей облаÑтью, нужно применÑть формулу Смены влаÑти. Формула иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ выполнÑемой Смены влаÑти Ðеправильно выполнÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¡Ð¼ÐµÐ½Ð° влаÑти может вызвать ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти. Примером Ñтого поÑлужили некоторые перемещениÑ, Ñделанные Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñформировать руководÑтво неÑкольких организаций. Лишь одна из Ñтих организаций находилаÑÑŒ в ÑоÑтоÑнии, более выÑоком, чем ÑоÑтоÑние Чрезвычайного положениÑ. ЗдеÑÑŒ имела меÑто фальÑÐ¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑоÑтоÑниÑ. Правило таково: когда назначено неправильное ÑоÑтоÑние, Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¹Ð´Ñ‘Ñ‚ на ÑоÑтоÑние ниже, по Ñравнению Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, в котором она, в дейÑтвительноÑти, находитÑÑ. И затем положение в Ñтих организациÑÑ… было уÑугублено тем, что почти вÑе их новые руководители нарушили формулу Смены влаÑти. Ðти новые руководители и некоторые их подчинённые, которые были назначены на новые руководÑщие поÑты, Ñделали Ñвои нововведениÑ, нарушив тем Ñамым формулу Смены влаÑти. Ðе Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹ информации и не ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ ÑущеÑтвующим уÑпешным Ñхемам в работе, три из Ñтих организаций пыталиÑÑŒ дейÑтвовать на оÑнове значительно изменённых Ñхем, терÑÑ ÑвÑзь Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ранними дейÑтвиÑми. Ðти руководители и подчинённые должны были Ñледовать формуле Смены влаÑти. Они должны были изучить, что проиÑходило раньше. Таким образом, те, у кого было ÑоÑтоÑние Смены влаÑти, должны применÑть ФОРМУЛУ ИСПРÐВЛЕÐИЯ неправильно выполнÑемой СМЕÐЫ ВЛÐСТИ: 1. Проведите наблюдениÑ, раÑÑпроÑите людей и ÑоÑтавьте ÑпиÑок того, что прежде было уÑпешным в подконтрольной вам облаÑти. 2. Проведите Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоÑтавьте ÑпиÑок вÑего того, что в прошлом не привело к уÑпеху в вашей облаÑти. 3. Ð’ÐЕДРИТЕ уÑпешные дейÑтвиÑ. 4. ОтброÑьте неудачные дейÑтвиÑ. 5. Прекратите попытки лихорадочно защищатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то. 6. ВернитеÑÑŒ к работающей Ñтруктуре, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñто Ñ ÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. ПРИМЕÐЕÐИЕ ФОРМУЛ СОСТОЯÐИЙ И ИХ ИСПРÐВЛЕÐИЕ КÐК ОБРÐЩÐТЬСЯ С СОСТОЯÐИЯМИ Чтобы улучшить Ñвоё ÑоÑтоÑние, вы должны выполнÑть вÑе шаги формулы ÑоÑтоÑниÑ. Ðти дейÑтвованиÑ, которые изменÑÑ‚ ÑоÑтоÑние, затем отразÑÑ‚ÑÑ Ð² ваших ÑтатиÑтиках. Одно Ñообщение, которое Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» от штатной Ñотрудницы, прекраÑно Ñто иллюÑтрирует. Ðта Ñотрудница в течение неÑкольких лет начинала каждую новую неделю Ñ ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ð¾Ð³Ð¾ плана, который включал в ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ дейÑтвиÑ, разработанные ею Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñвоём поÑту, чтобы дейÑтвительно применить шаги формулы того ÑоÑтоÑниÑ, в котором она находилаÑÑŒ. Каким бы ни было её ÑоÑтоÑние в конце недели, она пиÑала формулу недельного ÑоÑтоÑниÑ, разрабатывала то, как она применит шаги Ñтой формулы в отношении Ñвоего поÑта, и добавлÑла Ñти дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² начало Ñвоего боевого плана. Другие задачи боевого плана также включалиÑÑŒ, но шаги ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñегда были его чаÑтью. Ðто давало хорошие результаты Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтатиÑтик. Когда она переÑтала Ñто делать и начала проÑто помещать в боевой план необходимые дейÑтвиÑ, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾ внимание ÑоÑтоÑние, применение ею формул на регулÑрной оÑнове также прекратилоÑÑŒ. Ð’ результате она внезапно оÑознала, что её ÑтатиÑтики обрушилиÑÑŒ и что она Ñтоит лицом к лицу Ñ ÑитуациÑми на поÑту и в производÑтве, которые требовали быÑтрого разрешениÑ. И она иÑпытала феномен Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð¾Ñ‚ÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð³Ð¾ ÑпоÑоба уладить» Ñитуацию. Конечно, еÑли вы не выполнÑете вÑе шаги, чтобы уладить ÑоÑтоÑние (формулу), то у Ð²Ð°Ñ Â«Ð½ÐµÑ‚ ÑпоÑоба уладить» Ñто ÑоÑтоÑние! Ðе нужно и говорить, что Ñта Ñотрудница, заметив, что произошло, Ñразу же возобновила напиÑание Ñвоей недельной формулы! Думаю, что еÑть штатные Ñотрудники, которые не делают ничего из Ñтого. Кроме того, что они, возможно, не знают, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñƒ них ÑтатиÑтика или ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð½Ð° Ñамом деле ÑтатиÑтика у организации, они не заканчивают Ñвою неделю назначением ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñтой ÑтатиÑтике и напиÑанием формулы. И поÑтому, разумеетÑÑ, они в конечном итоге не выполнÑÑŽÑ‚ ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑниÑ, в котором находÑÑ‚ÑÑ. ÐеÑомненно, еÑть некоторые Ñотрудники, которые думают, что им не нужно Ñто делать, еÑли Ñто ÑоÑтоÑние не ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼ ÑоÑтоÑнием. Однако, не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñтого, они приводÑÑ‚ в беÑпорÑдок Ñвои более выÑокие ÑоÑтоÑниÑ. СущеÑтвует закон, который оÑтаётÑÑ Ð¸Ñтинным в Ñтой вÑеленной, ÑоглаÑно которому, еÑли кто-то не называет правильно ÑоÑтоÑние, в котором он находитÑÑ, и не применÑет его формулу к Ñвоей деÑтельноÑти, или еÑли он назначает и применÑет неверное ÑоÑтоÑние, то проиÑходит Ñледующее: он неизбежно упадёт на одно ÑоÑтоÑние ниже того, в котором он дейÑтвительно находитÑÑ. Таким образом, еÑли кто-то заÑвлÑет, что он находитÑÑ Ð² МогущеÑтве, и пытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñту формулу, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº в дейÑтвительноÑти он — в ÐеÑущеÑтвовании, он неизбежно упадёт в Помеху. ЕÑли кто-то утверждает, что он в ÑоÑтоÑнии Ðормальной деÑтельноÑти, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº, в дейÑтвительноÑти, он в ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного положениÑ, он упадёт в ОпаÑноÑть. ПоÑтому жизненно важно точно и чеÑтно определить ÑоÑтоÑние, в котором вы находитеÑÑŒ, применить Ñту формулу и, дейÑтвительно, выполнить её. Иначе вы можете продолжать идти по Ñтому пути до конца, Ð¿Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ ÑоÑтоÑниÑм, так и не понÑв, почему. Целые нации делают Ñто, и Ñто — одна из причин упадка цивилизации. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²Ñ‹ не нациÑ, вы, тем не менее, доÑтаточно важны, чтобы правильно улаживать ÑоÑтоÑниÑ. И помните, что проделывать Ñто проÑто как упражнение по админу недоÑтаточно; вы дейÑтвительно должны выполнÑть формулы, еÑли вы вообще раÑÑчитываете на то, что ÑоÑтоÑние улучшитÑÑ. СпоÑоб никогда не ÑталкиватьÑÑ Ñ ÑитуациÑми на поÑту, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ…, как кажетÑÑ, «нет улаживаниÑ» — Ñто ÑиÑтематичеÑки и регулÑрно определÑть и применÑть формулы ÑоÑтоÑний к Ñвоему поÑту и Ñвоей деÑтельноÑти. ЗÐВЕРШЕÐИЕ ФОРМУЛ СОСТОЯÐИЙ Формулы ÑтичеÑких ÑоÑтоÑний плавно переходÑÑ‚ одна в другую, первый шаг одной формулы непоÑредÑтвенно Ñледует за поÑледним шагом предыдущей формулы. Ðо что вы делаете, еÑли график вашей ÑтатиÑтики указывает на то, что вы поднÑлиÑÑŒ на ÑоÑтоÑние выше ещё до того, как у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° возможноÑть закончить формулу? Ð’Ñ‹ проÑто броÑаете Ñту формулу и начинаете выполнÑть Ñледующую? Ответ — «ÐЕТ». Ð’Ñ‹ завершаете формулу, которую начали выполнÑть. Я приведу вам пример. Один иÑполнительный директор, проÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвои ÑтатиÑтики, видит, что они показывают ÑоÑтоÑние Чрезвычайного положениÑ. Он немедленно принимает меры, чтобы начать выполнение шага «ПРОДВИГÐЙТЕ» формулы ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ положениÑ. Как только Ñто находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ контролем, он начинает ИЗМЕÐЯТЬ ОСÐОВУ СВОЕЙ ДЕЯТЕЛЬÐОСТИ. Он направлÑет региÑтраторов на ежедневные ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ назначает трёх новых одиторов в Ñвой ÐЦХ. Ðо до того как ему удалоÑÑŒ выполнить оÑтавшиеÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¸ формулы ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ положениÑ, ÑтатиÑтики дохода и предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑлуг поднимаютÑÑ Ð´Ð¾ Ðормальной деÑтельноÑти. Что он делает? Хорошо, теперь он в ÑоÑтоÑнии Ðормы — по ÑтатиÑтикам. Ðо формула Ðормальной деÑтельноÑти также заÑтавит его завершить формулу ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ положениÑ, потому что в формуле Ðормальной деÑтельноÑти вы отбраÑываете то, что ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÑƒÑпешным, и ÑпоÑобÑтвуете выполнению того, что было уÑпешным; уÑпешным здеÑÑŒ было именно выполнение формулы ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ положениÑ. Таким образом, Ñтот иÑполнительный директор может продолжать поÑтоÑнно улучшать ÑтатиÑтики, Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ñƒ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ положениÑ, так как именно дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ формуле ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ»Ð¸ его в Ðормальную деÑтельноÑть так быÑтро. ПоÑтому он ÑпоÑобÑтвует их выполнению до тех пор, пока они не будут полноÑтью завершены. Ðто не означает, что он вÑÑ‘ ещё в ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного положениÑ, теперь ÑтатиÑтики раÑтут и ÑоÑтоÑние — ÐÐ¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть. Ðто немного Ñтранно. Вот другой пример: предположим, что кто-то выполнÑет формулу ОпаÑноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾. Человек проходит по процедуре шаг за шагом, выпиÑывает Ñвои оверты и виÑхолды и любую неÑтичную Ñитуацию, о которой он знает, и начинает применÑть формулу ОпаÑноÑти по первой динамике. Ðо прежде чем он завершает Ñту формулу, его ÑтатиÑтики поднимаютÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ñтого человека было бы дейÑтвительно опаÑно не закончить формулу ОпаÑноÑти (например, не выполнить шаги формулы ОпаÑноÑти: «РЕОРГÐÐИЗУЙТЕ СВОЮ ЖИЗÐЬ» и «СФОРМУЛИРУЙТЕ И ПРИМИТЕ ТВÐРДОЕ ПРÐВИЛО»). То, что ваши ÑтатиÑтики поднимаютÑÑ Ð´Ð¾ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ñ‹, не означает, что вы не можете перейти в более выÑокое ÑоÑтоÑние, на которое теперь указывают ваши ÑтатиÑтики. Однако не завершить оÑтавшиеÑÑ ÑˆÐ°Ð³Ð¸ более ранней формулы было бы Ñерьёзной ошибкой. Следовательно, как показано в приведённых примерах, вы должны завершить более раннюю формулу, затем завершить Ñледующую формулу и продолжать дальше, как диктует график. Завершение формулы жизненно важно. Ð’Ñ‹ не проÑто называете формулу. Ð’Ñ‹ добиваетеÑÑŒ её завершениÑ. ПРИМЕÐЕÐИЕ ФОРМУЛЫ ОПÐСÐОСТИ ПО ПЕРВОЙ ДИÐÐМИКЕ ЧеловечеÑкое ÑущеÑтво поÑтоÑнно находитÑÑ Ð² опаÑноÑти. КатаÑтрофы, Ñтихии, угроза того, что его могут ÑъеÑть и автомобильные аварии — он находитÑÑ Ð² Ñвоего рода опаÑном окружении. Ðто то, как на Ñамом деле обÑтоÑÑ‚ дела. Он умирает каждые шеÑтьдеÑÑÑ‚-ÑемьдеÑÑÑ‚ лет или около того. Ðто нездоровое ÑоÑтоÑние. Ðо знаете, еÑли применить ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти, полноÑтью применить, то Ñто поднимет человека из ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого ÑущеÑтва до ОТ! Суть Ñтого нового инÑтруктивного пиÑьма по оргполитике в том, что теперь у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть ещё одна формула ОпаÑноÑти, которую мы называем формулой Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ динамики, и Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð», что вам захочетÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ понÑть Ñту формулу. Ð’ первом шаге формулы ОпаÑноÑти по первой динамике говоритÑÑ: «Обойдите привычки или уÑтановившуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÑƒÂ». Ðто номер один, и Ñто вÑÑ‘ та же формула ОпаÑноÑти. «Два: ÑправьтеÑÑŒ Ñ Ñитуацией и любой опаÑноÑтью в ней». «Три: назначьте Ñебе ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти». Понимаете? Ð’Ñ‹ должны назначить ÑоÑтоÑние. Ðто единÑтвенное, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ ÑущеÑтвует Ñтот шаг. «Четыре: введите в дейÑтвие вашу ÑобÑтвенную Ñтику, выÑÑнив, что именно вы делаете неÑтично, и иÑпользуйте ÑамодиÑциплину, чтобы иÑправить Ñто и Ñтать чеÑтным и порÑдочным». «ПÑть: реорганизуйте Ñвою жизнь так, чтобы Ñта опаÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ возникала у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно». «ШеÑть: Ñформулируйте и примите твёрдое правило, которое позволит вам впоÑледÑтвии выÑвлÑть подобные Ñитуации и предотвращать возникновение их вновь и вновь». Что ж, Ñто может быть довольно трудно. Как вы ÑобираетеÑÑŒ обнаружить чтолибо из Ñтого? Правда ÑоÑтоит в том, что еÑли вы работаете Ñ ÐºÐµÐ¼-то по «ОпроÑнику по проблемной облаÑти» * и по «Краткой форме по проблемной облаÑти», внезапно * ÐÑÑеÑменты по «ОпроÑнику по проблемной облаÑти», проводимые в рамках ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿Ð°ÑноÑти Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ выÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ñ… неÑтичных Ñитуаций, — Ñто Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°, которую обучены проводить админиÑтраторы по Ñтике ÑаентологичеÑкой церкви. выÑвитÑÑ Ñ‚Ð¾, что выÑвитÑÑ, и окажетÑÑ, что некоторые люди неÑтичны, а некоторые Ñтичны. Ðти небольшие аÑÑеÑменты выÑвÑÑ‚ Ñто. Таким образом, вы, в дейÑтвительноÑти, как бы находите здеÑÑŒ «почему» человека, и вы проÑите его применÑть формулу по первой динамике или не применÑть её. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы выйти из ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿Ð°ÑноÑти, человек должен выполнить Ñту формулу. Ðто отноÑительно легко. Ð’Ñ‹ проводите аÑÑеÑмент * (кÑтати, вы можете провеÑти одному человеку аÑÑеÑмент по обеим формам, один за другим). ÐÑÑеÑмент направлÑет их внимание, чтобы «почему», которое они найдут, не ÑоÑтоÑло в том, что кто-то «был уÑтавшим, Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¸ по обучению». ЕÑли вы поÑлушаете Ñтого человека, вы подумаете, что Ñто и еÑть «почему», и Ñто переходит в хаоÑ. ÐÑÑеÑмент не найдёт «почему», но он направит внимание человека в ту облаÑть, где оно находитÑÑ. «Почему» должно предÑтавлÑть Ñобой конкретную фразу. ПоÑле того, как «почему» найдено, Ñледуют именно Ñтой формуле. Шаг «обойдите привычки или уÑтановившуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÑƒÂ» значит обойти вÑÑ‘, что вы делали, то, что могло бы продлить ÑущеÑтвование «почему». Скажем, один парень брал деньги у Ñвоего дÑди и говорил, что покупает на них дом, но не делал Ñтого. Он тратил их на одну блондинку. Теперь он в поÑтоÑнной опаÑноÑти. Его дÑÐ´Ñ Ð² любой момент может обнаружить Ñто, а он ожидает унаÑледовать дÑдино ÑоÑтоÑние. Так что он находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии, напоминающем панику; Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и не думает об Ñтом, Ñто вÑÑ‘ ещё продолжает ÑущеÑтвовать. Теперь, «ÑправьтеÑÑŒ Ñ Ñитуацией и любой опаÑноÑтью в ней» — можно опознать в качеÑтве «почему», потому что у него еÑть виÑхолды, и он некоторым образом ÑвÑзан, и Ñто довольно Ñтранно, и он, Ñкорее вÑего, оплошает. Ðу хорошо, ему придётÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ делать Ñто: обойти привычки или уÑтановившуюÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÑƒ, ÑущеÑтвовавшую в данном Ñлучае. Другими Ñловами, прекратить принимать те деньги. Ðо он должен также ÑправитьÑÑ Ñ Ñитуацией и любой опаÑноÑтью в ней. Было бы очень опаÑно напиÑать: «Дорогой дÑÐ´Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ñ€Ð´Ð¶, вÑе деньги, которые ты поÑылал мне в поÑледние полтора года на покупку дома, Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð» на блондинку по прозвищу Мотылёк». Ðу что ж, он должен был бы придумать, как уладить Ñто, чтобы в Ñтом не было опаÑноÑти. И, возможно, ему придётÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½ÑŒÐºÐ¾ подумать. ЕÑли бы он проÑто ÑвилÑÑ Ðº дÑде и Ñказал: «ДÑÐ´Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ñ€Ð´Ð¶, Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±Ð¼Ð°Ð½Ñ‹Ð²Ð°Ð». Я раÑтрачивал вÑе твои деньги», возможно, Ñто было бы таким шоком Ð´Ð»Ñ Ð´Ñди Джорджа, что он бы лишил его наÑледÑтва, приÑтрелил и тому подобное, Ñто на Ñамом деле было бы опаÑным. ПоÑтому ему придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ñ‚ÑŒ, как Ñ Ñтим ÑправитьÑÑ. Ðто может быть так же проÑто, как Ñказать: «Дорогой дÑÐ´Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ñ€Ð´Ð¶, в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñо мной работали, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÑаентологичеÑкую технологию, и Ñто делает из Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ чеÑтного человека. И в моей жизни было много нечеÑтных поÑтупков, и вот один из них. Так вот, вероÑтно, ты приÑтрелишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð° то, что Ñ Ñто Ñделал, и Ñто неÑправедливо по отношению к тебе, но на Ñамом деле Ñ Ð¸Ñпользовал Ñти деньги, чтобы жить на них и...» Затем «назначьте Ñебе ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти» — и Ñтот шаг здеÑÑŒ только потому, что люди забывают Ñто делать. И затем вы «вводите в дейÑтвие Ñвою ÑобÑтвенную Ñтику, выÑÑнив, что именно вы делаете неÑтично, и иÑпользуете ÑамодиÑциплину, чтобы иÑправить Ñто и Ñтать чеÑтным и порÑдочным». Так вот, могут быть какие-нибудь другие «дÑди Джорджи» (и мы вÑÑ‘ ещё должны уладить Ñитуацию Ñ Ñтой блондинкой по прозвищу Мотылёк). Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и уладил Ñитуацию Ñ Ð´Ñдей, может быть что-то ещё. Затем «реорганизуйте Ñвою жизнь так, чтобы Ñта опаÑÐ½Ð°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ возникала у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно». Ðу, в Ñтом предполагаемом Ñлучае Ñ Ð´Ñдей Джорджем Ñто неÑложно. ПроÑто прекратите ÑвÑзь Ñ Ñтой блондинкой-мотыльком и, вмеÑто того, чтобы не Ñпать по ночам и тому подобное, дейÑтвительно, поÑпите, займитеÑÑŒ Ñвоей работой и доÑтигните чего-нибудь. Ðто и будет реорганизацией. Рзатем «Ñформулируйте и примите твёрдое правило, которое позволит вам впоÑледÑтвии выÑвлÑть подобные Ñитуации и предотвращать возникновение их вновь и вновь». Другими Ñловами: «Я не буду лгать Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ Ð¼Ð¾Ð³ получать деньги», — или что-то вроде Ñтого; и Ñто вÑÑ‘, что парню нужно будет решить. Ðто похоже на новогодние обещаниÑ. Ðо люди затем не выполнÑÑŽÑ‚ их потому, что они не ввели в дейÑтвие пÑть первых шагов. Вот почему новогодние Ð¾Ð±ÐµÑ‰Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ. Ð’Ñ‹, на Ñамом деле, в Ñтот момент проÑите Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ. То, что мы Ñделали, мы выполнили Ñамую трудную чаÑть, ÑвÑзанную Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ под называнием правоÑудие. Парень в опаÑноÑти. ЕÑли он применÑет формулу, и еÑли она полноÑтью применена, и применена чеÑтно, что ж, он выйдет из Ñтого ÑоÑтоÑниÑ. Так что оÑновные теории правоÑудиÑ, ÑущеÑтвовавшие в прошлом, неправильны. ЕÑли вы уÑтанавливаете Ñтику, то ввеÑти в дейÑтвие правоÑудие в какой-либо облаÑти, без ÑомнениÑ, возможно. ОТВЕТСТВЕÐÐОСТЬ ЗРОБЪЯВЛЕÐИЕ СОСТОЯÐИЯ ОПÐСÐОСТИ ОБХОД = пропуÑк надлежащего терминала в командной цепи. ЕÑли вы объÑвлÑете ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти, вы, конечно, должны проделать работу, необходимую Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñитуации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñной. Ðто также верно и в обратном порÑдке. ЕÑли вы начинаете выполнÑть работу в обход какого-либо поÑта, вы, конечно же, неоÑознанно вызовете ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти. Почему? Потому что вы пренебрегаете людьми, которые должны выполнÑть Ñту работу. Далее, еÑли вы по привычке будете выполнÑть работу других в обход, вÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, конечно, Ñтанет вашей. Ðто объÑÑнÑет причину того, почему руководители перегружены работой. Они обходÑÑ‚ подчинённых. ÐаÑтолько Ñто проÑто. ЕÑли руководитель по привычке обходит подчинённых, то он ÑтановитÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ работой. Возникнет также ÑоÑтоÑние ÐеÑущеÑтвованиÑ. Таким образом, чем больше руководитель обходит подчинённых, тем больше он работает. Чем больше он работает в обход подчинённых, тем больше будет иÑчезать та ÑекциÑ, над которой он работает. ПоÑтому, еÑли намеренно или непреднамеренно работать в подчинённых, результат вÑегда будет одним и тем же: ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти. обход ЕÑли вам приходитÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть работу в обход подчинённых, вы должны объÑвить данное ÑоÑтоÑние и Ñледовать формуле. ЕÑли вы объÑвлÑете данное ÑоÑтоÑние, вы должны также выполнÑть работу. Ð’Ñ‹ обÑзательно должны делать так, чтобы работа выполнÑлаÑÑŒ компетентно, делать Ñто Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ назначений на должноÑть или перемещений на другую должноÑть, или Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ обучениÑ, или переÑмотра кейÑа. И ÑоÑтоÑние не завершено, когда завершены ÑлушаниÑ. Оно завершено, когда видно, что ÑтатиÑтики Ñтруктурного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ воÑÑтановилиÑÑŒ. ПоÑтому ÑущеÑтвует Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть при объÑвлении ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿Ð°ÑноÑти. Ðо еÑли вы ÐЕ объÑвите ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти приходÑщим в плохое ÑоÑтоÑние поÑтам, которые занимают находÑщиеÑÑ Ð² вашем ведении люди, Ñто будет ещё более обременительным, поÑкольку ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти очень Ñкоро наÑтигнет Ð²Ð°Ñ Ñамих, и, объÑвив его или нет, вы попадёте в ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти Ñами, хотите вы Ñтого или нет. С одной Ñтороны огонь, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ пламÑ. РадоÑтно здеÑÑŒ то, что еÑли формула применена, у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть хороший ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ðµ только Ñнова поднÑтьÑÑ, но и Ñтать больше и лучше, чем когда-либо. И Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ, который начал катитьÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·, Ñто ÑлучилоÑÑŒ в первый раз за вÑÑ‘ времÑ. Ðадежда еÑть! Мы можем допуÑтить на оÑнове опыта и ÑтатиÑтик, и будем правы, что ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿Ð°ÑноÑти возникают, только когда ÑущеÑтвуют фундаментальные неÑоглаÑÐ¸Ñ Ð² командном канале. ЕÑли вы Ñами, затем, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ тщательных поиÑков отыщите неÑоглаÑных Ñреди ваших подчинённых, вы очиÑтите Ñвои командные линии. Отдел переÑмотра вÑегда может найти неÑоглаÑиÑ, еÑли они ÑущеÑтвуют, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Е-метра. Там, где объÑвлÑетÑÑ ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти, руководитель, объÑвлÑющий его, должен приложить уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы найти неÑоглаÑие Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñамим, оргполитикой, организацией или Саентологией, что ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñновным дейÑтвием по переÑмотру в отношении лиц, которые оказалиÑÑŒ причиной Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿Ð°ÑноÑти. ЕдинÑтвенными ошибками ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ поиÑка Ñтих неÑоглаÑий и ненахождение вÑех неÑоглаÑий, которые еÑть у человека, на предмет вышеÑтоÑщих по отношению к нему лиц и Ñвоего поÑта, а также оргполитики, технологии или приказов. По Ñтой причине можно раÑÑчитывать, что человек Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼ показателем теÑта на лидерÑтво может привеÑти в ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти любую облаÑть, в которой он находитÑÑ. У него Ñлишком много неÑоглаÑий, и он не иÑполнÑет то, что от него требуетÑÑ, и тем Ñамым тайно вынуждает Ñвоего начальника обходить его, и неизбежно возникает ÑоÑтоÑние ОпаÑноÑти. Ðе нужно, чтобы Ñто проиÑходило. Теперь у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть данные. ЗÐСТРЕВÐÐИЕ Ð’ СОМÐЕÐИИ Может получитьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что человек, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· низкие ÑтичеÑкие ÑоÑтоÑниÑ, может заÑтрÑть в Сомнении и не быть ÑпоÑобным завершить формулу. Ð’ таких ÑлучаÑÑ… может быть обнаружено ÑоÑтоÑние ПИР(Ñмотрите главу «ОÑновные данные о подавлении») или ÑущеÑтвование ложных данных. ПИРВыполнÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ñƒ СомнениÑ, человек Ñледует шагам формулы и, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñто, ÑтановитÑÑ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ¼ ÑпоÑобным принÑть решение в отношении человека, группы, организации или проекта, по отношению к которым применÑетÑÑ Ñто ÑоÑтоÑние. Ðо еÑли он ПИÐ, он заÑтрÑл в проблеме и не ÑпоÑобен принÑть решение. Когда человек ÑталкиваетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, будь то дейÑтвительное подавление, ÑущеÑтвующее в наÑтоÑщем времени, или прошлое подавление, которое реÑтимулируетÑÑ Ð² наÑтоÑщем времени, он ÑталкиваетÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¿Ð¾Ñтулатом. Проблема — Ñто поÑтулат-контр-поÑтулат, что приводит к нерешительноÑти: первым проÑвлением и первым поÑледÑтвием проблемы ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÑ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть. ПоÑтому ÑоÑтоÑние ПИРможет заÑтавить человека заÑтрÑть в Сомнении. Ложные данные Ложные данные могут также вызвать заÑтревание человека в формуле СомнениÑ. Ð’ одном Ñлучае обнаружилоÑÑŒ, что человек, который не мог пройти через Сомнение, был ПИÐом по отношению к кому-то из той группы, к которой он ранее принадлежал. Ðта подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть (ПЛ) закормила его ложными данными о технологии его поÑта и о том, какова цель его поÑта. Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ¼Ñƒ вÑÑ‘ ещё мешали Ñти подавлÑющие ложные данные, Ñто было чаÑтью его ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð. Ð’ дополнение к выполнению обычных дейÑтвий по выведению из ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ вычищены ложные данные, и он тогда Ñтал ÑпоÑобен пройти через Сомнение. Улаживание ÐдминиÑтратор по Ñтике или тот, кто занимаетÑÑ ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, должен проверить человека, который заÑтревает в Сомнении, на наличие ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð Ð¸Ð»Ð¸ ложных данных. Ðто может быть одно из двух или и то и другое. СоÑтоÑние ПИÐ, конечно, обнаруживаетÑÑ ÑущеÑтвующим материалам по технологии ПИÐ. и урегулируетÑÑ ÑоглаÑно Избавление Ñтого Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ Ð¾Ñ‚ ложных данных должно было бы производитьÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, который прошёл проверку по БОХС по Ñтому предмету (БОХС от 7 авгуÑта года, «ОтÑеивание ложных данных»). Результаты Правильно и Ñтандартно применив формулы ÑтичеÑких ÑоÑтоÑний, можно получить по-наÑтоÑщему чудеÑные результаты. ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñто открытие, вы получите результаты более гладко и быÑтро. ИÑпользуйте его. ПОРЯДОК И БЕСПОРЯДОК Слово «порÑдок» определÑетÑÑ ÐºÐ°Ðº «ÑоÑтоÑние, при котором вÑÑ‘ находитÑÑ Ð½Ð° Ñвоём меÑте и выполнÑет Ñвои ÑобÑтвенные функции». Человек, которому приÑуще чувÑтво порÑдка, знает, что предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой вещи у него на работе, он знает, где они находÑÑ‚ÑÑ, он знает, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они предназначены. Он понимает важноÑть Ñтих вещей и то, как они ÑоотноÑÑÑ‚ÑÑ Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñ‹Ð¼. Ðаличие чувÑтва порÑдка у людей ÑвлÑетÑÑ Ð°Ð±Ñолютно необходимым Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтва продукта. Ðапример, у машиниÑтки, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ñтью, будут иметьÑÑ Ð²Ñе материалы, которые необходимо напечатать, у неё будут под рукой доÑтаточные запаÑÑ‹ обычной и копировальной бумаги, у неё будет поблизоÑти жидкоÑть Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð¾Ðº и Ñ‚.д. Выполнив вÑе необходимые подготовительные дейÑтвиÑ, она приметÑÑ Ð·Ð° дело, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰ÑƒÑŽ пишущую машинку, и будет знать, что такое её Ð¿Ð¸ÑˆÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½ÐºÐ° и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ она предназначена. Она ÑпоÑобна вÑерьёз взÑтьÑÑ Ð·Ð° дело и произвеÑти Ñвой продукт без лишних движений и оÑтановок. ДопуÑтим, однако, что у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть плотник, который не может найти Ñвой молоток и даже не знает, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ молоток предназначен, и он не может найти Ñвою ÑтамеÑку, потому что, когда берёт её, он кладёт её куда-то и не может найти, а затем он не может Ñообразить, где лежат его гвозди. Ð’Ñ‹ Ñнабжаете его доÑками, а он не знает, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ предназначены доÑки, поÑтому он не отноÑит их к определённому виду вещей, Ñреди которых потом Ñможет Ñти доÑки найти. Как вы думаете, Ñколько домов он поÑтроит? ДейÑтвительноÑть такова, что неорганизованный человек, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð² меÑте, где отÑутÑтвует порÑдок, раÑÑ‚Ñгивает деÑÑтиминутный цикл на три недели (поверьте, Ñто чиÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°) проÑто потому, что не Ñмог найти Ñвою линейку, потерÑл Ñвой лаÑтик, поломал Ñвою пишущую машинку, уронил гайку и не Ñмог найти её, и поÑтому должен был поÑылать за тридевÑть земель, в другой город, за новой гайкой, и Ñ‚.д. и Ñ‚.п. ОÑновы Ð Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹ ÑпециалиÑтов, которые не производили продукт, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð» кое-что интереÑное, отход от оÑнов. ФактичеÑки, Ñ Ð½Ð° ещё более Ñлементарном уровне раÑÑмотрел то, о чём мы обычно думаем, когда Ñлышим Ñлово «оÑновы». СоглаÑно докладам, Ñти ÑпециалиÑты проводили иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² отношении одного из ключевых компонентов какого-то Ð¾Ð±Ð¾Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ уже во вÑём разобралиÑÑŒ. Ðо Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что они не знают даже оÑновы оÑнов: того, что Ñта машина должна была делать, и того, что Ñами они должны были делать у ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð° работе! ПоÑтому Ñ Ñразу понÑл, что у них не было упорÑдоченных файлов, отÑутÑтвовали данные иÑÑледований. У них пропадали вещи. Рведь еÑли у них пропадали вещи, то Ñто означало, что отÑутÑтвует Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð¾Ñнова: они навернÑка не знали, где Ñти вещи были. Они где-нибудь клали какой-то инÑтрумент, а затем, когда он Ñнова был им нужен, им приходилоÑÑŒ обыÑкивать вÑÑ‘ вокруг, потому что они не положили его на Ñвоё меÑто. Их работа не была организована таким образом, чтобы её можно было выполнÑть, и они не знали Ñвои инÑтрументы. ПоÑтому Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¸Ð», что там проиÑходило. Когда они брали и возвращали вещи, которыми они пользовалиÑÑŒ, отмечали ли они Ñто в журнале учёта, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы быть в ÑоÑтоÑнии опÑть найти Ñти вещи? Закончив работать Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то вещами, убирали ли они их на меÑто? Ðет, они не делали Ñтого. Ðто проÑто оÑновы админа в Ñочетании Ñо знанием того, чем ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ðµ вещи, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ вы работаете. Ðто организованноÑть и знание того, чем ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸, знание того, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они предназначены и где они находÑÑ‚ÑÑ, и Ñ‚.д. Ðто Ñамое Ñлементарное. ЕÑли люди по-наÑтоÑщему не знают, что они иÑпользуют в работе, еÑли каких-то инÑтрументов недоÑтаёт, еÑли еÑть нефункционирующие инÑтрументы, еÑли люди не знают, что делают Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ их инÑтрументов, еÑли нет файлов или еÑли поÑле работы Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ их не Ñобирают и не кладут назад в Ñщик Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð², еÑли вещи терÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸ люди не знают, где находÑÑ‚ÑÑ Ð²ÐµÑ‰Ð¸, и так далее, то люди будут тратить по три или четыре чаÑа, Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ð² поиÑках лиÑта бумаги. Ðто не производÑтво. ЕÑли человек не в ÑоÑтоÑнии Ñказать вам, чем ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ðµ вещи, которые он иÑпользует в работе, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они предназначены и где они находÑÑ‚ÑÑ, то он не произведёт никакого продукта. Он не знает, что он делает. Ðто похоже на то, как еÑли бы плотник пыталÑÑ Ð¿Ð¾Ñтроить дом, не знаÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ чего он должен его Ñтроить, не Ð·Ð½Ð°Ñ Ñвои инÑтрументы и материалы и не Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ðµ оÑновные дейÑтвиÑ, которые он должен выполнить Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы получить Ñвой продукт. Вот что тормозило производÑтво в данной облаÑти: неорганизованноÑть. И при Ñтом отÑутÑтвовали оÑновы. Ðа Ñамом деле, Ñто вещи намного более Ñлементарные, чем знание технологии, применÑемой в Ñтой облаÑти, знание тех методик, которые иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð°. Человек даже не знает, какие у него инÑтрументы и оборудование и каковы их функции. Он не знает, в рабочем они ÑоÑтоÑнии или нет. Он не знает, что поÑле работы Ñ Ð¸Ð½Ñтрументом его нужно вернуть на меÑто. Получив поÑлание, его нужно помеÑтить в файл, откуда его можно Ñнова взÑть. Ðто вещи даже более Ñлементарные, чем знание приказов и оргполитики, отноÑÑщихÑÑ Ðº его шлÑпе. Какие же оÑновы отÑутÑтвуют? ОÑнова, заключающаÑÑÑ Ð² том, что человек ÑадитÑÑ Ð·Ð° Ñтол, за которым он должен Ñидеть, и выполнÑет работу! ОÑнова, заключающаÑÑÑ Ð² том, что человек знает, какие инÑтрументы, материалы и оборудование он иÑпользует в работе, и знает, что он должен делать Ñ Ð¸Ñ… помощью, чтобы произвеÑти Ñвой продукт. Вот какие оÑновы отÑутÑтвуют. Вот мы и подошли вплотную к иÑтинной причине того, почему человек не может производить какой-либо продукт. Ðто то, что мешает такому человеку производить. Ðто ещё более Ñлементарно, чем знание методик его работы. Отход от оÑнов. Знает ли Ñтот, человек где находитÑÑ Ñ„Ð°Ð¹Ð»? Закончив работать Ñ Ñтим файлом, оÑтавлÑет ли он его разброÑанным по вÑему помещению или он Ñобирает его и кладёт обратно туда, где его можно найти? У человека, который находитÑÑ Ð² процеÑÑе работы, бумаги обычно разброÑаны по вÑему помещению, но знает ли он, где они находÑÑ‚ÑÑ? Соберёт ли он их потом и Ñложит ли в правильном порÑдке или он проÑто оÑтавит их там, где они лежат, и навалит Ñверху ещё кучу бумаг? ЕÑли вы видите, что бумаги из «Проекта â„–2» разброÑаны Ñверху бумаг из «Проекта â„», то вы кое-что узнаёте об Ñтом подразделении. ЗдеÑÑŒ отÑутÑтвуют оÑновы. Ðто Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñтичка технологии, и Ñта Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñтичка технологии даёт вам понимание Ñути дела. У Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° быть Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° того, как бы выглÑдело Ñто подразделение, еÑли бы там был порÑдок и Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°, как оно должно быть организовано Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы добитьÑÑ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… результатов в производÑтве. Затем вы могли бы проинÑпектировать Ñто подразделение и поÑмотреть, что там проиÑходит. ИнÑÐ¿ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð½Ð° оÑнове Ñледующего критериÑ: наÑколько Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ того, какой она должна быть? Ð’Ñ‹ выÑÑнÑете, нет ли такого, что Ñотрудники Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ знают, что Ñобой предÑтавлÑÑŽÑ‚ различные вещи в их подразделении или Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они предназначены, вы Ñмотрите, знают ли они, какова ценноÑть различных вещей в их подразделении, имеют ли меÑто Ñлучаи иÑкажённой важноÑти, не отÑутÑтвуют ли какие-либо файлы и выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ необходимые дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поддержанию файлов в порÑдке, ÑлучаетÑÑ Ð»Ð¸ нарушение поÑледовательноÑти в дейÑтвиÑÑ…, еÑть ли нефункционирующие инÑтрументы и оборудование, не добавлено ли к общей картине что-то, не имеющее Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº производÑтву и Ñ‚.д. Другими Ñловами, вы можете проверить подразделение на предмет Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑов в Ñравнении Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ только Ñтим фактором — организованноÑтью. Подобного рода отход от оÑнов и неорганизованноÑть ÑводÑÑ‚ производÑтво на нет. Ðикакого производÑтва проÑто не будет вообще. Ðе будет поÑтроенных домов. То, о чём мы здеÑÑŒ говорим, — Ñто внутреннÑÑ ÑклонноÑть к порÑдку. Человек, у которого еÑть чувÑтво порÑдка и который понимает, что он делает, ÑадитÑÑ Ð¿Ð¸Ñать раÑÑказ или, например, доклад: у него под рукой будет бумага; между лиÑтами бумаги будет проложена копирка, и у него поблизоÑти будут его рабочие заметки. И прежде, чем он прикоÑнетÑÑ Ðº клавишам Ñвоей пишущей машинки, он ознакомитÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ меÑтом, где он будет работать. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы получить продукт, он выполнит вÑÑŽ необходимую подготовительную работу. Рведь кто-то другой Ñел бы, напиÑал бы что-то, затем вÑпомнил бы Ñмутно, что где-то были какие-то заметки, а затем в течение чаÑа иÑкал бы, где Ñти заметки находÑÑ‚ÑÑ, оказалÑÑ Ð±Ñ‹ неÑпоÑобным найти их, затем решил бы, что Ñто вÑÑ‘ равно неважно, затем неÑколько раз прошёлÑÑ Ð±Ñ‹ взад и вперёд и в конце концов обнаружил бы, что вÑÑ‘ напечатано без копирки. СущеÑтвует ÑпоÑоб ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим. Любой, кто пытаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑти в порÑдок какое-либо подразделение, где люди не понимают оÑнов того, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ они имеют дело, и которое находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии полного беÑпорÑдка, должен обреÑти прочную реальноÑть в отношении того факта, что до тех пор, пока не уÑвоены оÑновы и не уÑтранён беÑпорÑдок, в Ñтом подразделении не будет удовлетворительного ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтва. ИнÑпекциÑ, опиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, проводитÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы определить и иÑправить положение дел в таком подразделении. ИнÑÐ¿ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑÐ¿ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы определить, наÑколько хорошо в Ñтом подразделении знают оÑновы и наÑколько хорошо оно организовано. Она может проводитьÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ данного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы найти учаÑтки Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼ уровнем организованноÑти и иÑправить там положение дел. Она предназначена Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы её иÑпользовал каждый, кто работает в облаÑти производÑтва чего-либо и ÑвÑзан Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ продукта. ИнÑпекциÑ, опиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ, проводитÑÑ Ð¸Ð½Ñпектирующим Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑˆÐµÑ‚Ð¾Ð¼ в руках, который делает полные запиÑи наблюдений, а затем, на оÑнове того, что было обнаружено во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ñпекции, вырабатываютÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ðµ меры (в ÑоответÑтвии Ñ Ñ€Ð°Ñположенным ниже разделом «Меры»; рекомендуемые меры приводÑÑ‚ÑÑ Ð² Ñкобках внизу каждого пункта).. ЗÐÐЕТ ЛИ ОÐ, Ð’ КÐКОЙ ОРГÐÐИЗÐЦИИ, ФИРМЕ ИЛИ КОМПÐÐИИ ОРÐÐХОДИТСЯ? ЗÐÐЕТ ЛИ ОÐ, КÐКОВ ЕГО ПОСТ ИЛИ КÐКОВЫ ЕГО ОБЯЗÐÐÐОСТИ? Речь идёт вот о чём: знает ли он вообще, где находитÑÑ? Знает ли он, в какой организации или компании он работает, знает ли он, что за поÑÑ‚ он занимает? (ЕÑли он находитÑÑ Ð² таком замешательÑтве и наÑтолько дезориентирован, что даже не знает, в какой компании или организации он находитÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ же не знает, каков его поÑÑ‚, ему необходимо применить раÑширенную формулу ЗамешательÑтва, а затем проходить ÑоÑтоÑниÑ, двигаÑÑÑŒ вверх.) РазумеетÑÑ, человек должен будет также пройти мгновенное ошлÑпливание на Ñвоём поÑту, ему должны объÑÑнить, что Ñто за организациÑ, как называетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ поÑÑ‚, каково его положение на организующей Ñхеме, что он должен производить на Ñвоём поÑту и Ñ‚.д. ЕÑли он выполнÑет Ñто в качеÑтве ÑоÑтавной чаÑти раÑширенной формулы ЗамешательÑтва, пуÑть он проÑто пройдёт мгновенное ошлÑпливание и продолжает выполнÑть раÑширенную формулу ЗамешательÑтва. 2. СПРОСИТЕ ЧЕЛОВЕКÐ, КÐКОВ ЕГО ПРОДУКТ. Знает ли он Ñто? Может ли он назвать вам его без задержки Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ замешательÑтва? Ð’Ñ‹ можете обнаружить, что у него нет предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что у него за продукт, или обнаружить, что он имеет неверное предÑтавление о Ñвоём продукте, или же что он находитÑÑ Ð² замешательÑтве отноÑительно Ñвоего продукта. Возможно, он даже не знает, что он должен производить продукт. (ЕÑли дело обÑтоит именно так, он должен выÑÑнить, каков его продукт. ЕÑли продукт данного человека указан в каких-то публикациÑÑ… по оргполитике, на которые имеютÑÑ ÑÑылки, он должен ознакомитьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. ЕÑли продукт не опиÑан в техничеÑких публикациÑÑ… или публикациÑÑ… по оргполитике, он должен разобратьÑÑ Ð² том, что у него за продукт.) 3. МОЖЕТ ЛИ ОРС ХОДУ ПЕРЕЧИСЛИТЬ Ð’ ПРÐВИЛЬÐОМ ПОРЯДКЕ ОСÐОВÐЫЕ ДЕЙСТВИЯ, ÐЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ПРОИЗВОДСТВРЕГО ПРОДУКТÐ, ИЛИ ОРКОЛЕБЛЕТСЯ И ЗÐПИÐÐЕТСЯ, ДЕЛÐЯ ÐТО? Знает ли он, что ему нужно будет делать Ñ ÐµÐ³Ð¾ продуктом, когда тот будет готов? Возможно, он попытаетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑказать вам о том, что он делает каждый день, или как он ÑправлÑетÑÑ Ñ Ñтим или тем, или какие у него проблемы Ñ Ð¿Ð¾Ñтом. Ð’Ñ‹ отмечаете Ñто, но то, что Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует, — Ñто знает ли он, какие оÑновные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð½ должен выполнить, чтобы произвеÑти продукт? И знает ли он, что ему нужно будет делать Ñ ÐµÐ³Ð¾ продуктом, когда тот будет готов? (ЕÑли он не может Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ перечиÑлить поÑледовательноÑть дейÑтвий: 1, 2, 3, тогда ему Ñледует продемонÑтрировать в плаÑтилине, в правильной поÑледовательноÑти, оÑновные дейÑтвиÑ, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтва его продукта, а затем упражнÑтьÑÑ Ð² Ñтих дейÑтвиÑÑ… до тех пор, пока он не будет в ÑоÑтоÑнии Ñ Ñ…Ð¾Ð´Ñƒ перечиÑлить их, даже еÑли его разбудить поÑреди ночи. ЕÑли он не знает, что ему нужно делать Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÑƒÐºÑ‚Ð¾Ð¼, когда тот будет готов, тогда ему нужно выÑÑнить Ñто и упражнÑтьÑÑ Ð² том, что нужно делать Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ продуктом.) 4. СПРОСИТЕ ЕГО, КÐКОВЫ ТЕ ИÐСТРУМЕÐТЫ, С ПОМОЩЬЮ КОТОРЫХ ОРМОЖЕТ ПОЛУЧИТЬ ÐТОТ ПРОДУКТ. Отметьте его реакцию. Может ли он вообще назвать Ñти инÑтрументы? Упоминает ли он инÑтрументы, играющие важную роль в его подразделении? Упоминает ли он Ñреди инÑтрументов материалы Ñвоего шлÑпного пакета? (ЕÑли он не знает, каковы его инÑтрументы, ему не мешало бы выÑÑнить, что он иÑпользует в работе и каковы функции тех вещей, которые он иÑпользует. Хороший работник знает Ñвои инÑтрументы наÑтолько хорошо, что он может иÑпользовать их даже еÑли у него будут завÑзаны глаза, одна из рук будет привÑзана за Ñпиной, а Ñам он будет ÑтоÑть на голове.). ПОПРОСИТЕ ЕГО ПОКÐЗÐТЬ Ð’ÐМ СВОИ ИÐСТРУМЕÐТЫ. ÐаходÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ его инÑтрументы на его рабочем меÑте, или они раÑположены так, что он не может до них дотÑнутьÑÑ â€” в другом конце Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в какой-нибудь другой комнате? (Возможно, он должен будет реорганизовать меÑто, где он работает, чтобы обеÑпечить лёгкий доÑтуп к инÑтрументам и ввеÑти некоторые оÑновы организации. Цель такой организации — добитьÑÑ, чтобы производÑтво Ñтало более лёгким и быÑтрым.) 6. ПОПРОСИТЕ ЕГО СКÐЗÐТЬ Ð’ÐМ, ЧЕМ ЯВЛЯЕТСЯ КÐЖДЫЙ ИЗ ЕГО ИÐСТРУМЕÐТОВ. Может ли он объÑÑнить, чем они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ? Знает ли он, чем ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¹ из них и Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они предназначены? (ЕÑли он не знает Ñтого, то ему Ñледует узнать.) 7. ПОПРОСИТЕ ЕГО СКÐЗÐТЬ Ð’ÐМ, КÐК ВЗÐИМОСВЯЗÐÐЫ ЕГО ПРОДУКТ И КÐЖДЫЙ ИЗ ЕГО ИÐСТРУМЕÐТОВ. (ЕÑли он не может Ñтого Ñделать, то пуÑть он продемонÑтрирует в плаÑтилине шаги, которые он предпринимает Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего продукта Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ каждого иÑпользуемого им инÑтрумента, чтобы он увидел ÑвÑзь между каждым инÑтрументом и Ñвоим продуктом.) 8. ПОПРОСИТЕ ЕГО ÐÐЗВÐТЬ СЫРЬРИЛИ ИСХОДÐЫЕ МÐТЕРИÐЛЫ, КОТОРЫЕ ОРИСПОЛЬЗУЕТ Ð’ СВОЕЙ Ð ÐБОТЕ. ПОПРОСИТЕ ЕГО ПОКÐЗÐТЬ Ð’ÐМ ÐТИ МÐТЕРИÐЛЫ. Знает ли он, какое Ñырьё он иÑпользует, что у него за материалы? ÐаходÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ они на его рабочем меÑте? ÐаходÑÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ они в порÑдке? Знает ли он, где их можно взÑть? (Возможно, он должен будет узнать, что предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой его иÑходные материалы. Он делает Ñто, выÑÑнÑÑ Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ и то, откуда Ñти материалы поÑтупают. Ему надо потренироватьÑÑ Ð² получении иÑходных материалов и в обращении Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, а потом провеÑти процеÑÑ Â«Ð”Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½ÑŒÑÑ Ð¸ отпуÑти» по отношению к ним.) 9. ЕСТЬ ЛИ У ÐЕГО ШКÐФ ДЛЯ ФÐЙЛОВ? ФÐЙЛЫ? СПРОСИТЕ ЕГО, ЧТО ОÐИ СОБОЙ ПРЕДСТÐВЛЯЮТ. Знает ли он, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они нужны? Знает ли он, что такое поÑлание и Ñ‚.д.? (Возможно, придётÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, чтобы он понÑл, что такое файлы, шкафы Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð², поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚.д. и какое они имеют отношение к нему и к его продукту. Возможно, ему нужно будет продемонÑтрировать в плаÑтилине взаимоÑвÑзь между Ñтими вещами. Он должен будет Ñоздать ÑиÑтему Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð². СÑылка: ИП ОХС от 18 марта 1972 года, ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Â«ÐÑто», 10, «Файлы»).0. ЕСТЬ ЛИ У ÐЕГО СИСТЕМРДЛЯ ОПРЕДЕЛЕÐИЯ МЕСТОÐÐХОЖДЕÐИЯ ВЕЩЕЙ? ПопроÑите продемонÑтрировать её. Проверьте его файлы. ЕÑть ли у него журналы учёта? ЗапиÑывает ли он вещи, которые берёт, и отмечает ли, что вернул их? Помечены ли коммуникационные корзинки Ñрлычками? ЕÑть ли у него Ñпециально отведённое меÑто Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð½Ñ†ÐµÐ»ÑÑ€Ñких и иных принадлежноÑтей, необходимых в работе? ПопроÑите его найти что-либо в его файлах. Сколько времени требуетÑÑ Ð½Ð° Ñто? ЕÑть ли у него ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð±Ð¾Ñ€ÐºÐ° Ñправочных материалов или библиотека, ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ ÑведениÑ, отноÑÑщиеÑÑ Ðº облаÑти его деÑтельноÑти? Организована ли Ñта подборка так, чтобы ею было удобно пользоватьÑÑ? (ЕÑли у него нет никакой ÑиÑтемы Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÑ‰ÐµÐ¹, пуÑть он ÑоздаÑÑ‚ её. ПуÑть он ÑоздаÑÑ‚ ÑиÑтему Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ð¾Ð², ÑиÑтему Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÑƒÑ€Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð² учёта, пометит коммуникационные корзинки, приведёт в порÑдок рабочие принадлежноÑти и Ñ‚.д. ДобейтеÑÑŒ, чтобы ÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ° была Ñобрана и ÑиÑтематизирована. Тренируйте его в пользовании его ÑиÑтемой). 11. КОГДРОРИСПОЛЬЗУЕТ КÐКОЙ-ЛИБО ПРЕДМЕТ, ВОЗВРÐЩÐЕТ ЛИ ОРЕГО ÐРТО ЖЕ СÐМОЕ МЕСТО? ВОЗВРÐЩÐЕТ ЛИ ОРÐТОТ ПРЕДМЕТ ТУДÐ, ГДЕ ДРУГИЕ СМОГУТ ЕГО ÐÐЙТИ? Он, вероÑтно, Ñкажет вам, что, конечно же, он делает Ñто. ПоÑмотрите вокруг. Ðе разброÑаны ли вокруг файлы и другие предметы? Ðккуратно ли его рабочее меÑто или же там беÑпорÑдок? ПопроÑите его найти что-либо Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ. Знает ли он точно, где Ñтот предмет находитÑÑ, или ему приходитÑÑ Ð¸Ñкать его? Ðет ли там ÑÐºÐ¾Ð¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… чаÑтиц? (ПуÑть он продемонÑтрирует в плаÑтилине, почему может быть полезным возвращать вещи именно в то меÑто, откуда они были взÑты. Тренируйте его в том, чтобы, закончив работать Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-либо, он возвращал Ñто на меÑто. ПуÑть он наведёт порÑдок на Ñвоём рабочем меÑте, разобрав любое Ñкопление необработанных чаÑтиц.). ЕСЛИ ÐТО ВОЗМОЖÐО, СХОДИТЕ С ЧЕЛОВЕКОМ ТУДÐ, ГДЕ ОРЖИВÐТ. ЧиÑто ли там? Заправлена ли кровать? Убраны ли вещи на отведённые им меÑта? Много ли у него неÑтиранной одежды? ХранитÑÑ Ð»Ð¸ она в Ñпециальном пакете или корзине или же она разброÑана по комнате? Люди, личный МÐСТ которых был в беÑпорÑдке, вÑе как один не производили на Ñвоём поÑту никакого продукта — у них не было чувÑтва порÑдка. (ЕÑли его личное жилое проÑтранÑтво в беÑпорÑдке, пуÑть он приберёт его и поддерживает его в таком ÑоÑтоÑнии ежедневно. Ðто научит его тому, что такое порÑдок.) Меры Ðекоторые подразделениÑ, конечно же, окажутÑÑ Ð² идеальном порÑдке и пройдут инÑпекцию без замечаний. Ðто будут, Ñкорее вÑего, Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ñ‹Ñокой производительноÑтью. Ð’ других подразделениÑÑ… обнаружатÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ по неÑкольким пунктам, которые будет легко иÑправить при помощи опиÑанных выше мер. Ðто, вероÑтно, будут те подразделениÑ, в которых кое-что производÑÑ‚. Когда у штатных Ñотрудников еÑть предÑтавление о том, что такое порÑдок и почему он важен, они обычно Ñами полны горÑчего Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñправить обнаруженный во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð½Ñпекции беÑпорÑдок, и их, вероÑтно, не нужно будет в дальнейшем подгонÑть, тренировать или корректировать, они Ñами быÑтро возьмутÑÑ Ð·Ð° уÑтранение Ñтих минуÑов. Многим Ñообразительным штатным Ñотрудникам, Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью выполнÑющим работу, доÑтаточно будет проÑто прочеÑть Ñти Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¸, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы Ñразу же иÑправить положение дел в Ñвоих подразделениÑÑ…. Однако может вÑтретитьÑÑ Ð¸ такое подразделение, где у людей нет предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ порÑдке, и они, возможно, не имеют ни малейшего предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, зачем Ñтим вообще заниматьÑÑ. Скорее вÑего, вы обнаружите, что Ñти люди находÑÑ‚ÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии апатии, Ð¾ÑˆÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ отчаÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ отношению к Ñвоим поÑтам. Чтобы они ни делали, они проÑто не в ÑоÑтоÑнии произвеÑти в доÑтаточном количеÑтве продукт удовлетворительного качеÑтва. Они ÑтараютÑÑ, ÑтараютÑÑ Ð¸ ÑтараютÑÑ â€” но вÑÑ‘, кажетÑÑ, работает против них. Когда вы видите такую Ñитуацию, знайте, что Ñто подразделение находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва. Ð’Ñ‹ пытаетеÑÑŒ иÑправить положение дел в подразделении, которое находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии неизменного, хроничеÑкого ЗамешательÑтва. К такому подразделению или к такому человеку необходимо применÑть раÑширенную формулу ЗамешательÑтва, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‹, опиÑанные выше. Таким образом, еÑли в каком-либо подразделении такое положение дел дейÑтвительно ÑущеÑтвует, вы должны иÑпользовать раÑширенную формулу ЗамешательÑтва и меры, опиÑанные выше, до полного завершениÑ. Потому что, чеÑтно говорÑ, такое подразделение или такой человек находÑÑ‚ÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва и будут оÑтаватьÑÑ Ð² Ñтом ÑоÑтоÑнии до тех пор, пока не будет применена раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð° ЗамешательÑтва, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð²Ñе меры, признанные необходимыми при проведении данной инÑпекции. ПоÑле того, как человек выйдет из ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва, его нужно будет провеÑти по вÑем оÑтальным ÑоÑтоÑниÑм. ПредоÑтережение СоÑтоÑние ЗамешательÑтва — Ñто очень низкое ÑоÑтоÑние, и его никогда не Ñледует назначать там, где Ñто не оправдано. ЕÑли в каком-либо подразделении в ходе опиÑанной выше инÑпекции были выÑвлены Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ одному или двум пунктам, и еÑли они были Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью иÑправлены, то нет необходимоÑти назначать ÑоÑтоÑние ЗамешательÑтва Ñтому подразделению. Ðа Ñамом деле, назначение неправильного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ ухудшить положение дел в подразделении. Ðо еÑли вы ÑтолкнулиÑÑŒ Ñ Ñитуацией, когда полное или почти полное отÑутÑтвие производÑтва долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑочетаетÑÑ Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвием порÑдка, то знайте, что Ñто подразделение или Ñтот человек находÑÑ‚ÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ЗамешательÑтва и что применение формулы ЗамешательÑтва вмеÑте Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸, приведенными здеÑÑŒ, вытащат подразделение из болота и поднимут его на ту иÑходную позицию, где оно Ñможет начать производить. ПРИМЕЧÐÐИЕ: еÑли в отношении какого-то Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ какого-то человека была проведена инÑÐ¿ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸ при Ñтом обнаружилоÑÑŒ, что некоторые пункты не выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ, и были принÑты ÑоответÑтвующие меры, но ÑоÑтоÑние ЗамешательÑтва назначено не было, то примерно через неделю в Ñтом подразделении нужно провеÑти повторную инÑпекцию. Таким образом вы обнаружите подлинное ÑоÑтоÑние ЗамешательÑтва, еÑли оно оÑталоÑÑŒ незамеченным, поÑкольку в таком Ñлучае подразделение опуÑтитÑÑ Ð² прежнее ÑоÑтоÑние неорганизованноÑти или ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð² нём даже ухудшитÑÑ. Знание оÑнов, отноÑÑщихÑÑ Ðº подразделению, и наличие организованноÑти в нём — Ñто то, что абÑолютно необходимо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтва. Когда вы обнаружили человека, который находитÑÑ Ð·Ð° пару Ñветовых лет от оÑнов и не имеет ни малейшего предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что такое порÑдок, человека, который витает где-то за облаками, вмеÑто того чтобы проÑто попытатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÑти то, что ему положено производить, или Ñделать то, что ему положено делать, вы точно определите то «почему», из-за которого он не производит. ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð½Ñпекцию и применÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ñ‹, опиÑанные здеÑÑŒ, мы можем ÑправитьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ Ñтепенью беÑпорÑдка и неорганизованноÑти. И воцаритÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдок. ÐепроизводÑщие Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñмогут производить. ПодразделениÑ, производительноÑть. которые уже производÑÑ‚ продукт, повыÑÑÑ‚ Ñвою И производÑтво начнёт набирать обороты. ÐССЕ О ВЛÐСТИ ОТВЕТСТВЕÐÐОСТЬ ВОЖДЕЙ Вот неÑколько комментариев по поводу ВЛÐСТИ, Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñƒ влаÑти или работы в качеÑтве приближённых или под управлением того, кто обладает влаÑтью, то еÑть вождÑ, или человека, имеющего огромное непоÑредÑтвенное влиÑние на дела людей. Я напиÑал Ñто ÑÑÑе, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¸Ñторию двоих реально ÑущеÑтвовавших людей, пример доÑтаточно грандиозный, чтобы возбудить Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¸ обеÑпечить вам приÑтное чтение. И Ñ Ð¸Ñпользовал в качеÑтве примера военную облаÑть, чтобы вы могли вÑÑ‘ ÑÑно понÑть без реÑтимулÑции проблем, ÑвÑзанных Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Между прочим, книга, на которую Ñ ÑÑылаюÑÑŒ, напиÑана удивительно талантливо. Ошибки Симона Боливара и МануÑлы Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ Ð¡Ñылка: книга под названием «Четыре Ñезона МануÑлы» Виктора Ð’. фон Хаггена, биографиÑ. Симон Боливар был оÑвободителем Южной Ðмерики от иÑпанÑкого ига. МануÑла Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° оÑвободительницей и его Ñподвижницей. Их дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ Ñудьбы прекраÑно отражены в Ñтой трогательной биографии. Однако, помимо того, что книга Ñта имеет чиÑто художеÑтвенную ценноÑть, она раÑкрывает правду и побуждает людей к различным дейÑтвиÑм, предÑтавлÑющим огромный Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ¹, а также тех, кто их поддерживает или находитÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Симон Боливар был очень Ñильной личноÑтью. Он был одним из богатейших людей в Южной Ðмерике. Он обладал наÑтоÑщими ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми, которые даютÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ горÑтке людей на планете. Он был военачальник, равных которому в иÑтории не было. Почему же тогда ему Ñуждено было потерпеть крах, умереть как изгнаннику, а позднее вызывать поклонение, вот что ужаÑно интереÑно. Какие промахи он допуÑтил? МануÑла Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° очень умной, краÑивой и ÑпоÑобной женщиной. Она была верной, преданной, вполне под Ñтать Боливару и гораздо выше уровнÑ, отпущенного Ñреднему гуманоиду. Почему же тогда она жила оклеветанной изгнанницей, иÑпытавшей такое ÑроÑтное общеÑтвенное отвержение, и умерла в нищете, оÑтавшиÑÑŒ неизвеÑтной Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñтории? Какие промахи допуÑтила она? Ошибки Боливара ОÑвобождение чего бы то ни было ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²Ñ‹Ñказанной драматизацией, противоположной рабÑтву, навÑзанной механизмами ума. ЕÑли не ÑущеÑтвует того, куда оÑвобождать людей, Ñам акт оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ протеÑтом против рабÑтва. Ртак как ни один гуманоид не ÑвлÑетÑÑ Ñвободным, пока он аберрирован, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñƒ жизнь за другой в разных телах, то оÑвобождать его политичеÑки, конечно, только жеÑÑ‚, ибо Ñто оÑвобождает его вÑего лишь в анархию, в драматизацию его аберраций, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ при полном ОТСУТСТВИИ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸ чего-то такого, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ он мог бы ÑразитьÑÑ Ð²Ð¾ внешнем мире; а без Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоих интереÑов вовне человек проÑто Ñходит Ñ ÑƒÐ¼Ð° — буйно или тихо. Как только людей иÑпортили, как только такое большое зло было Ñовершено, конечно же, Ñвобода без Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° от Ñамой иÑпорченноÑти или, по меньшей мере, от наиболее очевидных влиÑний Ñтой иÑпорченноÑти в общеÑтве Ñтала невозможной. Короче говорÑ, Ñначала необходимо избавить от аберраций человека, и тогда Ñтанет возможным избавление от аберраций вÑей Ñоциальной Ñтруктуры. ЕÑли вы не обладаете в полной мере ÑпоÑобноÑтью оÑвободить человека от его реактивных шаблонов, тогда можно было бы, по крайней мере, оÑвободить его от их реÑтимулÑторов в общеÑтве. ЕÑли бы кто-то обладал вÑей полнотой информации (но не имел технологии Саентологии), он бы проÑто применил реактивные шаблоны, чтобы взорвать Ñтарое общеÑтво, а затем Ñобрал бы Ñти обломки и аккуратно Ñложил бы из них новый узор. ЕÑли кто-то не имеет предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, наÑколько реактивным может Ñтать поведение человека (а Боливар, разумеетÑÑ, не имел никаких знаний в Ñтой облаÑти), то вÑÑ‘ же оÑтаётÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° дейÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð°, «инÑтинктивно» иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ преуÑпевающими практичными политичеÑкими лидерами: ЕÑли вы оÑвобождаете общеÑтво от того, что, как вы видите, Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не в порÑдке, и применÑете Ñилу, чтобы заÑтавить его делать то, что ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼, и еÑли вы продвигаетеÑÑŒ вперёд решительно и делаете вÑÑ‘ оÑновательно, не пытаÑÑÑŒ Ñ‚Ñнуть Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² ожидании лучшего момента, то, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¾Ð±Ð°Ñние и талант, вы Ñможете произвеÑти огромные политичеÑкие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ улучшить положение гибнущей Ñтраны. Итак, перваÑ, и наиболее Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° Боливара, заключалаÑÑŒ в жизненно важных Ñловах «вы видите» предыдущего абзаца. Он не только не Ñмотрел, но даже и не Ñлушал доÑтоверных донеÑений разведки. Он был так уверен в Ñвоей ÑпоÑобноÑти выезжать на одном лишь вдохновении, или на Ñвоей воинÑтвенноÑти, или на Ñвоём обаÑнии, что вообще не иÑкал никаких изъÑнов, которые нужно было бы иÑправить, пока не ÑтановилоÑÑŒ Ñлишком поздно. Ðто ne plus ultra * ÑамоуверенноÑти, доÑÑ‚Ð¸Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð° тщеÑлавиÑ. «Как только Ñ Ð¿Ð¾ÑвлюÑÑŒ, вÑÑ‘ пойдёт, как надо» — такова была не только его вера, но и оÑнова его филоÑофии. ПоÑтому в первый же раз, когда Ñто не Ñработало, он потерпел крах. Ð’ÑÑ‘ его маÑтерÑтво и обаÑние направлÑлоÑÑŒ только в Ñто руÑло. Только Ñто он и мог видеть. Ðе Ð´Ð»Ñ ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð‘Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, но чтобы показать мое понимание Ñтого: Со мной однажды произошло подобное. «Я буду продолжать двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ Ñколько Ñмогу, а еÑли Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾ÑтановÑÑ‚, Ñ ÑƒÐ¼Ñ€ÑƒÂ». Ðто было решение, которое доÑтаточно легко Ñформулировать, но по-наÑтоÑщему трудно понÑть до тех пор, пока не ÑоÑтавишь предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ» в виду, Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Â«Ð´Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´Â». Метеоры движутÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ и очень-очень быÑтро. Вот так же и Ñ. Затем в один прекраÑный день, много лет тому назад, менÑ, наконец, оÑтановили, к чему Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ готовили мои знакомые и ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð±ÐµÑчиÑленными мелкими оÑтановками, и кульминацией Ñтого оказалÑÑ Ð’Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ€Ñкой флот, в большей Ñтепени поÑвÑтивший ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð²Ñ‘Ð·Ð´Ð¾Ñ‡ÐºÐ°Ð¼ на погонах, чем уничтожению врагов, и Ñ, буквально, вÑÑ‘ броÑил. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ Ð½Ðµ мог найти ключ к разгадке того, что же было Ñо мной не так. Жизнь была Ñовершенно невыноÑимой до тех пор, пока Ñ Ð½Ðµ нашёл новое решение. Так что теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ уÑзвимоÑть Ñтих единÑтвенных решений. Ðто не Ð´Ð»Ñ ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð‘Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ð¼, но проÑто чтобы показать, что Ñто ÑлучаетÑÑ Ñо вÑеми нами, а не только Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. У Боливара полноÑтью отÑутÑтвовала ÑпоÑобноÑть понимать ÑущноÑть проиÑходÑщего. Он был ÑпоÑобен видеть только внешнее и даже тогда не Ñмотрел и не Ñлушал. Он заÑтавлÑл дела идти правильно только Ñвоим вдохновением. К Ñожалению, Ñта ÑпоÑобноÑть его и губила — до тех пор, пока её не Ñтало. Когда он не мог вдохновлÑть, он рычал, а когда не мог рычать — кидалÑÑ Ð² бой. Ðо гражданÑкие враги Ñто не военные враги, так что у него ÑовÑем не оÑтавалоÑÑŒ никаких решений. Ему никогда не приходило в голову ничего кроме того, чтобы Ñилой личного воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑть дела идти правильно и приводить к победе. Его Ñгубило то, что он Ñлишком уж Ñильно ÑкÑплуатировал Ñвой талант, проÑто потому, что Ñто было легко. Ð’ Ñтом одном он был Ñлишком хорош. ПоÑтому он никогда не был заинтереÑован в том, чтобы научитьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-либо ещё, ему и не ÑнилоÑÑŒ, что ÑущеÑтвует какой-то иной путь. У него не было Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо Ñитуации и не было никакого предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ об организационных, ни о подготовительных шагах, необходимых Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкой и личной победы. Он знал лишь военную организацию, на чём его понимание организации и ограничивалоÑÑŒ. Он был воÑпитан на опьÑнÑющем выÑоком духе ФранцузÑкой революции, печально извеÑтной Ñвоей организационной неÑпоÑобноÑтью к формированию * ne plus ultra [нÑк Ð¿Ð»ÑŽÑ ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ñ€Ð°, лат.], крайний предел. культуры; и, что губительно Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, в детÑтве его учил человек, в выÑшей Ñтепени непрактичный в ÑобÑтвенной личной жизни (Симон РодригеÑ, раÑÑтрига, Ñтавший воÑпитателем). У Боливара не было навыков в обращении Ñ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñами. Он начинал ÑоÑтоÑтельным человеком, но в конце концов Ñтал беднÑком; здеÑÑŒ можно видеть, как понижалаÑÑŒ его ÑтатиÑтика от ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ из Ñамых, еÑли не Ñамого богатого человека а Южной Ðмерике до того, что он был похоронен в чужой рубахе, как какойнибудь ÑÑыльный. И Ñто при том, что вÑÑ ÑобÑтвенноÑть роÑлиÑтов была широко доÑтупна: перед ним были открыты богатейшие земли и рудники Южной Ðмерики, — Ñто невероÑтно! Ðо Ñто правда. Он никогда не Ñобирал выплат по ÑÑудам, которые он давал правительÑтвам, даже когда Ñам был во главе Ñтих правительÑтв. ПоÑтому не удивительно, что мы обнаруживаем ещё две очень реальные ошибки, которые привели к его гибели: он не обеÑпечивал Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ Ñвоим Ñолдатам, ни офицерам и Ñовершенно не ÑтремилÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ‘Ð¶ÐµÑпоÑобноÑти тех Ñтран, которые контролировал. Ðто было бы вполне нормально, еÑли бы им предÑтоÑли долгие годы Ñражений и они не получали бы ничего, поÑкольку ещё не было завоевано никаких реальных богатÑтв, но не вознаграждать, когда вÑÑ‘ вокруг было в его раÑпорÑжении! Ðу знаете ли! Пределом его ÑпоÑобноÑтей было потребовать от церквей (которые по началу активно против него не выÑтупали, но злилиÑÑŒ из-за Ñтого Ñтрашно) крошечные Ñуммы наличных денег на текущие платежи и мелкие хозÑйÑтвенные раÑходы. Он мог (и должен был) приберечь вÑÑŽ роÑлиÑÑ‚Ñкую ÑобÑтвенноÑть и вÑе их помеÑтьÑ, чтобы поделить Ñто между Ñвоими офицерами, их людьми и теми, кто поддерживал его. Теперь Ñто никому не принадлежало. И то, что он Ñтого не Ñделал, Ñтоило Ñкономике Ñтраны потери вÑех налоговых платежей от вÑех тех продуктивных помеÑтий (вÑего богатÑтва Ñтраны). Так что не удивительно, что его правительÑтво — изза того, что налогооблагаемые помеÑÑ‚ÑŒÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ бездейÑтвовали или, в лучшем Ñлучае, пошли на наживу ÑпекулÑнтам или были разграблены индейцами, — было неплатёжеÑпоÑобным. Кроме того, не Ñделав такого очевидного шага, он передал ÑобÑтвенноÑть в руки более дальновидных врагов, а Ñвоих людей оÑтавил без гроша, лишив их возможноÑти поддерживать ÑкономичеÑки как Ñвою ÑобÑтвенную, так и его ÑтабильноÑть в новом общеÑтве. Что же каÑаетÑÑ Ð³Ð¾ÑударÑтвенных финанÑов, то превоÑходные рудники Южной Ðмерики, вдруг оÑтавшиеÑÑ Ð±ÐµÐ· владельцев, были упущены из виду, а затем приÑвоены чужеземными авантюриÑтами, которые проÑто пришли, взÑли их беÑплатно и начали разрабатывать. ИÑÐ¿Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»Ñла Ñтраной на деÑÑтины от доходов рудников и общие налоги. Боливар не только не Ñобирал деÑÑтин, но и допуÑтил, что Ð·ÐµÐ¼Ð»Ñ Ñтала наÑтолько беÑполезной, что не могла больше облагатьÑÑ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð¼. Ему надо было любыми ухищрениÑми заÑтавить помеÑÑ‚ÑŒÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовать и передать под гоÑударÑтвенное управление вÑе роÑлиÑÑ‚Ñкие рудники, как только он их заполучил. Ðе Ñделать Ñтого было законченной, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ типичной Ð´Ð»Ñ Ð³ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð¾Ð¸Ð´Ð¾Ð², глупоÑтью. ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ раздел ÑобÑтвенноÑти, ему Ñледовало бы передать вÑе Ñто под управление офицерÑких комитетов, дейÑтвующих как Ñуды по разбору претензий и не пÑтнать ÑобÑтвенные руки коррупцией, еÑтеÑтвенной в подобных ÑлучаÑÑ…. Он оказалÑÑ Ð²Ð´Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ðµ уÑзвимым, так как мало того, что не занималÑÑ Ñтим, он ещё и получал упрёки в коррупции, когда кто-то дейÑтвительно что-нибудь приÑваивал. Также он не оÑознал, наÑколько отдалены друг от друга его Ñтраны, и наÑколько большую территорию они занимают, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° вÑе Ñвои походы и ÑÑ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñти Ñтраны, и поÑтому ÑтремилÑÑ Ðº Ñтрого централизованному правительÑтву, не только Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·ÑƒÑ Ð³Ð¾ÑударÑтва, но и Ñ†ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»Ð¸Ð·ÑƒÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ народы в одно федеративное гоÑударÑтво. Ðа гигантÑком материке, изобилующем непреодолимыми горными хребтами, непроходимыми джунглÑми и пуÑтынÑми, при отÑутÑтвии почты, телеграфа, перевалочных Ñтанций, железных и других дорог, речных Ñудов или даже пешеходных моÑтов, не отремонтированных поÑле изнурительной войны. ЕдинÑтвенно возможной (в Ñтране таких огромных проÑтранÑтв, в которой кандидаты никак не могли быть извеÑтными лично на Ñколько-нибудь значительной территории и где их взглÑды не могли раÑпроÑтранитьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ на неÑколько миль оÑлиной тропы) была бы Ð¸ÐµÑ€Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ пуÑбло (поÑёлка) до штата, от штата до Ñтраны, от Ñтраны до федеративного гоÑударÑтва, где Ð´ÐµÐ¼Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° бы только в пуÑбло, а на вÑе оÑтальные должноÑти, в пуÑбло и выше, людей назначали, он Ñам утверждал бы титулы, еÑли бы ему Ñто вообще было нужно. ЕÑли бы его ÑобÑтвенные офицеры и войÑка владели и управлÑли вÑеми отобранными у роÑлиÑтов и иÑпанÑкой короны землÑми, не было бы никаких мÑтежей. Были бы, конечно, небольшие гражданÑкие войны, но Ñуд, призванный Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… окончательных претензий, мог бы ÑущеÑтвовать на федеральном уровне, что заÑтавлÑло бы их иÑколеÑить такие необозримые раÑÑтоÑниÑ, что Ñто, Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñтороны, ÑущеÑтвенно покалечило бы их ÑтраÑть к Ñудебным Ñ‚Ñжбам, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹, Ñведение Ñчётов по принципу «человек человеку волк», дало бы ему Ñильнейших правителей, еÑли бы он Ñам не принимал при Ñтом ничью Ñторону. Ðо он не Ñтал отÑтупать и не Ñтал отрекатьÑÑ Ð¾Ñ‚ диктаторÑкого положениÑ. Он принÑл военные почеÑти и военные ÑпоÑобноÑти за инÑтрумент мира. Ðо война приноÑит лишь анархию, анархию он и получил. Мир — нечто большее, чем «приказ объединитьÑÑ» (его любимое выражение). Продуктивный мир означает занимать людей делом, давать им что-то, из чего можно Ñделать что-то ценное и причём то, что они захотÑÑ‚ Ñделать, и говорить им, чтобы они Ñтим занималиÑÑŒ. Он так и не начал раÑпознавать подавлÑющую личноÑть и никогда не Ñчитал, что кого-нибудь необходимо убивать, кроме как на поле боÑ. Там Ñто приноÑило Ñлаву. Ðо был некто, кто уничтожал и Ñамо его имÑ, и его душу, и безопаÑноÑть вÑех его Ñторонников и друзей — подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть Сантандер, его вице-президент, который мог быть ареÑтован и казнён любым военным подразделением за Ñотую долю того, что было против него заÑвидетельÑтвовано, и кто мог Ñклонить против Боливара вÑÑ‘ казначейÑтво и наÑеление, а Боливар, поÑтоÑнно предупреждаемый и заваленный ÑвидетельÑтвами, ни разу даже не упрекнул его. И Ñто принеÑло ему потерю популÑрноÑти и закончилоÑÑŒ ÑÑылкой. Также он не Ñумел защитить ни Ñвоих ближних армейÑких друзей, ни МануÑлу Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ‚ других врагов. Таким образом, проÑто по недоÑмотру, он оÑлаблÑл Ñвоих друзей и игнорировал Ñвоих врагов. Величайшей его ошибкой ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что, изгонÑÑ Ð˜Ñпанию, он не изгнал её наиболее могущеÑтвенного приÑпешника — церковь, и даже не ограничил её и не завоевал Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ наград лоÑльноÑть её южноамериканÑкой ветви, и он вообще не Ñделал ничего плохого (за иÑключением денежных поборов) той организации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾ работала на ИÑпанию, причём так, как только могла: ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð·Ð° кулиÑами царÑтво террора, наÑÑ‚Ñ€Ð°Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ человека в Ñтране непоÑредÑтвенно против Боливара. Такую группу вы либо ÑклонÑете на Ñвою Ñторону, либо убираете её, когда она переÑтаёт быть нейтральной и ÑтановитÑÑ, либо ÑвлÑетÑÑ, Ñообщником врага. Раз уж церковь владела огромной ÑобÑтвенноÑтью, а войÑкам и Ñторонникам Боливара не выплачивали даже грошового ÑолдатÑкого жалованиÑ, еÑли упуÑкалаÑÑŒ из виду ÑобÑтвенноÑть роÑлиÑтов, то можно было по крайней мере отобрать ÑобÑтвенноÑть у церкви и раздать её Ñолдатам. Генерал Вальехо Ñделал Ñто в году в Калифорнии, почти в то же Ñамое времÑ, и без каких бы то ни было разрушительных поÑледÑтвий Ñо Ñтороны Рима. Или её могли забрать нищие Ñтраны. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾ÑтавлÑть врага обеÑпеченным финанÑами и платёжеÑпоÑобным, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº вы позволÑете Ñвоим друзьÑм умирать от голода в такой игре, как южноамериканÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ°. О, нет. Он не иÑпользовал Ñвоих врагов. Он отправлÑл за пределы Ñтраны «годоÑ», побеждённых роÑлиÑÑ‚Ñких Ñолдат. По большей чаÑти, у них не было никакого другого дома, кроме Южной Ðмерики. Он не объÑвлÑл амниÑтий, на которые они могли бы раÑÑчитывать. Они были выÑланы или оÑтавлены умирать «в канаве», а ведь Ñреди них были лучшие ремеÑленники Ñтраны. Когда один из них (генерал Родиль) не Ñдал форт КальÑо поÑле того, как Перу была завоёвана, Боливар поÑле широкого жеÑта Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвлением амниÑтии не добилÑÑ ÐºÐ°Ð¿Ð¸Ñ‚ÑƒÐ»Ñции и предпринÑл оÑаду форта. Четыре тыÑÑчи политичеÑких беженцев и четыре тыÑÑчи роÑлиÑÑ‚Ñких Ñолдат в течение многих меÑÑцев умирали на виду у вÑей Лимы. Боливар беÑпощадно ÑражалÑÑ Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð¾Ð¼ лишь только потому, что форт ÑражалÑÑ. Ðо Боливару Ñледовало Ñпешно приводить Перу в порÑдок, а не ÑражатьÑÑ Ñ ÑƒÐ¶Ðµ побеждённым врагом. Правильным ответом такому неумному командующему как Родиль — поÑкольку у Боливара были войÑка, чтобы Ñделать Ñто, — было уÑтавить дороги пушками Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ огнÑ, ÑпоÑобного отбить охоту к любым вылазкам из форта, раÑположить ещё большее количеÑтво Ñвоих ÑобÑтвенных войÑк на раÑÑтоÑнии удара, но в безопаÑном и удобном меÑте и Ñказать: «Мы не ÑобираемÑÑ Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ñ‚ÑŒ. Война кончилаÑÑŒ, глупый человек. ПоÑмотрите на Ñтих дураков вон там внутри, питающихÑÑ ÐºÑ€Ñ‹Ñами, тогда как они могут проÑто выйти оттуда и ночевать дома, или уехать в ИÑпанию, или перейти на Ñлужбу ко мне, или проÑто поехать на пикник», — и позволить вÑем, кто пожелает, входить и выходить из форта, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´ÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ фортом (РодилÑ) мишенью каждой умолÑющей жены или матери Ñнаружи и каждого потенциального дезертира или мÑтежника внутри, пока Родиль не Ñтал бы кротким, как овечка и не переÑтал бы притворÑтьÑÑ â€” один в поле не воин. Ðо битва была Ñлавой Ð´Ð»Ñ Ð‘Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð°. И в результате он получил Ñильное неодобрение, потому что людÑм надоела Ñта непреÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтрельба, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ приводила ни к чему. ПочеÑти очень много значили Ð´Ð»Ñ Ð‘Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð°. Его жизнь заключалаÑÑŒ в том, чтобы нравитьÑÑ. И, вероÑтно, Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñто имело большее значение, чем заÑтавлÑть дела идти дейÑтвительно правильно. Он никогда не поÑтупалÑÑ Ñвоими принципами, но он жил воÑхищением других — довольно Ñ‚Ð¾ÑˆÐ½Ð¾Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸ÐµÑ‚Ð°, поÑкольку она, в Ñвою очередь, требует поÑтоÑнного «театра». Человек — Ñто то, что он еÑть, а не то, чем в нём воÑхищаютÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ за что его ненавидÑÑ‚. Судить о Ñебе по Ñвоим уÑпехам означает проÑто видеть, что поÑтулаты оÑущеÑтвилиÑÑŒ, и Ñто порождает уверенноÑть в Ñвоих ÑпоÑобноÑÑ‚ÑÑ…. ПотребноÑть в том, чтобы кем-то было Ñказано, что они оÑущеÑтвилиÑÑŒ, — Ñто признание Ñвоей ÑобÑтвенной близорукоÑти и вручение врагу ÐºÐ¾Ð¿ÑŒÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð½ÐµÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð° твоему тщеÑлавию в любой момент, когда он только пожелает. ÐплодиÑменты приÑтны. Здорово, когда Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€ÑÑ‚ или воÑхищаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹. Ðо работать только на Ñто? И жажда Ñтого, завиÑимоÑть от Ñтого Ñамого недолговечного наркотика в иÑтории, убила Боливара. Ðто копьё Ð´Ð»Ñ ÑобÑтвенного убийÑтва. Он поÑтоÑнно говорил вÑему миру, как его можно убить — уменьшить почтение. Ртак как за деньги и землю можно купить любое количеÑтво заговорщиков, он мог бы быть убит уменьшением почтениÑ, и Ñто Ñамое лёгкое из того, что вы можете заÑтавить толпу Ñделать. У него была вÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñть. Он не иÑпользовал её ни на добро, ни на зло. Ðевозможно иметь влаÑть и не пользоватьÑÑ ÐµÑŽ. Ðто нарушение формулы МогущеÑтва. Потому что в таком Ñлучае Ñто не даёт другим дейÑтвовать, еÑли у них еÑть какаÑ-то чаÑть влаÑти; и тогда они видÑÑ‚, что уничтожение Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð»Ð°Ñти ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… единÑтвенным решением, поÑкольку, не иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð²Ð»Ð°Ñть или не Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ никому, он ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ препÑÑ‚Ñтвием Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех их планов. ПоÑтому даже многие его Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑ Ð¸ его войÑка, в конце концов, ÑоглаÑилиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что он должен уйти. Они не были ÑпоÑобными людьми. Они были в Ñ‚Ñжёлом положении. Они вынуждены были что-то Ñделать — неважно, плохое или хорошее. ПоÑле четырнадцати лет гражданÑкой войны положение дел было отчаÑнным, Ñтрана была измотана, в ней царил голод. ПоÑтому им необходимо было иметь какую-то чаÑть абÑолютной влаÑти, иначе ÑовÑем ничего Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ поделать. Они не были великими умами. Он Ñчитал, что не нуждалÑÑ Ð½Ð¸ в каких «великих умах», Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñловах он приглашал их к Ñебе. Он видел их жалкие, и чаÑто кровавые Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼ и упрекал их. И поÑтому он обладал влаÑтью и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ иÑпользовал её. Он не мог вынеÑти угрозу поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ одной выдающейÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñти. ÐеприÑтноÑти в Перу пришли, когда он одержал верх над Ламаром, её дейÑтвительным покорителем (из Ðргентины); Ñто была Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´Ð° — приÑоединение ГуаÑÐºÐ¸Ð»Ñ Ðº Колумбии. Боливар хотел Ñнова выглÑдеть победителем и не заметил, что, в дейÑтвительноÑти, Ñто Ñтоило и ему и Перу поддержки Ламара, который Ñложил Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ, — что можно было понÑть, — и уехал домой, оÑтавив Боливару Перу Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¾ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ. К Ñожалению, она уже была у него в руках. Ð’ÑÑ‘, что Ламару было необходимо, — Ñто немного войÑк, чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ небольшой армии роÑлиÑтов. Ламару не было нужно, чтобы Перу потерÑла ГуаÑкиль — Ñто вÑÑ‘ равно никому не принеÑло никакой пользы. Боливар ÑтановилÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð´ÐµÑтельным, когда ÑталкивалÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ из двух разных облаÑтей, он не знал, какой путь ему выбрать. ПоÑтому не делал ничего. ПревоÑходÑщий любого другого генерала в иÑтории храброÑтью на поле битвы, в Ðндах или в бурных реках, он, в дейÑтвительноÑти, не имел храброÑти, необходимой Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы доверÑть людÑм, уÑтупающим ему в уме, и поддерживать их, когда они Ñовершают Ñвои чаÑто шокирующие промахи. Он ÑтрашилÑÑ Ð¸Ñ… промахов. ПоÑтому, не оÑмеливалÑÑ Ð¾Ñ‚Ð¿ÑƒÑтить Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñзи множеÑтво Ñвоих гончих, которые только и ждали приказов. Он умел веÑти людей за Ñобой, умел Ñоздавать у людей великолепное наÑтроение, заÑтавлÑть людей ÑражатьÑÑ Ð¸ отдавать Ñвои жизни поÑле таких лишений, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ не ÑталкивалаÑÑŒ ни одна Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð² мире ни до, ни поÑле Ñтого. Ðо он не умел иÑпользовать людей, даже когда они умолÑли его об Ñтом. Ðто уÑтрашающий уровень храброÑти — иÑпользовать людей, о которых вы знаете, что они могут быть жеÑтокими, порочными и некомпетентными. Он не боÑлÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что они когда-либо Ñтанут враждебными по отношению к нему. Он был шокирован только тогда, когда они, в конце концов, Ñделали Ñто. Ðо ведь он защищал «народ» от влаÑти, данной людÑм Ñомнительной компетентноÑти. ПоÑтому он никогда, в дейÑтвительноÑти, не иÑпользовал никого, кроме трёх или четырёх генералов, обладающих мÑгким характером и невероÑтно выдающимиÑÑ ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. РоÑтальным он отказывал во влаÑти. Ðто было веÑьма заботливо по отношению к какому-то туманному «народу», но, в дейÑтвительноÑти, очень плохо Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ³Ð¾ блага. Вот что было наÑтоÑщей причиной его Ñмерти. Ðет, Боливар был театром. Ðто вÑÑ‘ было театром. Ðевозможно Ñовершать такие ошибки и вÑÑ‘ ещё притворÑтьÑÑ, что думаешь о жизни, как о жизни — дейÑтвительной и полнокровной. Реальные люди и Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ полны опаÑноÑтей, наÑилиÑ, живой дейÑтвительноÑти; раны болÑÑ‚, а голод — Ñто Ñамо отчаÑние, оÑобенно еÑли вы видите, как Ñто проиÑходит Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кого вы любите. Ðтот мощнейший актёр, опирающийÑÑ Ð½Ð° Ñвой фантаÑтичеÑкий потенциал, допуÑтил ошибку, поÑчитав, что тема незавиÑимоÑти и его ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°ÑÑÑ Ñ€Ð¾Ð»ÑŒ на Ñтой Ñцене доÑтаточны, чтобы наполнить интереÑом каждый Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ и Ñтраданий людей, доÑтаточны, чтобы покупать им хлеб, оплачивать их шлюх, ÑтрелÑть любовников их жен, перевÑзывать их раны или даже Ñделать их обременённые Ñ‚Ñготами жизни доÑтаточно Ñркими, чтобы заÑтавить их захотеть прожить их. Ðет, к неÑчаÑтью, Боливар был единÑтвенным актёром на Ñтой Ñцене, и никакой другой человек в мире не был Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ реален. И вот он умер. Они любили его. Ðо они тоже были на Ñцене, где они умирали по его Ñценарию Ñвободы или по Ñценарию РуÑÑо, но у них не было ÑÑ†ÐµÐ½Ð°Ñ€Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñ… ÑобÑтвенных наÑтоÑщих жизней. Он был величайшим полководцем во вÑей иÑтории, еÑли учеÑть те препÑÑ‚ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ земли, через которые он прошёл в Ñвоих ÑражениÑÑ…, и тех людей, которых он вÑтретил. Ðо он потерпел полное поражение и привел к полному поражению Ñвоих друзей. При Ñтом он был одним из величайших людей, живших тогда на Ñвете. Так что, Ñто показывает, наÑколько ничтожны должны быть оÑтальные, кто занимает положение лидеров Ñреди людей. МануÑла Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ Ð¢Ñ€Ð°Ð³ÐµÐ´Ð¸Ñ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑлы СаенÑ, возлюбленной Боливара, ÑоÑтоÑла в том, что Боливар никогда не находил ей применениÑ, никогда, в дейÑтвительноÑти, не делил Ñ Ð½ÐµÐ¹ влаÑть, никогда ни защищал её, ни ценил её выÑоко. Она была умной, Ñффектной женщиной, обладающей фантаÑтичеÑкой верноÑтью, одарённоÑтью и выдающимÑÑ Â«Ñ‡ÑƒÑ‚ÑŒÑ‘Ð¼Â», ÑпоÑÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ ÑоÑлужить великую Ñлужбу и доÑтавить громадное удовлетворение. И только её ÑпоÑобноÑть приноÑить удовлетворение и была иÑпользована и то от ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ðº Ñлучаю и даже беÑчеÑтно. Прежде вÑего, Боливар так никогда на ней и не женилÑÑ. Он никогда ни на ком не женилÑÑ. Ðто Ñоздавало брешь фантаÑтичеÑких размеров в любой защите — которую она когда-либо могла Ñоздать — от Ñвоих или его врагов, которых была тьма. Таким образом, первой её ошибкой было то, что она не Ñумела каким-либо ÑпоÑобом Ñтать его женой. У неё был отчуждённый муж, которому её, в ÑущноÑти, продали, и она допуÑтила, чтобы Ñто коÑвенным путём разрушило её жизнь. Она была Ñлишком Ñамоотверженной, чтобы ÑохранÑть реальноÑть в Ñвоих очень хитрых интригах. Ð”Ð»Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой проблемы Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒÐ±Ð¾Ð¹ она могла бы изобреÑти Ñколько угодно ÑпоÑобов. У неё была Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶Ð±Ð° Ñо вÑеми его доверенными Ñоветниками, даже Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ñтарым учителем. И вÑÑ‘ же она ничего не уÑтроила Ð´Ð»Ñ ÑебÑ. Она была беÑконечно преданной, Ñовершенно выдающейÑÑ, но абÑолютно неÑпоÑобной на деле оÑущеÑтвить что-либо определённое. Она нарушала формулу МогущеÑтва в том, что не оÑознавала, что оно у неё еÑть. МануÑла ÑтолкнулаÑÑŒ Ñ Ð¼ÑƒÐ¶Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ трудно было иметь дело. И она не обладала доÑтаточными знаниÑми, чтобы Ñделать Ñвой двор Ñффективным. Она его Ñоздала. Ðо она не знала, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ делать. Самой Ñмертельной её ошибкой было то, что она не привела Сантандера, главного врага Боливара, к краху. Ðто Ñтоило ей вÑего того, что у неё было перед кончиной и поÑле Ñмерти Боливара. Ð’ течение долгого времени она знала, что Сантандера надо убить. Она говорила Ñто или пиÑала об Ñтом каждые неÑколько дней. И вÑÑ‘ же она ни разу не обещала какому-нибудь молодому офицеру приÑтную ночь или пригоршню золота за то, чтобы Ñто оÑущеÑтвить — и Ñто в те времена, когда дуÑли были в моде. Ðто вÑÑ‘ равно что ÑтоÑть и обÑуждать, что необходимо заÑтрелить хорошо видимого волка, который пожирает в Ñаду цыплÑÑ‚ и, даже держать ружьё и ни разу не поднÑть его, тогда как твои цыплÑта пропадают из года в год. Ðа земле, переполненной ÑвÑщенниками, она так и не «приручила» какогонибудь ÑвÑщенника, чтобы оÑущеÑтвить Ñвои цели. Она была фантаÑтичеÑким разведчиком. Ðо она Ñнабжала Ñвоими данными человека, который не мог предпринимать никаких дейÑтвий, чтобы защитить ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñвоих друзей, который мог только Ñффектно ÑражатьÑÑ. Она не понимала Ñтого, а также не взÑла на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑти шефа тайной полиции. Её ошибкой было ждать, когда её попроÑÑÑ‚, когда её попроÑÑÑ‚ придти к нему и начать дейÑтвовать. Она добровольно Ñтала его лучшим политичеÑким тайным агентом. ПоÑтому ей Ñледовало принÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ дополнительные роли. Она Ñледила за его перепиÑкой, была в дружеÑких отношениÑÑ… Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑекретарÑми. И при Ñтом она ни разу не выпроÑила, не подделала, не выкрала ни одного документа, чтобы отделатьÑÑ Ð¾Ñ‚ врагов, предоÑтавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ либо Боливару, либо Ñвоему двору. Ртам, где Ñтика была на таком низком уровне, Ñто было фатально. Она открыто полемизировала и ÑроÑтно, как в битве, ÑражалаÑÑŒ Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼ её Ñбродом. Ð’ её раÑпорÑжении были огромные Ñуммы денег. Ðа земле продажных индейцев она никогда не потратила ни гроша, чтобы подкупить какого-нибудь громилу или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ доÑтать надёжную улику. Когда ей было доÑтаточно проÑто открыть рот, чтобы получить любое конфиÑкованное у роÑлиÑтов помеÑтье, она начала Ñудебный процеÑÑ Ð¿Ð¾ вопроÑу законно принадлежащего ей наÑледÑтва и так и не выиграла его, а другой выиграла, но так ничего и не получила. Они жили на границе зыбучих пеÑков. Рона так и не купила ни доÑки, ни веревки. Ð£Ð²Ð»ÐµÑ‡Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð¸ÐµÐ¼ проиÑходÑщего, полноÑтью Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ñƒ, ÑвлÑвшаÑÑÑ ÑпоÑобным и грозным противником, она не предпринимала никаких дейÑтвий. Она ждала, чтобы её позвали к нему, даже когда он умирал изгнанным. Его гоÑподÑтво над нею, никогда не подчинÑвшейÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ другому, было Ñлишком неограниченным Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… обоих. Ошибки, которые ей припиÑывали (на которые в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ как на её капризы и притворÑтво), не были её упущениÑми. Они лишь делали её интереÑной. Они были далеко не Ñмертельными. Она не была наÑтолько безжалоÑтной, чтобы возмеÑтить недоÑтаток его безжалоÑтноÑти и наÑтолько предуÑмотрительной, чтобы возмеÑтить недоÑтаток его предуÑмотрительноÑти. Пути, доÑтупные ей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвий, были Ñвободными от преград. Дорога, проÑтирающаÑÑÑ Ð´Ð¾ горизонта. Она храбро ÑражалаÑÑŒ, но проÑто не предпринимала никаких дейÑтвий. Она была актриÑой лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ°Ñ‚Ñ€Ð°. И из-за Ñтого она умерла. И позволила Боливару умереть из-за Ñтого. МануÑла ни разу не оглÑделаÑÑŒ и не Ñказала: «ПоÑлушайте, дела не должны идти наÑтолько неправильно. У моего милого — полконтинента, а его войÑка преданы и мне. И вÑÑ‘ же Ñта женщина запуÑтила в Ð½Ð°Ñ Ð³Ð½Ð¸Ð»Ñ‹Ð¼ помидором!» Ðи разу МануÑла не Ñказала врачу Боливара, который по Ñлухам был её любовником: «Скажите Ñтому человеку, что он не выживет, еÑли Ñ Ð½Ðµ буду подле него и твердите Ñто ему, пока он в Ñто не поверит, или у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ другой врач». Перед ней был веÑÑŒ мир. Тогда как Теодора, жена конÑтантинопольÑкого императора ЮÑтиниана I, проÑÑ‚Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ñ€ÐºÐ°Ñ‡ÐºÐ° и шлюха, управлÑла жёÑтче Ñвоего мужа за его Ñпиной — МануÑла ни разу не принеÑла бушель золота, чтобы Боливар отдал его Ñвоим Ñолдатам, которые ничего не получали, Ñказав при Ñтом: «ПроÑто нашла, милый» — на его: «Откуда, чёрт возьми...?», поÑле того, как кто-то предприимчивый из её ÑобÑтвенного Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ её друзей-офицеров требовал бы выкуп за то, чтобы выпуÑтить из тюрьмы пленных роÑлиÑтов. Она ни разу не отдала дочь какого-нибудь ропщущего против неё ÑемейÑтва Ñолдатам-неграм и не ÑпроÑила затем: «Ðу, какое Ñлишком разговорчивое ÑемейÑтво Ñледующее?» Она даже имела звание полковника, но пользовалаÑÑŒ им лишь потому, что днём ноÑила мужÑкую одежду. Ðто была жеÑтокаÑ, безжалоÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñтрана, а не детÑкий Ñад. Так что МануÑла, не Ð¸Ð¼ÐµÐ²ÑˆÐ°Ñ Ð½Ð¸ гроша и будучи непредуÑмотрительной, умерла нелегкой Ñмертью, в нищете, Ð¸Ð·Ð³Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ и Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ·ÑŒÑми. Рпочему бы друзьÑм и не покинуть её? Они вÑе были Ñражены нищетой до такой Ñтепени, что не в ÑоÑтоÑнии были помочь ей, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что хотели, потому что когда-то у неё была влаÑть Ñделать их платежеÑпоÑобными. Рона ею не воÑпользовалаÑÑŒ. Они жили в нищете до того, как они победили, но они, в конце концов, контролировали Ñтрану. Зачем же поÑле победы превращать жизнь в бедноÑти во вредную привычку? Так что мы видим две трогательные, дейÑтвительно очень почитаемые, но живущие напоказ личноÑти, обе на Ñцене и обе очень далекие от реальноÑти вÑего проиÑходÑщего. Ð’Ñ‹ можете Ñказать: «Ðо еÑли бы они не были такими идеалиÑтами, они бы никогда так упорно не ÑражалиÑÑŒ и не оÑвободили бы полконтинента» или: «ЕÑли бы она опуÑтилаÑÑŒ до таких интриг или еÑли бы он был извеÑтен Ñвоими жеÑтокими политичеÑкими дейÑтвиÑми, они бы так и не Ñтали такими Ñильными и их бы никогда не любили». Ð’Ñе Ñто Ñамо по Ñебе очень идеалиÑтично. Они умерли в канаве, их не любили, их ненавидели и презирали — двух порÑдочных, храбрых людей, почти идеальных Ð´Ð»Ñ Ñтого мира. ИÑтинный герой и иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ð³ÐµÑ€Ð¾Ð¸Ð½Ñ. Ðо на Ñцене, а не в жизни. Ðепрактичные и непредуÑмотрительные, без малейшего дара, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ у одного из них, воÑпользоватьÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñтью, которую они Ñмогли ÑоÑредоточить в Ñвоих руках. Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð° и МануÑлы — Ñто одна из Ñамых печальных трагедий. Они ÑражалиÑÑŒ Ñо Ñкрытым врагом — церковью; они были убиты Ñвоими ÑобÑтвенными друзьÑми. Ðо обратите внимание, наÑколько непрактично не дать Ñвоим друзьÑм доÑтаточной влаÑти, когда у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть, что отдать. Ð’Ñ‹ вÑегда Ñможете передать какую-то её чаÑть другому, еÑли первый потерпит крах из-за Ñвоей неÑпоÑобноÑти. И вÑегда можно подÑтрелить как зайца на охоте того, кто захочет воÑпользоватьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ему влаÑтью Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы убить ваÑ, еÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть другие друзьÑ. Жизнь — Ñто не Ñцена, чтобы принимать позу и говорить: «ПолюбуйтеÑÑŒ на менÑ!» «ПолюбуйтеÑÑŒ на менÑ!» «ПолюбуйтеÑÑŒ на менÑ!» ЕÑли кому-то приходитÑÑ Ð²ÐµÑти жизнь влаÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ жить Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð»Ð°Ñтителем, то надо и обращатьÑÑ Ñ Ñтим, как Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒÑŽ. Ð’ жизни еÑть кровь. Ð’ ней еÑть ÑтраданиÑ. Ð’ ней еÑть голод. И в ней должно быть право ÑтрелÑть в Ñвоих врагов до тех пор, пока не наÑтупит золотой век. Ðберрированный человек в его теперешнем ÑоÑтоÑнии не ÑпоÑобен и на три минуты Ñохранить провозглашённый золотой век, даже еÑли ему дать вÑе инÑтрументы и вÑе богатÑтва Ñтого мира. ЕÑли бы человек жил жизнью влаÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð»Ð°Ñтителем, он должен был бы ÑоÑредоточить в Ñвоих руках влаÑть как можно Ñкорее и передавать её наÑтолько быÑтро, наÑколько Ñто возможно и иÑпользовать в каждом гуманоиде, находÑщемÑÑ Ð² пределах доÑÑгаемоÑти, вÑÑ‘, на что он ÑпоÑобен и даже Ñверх того, еÑли Ñтот человек вообще намереваетÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ. РеÑли вы не избираете Ñебе такую жизнь, тогда идите на Ñцену и будьте наÑтоÑщим актёром. Ðе надо убивать людей, притворÑÑÑÑŒ, что Ñто понарошку. Ещё можно Ñтать отшельником, или Ñтудентом, или клерком. Или изучать бабочек или занÑтьÑÑ Ñ‚ÐµÐ½Ð½Ð¸Ñом. Потому что человек ÑтановитÑÑ ÑвÑзанным определёнными еÑтеÑтвенными законами, и Ñти законы не отменить, он ÑтановитÑÑ ÑвÑзанным ими в тот момент, когда он начинает завоевание, либо в качеÑтве ответÑтвенного, либо в качеÑтве его приближённого, либо человека в его штате или его армии. И Ñамый главный закон — еÑли вы ÑтремитеÑÑŒ побеждать — Ñто, конечно, побеждать. Ðо при Ñтом продолжать обеÑпечивать тем, что именно необходимо побеждать, и обеÑпечивать врагами, которых необходимо одолеть. Боливар доводил Ñвой цикл до «Ñвободы» и на Ñтом заканчивал. У него никогда не было других планов отноÑительно того, что делать дальше. У него кончилиÑÑŒ земли, которые можно было бы оÑвободить. Потом он не знал, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ делать, а также не имел доÑтаточного пониманиÑ, чтобы найти что-нибудь ещё, что можно было бы оÑвободить. Ðо, конечно же, вÑе игры, имеющие предел, подходÑÑ‚ к концу. И когда Ñто проиÑходит, игроки падают на поле и ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ñ€Ñпичными куклами, еÑли кто-то, по меньшей мере, не Ñкажет им, что игра закончилаÑÑŒ и что у них больше нет ни игры, ни раздевалки, ни дома, а только Ñто поле. И они лежат на Ñтом поле, не замечаÑ, что больше не может быть никакой игры, так как Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° убежала, и немного Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð¼ придётÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ что-нибудь; а еÑли вождь и его Ñподвижница тоже ÑидÑÑ‚ на траве как трÑпичные куклы, конечно же, нет никакой игры. И поÑтому игроки начинают ÑражатьÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñобой, проÑто, чтобы иметь игру. РеÑли вождь затем говорит: «Ðет, нет», а его Ñподвижница не говорит: «Милый, позвони-ка лучше «БалтиморÑким иволгам» и договориÑÑŒ на Ñубботу», тогда, конечно, бедные игроки, которым до Ñмерти Ñкучно, говорÑÑ‚: «Он вне игры», «Она вне игры», «Ðу а мы разобьёмÑÑ Ð½Ð° две команды и Ñыграем». Именно Ñто и ÑлучилоÑÑŒ Ñ Ð‘Ð¾Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ð¼ и МануÑлой. От них должны были избавитьÑÑ, потому что не было игры и они не Ñоздали никакой другой игры, в которую можно было бы играть, в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенно доÑтупную игру — мелкие гражданÑкие войны. Целый континент, на котором были главные ÑущеÑтвовавшие тогда рудники мира, целые народы были оÑтавлены Ñидеть — «оÑвобождёнными». И никто не владел Ñтим континентом, прежние владельцы ушли. Ðти рудники не отдали тем людÑм ни во владение, ни в управление. Ðикакой игры. И еÑли Боливар не был доÑтаточно умён, чтобы Ñделать Ñто, он мог бы, по крайней мере, Ñказать: «Ðу что же! Таким негодникам как вы, предÑтоит потратить приличное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° то, чтобы наладить дело, но Ñто уж не Ð¼Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Ð’Ñ‹ выбираете правительÑтво нужного вам толка и решаете, каким ему быть. Моё дело — военные. Ртеперь Ñ Ð·Ð°Ð±Ð¸Ñ€Ð°ÑŽ Ñвои прежние Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ близлежащие роÑлиÑÑ‚Ñкие и ещё изумрудные рудники, проÑто так, на памÑть, и мы Ñ ÐœÐ°Ð½ÑƒÑлой отправлÑемÑÑ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹Â». И он должен был бы Ñто Ñказать через пÑть минут поÑле того, как в Перу разбили поÑледнюю роÑлиÑÑ‚Ñкую армию. И вÑе его Ñотрудники и тыÑÑчное войÑко, которым он давал земли, тут же проворно ушли бы Ñ Ð½Ð¸Ð¼. И люди, поÑле неÑкольких воплей ужаÑа из-за того, что их покидают, тут же наброÑилиÑÑŒ бы друг на друга, мечами поÑтроили бы тут Ñтрану, там город и занÑлиÑÑŒ бы, из чиÑтейшего ÑамоÑохранениÑ, новой жизненно важной игрой под названием «Кто же теперь будет Боливаром?» И тогда, Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð¾Ð¹, ему Ñледовало бы Ñказать: «ПредÑтавлÑешь, МануÑла, вон те Ñлавные леÑа видÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ðµ жуткими роÑлиÑтами, а также и тот миллион гектаров паÑтбищ. Их владелец броÑал в Ð½Ð°Ñ Ð³Ð½Ð¸Ð»Ñ‹Ð¼Ð¸ роÑлиÑÑ‚Ñкими помидорами, помнишь? Так вот, Ñто вÑÑ‘ твоё». И вÑÑ Ð¾ÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñтрана Ñделала бы то же Ñамое и принÑлаÑÑŒ за новую игру под названием: «Ты был роÑлиÑтом». Рв чеÑть Боливара и МануÑлы ÐРКÐЖДОМ ШÐГУ воздвигалиÑÑŒ бы Ñтатуи Ñразу же, как только добралиÑÑŒ бы Ñ Ð·Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð¼Ð¸ до Парижа предÑтавители их поклонников из народа. «Боливар, приходи править нами!» — должно было бы получить в ответ: «Я не вижу неоÑвобождённой Южной Ðмерики. Когда увидите, что приближаетÑÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·ÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иÑпанÑÐºÐ°Ñ Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ, тогда возвращайтеÑÑŒ и Ñкажите мне». Ðто бы подейÑтвовало. И Ñта Ð±ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð° умерла бы тогда доÑтаточно обожаемой в ореоле Ñлавы и (что, возможно, более важно) в Ñвоих ÑобÑтвенных поÑтелÑÑ…, а не «в канаве». РеÑли бы им нужно было продолжать управлÑть, они могли бы объÑвить новую игру под названием «Заплати Ñолдатам и офицерам роÑлиÑÑ‚Ñкими землÑми». Ркогда закончилаÑÑŒ бы Ñта — игру под названием «ВыгонÑй церковь и раздавай её земли бедным дружеÑтвенным индейцам». Ð’Ñ‹ не можете вечно ÑтоÑть и раÑкланиватьÑÑ Ñƒ рампы, когда нет предÑтавлениÑ, даже еÑли вы прекраÑный актёр. Кто-нибудь другой может найти любой Ñцене лучшее применение, чем наипрекраÑнейший актёр, который не будет её иÑпользовать. Человек Ñлишком аберрирован, чтобы понÑть Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ Ñемь положений, каÑающихÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñти. 1. МножеÑтво людей живут Ñвоей жизнью. И еÑли вы вождь, то вы должны либо позволить им жить Ñвоей жизнью, либо активно веÑти их по Ñтой жизни. 2. Когда игра или предÑтавление закончены, должна быть Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð° или новое предÑтавление. РеÑли Ñтого нет, то кто-нибудь другой непременно начнёт их, а еÑли вы никому не дадите Ñделать Ñто, то игра Ñтанет «охотой на ваÑ». 3. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть влаÑть, пользуйтеÑÑŒ ею или передавайте её, иначе вам точно не удержать её долго. 4. Когда у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть люди, раÑпорÑжайтеÑÑŒ ими или они вÑкоре Ñтанут Ñамыми неÑчаÑтными и у Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ… больше не будет.. Ркогда отойдёте от влаÑти, Ñразу же заплатите по вÑем вашим обÑзательÑтвам, передайте Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ Ñвоим друзьÑм и уходите Ñ ÐºÐ°Ñ€Ð¼Ð°Ð½Ð°Ð¼Ð¸, набитыми пушками, Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ компроматом на каждого из прежних Ñоперников, неограниченными Ñуммами на вашем личном Ñчёте и адреÑами опытных наёмных убийц и уезжайте жить в Болгравию, и подкупайте полицию. И даже тогда вы, возможно, не проживёте долго, еÑли у Ð²Ð°Ñ Ð¾ÑталоÑÑŒ хоть какое-то влиÑние в любом лагере, который вам теперь неподконтролен или еÑли вы даже Ñкажете: «В политике Ñ Ñимпатизирую ДжиггÑу». Полный уход от влаÑти дейÑтвительно опаÑен. Ðо мы не можем вÑе быть вождÑми или людьми, напыщенно раÑхаживающими в Ñвете рампы, и поÑтому, еÑть ещё кое-что, что Ñледует знать об Ñтом. 6. Когда вы Ñ€Ñдом Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто у влаÑти, добейтеÑÑŒ, чтобы вам передали некоторую её чаÑть, потому что Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ приÑтрелить, приÑтель, приÑтрелить, поÑкольку положение Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð»Ð°Ñтью очень приÑтное, но опаÑное, вÑегда опаÑное, открытое Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñмешек любого врага Ñтой влаÑти, который не оÑмеливаетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно пнуть того, кто у влаÑти, но ÑпоÑобен пнуть ваÑ. Итак, чтобы жить под Ñенью влаÑти или работать на неё, вы Ñами должны накопить влаÑть и ПОЛЬЗОВÐТЬСЯ влаÑтью, доÑтаточной Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñамому поÑтоÑть за ÑÐµÐ±Ñ â€” без Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÑтву о том, что «надо убить Петра», напрÑмую или иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подавлÑющие Ñкрытые методы, поÑкольку они разрушают влаÑть, поддерживающую вашу влаÑть. Ему не нужно знать вÑех плохих новоÑтей, и еÑли он дейÑтвительно ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñтителем, он не будет Ñпрашивать вÑÑ‘ времÑ: «Что делают у двери вÑе Ñти трупы?» И еÑли вы умны, вы никогда не позволите кому-либо думать, что ОРих убил, Ñто оÑлаблÑет Ð²Ð°Ñ Ð¸ вредит иÑточнику влаÑти. «Видите ли, боÑÑ, что каÑаетÑÑ Ñтих трупов, никто и не подумает, что Ñто ваших рук дело. Вон та, видите там, — чьи розовые ноги торчат, Ñ ÐµÐ¹ не нравилÑÑ». «Ðу ладно», — Ñкажет он, еÑли он дейÑтвительно ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð»Ð°Ñтителем, — «зачем же ты беÑпокоишь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾ Ñтому поводу, еÑли Ñто уже Ñделано и Ñто Ñделал ты. Где мои Ñиние чернила?» Или: «Капитан, трое береговых патрульных Ñкоро будут здеÑÑŒ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ð¼ коком Добером, и они захотÑÑ‚ раÑÑказать вам, что он избил Симеона». «Кто такой Симеон?» «Он клерк в конторе вашего врага в центре города». «Ладно, когда они уйдут, отведите Добера в травмпункт, чтобы ему оказали необходимую помощь. ÐÑ…, да, повыÑьте ему жалование». Или: «СÑÑ€, Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ подпиÑывать приказы по отделению?» «Конечно».. И, наконец, поÑледнее и Ñамое важное: раз уж вÑе из Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ на Ñцене, где наши имена горÑÑ‚ неоном, то вÑегда уÑтремлÑйте влаÑть в направлении того, от чьей влаÑти вы завиÑите. Ðто может быть либо больше денег Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, у кого еÑть влаÑть, либо больший покой, либо обеÑпечение того, кто у влаÑти, грозной защитой от нападок критика. Или Ñто может быть даже глухой звук Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² темноте трупа одного из его врагов или воÑхитительное Ð¿Ð»Ð°Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ñ€Ð°, охватившего веÑÑŒ вражеÑкий лагерь, в качеÑтве Ñюрприза ко дню рождениÑ. ЕÑли вы работаете таким образом, а тот, кто Ñтоит у влаÑти и Ñ ÐºÐµÐ¼ вы работаете или от кого завиÑите, имеет Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ некоторое предÑтавление о том, как быть у влаÑти, и еÑли вы заÑтавлÑете других работать таким образом, тогда фактор влаÑти раÑширÑетÑÑ, и раÑширÑетÑÑ, и раÑширÑетÑÑ, поÑтому и вы получаете Ñферу влаÑти, большую, чем та, которую вы имели бы, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð² одиночку. ÐаÑтоÑщие влаÑтители поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² результате подобных теÑно Ñплочённых заговорков, проталкивающих наверх кого-то, в чьё лидерÑтво они поверили. И еÑли они правы, а также еÑли они заботÑÑ‚ÑÑ Ð¾ Ñвоём человеке и оберегают его от изнурительного труда, от необходимоÑти ÑердитьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ от недоÑтоверных Ñведений, то они накапливают неотразимую, неумолимую Ñилу. Ðикогда не чувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ Ñлабее из-за того, что вы работаете на кого-то более Ñильного. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° неудачи человека заключаетÑÑ Ð² том, что он утомлÑет или оÑлаблÑет ту Ñилу, от которой завиÑит. Ð’Ñе неудачи Ñохранить влаÑть тому, кто обладает влаÑтью — Ñто неудачи в том, чтобы ÑпоÑобÑтвовать увеличению Ñилы, продолжительноÑти деÑтельноÑти и укреплению Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸ влаÑти того, кто находитÑÑ Ñƒ влаÑти. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑущеÑтвовала преданноÑть, требуетÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¹ вклад, как Ñо Ñтороны того, кто у влаÑти, так и Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны в того, кто у влаÑти. ЕÑли бы Боливар и МануÑла знали Ñти положениÑ, их жизнь была бы ÑпоÑом, а не трагедией. Они бы не «умерли в канаве» и по Ñей день, лишённые дейÑтвительно заÑлуженных почеÑтей за Ñвои наÑтоÑщие доÑтижениÑ. И не получилоÑÑŒ бы так, что о МануÑле, наÑтоÑщей героине, не упоминаетÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ в архивах её Ñтраны. Храбрые, храбрые люди. Ðо еÑли такое может произойти Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ звёздными личноÑÑ‚Ñми, которым в дар отпущены ÑпоÑобноÑти, в деÑÑть раз большие, чем у Ñамых ÑпоÑобных из оÑтальных Ñмертных, Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, которые Ñмогли Ñобрать толпы черни на необозримых землÑÑ… и победили одну из Ñамых главных мировых держав, ÑущеÑтвовавших в то времÑ, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¸ денег, ни оружиÑ, единÑтвенно за Ñчёт личных качеÑтв, каким же тогда должно быть невежеÑтво и замешательÑтво у человечеÑких вождей вообще, тем более у незначительных людей, которые, ÑпотыкаÑÑÑŒ, проживают Ñвои жизни, полные Ñкуки и Ñтраданий? Давайте проÑветим их, а? Ðевозможно жить в мире, в котором даже великие вожди не могут веÑти за Ñобой. ОСÐОВÐЫЕ ДÐÐÐЫЕ О ПОДÐВЛЕÐИИ ОПРЕДЕЛЕÐИЯ: ПодавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть — Ñто человек, который подавлÑет других людей в Ñвоём окружении. ПодавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть будет приводить к провалу или очернÑть любую попытку помочь кому-то, и оÑобенно ÑроÑтно она набраÑываетÑÑ Ð½Ð° вÑÑ‘, что имеет Ñвоей целью Ñделать людей более Ñильными или более умными. Ð’ÑÑ‘, что лежит в оÑнове дейÑтвий подавлÑющей личноÑти (ПЛ) — Ñто убеждённоÑть в том, что еÑли кто-то Ñтанет лучше, то ей не поздоровитÑÑ, так как тогда другие люди Ñмогут её одолеть. Она ÑражаетÑÑ Ð² битве, в которой ÑражалаÑÑŒ когда-то и никогда не переÑтавала ÑражатьÑÑ. Она вÑÑ‘ ещё находитÑÑ Ð² том инциденте. Она ошибочно принимает людей, окружающих её в наÑтоÑщее времÑ, за давно иÑчезнувших врагов прошлого. Следовательно, она на Ñамом деле вообще не предÑтавлÑет, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ она ÑражаетÑÑ Ð² наÑтоÑщее времÑ, и поÑтому проÑто ÑражаетÑÑ. Потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей — Ñто кто-то, кто ÑвÑзан Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±ÐµÑценивает его, его бытийноÑть, его жизнь. Ðтот человек ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ иÑточником неприÑтноÑтей, потому что он ÑвÑзан Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью. Термин «потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей» означает, что человек будет то иÑпытывать подъём, то падать вниз. И он ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñточником неприÑтноÑтей потому, что он раÑÑтраиваетÑÑ, и потому, что он будет Ñоздавать неприÑтноÑти. И он их дейÑтвительно Ñоздаёт. Ðазвание подобрано очень точно. Точный механизм поÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ иÑточника неприÑтноÑтей таков: поÑтулат-контр-поÑтулат — Ñто Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹. И не ÑущеÑтвует никакой другой дефиниции Ñтой проблемы. У человека была цель в жизни, и кто-то её подавил, или у человека была цель на день, и кто-то подавил Ñту цель. Другими Ñловами, его цель была его поÑтулатом, а другой человек, Ñказавший, что ему Ñто не Ñделать, Ñоздал контр-поÑтулат. Ðто проÑто Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹, и нет никакой другой причины Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñких горок». «ÐмериканÑкие горки» — Ñто кейÑ, который то улучшаетÑÑ, то ухудшаетÑÑ. У человека дела идут хорошо, дела идут плохо, затем они идут хорошо, а затем идут плохо. Ðто «американÑкие горки». Ркогда дела у него идут плохо, он иногда болеет. ÐšÐµÐ¹Ñ Â«Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñкие горки» вÑегда ÑвÑзан Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью, и у него не будет уÑтойчивого улучшениÑ, пока не найдена подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ñтим кейÑом. ПодавлÑть: раздавливать, наваливатьÑÑ, делать меньше, не позволÑть доÑтигнуть чего-либо, вÑелÑть неуверенноÑть в отношении того, чтобы дотÑнутьÑÑ Ð´Ð¾ чего-либо, приводить в какое-то ÑоÑтоÑние или принижать любыми возможными ÑпоÑобами и любыми возможными ÑредÑтвами, приноÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´ человеку, и вÑÑ‘ Ñто Ñкобы Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ñ‹ Ñамой подавлÑющей личноÑти. Подавление — Ñто вредоноÑное намерение или дейÑтвие, которому кто-то не может дать отпор. Таким образом, еÑли человек в ÑоÑтоÑнии Ñделать Ñ Ñтим чтонибудь, то Ñто будет менее подавлÑющим. Подавление в Ñамом оÑновном ÑмыÑле — Ñто уничтожение бытийноÑти или меÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ человека или других людей. ÐÐ½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±Ð¾Ðº: при наличии Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº делает ошибки. То, что люди допуÑкают ошибки или делают глупоÑти, ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом того, что в их окружении еÑть подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. ДВРТИПРЛЮДЕЙ Ð’Ñ‹, вероÑтно, не раз задумывалиÑÑŒ о том, ÑущеÑтвует ли два типа людей: хорошие и плохие. ОбщеÑтво в большей или меньшей Ñтепени уÑтроено на оÑнове того, что так оно и еÑть. И, конечно, можно видеть, что одни люди добиваютÑÑ ÑƒÑпеха, а другие нет, знакомÑтво Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ полезно, а Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ — нет. Даже в Ñовременных телевизионных фильмах еÑть ковбои в белых шлÑпах и ковбои в чёрных шлÑпах; в Ñамом деле, Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, вероÑтно, не может быть никакого Ñюжета без героев и людоедов. И даже художеÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° напиÑана как Ð½Ñ€Ð°Ð²Ð¾ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° тему хороших и плохих людей. ФилоÑофы ещё задолго до древнегречеÑких размышлÑли о нравÑтвенном поведении человека Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð° и зла. РДиоген иÑкал чеÑтного человека, подразумеваÑ, что некоторые таковыми не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ. Более поздние теории девÑтнадцатого ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸, что вÑе люди порочны, еÑли только их Ñилой не заÑтавÑÑ‚ быть хорошими. Ðекоторые ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ уйти от Ñтого вопроÑа, доказываÑ, что раннее детÑтво формирует характер. Другие ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸, что человек вÑегда оÑтаётÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼, еÑли только над ним не навиÑает угроза ему, — что даёт нам наличие полиции в общеÑтве. Ðо даже Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ дейÑтвует, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· предположениÑ, что еÑть хорошие и плохие люди. Из вÑего Ñтого, можно Ñделать вывод, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° оÑтавалоÑÑŒ загадкой, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ люди хорошими, или плохими. ВероÑтно, прÑмо ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ могли бы вÑпомнить неÑколько примеров хороших и плохих людей. Ð’Ñ‹ знаете таких, которые впадают в ÑроÑть и рвут вÑÑ‘ в ÐºÐ»Ð¾Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ одной только мыÑли о Саентологии, помогающей каждому, так что, должно быть, еÑть люди Ñо злыми намерениÑми по отношению к Ñвоим ближним. Так оно и еÑть. Результаты иÑÑледований, которые вам будут интереÑны, ÑÑно показывают, что ÑущеÑтвует два типа поведениÑ: ориентированное на то, чтобы Ñоздавать, и ориентированное на то, чтобы разрушать. Ðто два оÑновных образца поведениÑ. ЕÑть люди, которые ÑтараютÑÑ Ñоздавать что-то, и люди, которые ÑтараютÑÑ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ что-то. И нет никаких других типов. Ð’ дейÑтвительноÑти, не ÑущеÑтвует даже оттенков Ñерого между ними. Разрушающий тип может быть подавлен до бездейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ (и болезни), и Ñозидающий тип тоже может быть подавлен (и Ñтать больным). Таким образом, ÑущеÑтвуют два оÑновных типа поведениÑ, и каждый имеет множеÑтво подразделений. СущеÑтвует также цикличеÑкий, или комбинированный тип, при котором чередуетÑÑ Ñозидание и разрушение. Так что еÑть ковбои в белых шлÑпах и ковбои в чёрных шлÑпах. Рковбои в Ñерых шлÑпах Ñлишком больны, чтобы принимать учаÑтие в игре. Один учёный малый (парень очень Ñильно болел) обнадёживающе говорил мне однажды, что не бывает ни наÑтоÑщих злодеев, ни абÑолютно порочных людей. Он проÑто храбрилÑÑ. Может быть и нет порочных людей, но еÑть люди, в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ делу ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð»Ñ‹Ñ… поÑтупков. И такое поведение легко заметить, и оно преобладает. Мы видим таких людей вÑÑ‘ времÑ. Мы проÑто не хотим их замечать. Причины, находÑщиеÑÑ Ð² оÑнове Ñтого поведениÑ, прочно ÑидÑÑ‚ в человеке и ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ в течение любой одной жизни — еÑли не прибегнуть к процеÑÑингу. Ртак как люди знают человека только в течение одной жизни, то они никогда не наблюдали то, что ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñновной причиной, и никогда не замечали проиÑходÑщих изменений. Таким образом, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° некоторые люди ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸, а некоторые порочными. И еÑли бы у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было Саентологии, то мы не только никогда не заметили бы Ñтого, но и никогда не Ñмогли бы изменить. То, что Ñта ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑущеÑтвует, как Ñто не Ñтранно, не иÑкажает оÑновные понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸. Она объÑÑнÑет, почему определённые люди кажутÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, а некоторые кажутÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸. Изучение наÑтоÑщих целей человека показывает нам, почему Ñто проиÑходит. Примерно половина целей любого индивидуума Ñозидательные, а оÑтальные — разрушительные. И духовному ÑущеÑтву требуетÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ длительное времÑ, чтобы полноÑтью прожить цикл одной цели, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о Ñерии целей. ПоÑтому каждый индивидуум в какой-либо длительный период Ñвоего ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑредоточен лишь на одном разрушении, и поÑледующий длительный период он ÑоÑредоточен только на Ñозидании. Так что одно и то же духовное ÑущеÑтво в разных жизнÑÑ… ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾ хорошим, то порочным. ИÑпытав неожиданное потрÑÑение, выбивающее его из колеи, «хороший человек» может быть наÑильÑтвенно переключен на другой шаблон целей и Ñтать порочным. Р«плохой человек», над которым жизнь очень Ñильно поработала, Ñтанет хорошим. Ðо они Ñтанут также и больными. Их болезнь проиÑходит оттого, что их резко переноÑÑÑ‚ из наÑтоÑщего времени в Ñильно зарÑженные ÑнергетичеÑкие шаблоны прошлого. Такое перемещение не ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñцелением, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñихиатров девÑтнадцатого века Ñ Ð¸Ñ… шоковой «терапией». Ðто показывает, почему шок иногда дейÑтвует, и почему проиÑходÑÑ‚ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² характере. И Ñто показывает также, почему такие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑопровождаютÑÑ Ñ‚Ñжёлыми болезнÑми и ранней Ñмертью. Человек наÑильÑтвенно выброшен из наÑтоÑщего времени в болезненное прошлое. Ðто не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ душевного Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸ умопомешательÑтва. Ðто проблема разрушительных побуждений и Ñозидательных побуждений, и того, до какой Ñтепени подавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ðµ или другие. ПодавлÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ð½Ð¾Ñные Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑущеÑтва, которое в наÑтоÑщий момент Ñклонно к разрушению, можно заÑтавить его «хорошо ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти». Ðо подавлÑÑ Ñозидательные Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑущеÑтва, Ñклонного в наÑтоÑщий момент к Ñозидательной деÑтельноÑти (как Ñто проиÑходит в военном деле), также можно заÑтавить Ñто духовное ÑущеÑтво хорошо веÑти ÑебÑ». Ðо оба они при отÑутÑтвии процеÑÑинга заболеют физичеÑки, либо Ñтанут невротиками или душевнобольными. Таким образом, одно и то же духовное ÑущеÑтво в один длительный период времени ÑвлÑетÑÑ Ñозидательным, а в Ñледующий длительный период — разрушительным. Так как человек измерÑет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¼Ð¸ отрезками, такими как юноÑть, ÑтароÑть или жизнь, он может воÑпринимать духовное ÑущеÑтво как только Ñозидательное или только разрушительное. К ÑчаÑтью Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ, Ñто также решает древнюю загадку о том, что никто не может быть наделён Ñилой, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ñ… намерений. И единÑтвенный ÑпоÑоб окончательно вернуть духовному ÑущеÑтву его ÑпоÑобноÑти и Ñилу — Ñто избавить его от вÑех Ñтих Ñкрытых компульÑий. Ðто даёт Ñаентологу полезную ÑпоÑобноÑть — ÑпоÑобноÑть понимать характер человека. Больной человек — Ñто либо тот, кто был Ñклонен к наÑилию и был подавлен, либо тот, кто был Ñклонен к ÑозидательноÑти и был подавлен. И Ñто говорит нам также, что ни один человек, имеющий какие-то навÑзчивые намерениÑ, никогда не доÑтигнет Ñамых выÑоких и Ñамых могущеÑтвенных уровней, еÑли у него еÑть разрушительные наклонноÑти. Ðо на уровне обычного человека, без иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинга, мы имеем Ñти два оÑновных типа людей — хорошие и порочные. И они подразделÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° хороших, которые не могли быть хорошими и Ñтали больными, и порочных, которые не могли быть порочными и Ñтали больными. Однако Ñти факты — больше, чем проÑто филоÑофÑкие наблюдениÑ. Они приводÑÑ‚ Ð½Ð°Ñ Ðº пониманию и дают большую возможноÑть правильно оценивать людей. И они также широко открывают нам дверь к тому, чтобы делать людей здоровыми. Ðевозможно перенеÑти иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑтратоÑферу, не ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то большего также и на уровне морÑ. И Ñто то, что здеÑÑŒ произошло. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ´Ð° человечеÑтва в том, что оно делитÑÑ Ð½Ð° тех, кто Ñтроит, и на тех, кто разрушает, и в Ñтом конфликте намерений битва любого человека, незавиÑимо от того, на чьей он Ñтороне, вÑегда проиграна. Или была проиграна до тех пор, пока не поÑвилиÑÑŒ Ñаентологи. ÐÐТИСОЦИÐЛЬÐÐЯ ЛИЧÐОСТЬ. ÐÐТИСÐЕÐТОЛОГ СущеÑтвуют определённые характериÑтики и умонаÑтроениÑ, которые заÑтавлÑÑŽÑ‚ около0 процентов человечеÑтва ÑроÑтно противодейÑтвовать любой группе или деÑтельноÑти, направленной на улучшение. Такие люди, как извеÑтно, имеют антиÑоциальные наклонноÑти. Когда Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ политичеÑÐºÐ°Ñ ÑиÑтема Ñтраны начинает оказывать предпочтение таким людÑм, Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ñ… на ответÑтвенные поÑты, то вÑе прогреÑÑивные организации Ñтраны оказываютÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ и вÑледÑтвие Ñтого возникает разгул преÑтупноÑти и ÑкономичеÑкий гнет. ПреÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ преÑтупные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑовершаютÑÑ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñоциальными личноÑÑ‚Ñми. Что каÑаетÑÑ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð² пÑихиатричеÑких больниц, то возникновение их ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ можно проÑледить вплоть до момента их контакта Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ личноÑтью или личноÑÑ‚Ñми. Таким образом, мы видим, что в облаÑÑ‚ÑÑ… ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтвом, правоохранительной деÑтельноÑти и пÑихичеÑкого здоровьÑ, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о других облаÑÑ‚ÑÑ…, важно уметь выÑвить и отделить личноÑтей Ñтого типа от других, чтобы защитить общеÑтво и отдельных людей от разрушительных поÑледÑтвий, вызванных тем, что таким личноÑÑ‚Ñм предоÑтавлена Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñвобода причинÑть вред окружающим. ПоÑкольку они ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ вÑего лишь двадцать процентов вÑего наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ лишь два Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ процента из них по-наÑтоÑщему опаÑны, понÑтно, что приложив не так уж и много уÑилий, мы можем значительно улучшить ÑоÑтоÑние общеÑтва. ИзвеÑтными, даже блеÑÑ‚Ñщими, примерами таких личноÑтей, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ, конечно же, Ðаполеон и Гитлер. Диллинжер, КраÑавчик Флойд, КриÑти и другие знаменитые преÑтупники — вÑÑ‘ Ñто извеÑтные примеры антиÑоциальных личноÑтей. Ðо Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ ÑоÑтавом дейÑтвующих лиц в иÑтории мы упуÑкаем из вида менее блеÑÑ‚Ñщие примеры и не оÑознаём, что такие личноÑти ÑущеÑтвуют и в наше времÑ, Ñто Ñамые обычные люди, чаÑто не выÑвленные как антиÑоциальные. ЕÑли провеÑти раÑÑледование Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ выÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ краха какого-нибудь предприÑтиÑ, то неизбежно где-нибудь Ñреди Ñотрудников обнаружитÑÑ ÑƒÑердно Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Ð’ раÑпадающихÑÑ ÑемьÑÑ…, как правило, обнаруживаетÑÑ, что один из учаÑтников ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ личноÑтью. Там, где жизнь Ñтала Ñуровой и вÑÑ‘ ухудшаетÑÑ, обученный наблюдатель, тщательно изучив обÑтановку, выÑвит по крайней мере одну такую личноÑть за работой. ПоÑкольку воÑемьдеÑÑÑ‚ процентов людей ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ в мире друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ и лишь двадцать процентов пытаютÑÑ Ð¸Ð¼ помешать, жить Ñтало бы гораздо легче, еÑли бы мы хорошо знали конкретные проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ личноÑти. Таким образом, мы Ñмогли бы выÑвить её и уберечь ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ множеÑтва неудач и горьких разочарований. ПоÑтому важно иÑÑледовать отличительные черты антиÑоциальной личноÑти и привеÑти их в виде ÑпиÑка. ПоÑкольку она оказывает влиÑние на повÑедневную жизнь такого большого количеÑтва людей, добропорÑдочным людÑм Ñледует знать больше по Ñтому предмету. Отличительные черты ÐнтиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть имеет Ñледующие отличительные черты: 1. Она иÑпользует в Ñвоей речи только Ñамые широкие обобщениÑ. «ГоворÑÑ‚...», «ВÑе думают...», «ВÑем извеÑтно...», — и подобные Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑпользуютÑÑ ÐµÑŽ поÑтоÑнно, оÑобенно когда она передаёт Ñлухи. ЕÑли такого человека ÑпроÑить: «Кто Ñто вÑе...», — обычно выÑÑнÑетÑÑ, что Ñто один-единÑтвенный иÑточник и, оÑновываÑÑÑŒ на мнении Ñтого иÑточника, антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть ÑоÑтрÑпала то, что она выдаёт за мнение вÑего общеÑтва. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… Ñто еÑтеÑтвенно, поÑкольку Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… вÑÑ‘ общеÑтво — Ñто большое враждебное обобщение, в оÑобенноÑти враждебное по отношению к Ñтой антиÑоциальной личноÑти.. Такой человек в оÑновном занимаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что раÑпроÑтранÑет плохие новоÑти, делает критичеÑкие или враждебные замечаниÑ, обеÑценивает и вообще оказывает подавление. Когда-то таких людей называли «Ñплетниками», «веÑтниками дурных новоÑтей» или «любителÑми». Примечательно то, что такой человек никогда не передаёт никаких хороших новоÑтей или одобрительных замечаний. 3. Когда антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть передаёт Ñообщение или новоÑти, она иÑкажает их ÑмыÑл в худшую Ñторону. Такой человек оÑтанавливает хорошие новоÑти, а передаёт только плохие, при Ñтом чаÑто добавлÑÑ Ð²Ñ‹Ð´ÑƒÐ¼Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ подробноÑти. Такой человек также делает вид, что он передаёт «плохие новоÑти», Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñамом деле он же их и выдумал. 4. Ð¥Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð° и одна из печальных оÑобенноÑтей антиÑоциальной личноÑти ÑоÑтоит в том, что она не поддаетÑÑ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÑŽ, перевоÑпитанию или пÑихотерапии. 5. Ð’ окружении такой личноÑти мы найдём запуганных или больных родÑтвенников, знакомых и друзей, которые даже еÑли и не Ñтали дейÑтвительно душевнобольными, вÑÑ‘ же ведут ÑебÑ, терпÑÑ‚ неудачи и не доÑтигают уÑпеха. Такие люди Ñоздают неприÑтноÑти другим. ЕÑли попытатьÑÑ Ð»ÐµÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ или обучать кого-то из близких родÑтвенников или знакомых антиÑоциальной личноÑти, у него не будет Ñтабильных доÑтижений, и он очень быÑтро возвратитÑÑ Ð² прежнее ÑоÑтоÑние, или же он потерÑет преимущеÑтва, которые дают ему знаниÑ, поÑкольку он находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ подавлÑющим влиÑнием другого человека. Что каÑаетÑÑ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкого Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ человека, он, как правило, не выздоравливает в ожидаемые Ñроки, а, напротив, его ÑоÑтоÑние ухудшаетÑÑ Ð¸ процеÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ°ÐµÑ‚ плохо. Совершенно беÑполезно лечить такого человека, помогать ему или обучать его, пока на него влиÑет антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. БольшинÑтво душевнобольных ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ из-за подобной ÑвÑзи Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñоциальными личноÑÑ‚Ñми, и они Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ поправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ той же причине. Ðто неÑправедливо, но Ñаму антиÑоциальную личноÑть редко увидишь в пÑихиатричеÑкой больнице. Там находÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ её «друзьÑ» и члены Ñемьи. 6. ÐнтиÑоциальной личноÑти ÑвойÑтвенно выбирать не ту мишень. ЕÑли шина ÑпуÑтила из-за того, что машина наехала на гвозди, такой человек будет ругать Ñвоего Ñпутника или выберет в качеÑтве Ñвоей мишени что-то ещё, что не было причиной Ñтой неприÑтноÑти. ЕÑли у ÑоÑедей Ñлишком громко играет радио, он пинает кота. ЕÑли очевидно, что причиной ÑвлÑетÑÑ Ð, антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть неминуемо начнет обвинÑть Б, или Ð’, или Г. 7. ÐнтиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть не может завершить цикл дейÑтвиÑ. Такой человек оказываетÑÑ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ñ‘Ð½ незаконченными делами.. Многие антиÑоциальные личноÑти Ñвободно признаютÑÑ Ð² Ñамых Ñтрашных преÑтуплениÑÑ…, еÑли заÑтавить их Ñделать Ñто, но они не будут чувÑтвовать ни малейшей ответÑтвенноÑти за них. Их дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ð»Ð¾ завиÑÑÑ‚ или ÑовÑем не завиÑÑÑ‚ от их воли. Ð’ÑÑ‘ проÑто «так ÑлучилоÑь». Они не ÑпоÑобны правильно определÑть причину, и поÑтому, в чаÑтноÑти, они не могут чувÑтвовать хоть какое-нибудь раÑкаÑние или Ñтыд. 9. ÐнтиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть поддерживает только разрушительные группы, она ÑроÑтно выÑтупает против любых Ñозидательных или направленных на улучшение групп и нападает на них. 10. ЛичноÑти такого типа одобрÑÑŽÑ‚ только разрушительные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ борютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Ñозидательных или полезных дейÑтвий или видов деÑтельноÑти. Люди иÑкуÑÑтва оÑобенно чаÑто притÑгивают к Ñебе антиÑоциальных личноÑтей, которые видÑÑ‚ в иÑкуÑÑтве Ñтих людей что-то такое, что должно быть уничтожено, и под видом «друзей» они Ñкрытно пытаютÑÑ Ñто Ñделать. 11. Помощь другим — Ñто деÑтельноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ антиÑоциальную личноÑть чуть ли не до бешенÑтва. Однако тем видам деÑтельноÑти, которые под видом помощи неÑут разрушение, оказываетÑÑ Ñ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°.. У антиÑоциальной личноÑти плохое чувÑтво ÑобÑтвенноÑти, и она полагает, что Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ том, что что-то кому-то принадлежит, — Ñто трюк, придуманный Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы дурачить людей. Ðа Ñамом деле никому ничего не принадлежит. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть ведёт ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, заключаетÑÑ Ð² Ñкрытом ужаÑе перед другими людьми. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ человека вÑÑкое другое ÑущеÑтво — Ñто враг, которого нужно Ñкрыто или открыто уничтожить. У него еÑть навÑÐ·Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, что выживание как таковое оÑновываетÑÑ Ð½Ð° том, чтобы «не позволÑть другим людÑм раÑти» или «держать людей в неведении». ЕÑли кто-то обещает Ñделать других людей Ñильнее или Ñообразительнее, антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть будет переживать Ñильнейшие муки, Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½ÑƒÑŽ угрозу. Ход их раÑÑуждений таков: еÑли у них так много неприÑтноÑтей, когда люди вокруг них Ñлабы или глупы, они погибнут, еÑли кто-то Ñтанет Ñильным и умным. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть не доверÑет никому, и Ñто доходит до ужаÑа перед людьми. Она обычно Ñкрывает Ñто, и Ñтого никто не видит. Когда Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть Ñходит Ñ ÑƒÐ¼Ð°, мир Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘ наполнÑетÑÑ Ð¼Ð°Ñ€Ñианами или Ñотрудниками ФБР, и каждый человек, которого они вÑтречают, на Ñамом деле ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… марÑианином или агентом ФБР. Ðо оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑÑа таких людей не проÑвлÑет никаких внешних признаков безумиÑ. Они кажутÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ разумными. Они могут быть очень убедительными. Однако приведённый выше ÑпиÑок ÑоÑтавлен из тех черт, которые Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть не может в Ñебе обнаружить. Ðто наÑтолько верно, что еÑли вы подумали, что у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть одна из вышеприведённых черт, то нет ни малейшего ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² том, что вы не ÑвлÑетеÑÑŒ антиÑоциальной личноÑтью. Самокритика — Ñто роÑкошь, которую антиÑоциальные личноÑти не могут Ñебе позволить. Они должны быть ПРÐВЫ, потому что они, по их мнению, находÑÑ‚ÑÑ Ð² поÑтоÑнной опаÑноÑти. ЕÑли бы вы доказали одной из Ñтих личноÑтей, что она ÐЕПРÐÐ’Ð, вы могли бы даже вызвать у неё Ñерьёзную болезнь. Только душевно здоровый, уравновешенный человек ÑтремитÑÑ Ð¸Ñправить Ñвоё поведение. Помощь ЕÑли бы вы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ правильного «ПоиÑка и обнаружениÑ» очиÑтили бы Ñвоё прошлое от тех антиÑоциальных личноÑтей, которых вы знали, и еÑли бы вы затем разорвали Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ отношениÑ, вы могли бы иÑпытать огромное облегчение. Ðналогично, еÑли бы общеÑтво раÑпознавало личноÑтей такого типа, как больных людей как ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑвлÑÑŽÑ‚ людей, больных оÑпой, могло бы произойти и Ñоциальное, и ÑкономичеÑкое оздоровление. МаловероÑтно, что произойдёт значительное улучшение, пока двадцати процентам наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÑÑŽÑ‚ доминировать над оÑтальными воÑьмьюдеÑÑтью процентами и вредить их жизни и работе. ПоÑкольку влаÑть большинÑтва — Ñто ÑегоднÑшний политичеÑкий принцип, то здравомыÑлие большинÑтва должно проÑвлÑтьÑÑ Ð² нашей повÑедневной жизни без вмешательÑтва и разрушительного воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñо Ñтороны Ñоциально нездоровых людей. Как ни жаль, они не позволÑÑ‚ Ñебе принÑть помощь, и, еÑли попытатьÑÑ Ð¸Ð¼ помочь, никакие методы не улучшат их ÑоÑтоÑние. Понимание и ÑпоÑобноÑть раÑпознавать таких личноÑтей могли бы коренным образом изменить и общеÑтво, и наши жизни. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть Человек в Ñвоих Ñтрахах Ñклонен к охоте на ведьм. Ð’ÑÑ‘, что нужно Ñделать, — Ñто Ñказать, что «люди, которые ноÑÑÑ‚ чёрные шлÑпы» — Ñто злодеи, и может начатьÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð¸ÐµÐ½Ð¸Ðµ людей в чёрных шлÑпах. Ðта оÑобенноÑть позволÑет антиÑоциальной личноÑти очень легко Ñделать окружение хаотичным и опаÑным. Человек в Ñвоём человечеÑком ÑоÑтоÑнии, по природе не ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð¸ храбрым, ни Ñпокойным. И он не обÑзательно ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð´ÐµÐµÐ¼. Даже антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, в ÑвойÑтвенной ей извращённой манере, Ñовершенно уверена, что дейÑтвует из наилучших побуждений, и обычно Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным хорошим человеком Ñреди Ñвоего окружениÑ, вÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ направлены на благо каждого. ЕдинÑтвенным Ñлабым меÑтом в её раÑÑуждениÑÑ… ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что еÑли убить вÑех, то некого будет защищать от воображаемого зла. Поведение человека в его окружении и по отношению к Ñвоим ближним ÑвлÑетÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным ÑпоÑобом определить, ÑвлÑетÑÑ Ð»Ð¸ он Ñоциальной личноÑтью или антиÑоциальной. Их мотивы в отношении Ñамих ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹ — ÑамоÑохранение и выживание. ПроÑто они идут к Ñтому разными путÑми. Таким образом, поÑкольку люди не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ природы ни Ñпокойными, ни храбрыми, то любой человек в какой-то Ñтепени Ñклонен быть наÑтороже по отношению к опаÑным людÑм, а значит, может начатьÑÑ Ð¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð° на ведьм. Следовательно, опознавать Ñоциальную личноÑть ещё важнее, чем антиÑоциальную. Тогда можно избежать «раÑÑтрела» невиновных проÑто из-за предубеждениÑ, неприÑзни, или по причине какого-нибудь мимолётного Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ норм поведениÑ. Социальную личноÑть можно очень легко опиÑать, ÑÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ Ñ ÐµÑ‘ противоположноÑтью — антиÑоциальной личноÑтью. Ðто разграничение очень легко Ñделать, и никогда не Ñледует ÑоÑтавлÑть теÑÑ‚, который выÑвлÑет только антиÑоциальную личноÑть. Один и тот же теÑÑ‚ должен охватывать веÑÑŒ диапазон дейÑтвий человека, Ñнизу доверху. ТеÑÑ‚, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого можно обнаружить только антиÑоциальных личноÑтей, но Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ñвить Ñоциальную личноÑть, Ñам был бы подавлÑющим теÑтом. Ðто вÑÑ‘ равно, что отвечать «Да» или «Ðет» на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Â«Ð’Ñ‹ вÑÑ‘ ещё избиваете Ñвою жену?» Любой человек, прошедший такой теÑÑ‚, мог бы быть признан виновным. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñтот механизм мог отвечать запроÑам времён инквизиции, он не удовлетворÑет Ñовременным требованиÑм. ПоÑкольку общеÑтво функционирует, процветает и живёт единÑтвенно за Ñчёт уÑилий Ñоциальных личноÑтей, нужно знать их, так как они, а не антиÑоциальные личноÑти, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми. Ðто те люди, которые должны иметь права и Ñвободу. ÐнтиÑоциальным личноÑÑ‚Ñм уделÑетÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы защищать Ñоциальных личноÑтей в общеÑтве и помогать им. Любые принципы «влаÑти большинÑтва», любые прогреÑÑивные планы и даже веÑÑŒ человечеÑкий род потерпÑÑ‚ поражение, еÑли люди не могут выÑвлÑть антиÑоциальных личноÑтей и препÑÑ‚Ñтвовать им, а также помогать Ñоциальной личноÑти и ÑпоÑобÑтвовать ее прогреÑÑу в общеÑтве. Ибо Ñамо Ñлово «общеÑтво» подразумевает Ñоциальное поведение, и без него общеÑтва не было бы ÑовÑем, а было бы только варварÑтво, где риÑку подвергаютÑÑ Ð²Ñе люди, незавиÑимо от того, хорошие они или плохие. Когда вы показываете, как можно раÑпознать людей, приноÑÑщих вред, то Ñлабой Ñтороной здеÑÑŒ ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что Ñами Ñти люди затем иÑпользуют данные характериÑтики применительно к порÑдочным людÑм, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы выÑледить их и уничтожить. Ð›ÐµÐ±ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑÐ½Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ великой цивилизации иÑполнÑлаÑÑŒ под музыку Ñтрел, топоров или пуль, которыми антиÑоциальные личноÑти добивали поÑледних порÑдочных людей. ПравительÑтво опаÑно только тогда, когда антиÑоциальные личноÑти могут им управлÑть и иÑпользовать в Ñвоих целÑÑ…. Конечный результат — уничтожение вÑех Ñоциальных личноÑтей и, в итоге, — крах Египта, Вавилона, Рима, РоÑÑии или Запада. Ð’Ñ‹ можете увидеть из опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ñ… черт антиÑоциальной личноÑти, что интеллект не ÑвлÑетÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼ выÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ личноÑти. Они бывают Ñообразительными, глупыми или могут обладать Ñредними умÑтвенными ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. Таким образом, те, кто чрезвычайно умён, могут поднÑтьÑÑ Ð´Ð¾ значительных выÑот, даже Ñтать во главе гоÑударÑтва. ВлиÑтельноÑть и ÑпоÑобноÑть или желание возвыÑитьÑÑ Ð½Ð°Ð´ оÑтальными тоже не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼ антиÑоциальной личноÑти. Когда они дейÑтвительно ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð»Ð¸Ñтельными или возвышаютÑÑ, они, однако, довольно заметны по глобальным поÑледÑтвиÑм их дейÑтвий. Ðо они также могут быть незначительными людьми, занимать очень низкое положение в общеÑтве и не желать ничего лучшего. Таким образом, именно Ñти приведённые двенадцать характерных черт определÑÑŽÑ‚ антиÑоциальную личноÑть. И черты, противоположные Ñтим же Ñамым двенадцати чертам, по правде говорÑ, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенным критерием Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñоциальной личноÑти, Ðевозможно чеÑтно и точно выÑвить антиÑоциальную личноÑть или причиÑлить человека к антиÑоциальным личноÑÑ‚Ñм, еÑли одновременно не раÑÑмотреть также и положительную Ñторону жизни Ñтого человека. У вÑех людей под воздейÑтвием ÑтреÑÑа могут возникать мимолётные вÑпышки антиÑоциального поведениÑ. Ðто не делает их антиÑоциальными личноÑÑ‚Ñми. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸ÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть обладает большинÑтвом характериÑтик антиÑоциальной личноÑти. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть обладает большинÑтвом характериÑтик Ñоциальной личноÑти. Таким образом, нужно тщательно иÑÑледовать как хорошее, так и плохое, чтобы Ñуметь верно причиÑлить человека к антиÑоциальным или Ñоциальным личноÑÑ‚Ñм. При раÑÑмотрении таких вопроÑов лучше вÑего иметь многочиÑленные и разнообразные ÑвидетельÑтва и доказательÑтва. Один или два отдельных ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ не решают. Следует раÑÑматривать вÑе двенадцать характериÑтик Ñоциальной личноÑти и вÑе двенадцать характериÑтик антиÑоциальной личноÑти, и принимать решение на оÑнове фактичеÑких доказательÑтв, а не мнений. Двенадцать главных характериÑтик Ñоциальной личноÑти таковы: 1. Когда ÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть раÑÑказывает о чём-то, она говорит конкретно: «Иван Иванович Ñказал...» «Газета «ВеÑти» Ñообщила...» — и даёт иÑточники информации там, где Ñто имеет значение, или где Ñто возможно. Она может иÑпользовать обобщение «они» или «люди», но она редко припиÑывает кому-то заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ характера. 2. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть имеет большое желание передавать хорошие новоÑти и не ÑтремитÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ плохие. Она может даже не побеÑпокоитÑÑ Ð¾ том, чтобы передать критичеÑкое замечание, когда оно не имеет значениÑ. Она больше заинтереÑована в том, чтобы Ñоздавать у людей ощущение, что они нравÑÑ‚ÑÑ Ð¸ нужны, нежели что они не нравÑÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼, и она имеет ÑклонноÑть делать ошибки Ñкорее в Ñторону подбадриваниÑ, чем в Ñторону критики.. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть передаёт ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· значительных иÑкажений и, еÑли отбраÑывает что-то, то чаще вÑего Ñто то, что может оÑкорбить кого-то. Она не любит травмировать чувÑтва людей. Она иногда ошибаетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑÑÑŒ от передачи плохих новоÑтей или приказов, которые кажутÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ или неприÑтными. 4. Лечение, перевоÑпитание и пÑихотерапиÑ, оÑобенно мÑгкого характера, очень хорошо работают применительно к Ñоциальной личноÑти. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñоциальные личноÑти иногда обещают иÑправитÑÑ, они не делают Ñтого. Только ÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть может легко изменитьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ улучшитьÑÑ. ЧаÑто доÑтаточно указать Ñоциальной личноÑти на нежелательное поведение, чтобы полноÑтью изменить его в лучшую Ñторону. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы Ñоциальные личноÑти Ñледовали правилам, не требуетÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ñ… кодекÑов и жеÑтоких наказаний. 5. ДрузьÑ, знакомые и родÑтвенники Ñоциальной личноÑти чаще вÑего здоровы, ÑчаÑтливы и имеют выÑокий моральный дух. ИÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ ÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть очень чаÑто вызывает улучшение Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ приноÑит удачу проÑто Ñвоим приÑутÑтвием. По крайней мере, она не Ñнижает имеющийÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ð¸ морального духа Ñвоих знакомых. Когда ÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть заболевает, то она выздоравливает поправлÑетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, как и ожидаетÑÑ, и она уÑпешно поддаётÑÑ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÑŽ. или 6. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть чаще вÑего выбирает правильные цели Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑправлениÑ. Она починит проколотую шину, а не начнёт колотить по лобовому Ñтеклу. Следовательно, там, где дело каÑаетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-либо механизмов, она может ремонтировать вещи и заÑтавлÑть их работать. 7. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть обычно завершает начатые ею циклы дейÑтвиÑ, еÑли возможно. 8. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть ÑтыдитÑÑ Ñвоих проÑтупков и Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ признаётÑÑ Ð² них. Она берет ответÑтвенноÑть за Ñвои ошибки. 9. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть поддерживает Ñозидательные группы и имеет ÑклонноÑть протеÑтовать или боротьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² разрушительных групп. 10. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть протеÑтует против разрушительных дейÑтвий. Она помогает Ñозидательным или полезным дейÑтвиÑм. 11. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть помогает другим и активно боретÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² дейÑтвий, которые наноÑÑÑ‚ вред другим людÑм.. Ð”Ð»Ñ Ñоциальной личноÑти ÑобÑтвенноÑть ÑвлÑетÑÑ Ñ‡ÑŒÐµÐ¹-то ÑобÑтвенноÑтью, и она предотвращает и не одобрÑет кражу ÑобÑтвенноÑти или неправильное обращение Ñ Ð½ÐµÐ¹. ОÑновное побуждение блага. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть по природе Ñвоей дейÑтвует Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾ Её не преÑледуют воображаемые враги, однако она раÑпознаёт дейÑтвительных врагов, когда они ÑущеÑтвуют. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть хочет выживать и хочет, чтобы другие выживали, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, на Ñамом деле, втайне хочет их поражениÑ. Ð’ оÑновном ÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть хочет, чтобы другие были ÑчаÑтливы и уÑпешны, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть очень изобретательна в том, чтобы заÑтавлÑть других дейÑтвительно терпеть неудачу. ОÑновной критерий Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñоциальной личноÑти — Ñто не её уÑпехи, а её побуждениÑ. Ð¡Ð¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, когда она преуÑпевает, чаÑто ÑвлÑетÑÑ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÐ½ÑŒÑŽ Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñоциальной личноÑти и по Ñтой причине может потерпеть неудачу. Ðо её Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ‹ на то, чтобы чаÑтью её уÑпеха был уÑпех других людей, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº антиÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть ценит только гибель других людей. ЕÑли мы не Ñможем выÑвлÑть Ñоциальную личноÑть и оберегать её от ненужных ограничений, а также выÑвлÑть антиÑоциальную личноÑть и ограничивать её дейÑтвиÑ, наше общеÑтво по-прежнему будет Ñтрадать от безумиÑ, преÑтупноÑти и войн, а человек и Ñ†Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñ‚ÑÑ‚ Ñвоё ÑущеÑтвование. Из вÑех наших техничеÑких навыков умение проводить такое разделение ÑвлÑетÑÑ Ñамым важным, поÑкольку еÑли мы не Ñможем Ñтого делать, то ни одно другое наше умение не Ñможет продолжать ÑущеÑтвовать, так как Ð´Ð»Ñ Ñтого не будет той оÑновы, где Ñти ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ будет иÑпользовать, — то еÑть не будет цивилизации. Ðе уничтожайте Ñоциальных личноÑтей; и не упуÑкайте возможноÑти Ñделать беÑÑильными антиÑоциальных личноÑтей в их попытках навредить оÑтальным людÑм. Одно то, что человек поднимаетÑÑ Ð½Ð°Ð´ Ñвоими ÑобратьÑми или занимает важное положение, не делает его антиÑоциальной личноÑтью. Одно то, что человек может управлÑть или влаÑтвовать над другими, не делает его антиÑоциальной личноÑтью. Только побуждениÑ, руководÑтвуÑÑÑŒ которыми человек делает Ñто, и поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ дейÑтвий отличают Ñоциальную личноÑть от антиÑоциальной. ЕÑли мы не поймём и не Ñтанем применÑть точные характериÑтики Ñтих двух типов личноÑти, мы будем продолжать жить в недоумении, кто же ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ врагами, и, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ таким образом, мы будем приноÑить в жертву Ñвоих друзей. Каждый человек Ñовершал наÑилие или допуÑкал Ñо Ñвоей Ñтороны бездейÑтвие, за которые его можно было бы порицать. Во вÑём мире нет ни одного Ñовершенного человечеÑкого ÑущеÑтва. Ðо еÑть те, кто ÑтараетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ добро, и те, кто ÑпециализируютÑÑ Ð½Ð° плохих поÑтупках, и на оÑнове Ñтих фактов и характериÑтик вы можете узнать их. ПОТЕÐЦИÐЛЬÐЫЙ ИСТОЧÐИК ÐЕПРИЯТÐОСТЕЙ Ðеобходимо знать, что такое ПОДÐВЛЯЮЩÐЯ ЛИЧÐОСТЬ и что такое ПОТЕÐЦИÐЛЬÐЫЙ ИСТОЧÐИК ÐЕПРИЯТÐОСТЕЙ, а также механизм того, как и почему ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¸Ñпытывает «американÑкие горки» и что Ñто такое. ПИРи «американÑкие горки» «ÐмериканÑкие горки» подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. означают, что Ñ€Ñдом Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ находитÑÑ Ð•Ñли человек иÑпытывает «американÑкие горки», то он — ПИР(потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей). СоÑтоÑние ПИР— Ñто ÑвÑзь Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью. «Потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей» означает, что ÐºÐµÐ¹Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иÑпытывать то подъём, то Ñпад. Человек ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñточником неприÑтноÑтей, потому что он Ñклонен раÑÑтраиватьÑÑ; он ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñточником неприÑтноÑтей, потому что он будет Ñоздавать неприÑтноÑти. И он ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, он ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ, он ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ñамого ÑебÑ, и он дейÑтвительно Ñоздаёт неприÑтноÑти! Ðто название подобрано очень точно. ПЛ не Ñоздаёт неприÑтноÑтей. ПЛ проÑто отравлÑет вÑÑŽ вÑеленную, понимаете, но ПЛ не Ñоздаёт неприÑтноÑтей. Она проÑто «давит». Любой, кто пытаетÑÑ ÐµÐ¹ что-то Ñказать, тут же оказываетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼. Именно ПИРÑоздаёт неприÑтноÑти. Три типа ПИРСущеÑтвуют три типа ПИÐ. ПИР1-го типа — Ñто лёгкий Ñлучай. ПЛ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ кейÑа ÑущеÑтвует прÑмо в наÑтоÑщее времÑ, активно подавлÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°. ПИР2-го типа — более трудный Ñлучай, поÑкольку кажущаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑущеÑтвует в наÑтоÑщее времÑ, ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ реÑтимулÑтором дейÑтвительной подавлÑющей личноÑти. ПИР3-го типа находитÑÑ Ð·Ð° пределами возможноÑтей организаций, при которых нет лечебниц, так как Ñти люди — полные пÑихотики. ПИР1-го типа СоÑтоÑние ПИÐ-го типа обычно улаживаетÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтратором по Ñтике в процеÑÑе интервью. Человека Ñпрашивают, обеÑценивает ли кто-нибудь его Ñамого, или его доÑтижениÑ, или Саентологию, и еÑли преклир в ответ называет имÑ, и затем его проÑÑÑ‚ уладить или разорвать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтим человеком, то у него тут же поÑвÑÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ показатели, и человек будет вполне удовлетворён. Однако, еÑли попытка найти ПЛ у Ñтого кейÑа не увенчалаÑÑŒ уÑпехом или еÑли человек начинает называть в качеÑтве ПЛов Ñотрудников организации или других людей, которые врÑд ли ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐŸÐ›Ð°Ð¼Ð¸, то админиÑтратор по Ñтике должен оÑознать, что он имеет дело Ñ ÐŸÐ˜Ðом 2-го типа и, поÑкольку одитинг займёт какое-то времÑ, он отправлÑет Ñтого человека в техничеÑкое отделение или отделение квалификации Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«ÐŸÐ¾Ð¸Ñка и обнаружениÑ» («ПоиÑк и обнаружение» — Ñто процеÑÑ, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы найти Ñлучаи подавлениÑ, которые были в жизни человека. С помощью Ñтого процеÑÑа находÑÑ‚ подавлÑющих личноÑтей у Ñтого кейÑа и уÑтранÑÑŽÑ‚ воздейÑтвие на ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющих личноÑтей или других иÑточников подавлениÑ, в результате чего человек будет ÑпоÑобен получать процеÑÑинг и больше не будет ПИÐом.) ПИÐа 1-го типа легко отличить от ПИÐа 2-го типа. ПИР1-го типа Ñразу же Ñтанет выглÑдеть ÑчаÑтливее и переÑтанет иÑпытывать «американÑкие горки» в тот момент, когда обнаружена ПЛ, ÑущеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð² наÑтоÑщее времÑ. ÐšÐµÐ¹Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑтанет иÑпытывать «американÑкие горки». Он не пойдёт на попÑтную и не начнёт умолÑть, чтобы ему позволили не предпринимать необходимые дейÑтвиÑ. Преклир не начнёт беÑпокоитьÑÑ Ð¾ поÑледÑтвиÑÑ… разрыва отношений. ЕÑли он вÑÑ‘ же делает что-либо из Ñтого, то он ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом 2-го типа. Можно заметить, что ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики быÑтро улаживает большинÑтво Ñитуаций ПИÐ. С Ñтим нет никаких проблем. Ð’Ñе проходит гладко. Можно также заметить, что ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики не может позволить Ñебе тратить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð° улаживание ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð 2-го типа. Следовательно, когда в Ñекции Ñтики обнаруживают, что подход, применÑемый при улаживании ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð 1-го типа, не даёт быÑтрых результатов, тогда человека нужно отправить в ÑоответÑтвующее отделение, где проводÑÑ‚ «ПоиÑк и обнаружение». ПИР2-го типа Преклир, который пребывает в неуверенноÑти, который не ÑобираетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ по-прежнему иÑпытывает «американÑкие горки», или не выглÑдит ÑчаÑтливее, не может назвать никакой ПЛ вообще, ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом-го типа. Поможет в Ñтом Ñлучае только «ПоиÑк и обнаружение». Первое, что нужно знать, — Ñто то, что УХУДШЕÐИЕ СОСТОЯÐИЯ КЕЙСРМОЖЕТ БЫТЬ ВЫЗВÐÐО ТОЛЬКО СИТУÐЦИЕЙ ПИÐ. Ðикогда не бывает никакой другой причины. Как только вы поÑтавите Ñто данное под Ñомнение и подумаете о «других причинах», — или попытаетеÑÑŒ объÑÑнить Ñто как-то по-другому, вы больше не Ñможете предотвращать ухудшение кейÑов и вы больше не Ñможете ÑпаÑать те кейÑÑ‹, которые иÑпытали ухудшение. Следующее, что нужно знать, — Ñто то, что ИСТОЧÐИКОМ ПОДÐВЛЕÐИЯ ВСЕГДРЯВЛЯЕТСЯ ЧЕЛОВЕК, СУЩЕСТВО ИЛИ ГРУППРСУЩЕСТВ. ИÑточник Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто не ÑоÑтоÑние, не проблема и не поÑтулат. Проблемы и контр-поÑтулаты играют в Ñтом роль, но ПЛ, будучи ÑущеÑтвом или группой, обÑзательно должна быть обнаружена как ÑущеÑтво или группа, а не проÑто как идеÑ. И третье, что нужно знать, Ñто то, что может ÑущеÑтвовать наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐŸÐ›, и может ÑущеÑтвовать другой человек или ÑущеÑтво, похожие на наÑтоÑщую ПЛ, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ кажущимиÑÑ ÐŸÐ›Ð°Ð¼Ð¸. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐŸÐ› дейÑтвительно подавлÑет другого человека. КажущаÑÑÑ ÐŸÐ› только напоминает преклиру наÑтоÑщую ПЛ, и, таким образом, наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐŸÐ› находитÑÑ Ñƒ преклира в реÑтимулÑции, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÑоÑтоÑние ПИÐ. ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐŸÐ› может ÑущеÑтвовать в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ (ПИР1-го типа) или же она находитÑÑ Ð² прошлом или где-то далеко (ПИР2-го типа). У ПИÐа 2-го типа вÑегда еÑть кажущаÑÑÑ ÐŸÐ›, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ› Ð´Ð»Ñ Ñтого кейÑа, он путает одну Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ и ведёт ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº ПИРтолько вÑледÑтвие реÑтимулÑции, а не вÑледÑтвие подавлениÑ. ПИР3-го типа ПИÐÑ‹ 3-го типа находÑÑ‚ÑÑ, главным образом, в пÑихиатричеÑких больницах, или же они Ñклонны к тому, чтобы оказатьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼. Ð’ данном Ñлучае кажущаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть ПИÐа 2-го типа проÑтираетÑÑ Ð½Ð° веÑÑŒ белый Ñвет и чаÑто охватывает Ñобой больше, чем проÑто вÑех людей, поÑкольку человек иногда видит Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ демонов вокруг ÑебÑ, и те проÑто пополнÑÑŽÑ‚ Ñобой чиÑло ПЛов в воображении человека, они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñ‹Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ как ÑущеÑтва. Ð’Ñе «кейÑÑ‹, побывавшие в пÑихбольнице» ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐŸÐ˜Ðами. ВеÑÑŒ предмет Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ð¾Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ñтим фактом. Душевнобольной — Ñто не проÑто ÑущеÑтво, находÑщееÑÑ Ð² плохом ÑоÑтоÑнии. Душевнобольной — Ñто ÑущеÑтво, которого наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ ÐŸÐ› давила до тех пор, пока Ñлишком много людей не Ñтали Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ кажущимиÑÑ ÐŸÐ›Ð°Ð¼Ð¸. Ðто заÑтавлÑет человека поÑтоÑнно иÑпытывать в жизни «американÑкие горки». «ÐмериканÑкие горки» предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой неизменный цикл (повторÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº цикл). Метод работы Ñ ÐŸÐ˜Ðами 2-го типа, применённый к душевнобольным, мог бы дать результаты, но, вероÑтно, не на каждом кейÑе. Хороших результатов, которых можно добитьÑÑ Ñ Ð½ÐµÑколькими людьми, как раз хватит Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñто заÑтавило человека продолжать и потерпеть полное поражение из-за множеÑтва неудач Ñо множеÑтвом других людей. Точно так же, как вы проÑите ПИÐа 2-го типа разорвать ÑвÑзь Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщей ПЛ (где бы она ни была обнаружена на траке), вы должны разорвать ÑвÑзь такого человека Ñ ÐµÐ³Ð¾ окружением. ÐŸÐ¾Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° в Ñовременную пÑихиатричеÑкую больницу, вы помещаете его в бедлам. Ркогда его ещё и «лечат», Ñто может его прикончить. Потому что он будет иÑпытывать «американÑкие горки» из-за любого Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” пока он не будет превращён в ПИÐа 2-го типа и пока не будет проведён «ПоиÑк и обнаружение». При улаживании Ñитуации ПИÐ-го типа задачей ÑвлÑетÑÑ Ð½Ðµ лечение как таковое. ЗдеÑÑŒ требуетÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑпечить человеку отноÑительно безопаÑное окружение, покой и отдых, и не должно быть никакого пÑихичеÑкого Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ. ЕÑли предоÑтавить ему тихий дворик, в котором находитÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ñ‹Ð¹ предмет, то Ñто может Ñработать, еÑли позволить ему Ñидеть там, и при Ñтом не беÑпокоить его. МедицинÑкий уход в очень мÑгкой форме необходим, так как могут потребоватьÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ питание и Ñнотворные (уÑыпительные и уÑпокаивающие препараты). Такие люди иногда также бывают больны физичеÑки какой-нибудь болезнью, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑущеÑтвует метод медицинÑкого лечениÑ. Лечение Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑильнодейÑтвующих лекарÑтв, шока, операций ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñего лишь ещё большим подавлением. Человек на Ñамом деле не поправитÑÑ, у него будут проиÑходить рецидивы и Ñ‚.д. ЕÑли такого человека Ñтандартно одитировать, то Ñтот процеÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ подвержен Ñффекту «американÑких горок». Человеку ÑтановитÑÑ Ñ…ÑƒÐ¶Ðµ поÑле того, как он получает улучшение. «УÑпехи» Ñлучайны: они доÑтаточны Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑоздалоÑÑŒ впечатление, что нужно продолжать, и затем идут на Ñпад, так как Ñтот человек — ПИÐ. Ðо когда человек удалён от кажущихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющих личноÑтей, ÑодержитÑÑ Ð² Ñпокойном окружении, когда ему не докучают, не угрожают, не заÑтавлÑÑŽÑ‚ его боÑтьÑÑ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-либо, он поднимаетÑÑ Ð´Ð¾ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð 2-го типа, и дело должно быть решено при помощи «ПоиÑка и обнаружениÑ». Ðо вÑегда будут какие-то неудачи, поÑкольку ÑумаÑшедший иногда уходит в уÑтойчивое ÑоÑтоÑние, в котором он ничего не оÑознаёт, в качеÑтве поÑледней защиты, иногда в нём Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ жизнь, а иногда он наÑтолько возбуждён и наÑтолько вÑтревожен, что кажетÑÑ, он никогда не уÑпокоитÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ñтих крайноÑтей: «Ñлишком тихий» и «никогда не уÑпокоитÑÑ» — ÑущеÑтвует неÑколько пÑихиатричеÑких названий, таких как «кататониÑ» (полноÑтью ушедший в ÑебÑ) и «маниакальный» (Ñлишком возбуждённый). КлаÑÑÐ¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑна, но она ничего не даёт, поÑкольку вÑе Ñти люди ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐŸÐ˜Ðами, вÑе они будут иÑпытывать «американÑкие горки» и никого из них Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ или одитировать, раÑÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом каким бы то ни было образом получить поÑтоÑнные результаты и не Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð² раÑчёт временные чудеÑа. Уберите ПИÐа 3-го типа из его окружающей обÑтановки, обеÑпечьте Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ отдых и покой, проведите «ПоиÑк и обнаружение», когда отдых и покой превратÑÑ‚ Ñтого человека в ПИÐа 2-го типа. Ð¡Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÑихиатричеÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ° Ñ ÐµÑ‘ жеÑтокоÑтью и подавлÑющими ÑпоÑобами Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ подходит Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обеÑпечить покой и отдых пÑихотику. Прежде чем в Ñтой облаÑти может быть Ñделано что-либо Ñффективное, должна быть Ñоздана подходÑÑ‰Ð°Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ±Ð½Ð¸Ñ†Ð°, в которой бы предлагалиÑÑŒ лишь отдых, покой и медицинÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒ, заключающаÑÑÑ Ð² проведении внутривенного Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ предоÑтавлении Ñнотворного, там, где Ñто необходимо, но не в качеÑтве «лечениÑ»; и в которой не предпринималоÑÑŒ бы никакого Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ тех пор, пока человек не будет выглÑдеть выздоровевшим, и только тогда проводилÑÑ Ð±Ñ‹ «ПоиÑк и обнаружение», как изложено выше в пункте «ПИÐ-го типа». СТÐБИЛЬÐЫЕ ДÐÐÐЫЕ ДЛЯ УЛÐЖИВÐÐИЯ СИТУÐЦИИ ПИРСущеÑтвуют два Ñтабильных данных, которые каждый должен знать и понимать и, кроме того, каждый должен ЗÐÐТЬ, ЧТО ÐТИ ДÐÐÐЫЕ ИСТИÐÐЫ, — Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы добитьÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð² при работе Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, ÑвÑзанным Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющими личноÑÑ‚Ñми. Вот Ñти данные: 1. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒ, в большей или меньшей Ñтепени, и Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð½ÐµÑ€Ð°Ð·Ð±ÐµÑ€Ð¸Ñ…Ð°, ÑÑ‚Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ неоптимальных дейÑтвий, проиÑходÑÑ‚ непоÑредÑтвенно и только от ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð.. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого ÑоÑтоÑниÑ, требуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ три оÑновные дейÑтвиÑ: (а) обнаружить; (б) уладить Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ разорвать отношениÑ. Люди, призванные улаживать ÑоÑтоÑние ПИÐ, могут делать Ñто очень легко, намного легче, чем они полагают. Их главный камень Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто мыÑль, что ÑущеÑтвуют иÑключениÑ, или что ÑущеÑтвует Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ, или что можно изменить два данных, приведённых выше, или что они не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Ð’ тот момент, когда человек, который пытаетÑÑ ÑƒÐ»Ð°Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑоÑтоÑние ПИÐ, приходит к убеждению, что ÑущеÑтвуют другие ÑоÑтоÑниÑ, или причины, или технологии, он тут же ÑбиваетÑÑ Ñ Ð¿ÑƒÑ‚Ð¸, и он проиграет игру и не доÑтигнет результатов. И Ñто очень, очень плохо, потому что на Ñамом деле Ñто неÑложно и результаты могут быть получены легко. Ðаправить к одитору человека, который, возможно, находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ПИÐ, только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñтого человека механичеÑки проодитировали, может быть недоÑтаточным. Прежде вÑего, человек может не иметь никакого предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что такое ПИÐ, и ему может недоÑтавать вÑевозможных техничеÑких данных о жизни, и он может быть наÑтолько задавлен подавлÑющей личноÑтью или группой, что он будет Ñовершенно непоÑледовательным. Таким образом, проÑто механичеÑки Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ, вы можете упуÑтить из виду главное: человек не понимает, зачем проводитÑÑ Ñтот процеÑÑ. ПИРредко ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñихотиком. Ðо вÑе пÑихотики ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐŸÐ˜Ðами, даже еÑли Ñто только по отношению к Ñебе. ПИРможет быть в иÑтощённом ÑоÑтоÑнии или иметь патологию, что препÑÑ‚Ñтвует его быÑтрому выздоровлению, но в то же времÑ, он не выздоровеет полноÑтью, еÑли ÑоÑтоÑние ПИРтакже не будет улажено, поÑкольку он Ñтал Ñклонным к иÑтощению или к патологичеÑкому заболеванию из-за того, что он ПИÐ. И еÑли человека не оÑвободить от Ñтого ÑоÑтоÑниÑ, то он, возможно, не выздоровеет, и навернÑка не выздоровеет окончательно, и при Ñтом не имеет значениÑ, какое медицинÑкое лечение он получал и какое у него было питание. КажетÑÑ, Ñто указывает на то, что ÑущеÑтвуют «другие болезни или причины болезней помимо ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð». Конечно, ÑущеÑтвуют такие вещи, как нехватка необходимых вещеÑтв и болезни, точно так же как ÑущеÑтвуют проиÑшеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ травмы. Ðо доÑтаточно Ñтранно то, что человек Ñам уÑкорÑет их наÑтупление, потому что ÑоÑтоÑние ПИРделает его предраÑположенным к ним. ЕÑли раÑÑмотреть более туманную верÑию, медики и диетологи поÑтоÑнно говорÑÑ‚ о «ÑтреÑÑе», который вызывает болезнь. У них нет полной технологии, но тем не менее у них еÑть некоторое предÑтавление, что Ñто так, поÑкольку они видÑÑ‚, что Ñто каким-то образом ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñтиной. Они не могут ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ñтим. Ðо тем не менее они признают Ñто и заÑвлÑÑŽÑ‚, что «ÑтреÑÑ» ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ различных болезней и проиÑшеÑтвий. Что ж, у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, как можно ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ñтим более чем одним ÑпоÑобом. Что же Ñто за штука, Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Â«ÑтреÑÑ»? Ðто нечто большее, чем то, как медик определÑет Ñто: он обычно говорит, что ÑтреÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½ нагрузкой или физичеÑким шоком, и его взглÑд на Ñто Ñлишком ограничен. Человек в ÑоÑтоÑнии ÑтреÑÑа на Ñамом деле иÑпытывает подавление по одной или неÑкольким динамикам. ЕÑли Ñто подавление обнаружено и человек уладил или разорвал отношениÑ, то Ñто ÑоÑтоÑние оÑлабевает. ЕÑли к тому же проодитировать по трём потокам вÑе его инграммы, разрывы ÐРО, проблемы, оверты и виÑхолды, и, таким образом, уладить вÑе Ñти облаÑти подавлениÑ, то человек оправитÑÑ Ð¾Ñ‚ чего угодно, что было вызвано «ÑтреÑÑом». Обычно человек понимает жизнь или какую-то динамику недоÑтаточно хорошо Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поÑтичь ту Ñитуацию, в которой он находитÑÑ. Он в замешательÑтве. Он верит в то, что вÑе его болезни наÑтоÑщие, потому что они опиÑаны в таких толÑтых книгах! Ð’ какой-то момент он был предраÑположен к болезнÑм или неÑчаÑтным ÑлучаÑм. ЕÑли затем имело меÑто Ñерьёзное подавление, то Ñто уÑкорило наÑтупление неÑчаÑтного ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ болезни, или же неÑчаÑтный Ñлучай (болезнь) дейÑтвительно произошёл; а затем, Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ того, что на той же цепи повторÑлиÑÑŒ похожие Ñлучаи подавлениÑ, болезнь или ÑклонноÑть к неÑчаÑтным ÑлучаÑм Ñтала затÑжной или хроничеÑкой. Следовательно, Ñказать, что человек ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом по отношению к его нынешнему окружению, означало бы поÑтавить очень ограниченный диагноз. ЕÑли он «продолжает делать что-то или быть кем-то вопреки воле подавлÑющей личноÑти или группы, он может заболеть, или же продолжать болеть или попадать в неÑчаÑтные Ñлучаи. Ðа Ñамом деле, проблема ПИРне очень Ñложна. Как только вы уÑвоили два данных, приведенных в начале, оÑтальное ÑводитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто к анализу того, как они применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ðº Ñтому конкретному человеку. Человеку в ÑоÑтоÑнии ПИРможно заметно помочь Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпоÑобами: а. Ему можно помочь понÑть технологию, отноÑÑщуюÑÑ Ðº Ñтому ÑоÑтоÑнию. б. Ему можно помочь обнаружить, по отношению к чему или к кому он ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом. в. Ему можно помочь уладить или разорвать отношениÑ. Тот, кто хочет находить ПИÐов и улаживать их ÑоÑтоÑниÑ, или тот, чьи Ñлужебные обÑзанноÑти заключаютÑÑ Ð² Ñтом, предварительно делает дополнительный шаг: он должен знать, как раÑпознать ПИÐа и как уладить Ñто ÑоÑтоÑние, когда оно опознано. ЗаниматьÑÑ Ñтим поиÑком — Ñто в доÑтаточной Ñтепени пуÑÑ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð° времени, еÑли человек не Ñдал проверку по вÑем материалам о подавлÑющих личноÑÑ‚ÑÑ… и ПИÐах и еÑли он не уÑвоил Ñти материалы не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом непонÑтых Ñлов. Другими Ñловами, первый шаг человека — доÑтичь Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð° и его технологии. Ðто нетрудно Ñделать; может быть, немного труднее научитьÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ð•-метром, и значительно труднее научитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ лиÑтинг, но опÑть-таки Ñто возможно, и Ñто намного легче, чем пытатьÑÑ Ð½Ð°Ñ‰ÑƒÐ¿Ð°Ñ‚ÑŒ наугад. Когда Ñтот шаг Ñделан, человек не имеет Ñерьёзных трудноÑтей Ñ Ñ€Ð°Ñпознаванием ПИÐов и может уÑпешно улаживать их Ñитуации. Ðто приноÑит большое удовлетворение, а затраченные уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ñ‰ÐµÐ´Ñ€Ð¾ вознаграждаютÑÑ. Давайте раÑÑмотрим подход на проÑтейшем уровне: I. Дайте человеку неÑложные материалы по Ñтому предмету, и пуÑть он изучит их, чтобы он знал такие оÑновные понÑтиÑ, как «ПИл и «подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть». Он может проÑто получить озарение уже на Ñтом Ñтапе и почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ лучше. Такое ÑлучалоÑÑŒ. II. ПуÑть он раÑÑкажет вам в деталÑÑ… о болезни, неÑчаÑтном Ñлучае или ÑоÑтоÑнии, которые, как он ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð´ÑƒÐ¼Ð°ÐµÑ‚, могут быть результатом подавлениÑ; при Ñтом его не нужно Ñильно понукать или «допрашивать». Как правило, он Ñкажет вам, что подавление ÑущеÑтвует прÑмо здеÑÑŒ и ÑейчаÑ, или ÑущеÑтвовало недавно, и будет гореть желанием объÑÑнить (при Ñтом он не иÑпытывает никакого облегчениÑ), что оно проиÑходит из его Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наÑтоÑщем или в недавнем прошлом. ЕÑли вы на Ñтом закончите, он проÑто будет немного неÑчаÑтным, и ему не Ñтанет лучше, поÑкольку он обычно обÑуждает поздний лок, под которым много более раннего материала. III. ПопроÑите его вÑпомнить, когда у него в первый раз возникла Ñта болезнь, или когда Ñ Ð½Ð¸Ð¼ впервые проиÑходили такие неÑчаÑтные Ñлучаи. Он Ñразу же начнет прокручивать ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² обратном порÑдке и оÑознает, что Ñто ÑлучалоÑÑŒ раньше. Вам не нужно одитировать его, поÑкольку он Ñлишком Ñильно хочет поговорить об Ñтом как можно более непринужденно. Он обычно возвращаетÑÑ Ðº какому-то раннему моменту в Ñтой жизни. IV. Теперь ÑпроÑите его, кто Ñто был. Обычно он Ñкажет вам тут же. И поÑкольку вы в дейÑтвительноÑти не одитируете его, и он не уходит на прошлый трак, и вы не пытаетеÑÑŒ Ñделать больше, чем произвеÑти выключение, вы не «допрашиваете» его дальше. V. Ð’Ñ‹ обычно обнаружите, что он назвал человека, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ он вÑе еще ÑвÑзан! ПоÑтому ÑпроÑите его, хочет ли он уладить или разорвать отношениÑ. ПоÑкольку в его жизни дейÑтвительно грÑнет бурÑ, еÑли он демонÑтративно разорвет отношениÑ, и еÑли он никак не поймёт, каким образом он может Ñто Ñделать, вы убеждаете его начать улаживание в ÑоответÑтвии Ñо шкалой градиентов. Ðто может ÑоÑтоÑть в том, что вы применÑете по отношению к нему небольшие диÑциплинирующие меры, например, вы можете потребовать от него, чтобы он дейÑтвительно отвечал на пиÑьма, или чтобы он напиÑал Ñтому человеку небольшое поÑлание в духе «хорошие дороги, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°Â», или трезво взглÑнул на то, чем он Ñам вызвал Ñто отчуждение. Короче говорÑ, при улаживании требуетÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ низкий градиент. Ð’Ñе, что вы ÑтараетеÑÑŒ Ñделать, — Ñто ИЗ СЛЕДСТВИЯ СДЕЛÐТЬ ПИÐа ÐЕБОЛЬШОЙ МЯГКОЙ ПРИЧИÐОЙ. VI. Снова проверьте, улаживает ли человек Ñитуацию, и потренируйте его; вÑегда делайте Ñто Ñпокойно, применÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´ «хорошие-дороги-хорошаÑ-погода», и пожалуйÑта, никаких ЧÐÐ (человечеÑких Ñмоций и реакций). Ðто проÑтое улаживание. Ð’Ñ‹ можете вÑтретитьÑÑ Ñо ÑложноÑÑ‚Ñми: например, человек ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом по отношению к неизвеÑтному человеку в Ñвоём ближайшем окружении, и он должен найти, кто Ñтот человек, перед тем, как уладить или разорвать отношениÑ. Ð’Ñ‹ можете вÑтретить людей, которые не могут вÑпомнить ничего, кроме Ñобытий неÑкольких поÑледних лет. Ð’Ñ‹ можете вÑтретить что угодно из того, что можно найти в кейÑе. Ðо проÑтое улаживание заканчиваетÑÑ, когда оно выглÑдит довольно Ñложным. И именно в Ñтот момент вы зовете одитора. Ðо Ñто проÑтое улаживание принеÑёт вам немало Ñлавы. Ð’Ñ‹ будете поражены, обнаружив, что, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ из них не выздоравливают мгновенно, медикаменты, витамины, минеральные вещеÑтва теперь будут дейÑтвовать, тогда как до Ñтого они не дейÑтвовали. Могут произойти неÑколько мгновенных выздоровлений, но не думайте, что вы потерпели неудачу, еÑли Ñтого не произошло. Человек доÑтаточно Ñложен. У него может быть много иÑточников подавлениÑ. И может потребоватьÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ очень лёгкого одитинга, чтобы поднÑть его до того уровнÑ, где он Ñможет дейÑтвительно делать что-то в отношении подавлÑющих личноÑтей, поÑкольку, в конце концов, они были причиной того, что он оказалÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½. И то, что он Ñделал ИМ, возможно, более важно, чем то, что они Ñделали ЕМУ, но пока вы не Ñнимете С ÐЕГО Ñ‚ÑжеÑть, он не Ñможет Ñам дойти до оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтого. Ð’Ñ‹ можете ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, Ñитуацию которого можно уладить только при помощи Ñпециальных техник одитинга. Ðо вы положили начало, вы привели вÑÑ‘ в движение и Ñделали человека более оÑознающим, и уже только из-за Ñтого, как вы обнаружите, он в большей Ñтепени Ñтал причиной. Его болезнь или ÑклонноÑть к неÑчаÑтным ÑлучаÑм может быть Ñильной. Ð’Ñ‹, возможно, доÑтигнете уÑпеха только до той Ñтепени, что у него теперь поÑвитÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ‚ÑŒ при помощи питаниÑ, витаминов, минеральных вещеÑтв, лекарÑтв, Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸, в первую очередь, одитинга. Пока вы не Ñдвинули Ñ Ð¼ÐµÑта Ñто ÑоÑтоÑние, у него вообще не было шанÑов, потому что первое, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ÑлучилоÑÑŒ — что каÑаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ болезней или неÑчаÑтных Ñлучаев — Ñто то, что он Ñтал ПИÐом. Кроме того, еÑли человек получил много одитинга и вÑÑ‘ же не очень хорошо продвигаетÑÑ, проÑтое улаживание, проведённое вами, может внезапно заÑтавить его привеÑти Ñвой ÐºÐµÐ¹Ñ Ð² порÑдок. Так что не надо недооценивать то, что вы или одитор можете Ñделать Ð´Ð»Ñ ÐŸÐ˜Ðа. Цените технологию ПИРпо доÑтоинÑтву и не пренебрегайте ею. И будьте нетерпимы к ÑоÑтоÑниÑм ПИРу людей. Ð’Ñ‹ МОЖЕТЕ Ñ Ñтим что-то Ñделать. ПоÑтому могут и они. УЛÐЖИВÐÐИЕ СИТУÐЦИИ ПИРКак только антагониÑтичный терминал был обнаружен, проводитÑÑ ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ, чтобы из ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñделать ПИÐа небольшой мÑгкой причиной по отношению к его Ñитуации. Ðто улаживание проводитÑÑ Ð² ÑоответÑтвии Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ в ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑ‘, что требуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð°, и, конечно, менÑетÑÑ Ð² завиÑимоÑти от человека и его конкретных обÑтоÑтельÑтв. ЕÑли антагониÑÑ‚Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть ÑущеÑтвует в наÑтоÑщее времÑ, в физичеÑкой вÑеленной (в противоположноÑть пункту о ПЛ из прошлой жизни), то подход «хорошие дороги, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°Â» Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ñтичным терминалом обычно работает как Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. СпоÑоб ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть принÑÑ‚ на оÑнове взаимного ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ потенциальным иÑточником неприÑтноÑтей и человеком, который ему помогает, и он должен быть разработан так, чтобы ПИРÑтал причиной по отношению к Ñвоей конкретной Ñитуации. Процедура ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ включать в ÑÐµÐ±Ñ Ñледующее: вы направлÑете его к тому, чтобы он увидел, как в дейÑтвительноÑти он Ñам вызвал ÑоÑтоÑние ПИР— прежде вÑего тем, что не применÑл или неправильно применÑл оÑновы Саентологии в Ñвоей жизни и в Ñвоих отношениÑÑ… Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼, который ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвлÑет антагонизм. Ðе вызывайте антагонизм Многие Ñаентологи из-за неправильного Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ неправильного Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ в первую очередь Ñами Ñоздают уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ð°. Вот неÑколько примеров того, как Ñто проиÑходит: Саентолог — матери: «Теперь Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ, где ты находишьÑÑ Ð½Ð° шкале тонов — 1. Боже, ну и Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð°Ñ Ð¶Ðµ ты!» (Оценка и обеÑценивание.) Отец — Ñаентологу: «ПоÑлушай, Ñ Ð½Ðµ хочу, чтобы ты Ñнова брал машину без моего разрешениÑ. Я тебе говорил уже не один раз...» Саентолог — отцу: «ХОРОШО! ЛÐДÐО! ХОРОШО! ПРЕКРÐСÐО! СПÐСИБО! Я ПОÐЯЛ!» (Ðе подтверждение, а попытка заткнуть отцу рот.) Саентолог — Ñтаршему брату: «Ты убил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð² одной из прошлых жизней, ты, грÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ñкотина!» (Оценка и обеÑценивание.) Мать — Ñаентологу: «Что Ñто ты такое делаешь?» Саентолог — матери: «Я пытаюÑÑŒ конфронтировать твой отвратительный банк». (ОбеÑценивание.) СущеÑтвует наÑтолько много ÑпоÑобов неправильного иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸, ÑпоÑобов того, как обеÑценивать других, как давать им оценку в разрушительной манере, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñамым пропущенный зарÑд, разрывы ÐРО и раÑÑтройÑтва, что вÑе Ñти ÑпоÑобы перечиÑлить невозможно. Ð˜Ð´ÐµÑ Ð² том, чтобы ÐЕ делать Ñтого. Зачем же Ñоздавать неприÑтноÑти Ñебе и Ñвоим ÑобратьÑм-Ñаентологам, ведь Ñтим ничего не доÑтигнешь, кроме недоброжелательноÑти? Ðто ПРЕСТУПЛЕÐИЕ — быть ПИÐом или Ñтать им, не ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ð± Ñтом или не Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-либо дейÑтвий по Ñтому поводу, или получать процеÑÑинг, будучи ПИÐом. Более того, ПИÐа Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ. Ðто означает, что человек в ÑоÑтоÑнии ПИРне может получать процеÑÑинг или учитьÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ° он оÑтаетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом, Ñто также означает, что ему лучше было бы предпринÑть что-то, чтобы уладить Ñвое ÑоÑтоÑние. Каждый ПИРдолжен, в качеÑтве одного из шагов улаживаниÑ, Ñообщить о Ñвоем ÑоÑтоÑнии в Ñекцию Ñтики и при помощи Ñекции Ñтики найти «почему» Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ð° его Ñемьи, а потом занÑтьÑÑ ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñитуации. «Почему» может заключатьÑÑ Ð² том, что его родители хотели видеть его адвокатом, и поÑтому обвинÑÑŽÑ‚ Саентологию в том, что он им не Ñтал, вмеÑто того чтобы возложить вину на тот факт, что он вылетел из юридичеÑкого колледжа и не мог вынеÑти даже мыÑли о том, чтобы быть адвокатом! Или, может быть, «почему» ÑоÑтоит в том, что Ñаентолог вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð² пиÑьмах проÑит у родителей денег; или, возможно, «почему» — в том, что его мать только что прочла в газете ÑнтÑтную Ñтатью. Ð’ любом Ñлучае, «почему» должно быть найдено, и ПИРзатем должен Ñделать вÑе необходимое, чтобы уладить Ñитуацию. Процедура ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть очень проÑтой: напиÑать отцу Ñледующее: «Я же не возмущаюÑÑŒ тем, что ты дворник. ПожалуйÑта, не возмущайÑÑ Ð¸ ты тем, что Ñ Ñаентолог. Важно то, что Ñ Ñ‚Ð²Ð¾Ð¹ Ñын и что Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ и уважаю тебÑ. Я знаю, что ты Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸ÑˆÑŒ, но, пожалуйÑта, научиÑÑŒ уважать Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ðº взроÑлого человека, который знает, чего он хочет в жизни». Или Ñто может быть Ñделано так: «Пишу тебе, папа, потому что мама вÑе Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñылает мне Ñти отвратительные вырезки из газет, а они Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñ€Ð°ÑÑтраивают, потому что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ: то, что там напиÑано, — неправда. Ты Ñтого не делаешь, поÑтому мне проще пиÑать тебе». ОпÑть же, ÑпоÑобов ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñитуации Ñтолько же, Ñколько и найденных «почему». Каждый Ñлучай уникален. Помните, кроме того, — вÑегда еÑть вероÑтноÑть ОТСУТСТВИЯ Ñитуации. ЕÑли человек думает, что он ПИÐ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто не так, он может заболеть. ЕÑли он наÑтаивает на том, что он не ПИÐ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñамом деле Ñто так, он также может потерÑть душевное равновеÑие. ПоÑтому выÑÑните Ñначала, СУЩЕСТВУЕТ ли ÑитуациÑ. Как ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ данными и ложью Ð’ некоторых ÑлучаÑÑ… антагонизм проиÑтекает из ложных данных или откровенной лжи, которую антагониÑтично наÑтроенный человек уÑлышал или прочёл. Улаживание таких Ñлучаев оÑновано на Ñледующем данном: правда должна была ÑущеÑтвовать до того, как поÑвилаÑÑŒ ложь, и правда Ñметает ложь, поÑкольку ложь находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¶Ðµ на Ñтой цепи. Процедура ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, у которого еÑть ложные данные отноÑительно Саентологии, заключаетÑÑ Ð² том, чтобы заполнить любой вакуум, возникший из-за упущенных данных, такими данными о Саентологии, которые оÑнованы на фактах, и доказать, что Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð²ÑтретившаÑÑÑ Ñтому человеку ложь, любые Ñлухи и ложные данные ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒÑŽ. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ опровергаетÑÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ подтверждением правды. Ðапример, еÑли ложь заключаетÑÑ Ð² том, что Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” не религиÑ», то доказать, что Ñто неправда, можно при помощи Ñудебных решений или документов, в которых ÑÑно указано, что Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” Ñто религиÑ. Подшивки Ñвежих материалов такого рода можно получить через меÑтного админиÑтратора по Ñтике или директора по официальным вопроÑам в вашей меÑтной Церкви Саентологии. Правда Ñметает ложь. И иÑточник, из которого иÑходила ложь, ÑтановитÑÑ Ð¸Ñточником, которому Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑŒ, и любые другие утверждениÑ, иÑходÑщие из Ñтого иÑточника, будут в дальнейшем отбраÑыватьÑÑ. Книги, лекции и фильмы Довольно чаÑто бывает так, что у человека, антагониÑтично наÑтроенного по отношению к преклиру, нет наÑтоÑщего понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾ том, что такое СаентологиÑ. Ðто может быть Ñправедливо и в отношении новоиÑпечённого Ñаентолога, который затем неправильно информирует других. Книга «Что такое СаентологиÑ?» — очень полезный инÑтрумент. Преклир может выÑлать ÑкземплÑÑ€ Ñтой книги людÑм, наÑтроенным антагониÑтично по отношению к нему, и она даÑÑ‚ ему надежду на то, что Ñти люди будут более благоприÑтно реагировать на жизнь или, еÑли они наÑтроены антагониÑтично по отношению к Саентологии, книга покажет им, по отношению к чему они антагониÑтичны. Ðто Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð¸ впечатлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, в ней еÑть правдивые ответы на вÑе вопроÑÑ‹, которые могут возникнуть у людей, поÑтому она Ñкономит огромное количеÑтво времени, которое уходит у ПИÐа или любого другого человека на объÑÑнениÑ. «СаентологиÑ: оÑновы мыÑли» и другие базовые книги, лекции и фильмы (в оÑобенноÑти фильм «Введение в Саентологию») — Ñто очень полезные ÑредÑтва. ПИРможет выÑлать ÑкземплÑÑ€ книги или лекции антагониÑтичному человеку. Или он может привеÑти антагониÑтично наÑтроенного человека в меÑтную организацию на проÑлушивание запиÑи лекции или проÑмотр фильма. ÐевероÑтные уÑпехи доÑтигаютÑÑ, когда Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñитуаций ПИРиÑпользуют каÑÑету и буклет «Сможем ли мы когда-нибудь быть друзьÑми?». Многие родители, друзьÑ, родÑтвенники Ñаентологов, которые из-за непонÑтых Ñлов или неверной информации Ñчитали ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Саентологии и её целей, обнаружили поÑле проÑÐ»ÑƒÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой каÑÑеты, что они полноÑтью ÑоглаÑны Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹, и теперь оказывают ей поддержку. Результаты, которых можно доÑтичь, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñту каÑÑету, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ. Ее можно иÑпользовать или Ñаму по Ñебе, когда общение между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸ в Ñамом деле разорвалоÑÑŒ, или ÑовмеÑтно Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ ÑпоÑобами ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñитуации ПИÐ. Разрыв отношений Ð’ редких ÑлучаÑÑ…, когда обоÑнованно требуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð² отношений, чтобы уладить ÑоÑтоÑние ПИРу человека, он должен производитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ как опиÑано в разделе «СоÑтоÑние ПИРи разрыв отношений». ÐšÑƒÑ€Ñ ÐŸÐ˜Ð/ПЛ Полное и окончательное улаживание Ñитуации ПИРзаключаетÑÑ Ð² том, что человек преодолевает Ñвоё ÑоÑтоÑние ПИÐ, а затем он проходит ÐºÑƒÑ€Ñ ÐŸÐ˜Ð/ПЛ. Ðто должно быть включено в улаживание, как ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть, поÑкольку в противном Ñлучае человек никогда не изучит полный механизм того, что разрушало его жизнь. Ð˜Ð¼ÐµÑ Ð² Ñвоём арÑенале техничеÑкие Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ПИÐ/ПЛ, человек может быть причиной над подавлÑющими личноÑÑ‚Ñми, и гораздо менее вероÑтно, что он Ñтанет ПИÐом по отношению к кому-нибудь в будущем. СОСТОЯÐИЕ ПИРИ Ð ÐЗРЫВ ОТÐОШЕÐИЙ ВероÑтно, наиболее ÑущеÑтвенное право любого духовного ÑущеÑтва — Ñто право на общение. Без Ñтой Ñвободы другие права терÑÑŽÑ‚ Ñвою ценноÑть. Однако общение — Ñто двуÑторонний поток. ЕÑли еÑть право на общение, то должно также быть право не принимать общение от другого. Именно Ñтот поÑледний вывод из права на общение дает нам право на чаÑтную жизнь. Ðти права наÑтолько оÑновополагающие, что правительÑтва закреплÑÑŽÑ‚ их в виде законов, ÑвидетельÑтво тому — американÑкий «Билль о правах». Тем не менее, группы вÑегда в той или иной мере регулировали Ñти права. Причина в том, что вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¼ на Ñвободу Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ðµ ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ответÑтвенноÑть. Примером Ñтому может Ñлужить брак: в моногамном общеÑтве Ñоглашение таково, что один человек может ÑоÑтоÑть в браке не более чем Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ человеком одновременно. Ðто Ñоглашение раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° то, чтобы иметь Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ второй динамике только Ñо Ñвоим Ñупругом и ни Ñ ÐºÐµÐ¼ другим. Таким образом, еÑли бы Светлана (жена Петра) уÑтановила коммуникационную линию по второй динамике Ñ ÐºÐµÐ¼-либо, кроме Ñвоего мужа, Ñто было бы нарушением ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ поÑтулатов брака. Пётр имеет право наÑтаивать на Ñледующем: либо прекратитÑÑ Ñто общение, либо прекратитÑÑ Ð±Ñ€Ð°Ðº. Уладить или разорвать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’ технологии ПИРвы вÑтретитеÑÑŒ Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¹ «уладить или разорвать отношениÑ». Она проÑто означает Ñледующее. Ðаиболее раÑпроÑтранённое значение термина «уладить», когда он иÑпользуетÑÑ Ð² отношении технологии ПИР— Ñто Ñгладить Ñитуацию Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ человеком, применÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÑŽ общениÑ. Термин «разрыв отношений» определÑетÑÑ ÐºÐ°Ðº принÑтое человеком Ñелфдетерминированное решение о том, что он не ÑобираетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ человеком. Ðто обрыв коммуникационной линии. ОÑновополагающий принцип «уладить или разорвать отношениÑ» ÑущеÑтвует в любой группе, и наша — не иÑключение. Ðто во многом похоже на попытку ÑправитьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупником. ЕÑли он не хочет иÑправитьÑÑ, то общеÑтво прибегает к другому единÑтвенно возможному решению: оно «разрывает отношениÑ» Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтупником. Другими Ñловами, Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ ÑƒÐ´Ð°Ð»ÑÑŽÑ‚ из общеÑтва и помещают в тюрьму, потому что он не хотел УЛÐДИТЬ Ñвою проблему или каким-либо иным образом прекратить Ñовершать преÑтупные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² других. Ðто ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ же рода, как и та, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑталкиваетÑÑ Ð¼ÑƒÐ¶ Пётр в упомÑнутом примере. Оптимальным решением будет уладить Ñитуацию Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹ Светланой и Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что она нарушает их групповые (ÑупружеÑкие) ÑоглашениÑ. Ðо еÑли Пётр не может уладить Ñитуацию, у него не оÑтаетÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ выбора, кроме как разорвать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ (оборвать коммуникационные линии ÑупружеÑтва — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ разъехавшиÑÑŒ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹). ПоÑтупить по-другому было бы катаÑтрофой, поÑкольку он ÑвÑзан Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, который проÑвлÑет антагонизм по отношению к первоначальным ÑоглашениÑм и поÑтулатам группы (Ñемьи) и раÑпределению ответÑтвенноÑти в ней. Саентолог может Ñтать ПИÐом из-за ÑвÑзи Ñ ÐºÐµÐ¼-то, кто антагониÑтично наÑтроен по отношению к Саентологии или ее принципам. Ð’ ходе ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð Ð¾Ð½ либо УЛÐЖИВÐЕТ антагонизм Ñтого человека (как опиÑано здеÑÑŒ, а полное опиÑание даётÑÑ Ð² курÑе ПИÐ/ПЛ) или, как поÑледнее ÑредÑтво, когда вÑе попытки уладить Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð»Ð¸ÑÑŒ, он разрывает Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтим человеком. Он проÑто иÑпользует Ñвоё право общатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не общатьÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ человеком. С нашей технологией «уладить или разорвать отношениÑ», мы, в дейÑтвительноÑти, не делаем ничего отличного от того, что общеÑтво, группа или ÑупружеÑтво делали тыÑÑчелетиÑми. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð Ð°Ð½ÐµÐµ разрыв отношений как ÑоÑтоÑние был отменен. Ðекоторые люди им злоупотреблÑли: они не Ñмогли уладить Ñитуации, которые можно было уладить, и изза лени или вÑледÑтвие преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ñ€Ð²Ð°Ð»Ð¸ отношениÑ, Ñоздав тем Ñамым Ñитуации ещё худшие, чем первоначальные, потому что Ñто было неверным дейÑтвием. Кроме Ñтого, были такие, кто мог выжить, только будучи ÑвÑзанным Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ — они хотели продолжать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñаентологами (Ñм. характерные черты ПЛ). ПоÑтому они вопили как резаные, еÑли кто-нибудь оÑмеливалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñть технологию «уладить или разорвать отношениÑ». Ðто Ñтавило Ñаентологов в невыгодное положение. Мы не можем Ñебе позволить отказывать Ñаентологам в той оÑновополагающей Ñвободе, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавлена любому другому: право выбирать, Ñ ÐºÐµÐ¼ хочешь общатьÑÑ, а Ñ ÐºÐµÐ¼ — не хочешь. Ðто довольно плохо, что ÑущеÑтвуют правительÑтва, которые пытаютÑÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñилу, препÑÑ‚Ñтвовать людÑм разрывать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ (Ñвидетели Ñтого — те, кто хочет выехать из некоторых Ñтран). Очевидным фактом ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что разрыв отношений — Ñто жизненно важный инÑтрумент в улаживании ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð, и он может быть очень Ñффективным, когда иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Таким образом, Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð° отношений начала иÑпользоватьÑÑ Ð²Ð½Ð¾Ð²ÑŒ, и она применÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто Ñтандартно и в полном объёме обучен технологии ПИÐ/ПЛ. Улаживание иÑточников антагонизма Ð’ подавлÑющем большинÑтве кейÑов, когда кто-то из членов Ñемьи человека или из его близких проÑвлÑет антагонизм к тому, чтобы человек Ñтал лучше Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Саентологии, причина на Ñамом деле не в том, что иÑточник антагонизма хочет, чтобы ПИРне ÑтановилÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. Чаще вÑего причиной проблемы или раÑÑтройÑтва был недоÑтаток правильной информации о Саентологии. Ð’ таком кейÑе, еÑли проÑто добитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ПИРразорвал отношениÑ, Ñто не помогло бы делу и в дейÑтвительноÑти было бы неконфронтом Ñитуации. ДоÑтаточно раÑпроÑтранён Ñлучай, когда у ПИÐа низкий конфронт по отношению к антагониÑтичному терминалу или Ñитуации. Ðто нетрудно понÑть, еÑли раÑÑмотреть Ñледующие факты: а. Чтобы быть ПИÐом, ПИРпрежде вÑего должен Ñовершить оверты против иÑточника антагонизма; и б. Когда человек Ñовершил оверты, его конфронт и ответÑтвенноÑть падают. Когда админиÑтратор по Ñтике обнаруживает, что Ñаентолог ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом по отношению к члену Ñемьи, он не рекомендует Ñтому человеку разрывать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ñточником антагонизма. ÐдминиÑтратор по Ñтике Ñоветует Ñаентологу уладить Ñитуацию. Улаживание в такой Ñитуации ÑоÑтоит в том, что ПИÐа обучают технологии, каÑающейÑÑ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð Ð¸ подавлениÑ, а затем умело и твёрдо руководÑÑ‚ им, когда он проходит шаги, необходимые Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¸Ñточником антагонизма. Ðто, в конце концов, разрешает Ñитуацию Ñледующим образом: он приводит иÑточник антагонизма к пониманию того, что такое СаентологиÑ, и почему ПИРинтереÑуетÑÑ Ð¸ занимаетÑÑ ÐµÑŽ. Конечно, когда Ñто доÑтигнуто, у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ нет больше ПИÐа — и, вполне вероÑтно, вы обнаружите, что у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ Ñаентолог! Когда иÑпользуетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð² отношений ÐдминиÑтратор по Ñтике может ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ñитуацией, когда кто-то на Ñамом деле ÑвÑзан Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью в наÑтоÑщее времÑ. ПодавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть — Ñто человек, Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñнова дейÑтвий которого — делать людей менее значительными, менее ÑпоÑобными, менее Ñильными. Он не хочет, чтобы кто бы то ни было вообще ÑтановилÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ. Ð’ дейÑтвительноÑти ПЛ приходит в невероÑтный ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ того, что кто-то ÑтановитÑÑ Ñильнее. Ð’ Ñтом Ñлучае ПИРничего не добьётÑÑ, пытаÑÑÑŒ «урегулировать» Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼. Решение проблемы — прервать отношениÑ. Как разрывать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ°Ðº проводитÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð² отношений — завиÑит от обÑтоÑтельÑтв. Пример: Преклир живет по ÑоÑедÑтву, Ñкажем, Ñ Ð¿ÑихиатричеÑкой клиникой и чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ ÐŸÐ˜Ðом из-за Ñтого окружениÑ. СредÑтво тут проÑтое — преклир может переехать в другую квартиру, находÑщуюÑÑ Ð² другом районе. Ему не нужно пиÑать никакого «пиÑьма о разрыве отношений» в пÑихиатричеÑкую клинику. Он проÑто менÑет Ñвоё окружение, и Ñто и еÑть, в ÑущноÑти, разрыв отношений Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющим окружением. Пример: Преклир ÑвÑзан Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ или группой, которые были объÑвлены подавлÑющими в опубликованном ÑтичеÑком приказе ОХС. Ему Ñледует разорвать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸, еÑли он хочет проинформировать ПЛ об Ñтом факте, он может напиÑать пиÑьмо о разрыве отношений. Такое пиÑьмо должно быть очень прÑмолинейным. Оно указывало бы факт разрыва и причину его. Оно не должно быть миÑÑмоциональным или обвинительным, иначе Ñто только ÑпоÑобÑтвовало бы дальнейшему разжиганию антагонизма. ПиÑьмо перед отправкой должен проÑмотреть админиÑтратор по Ñтике, и копии должны хранитьÑÑ Ð² ÑтичеÑком файле и папке преклира ПИÐа. Ðе Ñледует делать никаких попыток вÑтупить в общение Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кого объÑвили ПЛ, чтобы «проÑÑнить Ñитуацию» или пытатьÑÑ Ð¸Ñправить ПЛ. ИÑправление ПЛ находитÑÑ Ñтрого под контролем ОХС. ПИРпроÑто разрывает отношениÑ. Пример: Человек обнаруживает, что работник его предприÑÑ‚Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ› — он ворует деньги, выпроваживает покупателей, выживает других работников и не желает иÑправлÑтьÑÑ, что бы Ñ Ð½Ð¸Ð¼ ни делали. Улаживание очень проÑтое — ПИРувольнÑет его, и дело Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð¾Ð¼! ЕÑли ПИРне разрывает Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью или отказываетÑÑ Ñто Ñделать, то Ñто не только лишает его доÑтижений в кейÑе, Ñто также предÑтавлÑет Ñобой поддержку подавлÑющей личноÑти — что Ñамо по Ñебе ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющим дейÑтвием. И Ñто должно быть отнеÑено к разрÑду подавлÑющих дейÑтвий. Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð° отношений иÑключительно важна в улаживании Ñитуаций ПИÐ. Она может ÑпаÑать жизни и предотвращать невообразимые неприÑтноÑти и раÑÑтройÑтва — и она делала Ñто. Она должна ÑохранÑтьÑÑ Ð¸ иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾. ДОПОЛÐИТЕЛЬÐЫЕ СПОСОБЫ УЛÐЖИВÐÐИЯ СущеÑтвуют дополнительные ÑпоÑобы улаживаниÑ, которые можно применить к ПИÐам. Ð’ них иÑпользуетÑÑ ÑаентологичеÑкий процеÑÑинг. СущеÑтвуют «Рандаун ПИл и «Рандаун подавлÑемой личноÑти». Рандаун ПИРпроводитÑÑ, когда преклиры, которые прошли Ñтандартное улаживание Ñитуации ПИРи получили уÑпех, позднее иÑпытывают «американÑкие горки», начинают болеть, иÑпытывают Ñпад поÑле того, как получили доÑтижениÑ, или продолжают находить других терминалов, по отношению к которым они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐŸÐ˜Ðами. Он также может проводитьÑÑ, когда человек не ÑтановитÑÑ ÑчаÑтливее при Ñтандартном улаживании Ñитуации ПИÐ, или когда он не уверен в том, кто ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ› или не может назвать никакой ПЛ вообще. ЕÑли поÑле «Рандауна ПИл человек чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾, но люди, подавлÑющие его, вÑÑ‘ ещё доÑтавлÑÑŽÑ‚ ему неприÑтноÑти, то ПИРдолжен пройти «Рандаун подавлÑемой личноÑти». «Рандаун подавлÑемой личноÑти» может, поÑредÑтвом одитинга преклира, ÑвлÑющегоÑÑ ÐŸÐ˜Ðом, произвеÑти чудеÑные результаты на раÑÑтоÑнии — изменить наклонноÑти антагониÑтичного терминала. ЕÑли раньше Ñтот терминал был антагониÑтичным, обеÑценивающим, враждебным или полноÑтью подавлÑющим, он может вдруг заметно изменитьÑÑ Ð¸ начать иÑкать Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, который был ПИÐом. Краткий обзор ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð˜Ñ‚Ð°Ðº, любое полное, окончательное улаживание ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð ÑоÑтоит из Ñледующего: 1. Обучение, 2. ПИÐ-интервью (обнаружение, по отношению к кому или чему он ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом), 3. Улаживание (или, в редких ÑлучаÑÑ…, разрыв отношений, еÑли Ñто оправдано), 4. ÐšÑƒÑ€Ñ ÐŸÐ˜Ð/ПЛ (может быть начат ранее), 5. Рандаун ПИР(еÑли необходимо), 6. Рандаун подавлÑемой личноÑти (еÑли необходимо). ОРГПОЛИТИКРВ ОТÐОШЕÐИИ ИСТОЧÐИКОВ ÐЕПРИЯТÐОСТЕЙ, СУМÐСШЕСТВИЯ И ЛЕЧЕÐИЯ ФИЗИЧЕСКИХ БОЛЕЗÐЕЙ Ð”Ð»Ñ Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… организаций уже долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвлÑлоÑÑŒ оргполитикой работать Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкими болезнÑми и ÑумаÑшеÑтвием так, как Ñто опиÑано ниже. Лечение Любой процеÑÑ, обозначенный Ñловом «лечебный», незавиÑимо от того, ÑущеÑтвует он давно или недавно, отноÑитÑÑ Ðº иÑцелению поÑредÑтвом разума и духа и поÑтому должен раÑÑматриватьÑÑ ÐºÐ°Ðº облегчение трудноÑтей, имеющих умÑтвенное или духовное проиÑхождение. ЕÑли человек жалуетÑÑ Ð½Ð° какой-либо физичеÑкий недуг, который мешает ему веÑти нормальную жизнь, и проÑит излечить его, Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° такова: 1. Потребуйте, чтобы человек обÑледовалÑÑ Ñƒ любого компетентного практикующего врача, чьи уÑлуги доÑтупны. 2. Точно уÑтановите, что у данного недуга нет непоÑредÑтвенных физичеÑких причин. 3. ЕÑли практикующий врач объÑвил, что данный недуг излечим в пределах его компетенции, и дейÑтвительно ÑвлÑетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽ, поддающейÑÑ Ñовременным методам физичеÑкого лечениÑ, то потребуйте, чтобы человек прошёл такое лечение, прежде чем он Ñможет получить ÑаентологичеÑкий процеÑÑинг.. Однако, еÑли рекомендации практикующего врача включают обращение к хирургичеÑким методам или недоказанным методам лечениÑ, или еÑли болезнь не может быть точно диагноÑтирована как ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒ, поддающаÑÑÑ Ð¸Ð·Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÑŽ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ извеÑтных ÑредÑтв, то данный человек может быть принÑÑ‚ на процеÑÑинг на оÑнове разумного предположениÑ, что наличие у него какой бы то ни было болезни чиÑто физичеÑкого характера не доказано, и что его недуг, Ñкорее вÑего, имеет умÑтвенное или духовное проиÑхождение. Оргполитика в отношении ÑумаÑшедших С ÑумаÑшедшими или Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, у которых подтверждены факты ÑумаÑшеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² прошлом, поÑтупайте Ñледующим образом: 1. УÑтановите наÑтолько точно, наÑколько вы можете, в рамках извеÑтных теÑтов и в разумных админиÑтративных пределах, что ни один преклир ÐЦХ, принÑтый на процеÑÑинг, не имел в прошлом Ñлучаев обоÑнованной гоÑпитализации в больнице Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… или в подобном учреждении. 2. Проводите процеÑÑинг только тем, кто не имел подобных Ñлучаев в Ñвоём прошлом. 3. Ðе рекомендуйте никакого другого Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ ÑпециалиÑтов, работающих в облаÑти Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ, в Ñлучае, еÑли ÑущеÑтвует любое ÑвидетельÑтво того, что Ñти ÑпециалиÑты наноÑÑÑ‚ повреждениÑ, калечат пациентов или жеÑтоко обращаютÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, применÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ðµ разрушительную реакцию препараты, болезненные шоки, хирургию или другие варварÑкие и уÑтаревшие ÑредÑтва Â«Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°Â». 4. ЕÑли невозможно что-либо рекомендовать в ÑоответÑтвии Ñ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚Ð¾Ð¼, поÑоветуйте только отдых и Ñмену обÑтановки, но не в качеÑтве профеÑÑиональной рекомендации. ИÑточники неприÑтноÑтей Оргполитика, Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑитÑÑ Ðº физичеÑким болезнÑм и ÑумаÑшеÑтвию, ÑущеÑтвует в отношении тех типов людей, которые причинили нам значительные неприÑтноÑти. Ðти люди могут быть клаÑÑифицированы как «иÑточники неприÑтноÑтей». Ð’ их чиÑло входÑÑ‚: а. Люди, которые теÑно ÑвÑзаны (например, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñупругами или членами Ñемьи) Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, извеÑтными Ñвоим антагонизмом к умÑтвенному или духовному лечению или к Саентологии. Ðа практике такие люди, даже когда они дружелюбно отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº Саентологии, поÑтоÑнно иÑпытывают такое давление Ñо Ñтороны тех, под чьим влиÑнием они находÑÑ‚ÑÑ, что они имеют очень Ñлабые доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² процеÑÑинге, и их Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ единÑтвенно на то, чтобы доказать антагониÑтично наÑтроенным людÑм их неправоту. Как Ñледует из опыта, они в конце концов доÑтавлÑÑŽÑ‚ огромное количеÑтво неприÑтноÑтей, поÑкольку их ÑобÑтвенное ÑоÑтоÑние в уÑловиÑÑ… таких ÑтреÑÑов не улучшаетÑÑ Ð² доÑтаточной Ñтепени, чтобы Ñффективно боротьÑÑ Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¼. До их проблемы наÑтоÑщего времени невозможно добратьÑÑ, поÑкольку она хроничеÑкаÑ, и пока дело обÑтоит таким образом, ни одна Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ одитор не должны принимать их на одитинг. б. ПреÑтупники, имеющие доказанное криминальное прошлое, чаÑто продолжают в промежутках между ÑеÑÑиÑми Ñовершать так много вредоноÑных дейÑтвий, которые оÑтаютÑÑ Ð½ÐµÑ€Ð°Ñкрытыми, что не получают доÑтаточно хороших доÑтижений в кейÑе, и поÑтому организации или одиторы не должны принимать их на процеÑÑинг. в. Людей, когда-либо угрожавших подать в Ñуд, предÑтавлÑвших Саентологию в плохом Ñвете, выÑтупавших Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на Саентологию, публично выÑтупавших Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐºÐ°Ð¼Ð¸ на неё, или принимавших учаÑтие в подобных выÑтуплениÑÑ…, а также вÑех их ближайших родÑтвенников не должны принимать на процеÑÑинг ни одна Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ одитор. Ð’ чиÑло целей, к которым они ÑтремилиÑÑŒ в прошлом, никогда не входили доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе, и обычно они Ñнова нападают на организацию или одитора. Они уже закрыли перед Ñобой дверь в Саентологию Ñвоими овертами против неё, и им поÑле Ñтого Ñлишком трудно помочь, так как они не могут открыто принÑть помощь от тех, кому пыталиÑÑŒ причинить вред. г. То, что причина кейÑов «виноваты в ÑоÑтоÑнии», ÑоÑтоит не в Ñтом, выÑÑнÑлоÑÑŒ Ñлишком чаÑто, поÑтому таких людей Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ. ÐšÐµÐ¹Ñ Â«Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹ в ÑоÑтоÑнии» означает человека, который наÑтаивает, что какаÑ-нибудь книга или одитор «целиком виноваты в том, что Ñ Ð² таком ужаÑном ÑоÑтоÑнии». Такие кейÑÑ‹ требуют Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… одолжений, беÑплатного одитинга, огромных уÑилий Ñо Ñтороны одиторов. ПереÑмотр Ñтих кейÑов показывает, что они были в таком же или худшем ÑоÑтоÑнии ещё задолго до одитинга, что они проводÑÑ‚ Ñпланированную кампанию, нацеленную на беÑплатное получение одитинга; что они не в таком плохом ÑоÑтоÑнии, как они утверждают, и что их антагонизм раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° вÑех, кто ÑтремитÑÑ Ð¸Ð¼ помочь, даже на их ÑобÑтвенные Ñемьи. УÑтановите иÑтину в Ñтом вопроÑе и примите ÑоответÑтвующее решение. д. Люди, которые получают одитинг не на оÑнове ÑобÑтвенного детерминизма, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð±ÑƒÐ·Ð¾Ð¹, поÑкольку кто-то другой заÑтавил их проходить процеÑÑинг, и Ñвоего ÑобÑтвенного Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтать лучше у них нет. Совершенно наоборот: они обычно проÑто хотÑÑ‚ доказать неправоту человека, который хочет, чтобы их одитировали, и поÑтому не получают улучшений. Пока цель пройти процеÑÑинг не поÑвитÑÑ Ñƒ человека в результате его ÑобÑтвенного решениÑ, он не получит от него пользы. е. Люди, которые «хотÑÑ‚ пройти процеÑÑинг, чтобы поÑмотреть, работает ли СаентологиÑ» (в качеÑтве единÑтвенной причины, по которой они одитируютÑÑ), как извеÑтно из опыта, никогда не получают доÑтижений, поÑкольку они не учаÑтвуют в работе, когда им проводÑÑ‚ процеÑÑинг. К Ñтой категории отноÑÑÑ‚ÑÑ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ‘Ñ€Ñ‹. Их не Ñледует одитировать. ж. Людей, заÑвлÑющих: «ЕÑли бы вы помогли такому-то и такому-то...» (ценой огромных затрат, причём ваших), — потому что кто-то богат, или влиÑтелен, или Ñто вызовет ÑенÑацию Ñреди ÑоÑедей, — Ñледует игнорировать. ПроцеÑÑинг предназначен Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы делать людей лучше, а не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñффектные номера или Ð¿Ñ€Ð¸Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐµÐ¹Ñам неоправданную важноÑть. Проводите процеÑÑинг только там, где вам Ñто удобно, во времÑ, удобное Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, и на обычных уÑловиÑÑ…. Ðе предпринимайте чрезмерных уÑилий за Ñчёт других людей, которые дейÑтвительно хотÑÑ‚ получить процеÑÑинг, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° то нормальные причины. Ðи одно из подобных Ñоглашений ни разу не привело к уÑпеху, поÑкольку у вÑех таких людей была недоÑÑ‚Ð¾Ð¹Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ: приобретение извеÑтноÑти, а не улучшение. з. Людей, которые имеют «открытый подход», но у которых нет личных надежд или Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ одитинг или доÑтичь ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ, Ñледует игнорировать, поÑкольку в дейÑтвительноÑти у них вовÑе не открытый подход, а отÑутÑтвие ÑпоÑобноÑти принимать решениÑ; они редко бывают очень ответÑтвенны, и кто бы ни ÑтаралÑÑ Â«ÑƒÐ±ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ их», Ñти уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ потрачены зрÑ. и. Люди, которые не верÑÑ‚, что кто-либо или что-либо может Ñтать лучше. То, Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ они одитируютÑÑ, полноÑтью противоположно цели одитора, и, при таком неÑоответÑтвии целей, Ñти люди не получают пользы. Когда такие люди обучаютÑÑ, они иÑпользуют то, чему научилиÑÑŒ, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы принижать других. Таким образом, их не Ñледует принимать на обучение или одитинг. к. ЛюдÑм, которые пытаютÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Саентологию на любого рода ÑлушаниÑÑ… или проводить раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸, не Ñледует уделÑть чрезмерного вниманиÑ. Ðе Ñледует ÑтремитьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼ бы то ни было образом помогать им или давать им информацию, какой бы она не была. К Ñтой категории отноÑÑÑ‚ÑÑ Ñудьи, члены комиÑÑий, газетные репортеры, журналиÑты и Ñ‚.д. Ð’Ñе уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ ÑодейÑтвовать или Ñлужить иÑточником информации не принеÑли никакой пользы, поÑкольку их первое мнение — Ñто твёрдое «Я не знаю», и обычно дело заканчиваетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же твёрдым «Я не знаю». ЕÑли человек не ÑпоÑобен видеть ÑамоÑтоÑтельно или Ñудить на оÑнове очевидного, то у него недоÑтаточно ÑпоÑобноÑтей к наблюдению даже Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы выделить из вÑех фактов реальные ÑвидетельÑтва. Ð’ юридичеÑких делах предпринимайте только очевидные Ñффективные шаги — не уÑтраивайте кампаний в Ñуде. Что каÑаетÑÑ Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ñ€Ñ‚Ñ‘Ñ€Ð¾Ð² и Ñ‚.п., не имеет ÑмыÑла уделÑть им Ñкольконибудь времени — в Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð²ÐµÑ Ñ€Ð°ÑпроÑтранённому мнению. Им Ñообщают Ñодержание их Ñтатьи вперед тем, как они выходÑÑ‚ из редакции, и вы только уÑилите то, что им положено Ñказать, что бы вы им ни говорили. Они вовÑе не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹ линией, имеющей большое влиÑние на общеÑтво. Оргполитика по отношению к ним Ñовершенно определённаÑ. Игнорируйте. ÐŸÐ¾Ð´Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ñ‚Ð¾Ð³ иÑточникам неприÑтноÑтей, можно Ñказать, что оргполитика в целом заключаетÑÑ Ð² прекращении Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, поÑкольку чем дольше оно длитÑÑ, тем больше неприÑтноÑтей они доÑтавлÑÑŽÑ‚. Я не знаю ни одного ÑлучаÑ, когда Ñ ÐºÐµÐ¹Ñами людей вышеперечиÑленных типов ÑправлÑлиÑÑŒ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ одитинга или обучениÑ. Мне извеÑтно много Ñлучаев, когда Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑправлÑлиÑÑŒ, придерживаÑÑÑŒ твёрдых юридичеÑких правил и Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñтих людей до тех пор, пока они не изменÑÑ‚ Ñвоего мнениÑ, или проÑто поворачиваÑÑÑŒ к ним Ñпиной. ПрименÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½ÑƒÑŽ оргполитику о прекращении общениÑ, необходимо также иÑпользовать ÑпоÑобноÑть оценивать Ñитуацию, поÑкольку иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтвуют во вÑём; и еÑли не ÑправитьÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ неурÑдицей в жизни человека или его кратковременным разочарованием в наÑ, то Ñто может оказатьÑÑ Ñовершенно фатальным. ПоÑтому Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ°, главным образом, имеет отношение к тем людÑм, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñаентологами, или к тем, кто поÑвлÑетÑÑ Ð½Ð° наших «внешних рубежах» и начинают продвигатьÑÑ Ð² нашем направлении. Когда такой человек имеет любую из вышеуказанных характериÑтик, нам вÑем будет лучше, еÑли мы будем игнорировать его. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚. Ð’Ñ‹ не должны доказывать Ñто каждому. Люди не заÑлуживают того, чтобы Саентологию ниÑпоÑлало провидение, знаете ли. Её нужно заÑлужить. Ðто было иÑтиной в любой филоÑофии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑтремилаÑÑŒ Ñделать человека лучше. И чем меньше ÑнтурбулÑции вы Ñоздаёте на Ñвоих линиÑÑ…, тем лучше, и тем большему количеÑтву людей вы, в конечном Ñчёте, поможете. ВажноÑть оргполитики Ð’Ñем упомÑнутым выше «иÑточникам неприÑтноÑтей» также запрещено обучатьÑÑ, и еÑли обнаружено, что человек, который проходит обучение или получает одитинг, подпадает под любой пункт от «а» до «к», то ему должно быть предложено прекратить обучение или одитинг и забрать деньги обратно; Ñти деньги должны быть немедленно выплачены, и ему в Ñтот момент нужно дать иÑчерпывающее объÑÑнение. Таким образом немногие не могут, будучи Ñами в ÑмÑтении, препÑÑ‚Ñтвовать тому, чтобы большинÑтво людей получало уÑлуги и продвигалоÑÑŒ вперёд. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” Ñто Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¾ÑофиÑ, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы делать ÑпоÑобных более ÑпоÑобными. Ð’ Ñтой Ñфере Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ уÑпешна. Попытки Ñмешать филоÑофию Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½Ñким империализмом, Ñадизмом пÑихиатрии и фанатизмом Ñлужителей церкви вызовут замедление нашего прогреÑÑа. Ðти люди больны духовно в результате их ÑобÑтвенных поÑтоÑнных вредоноÑных дейÑтвий, направленных против пациентов и общеÑтва, и им мы не можем помочь нашими обычными ÑредÑтвами. Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ° будет продолжать ÑущеÑтвовать до тех пор, пока те, кто заинтереÑован, не позаботÑÑ‚ÑÑ Ð¾ вложении времени и ÑредÑтв, необходимых Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñформировать учебные Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ переучить предÑтавителей тех профеÑÑий, которые ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÑƒÑŽÑ‚ лечение душевных болезней Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ медицинÑких и физичеÑких ÑредÑтв, и Ñто, определённо, произойдёт не на нашем веку, а когда-то в отдалённом будущем, когда будет больше душевно здоровых людей. Однако Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° будет завиÑеть от того, будут ли продолжать ÑущеÑтвование империалиÑты от медицины и пÑихиатры, и, поÑкольку их более предоÑудительные виды деÑтельноÑти доÑтаточно новы и очень радикальны, общеÑтво и правительÑтво могут отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ них задолго до того, как Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñможет им помочь. Ðто, возможно, наиболее вероÑтный ход Ñобытий, так как даже в РоÑÑии коммуниÑты ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð»Ð¸ вÑе жеÑтокие ÑпоÑобы Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ…, как заÑвили ÑоветÑкие делегаты на медицинÑкой конференции в Лондоне в Ñтом году *, и лечащие врачи в РоÑÑии ÑмотрÑÑ‚ на западных пÑихиатров Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ и презрением. Врачи в Ðнглии, захваченные ÑоциалиÑтичеÑкой идеей, утратили Ñвои амбиции в отношении медицинÑкого империализма и не ÑоревнуютÑÑ Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹. Ð’ Соединённых Штатах ÐмериканÑÐºÐ°Ñ ÐœÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½ÑÐºÐ°Ñ Ð°ÑÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑцепилаÑÑŒ в Ñмертельной Ñхватке Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтвом, и, Ñкорее вÑего, будет полноÑтью национализирована через неÑколько лет из-за злоупотреблений деньгами, которые она брала за Ñвои уÑлуги, и отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтижений. Врачи оÑтаютÑÑ Ñильны только в более отÑталых Ñтранах Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼ наÑелением, таких как ÐвÑтралиÑ, куда мировые тенденции приходÑÑ‚ Ñ Ð¾Ð¿Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. * УпомÑнутый год —. Даже РимÑÐºÐ°Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¦ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²ÑŒ подумывает об отходе от Ñвоих принципов и ÑлиÑнии Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ верами, пытаÑÑÑŒ предотвратить Ñнижение чиÑла католиков. Таким образом, через неÑколько деÑÑтилетий врачей, какими мы знаем их ÑегоднÑ, может не оÑтатьÑÑ. КоличеÑтво пÑихиатров ÑнижаетÑÑ. И мы можем обнаружить (еÑли у Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-нибудь дойдут до них руки), что вмеÑто подобных учреждений, мы имеем дело Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ в облаÑти Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑких заболеваний и Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ…, которые Ñовершенно не похожи на нынешние. Ð’ÑÑ‘, чего мы от них хотим, — Ñто чтобы они лечили компетентно и не так жаждали монополии, как их предшеÑтвенники. И еÑли Ñто будет так, то наша оргполитика оÑтанетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью в Ñиле, но в духе ÑотрудничеÑтва, а не Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ защитить ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ публику от них и от результатов их дрÑнной работы. Ðаши коммуникационные линии Ñильны. Они Ñильны, потому что Ñто линии теты. Ðнтета (ÑÐ½Ñ‚ÑƒÑ€Ð±ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ð°) приобретает вÑÑŽ Ñвою кажущуюÑÑ Ñилу, Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð½Ð° линиÑÑ… теты. Только еÑли вы добавите к ÑлабоÑти линий Ñнтеты Ñилу наших линий, только тогда линии Ñнтеты Ñмогут иметь Ñилу. Пример. Именно то, что Ð£Ñ‡Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²ÑŒ Ñообщила о том рейде правительÑтва ** Ñвоему ÑобÑтвенному району деÑтельноÑти, а) обошлоÑÑŒ в Ñамую большую Ñумму, и б) нанеÑло наибольший ущерб. Ðа Ñамом деле, линию Ñнтеты можно игнорировать почти в любом Ñлучае без малейших поÑледÑтвий. Она Ñильна только когда мы позволÑем ей иметь Ñилу тем, что отвечаем. 8 ÐТИКРВ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКИХ ОРГÐÐИЗÐЦИЯХ СÐЕÐТОЛОГИЯ СОЗДÐÐТ БЕЗОПÐСÐОЕ ОКРУЖЕÐИЕ Мы работаем над тем, чтобы Ñоздать безопаÑное окружение Ð´Ð»Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ и Ñаентологов в организациÑÑ… повÑемеÑтно. ОпаÑное окружение Ñтого мира, Ñ ÐµÐ³Ð¾ неÑправедливоÑтью, внезапными увольнениÑми, Ñ ÐµÐ³Ð¾ войной и атомными бомбами будет продолжать ÑущеÑтвовать и беÑпокоить Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в Ñлучае, еÑли мы не добьёмÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что наше безопаÑное окружение раÑпроÑтранитÑÑ Ð½Ð° веÑÑŒ мир. Ðто начинаетÑÑ Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸Ñ… ÑобÑтвенных организаций. Они должны быть безопаÑным окружением. ** ПравительÑтвенный рейд: отноÑитÑÑ Ðº рейду года, проведённому ÐдминиÑтрацией СШРпо пищевым продуктам и лекарÑтвенным препаратам, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ у Учредительной церкви Саентологии в г. Вашингтоне были конфиÑкованы. Е-метры и печатные материалы. Ðто привело к одному из наиболее Ñпорных юридичеÑких Ñтолкновений между правительÑтвом СШРи религиозной организацией. Ð’ итоге, однако, Церковь не только получила полное признание Саентологии как религии, Ñуд раÑпорÑдилÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ вÑе конфиÑкованные материалы. Только Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¸ правоÑудие могут Ñделать организацию безопаÑным окружением. Подобно одитору в комнате одитинга, мы должны иметь возможноÑть работать так, чтобы нам не мешало то ÑумаÑшеÑтвиÑ, которое творитÑÑ Ñƒ наших дверей. Мы можем Ñделать каждую организацию оÑтровком безопаÑноÑти, и, затем, раÑширÑÑ Ð¸ объединÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, принеÑти мир и безопаÑное окружение Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего мира. Ðто не только может быть Ñделано. Ðто проиÑходит в данный момент. СпоÑобÑтвуйте оÑущеÑтвлению Ñтого. Поддерживайте оргполитику, правильную технологию и правоÑудие. ДЛЯ ЧЕГО ÐУЖÐÐ ÐТИКÐ? Ðтика ÑущеÑтвует только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы удерживать позиции в течение доÑтаточно долгого времени и привеÑти дела в доÑтаточно Ñпокойное ÑоÑтоÑние Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы можно было ввеÑти в дейÑтвие технологию. ÐтичеÑкие мероприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не проводÑÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ них Ñамих. ВажноÑть Ñтики доводÑÑ‚ до ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, только пока не начнёт функционировать технологиÑ, а затем вопроÑÑ‹ разрешаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ помощи технологии, а Ñтика отÑтупает, крадучиÑÑŒ, и рыщет в поиÑках других целей. Ð’ Ñтом ÑоÑтоит вÑÑ‘ предназначение Ñтики: «ВвеÑти технологию в ДЕЙСТВИЕ». И мы пользуемÑÑ Ñтим в доÑтаточной мере, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы ввеÑти правильную Ñтандартную технологию в дейÑтвие и добитьÑÑ, чтобы она применÑлаÑÑŒ. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ ÑаентологичеÑÐºÐ°Ñ Ð¢Ð•Ð¥ÐОЛОГИЯ Ð ÐБОТÐЕТ ÐРЛЮБОМ КЕЙСЕ. ЕÑли вы введёте технологию в дейÑтвие в организации доÑтаточно хорошо, Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑправитÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ угодно. ПревоÑходным образом. Ðо еÑли она отÑутÑтвует, только Ñтика может вышибить прочь причины, по которым Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ может быть введена в дейÑтвие. Ð’Ñ‹ не можете одитировать преклиров, еÑли в вашем раÑпорÑжении нет Ñтики. Ðто техничеÑкий факт. Ð’ оÑобенноÑти на процеÑÑах нижних уровней, а также на процеÑÑах Силы, потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей (ÑвÑзанный Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью) получит при одитинге нервный Ñрыв, а не улучшение. Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтатиÑтика в Ñтом отношении такова: из вÑех людей 20 процентов ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐŸÐ˜Ðами или умеренно выраженными ПЛами и 2 процента из них — злоÑтные подавлÑющие личноÑти. Директор отдела Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ может обучать клаÑÑ, в котором еÑть ПИРили ПЛ. Директор отдела процеÑÑинга не может одитировать людей, еÑли он не может Ñффективно урегулировать Ñтот фактор — ПИÐов и ПЛов. Директор отдела переÑмотра ÑвихнётÑÑ, еÑли он не Ñможет отÑылать ПИÐов и ПЛов в Ñекцию Ñтики. Ему придетÑÑ Ñтать админиÑтратором по Ñтике. То, о чём Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ ÑейчаÑ, — Ñто не оргполитика. Ðто техничеÑкий факт. Ðто проÑто не может быть Ñделано, Ñтого никогда Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñделать Ñ Ð¸Ñпользованием технологии нижних уровней и требуетÑÑ Ñ„Ð°Ð½Ñ‚Ð°ÑтичеÑкое умение Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы добитьÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщих доÑтижений даже при помощи процеÑÑов Силы. Так что примите Ñтот техничеÑкий факт, и вы поймёте и Ñтику, и ваши неудачи в работе Ñ ÐºÐµÐ¹Ñами. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ админиÑтратора по Ñтике, чтобы Ñнимать ПИÐов и ПЛов Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹ и работать Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ (поÑредÑтвом их Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтандартных дейÑтвий, предпиÑанных оргполитикой), ваш поток людей уменьшитÑÑ, ваши обÑзанноÑти будут Ñ‚Ñжкой ношей и Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ñ‚ неудачу. ВеÑÑŒ перÑонал организации должен знать уÑтановленную ÑтичеÑкую процедуру и Ñледовать ей. ÐтичеÑкие меры предназначены Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¸ гораздо в большей Ñтепени, чем Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñонала. Ð’Ñ‹ должны иÑпользовать уÑтановленную процедуру. Супервайзер должен поÑлать Ñтудента, который невежлив Ñ Ð½Ð¸Ð¼, в Ñекцию Ñтики. ЕÑли Ñтудент медленно учитÑÑ, Ñупервайзер должен поÑлать его в отдел переÑмотра, чтобы ему там уделили дополнительное внимание, и Ñто должно быть Ñделано за Ñчёт Ñтудента. Штатные одиторы, которые обнаруживают, что преклир взбешён или что его ÐºÐµÐ¹Ñ Ð½Ðµ движетÑÑ, должны направить его в отдел переÑмотра, откуда его, вероÑтно, направÑÑ‚ в Ñекцию Ñтики. Штатные одиторы, ÑтолкнувшиеÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¹Ñом, который терпит неудачу, должны направить Ñтого преклира в отдел переÑмотра, откуда, опÑть-таки, его могут направить в Ñекцию Ñтики. Олицетворение крайней тупоÑти — Ñто человек, который думает: Â«Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики ÑущеÑтвует Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы заÑтавить преклиров отвечать на вопроÑы», или человек, который думает, что она нужна Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¿Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¶Ð° за штатными Ñотрудниками. Ðтика — Ñто чаÑть технологии, Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ¹ Ñилу. И, кÑтати, она обнаруживает ПИÐов и ПЛов, которые, как Ñто иногда ÑлучаетÑÑ, попадают в штат. Ðтика — Ñто оÑтро отточенный инÑтрумент. ЕÑли вы хотите уÑпешно обучать людей Саентологии или одитировать их, то Ñтика — Ñто жизненно Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть организации. ЕÑли Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвует, то при помощи Ñтики Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ введена в дейÑтвие. ЕÑли Ñтика отÑутÑтвует, Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не будет введена в дейÑтвие. Вот так. Мой путь к Ñтому знанию был Ñ‚Ñжёлым. Будем надеÑтьÑÑ, что другие узнают Ñто более лёгким путём. «Преклиры Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ ÐРО» или «Ñтуденты Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ ÐРО» — Ñто на 95 процентов кейÑÑ‹ ÑтичеÑкого типа. Ðто открытие. ИÑпользуйте его. ЕÑли Ñтика у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÐ´Ñ€ÐµÐ½Ð°,0 процентов публики будет проходить через организацию Ñтремительным потоком. ШЛЯПРÐДМИÐИСТРÐТОРРПО ÐТИКЕ Ðиже даётÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ðµ опиÑание деÑтельноÑти админиÑтратора по Ñтике. Предназначение админиÑтратора по Ñтике ÑоÑтоит в том, чтобы «в Ñлучае необходимоÑти помочь Рону очиÑтить организации и публику от ÑнтÑты и ÑнтурбулÑции, чтобы можно было заниматьÑÑ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹Â». ДеÑтельноÑть админиÑтратора по Ñтике ÑоÑтоит в том, чтобы выÑвлÑть тех, кто оÑтанавливает потоки, которые должны ÑущеÑтвовать. Он делает Ñто, вытаÑÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ñхолды Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ технологии Ñтики, убираÑ, по мере необходимоÑти, потенциальных иÑточников неприÑтноÑтей и подавлÑющих личноÑтей Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ñ… линий организации, и, в целом, уÑиленно внедрÑÑ ÑтичеÑкие кодекÑÑ‹. Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, как Ñто делаетÑÑ, Ñовершенно определеннаÑ. Ð’ двух Ñловах: а) вы обнаруживаете, что какаÑ-то чаÑть организации функционирует не ÑовÑем так, как нужно, затем — б) находите то, что вам в ÑвÑзи Ñ Ñтим непонÑтно, а затем — в) вы при помощи поÑланий опрашиваете людей в той чаÑти организации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ не ÑовÑем так, как нужно. ЕÑли вы проÑто Ñнова и Ñнова выполнÑете Ñти три шага, обычно Ñтого бывает вполне доÑтаточно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° работать Ñовершенно беÑпрепÑÑ‚Ñтвенно. Только что вÑтупив на поÑÑ‚ в Ñнтурбулированной организации или видÑ, что чаÑть организации находитÑÑ Ð² Ñнтурбулированном ÑоÑтоÑнии, админиÑтратор по Ñтике должен предпринÑть Ñледующие дейÑтвиÑ: 1. ПроÑледить Ñнтету до её иÑточника, ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñƒ человека, который ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранÑет Ñнтету, кто Ñто ему Ñказал; 2. Ðайти Ñтих людей и выÑÑнить, кто им Ñто Ñказал, а потом.... ПоиÑкать Ñреди Ñтих людей тех, у кого нет изменений в кейÑе, или тех, кто ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ иÑточником неприÑтноÑтей. Фёдор передаёт Ñплетню (обычно Ñо Ñловами «люди говорÑÑ‚, что...»). ÐдминиÑтратор по Ñтике Ñпрашивает Фёдора, как зовут Ñтих «людей». Фёдор думает и, наконец, говорит, что Ñто был ПетÑ. ÐдминиÑтратор по Ñтике находит Петю и задаёт Пете вопроÑ, кто ему Ñто Ñказал, и когда ÐŸÐµÑ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÐµÑ‚: «люди говорÑÑ‚...», админиÑтратор по Ñтике выÑÑнÑет, как зовут Ñтих «людей». ÐŸÐµÑ‚Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÐµÑ‚, что Ñто была Тамара. ÐдминиÑтратор по Ñтике находит Тамару. Тамара утверждает, что то, что она Ñказала Пете, — правда, и не может ответить, кто Ñто говорил. ÐдминиÑтратор по Ñтике заглÑдывает в Тамарину папку преклира или Ñажает Тамару за Е-метр и, по выÑокому или очень низкому ТÐ, понимает, что нашёл подавлÑющую личноÑть. Или он обнаруживает, что Тамарин муж — подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, и что она ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ иÑточником неприÑтноÑтей. Затем админиÑтратор по Ñтике улаживает Ñитуацию в ÑоответÑтвии Ñ Ð¸Ð½Ñтруктивными пиÑьмами по оргполитике, отноÑÑщимиÑÑ Ðº предмету Ñтики. Короче говорÑ, ÑÐ¿Ð»ÐµÑ‚Ð½Ñ Ð¸Ñходит откуда-то. Ðтот «откуда-то» — потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей или подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть. Ðтого человека находÑÑ‚ и применÑÑŽÑ‚ к нему ÑредÑтва, опиÑанные в инÑтруктивных пиÑьмах ОХС по оргполитике, отноÑÑщихÑÑ Ðº предмету Ñтики. ÐдминиÑтратор по Ñтике обычно в первую очередь занимаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что очищает организацию от потенциальных иÑточников неприÑтноÑтей и требует Ñозыва комитета по раÑÑледованиÑм в отношении подавлÑющих личноÑтей. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому, быÑтро ÑоздаётÑÑ ÑÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° Ñитуации. Кроме того, Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑпокаиваетÑÑ, так что она теперь может функционировать. Затем Ñледует иÑкать падающие ÑтатиÑтики на графиках ИЦО. ЕÑтеÑтвенно, их невозможно понÑть, так что Ñледует раÑÑпроÑить людей, имеющих к Ñтому отношение, раÑÑÑ‹Ð»Ð°Ñ Ð¸Ð¼ опроÑники. Ð’ их ответах будет что-нибудь, что админиÑтратор по Ñтике Ñочтёт полной беÑÑмыÑлицей, например, «мы не можем платить по Ñчетам, потому что Маша была на курÑе». ÐдминиÑтратор по Ñтике ищет только те обÑтоÑтельÑтва, противоречие между которыми он лично не в ÑоÑтоÑнии разрешить. ПоÑтому он поÑылает опроÑники тому человеку, который напиÑал доклад, а также Маше. ЕÑли Ñто Ñделать, рано или поздно выриÑовываетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь дикий виÑхолд или даже преÑтупление. ВеÑÑŒ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ñтого «одитинга организации» заключаетÑÑ Ð² том, чтобы отыÑкать торчащую ниточку — что-то, что человек не может понÑть, и при помощи опроÑников потÑнуть за неё. ПоказываетÑÑ Ð¼Ð°Ð»ÐµÐ½ÑŒÐºÐ¸Ð¹ котёнок. ТÑнем за ниточку: раÑÑылаем ещё неÑколько опроÑников. ПоказываетÑÑ Ð´ÐµÑ‚Ñ‘Ð½Ñ‹Ñˆ гориллы. ТÑнем дальше. ПоÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¸Ð³Ñ€. Продолжаем Ñ‚Ñнуть, и — ага! Мы вытащили танк Т-34! Ð’ том, что люди ленивы и глупы, нет ничего разумного. За бездейÑтвием чаÑти организации или непрерывными раÑÑтройÑтвами вы найдёте наÑтоÑщую причину. Вытащив на Ñвет божий «танк Т», Ñозовите Ñуд Ñтики по Ñтому поводу. Или принимайте меры. Ðо, на Ñамом деле, вы, вероÑтно, уже решили проблему. За плохой ÑтатиÑтикой вÑегда кроетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то причина. РаÑÑылайте опроÑники до тех пор, пока не увидите иÑтинную причину. Ðтой причиной никогда не будет «Тамара — неÑпоÑобнаÑ». Более вероÑтно, что Тамара занимает должноÑть машиниÑтки, но она никогда не умела печатать. Или, ещё хуже, начальник отдела процеÑÑинга одитирует преклиров организации и кладёт деньги в ÑобÑтвенный карман. Или начальник отдела Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто никогда не поÑвлÑетÑÑ Ð½Ð° работе. ÐаÑтоÑщее объÑÑнение падающей ÑтатиÑтики вÑегда очень легко понÑть. ЕÑли вы зададите доÑтаточно вопроÑов, то получите наÑтоÑщее объÑÑнение и тогда вы Ñможете дейÑтвовать. ИÑпользуйте поведение только как индикатор того, о чём вам нужно раÑÑпрашивать. Ðикогда не покупайтеÑÑŒ на Ñплетни, выÑказанные как обобщениÑ. Кто-то их раÑпроÑтранÑл, а у Ñтого кого-то еÑть имÑ. Ð’Ñ‹ÑÑните Ñто имÑ. Подшивание докладов в файлы ВеÑÑŒ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñекции Ñтики, на Ñамом деле, заключаетÑÑ Ð² подшивании докладов в файлы. Ð’ дейÑтвительноÑти, файлы выполнÑÑŽÑ‚ вÑÑŽ работу. ЕÑли терпеливо подшивать в папки ÑтичеÑкие доклады руководителей (на каждого штатного Ñотрудника ÑоÑтавлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° папка), одна папка, в конце концов, Ñтанет толÑтой. Ðтот-то парень вам и нужен. Созовите на него Ñуд Ñтики, и его облаÑть деÑтельноÑти Ñтанет Ñпокойной. Какой бы доклад вы ни получили, подшивайте его в папку того человека, на которого он напиÑан. Ðе подшивайте доклады по отделам или отделениÑм. Подшивайте доклады по именам. Файлы выполнÑÑŽÑ‚0 процентов работы. Когда один файл раÑтолÑтеет, вызывайте Ñтого человека Ð´Ð»Ñ ÑтичеÑких мер. Машина времени ПользуйтеÑÑŒ машиной времени и пуÑть она накапливает Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ. ЕÑли из нее выпадают приказы, которые не были выполнены, Ñледует доложить об Ñтом тому начальнику, который издал их. Ðо подшивайте Ñти невыполненные приказы. Ð’Ñкоре какой-нибудь файл Ñтанет толÑтым, и мы узнаем, почему какаÑ-то чаÑть организации не работает. Оргполитика Ð’ÑÑ ÑтичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ° отноÑитÑÑ Ðº дейÑтвиÑм админиÑтратора по Ñтике. Ðо то, о чем говорилоÑÑŒ выше, Ñто его повÑедневный мир: проводить «одитинг организации», подшивать полученные ответы, Ñледить, пока один из файлов не Ñтанет толÑтым, а потом Ñозывать на его Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñуд. Таким образом, Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñкоре начинает работать, как хорошо Ñмазанный механизм, выполнÑÑ Ñвою работу в атмоÑфере ÑчаÑтьÑ. Будьте наÑтолько внезапным, быÑтрым и нераÑÑудительным, наÑколько вам хочетÑÑ. Ð’Ñ‹ здеÑÑŒ не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы завоевать популÑрноÑть. ЗаÑтавьте руководителей докладывать по вÑем ÑтичеÑким пунктам, по которым они обÑзаны докладывать. ЗаÑтавьте их отдавать Ñвои приказы в пиÑьменном виде и приÑылать вам копию. ПуÑть вам приноÑÑÑ‚ ответы на Ñти приказы из коммуникационного центра, чтобы объединÑть их в пару Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñми. Тщательно подшивайте информацию и призывайте громы и молнии на голову того, у кого получаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ñтый ÑтичеÑкий файл. Ðто Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. По большей чаÑти админ. Ðо такова вÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°. Файлы выполнÑÑŽÑ‚ вÑÑŽ работу, еÑли вы заÑтавлÑете людей пиÑать доклады и еÑли вы Ñами хорошо подшиваете информацию. И когда вы чувÑтвуете, что вы злитеÑÑŒ, что вам мешают и что вам хочетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð»ÐµÑнуть Ñто на кого-нибудь, непременно так и Ñделайте. Кто и когда Ñлышал об админиÑтраторе по Ñтике, который был бы уÑтупчивым? Душевное здоровье планеты — Ñто вÑÑ‘, что поÑтавлено на карту. ПОД ЗÐЩИТОЙ ÐТИКИ ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñекции Ñтики должны ÑоответÑтвовать целÑм Саентологии и её организаций. Ðтика ÑущеÑтвует, прежде вÑего, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ввеÑти в дейÑтвие технологию. Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ может работать, еÑли Ñтика не введена в дейÑтвие. Когда проиÑходит отход от технологии, ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики может (и должна) Ñнова ввеÑти технологию в дейÑтвие, потому что цель Саентологии, помимо вÑего прочего, применÑть Саентологию. Таким образом, когда Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð° в дейÑтвие, применение ÑтичеÑких мер обычно прекращаетÑÑ. Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики продолжает Ñвои дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ тех пор, пока Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ введена в дейÑтвие и как только Ñто Ñделано, отÑтупает на задний план и дейÑтвует только в том Ñлучае, еÑли Ñнова проиÑходит отход от технологии. Цель организации — развернуть активную деÑтельноÑть и продолжать её. Ðто означает производÑтво. Каждое отделение — Ñто производÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð°. Оно делает что-нибудь, что может иметь ÑтатиÑтику, за которой можно наблюдать — идёт она вверх или вниз. Пример: машиниÑтка печатает 500 пиÑем за неделю. Ðто ÑтатиÑтика. ЕÑли на Ñледующей неделе та же ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð¸Ñтка напечатает 600 пиÑем, то Ñто Ð ÐСТУЩÐЯ ÑтатиÑтика. ЕÑли машиниÑтка напечатает00 пиÑем, то Ñто ПÐДÐЮЩÐЯ ÑтатиÑтика. Каждый поÑÑ‚ в организации может иметь ÑтатиÑтику, как и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть организации. Цель — поддерживать роÑÑ‚ производÑтва (ÑтатиÑтик). Ðто единÑтвенное, что даёт хороший доход каждому штатному Ñотруднику лично. Когда ÑтатиÑтики падают или когда дела организованы так, что вы не можете добитьÑÑ, чтобы у поÑта была ÑтатиÑтика, оплата штатных Ñотрудников падает, поÑкольку падает общий объём производÑтва организации. Объём производÑтва организации — Ñто вÑего лишь ÑовокупноÑть объёмов производÑтва её отдельных штатных Ñотрудников. Когда у них падающие ÑтатиÑтики, такие же они и у организации. Чтобы ÑправитьÑÑ Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼Ð¸ ÑтатиÑтиками отдельных людей, чаÑто иÑпользуютÑÑ ÑтичеÑкие меры. Человек, который не выполнÑет Ñвою работу, ÑтановитÑÑ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÐ½ÑŒÑŽ Ð´Ð»Ñ Ñекции Ñтики. И наоборот, еÑли человек выполнÑет Ñвою работу (и его ÑтатиÑтика Ñто покажет), ÑчитаетÑÑ, что Ñ Ñтикой у него вÑÑ‘ в порÑдке, и Ñтот человек находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ защитой Ñекции Ñтики. Ð’ качеÑтве примера правильного Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтики к производÑтву организации можно привеÑти Ñледующее: допуÑтим, что у региÑтратора по пиÑьмам выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑтатиÑтика (он раÑÑылает большое количеÑтво почты, приноÑÑщей результат). Кто-то докладывает о грубоÑти региÑтратора по пиÑьмам, кто-то ещё докладывает о неправильном поведении региÑтратора по пиÑьмам по отношению к Ñтуденту. Кто-то другой докладывает, что региÑтратор по пиÑьмам оÑтавил веÑÑŒ Ñвет включённым. Правильные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтратора по Ñтике — поÑмотреть на общие ÑтатиÑтики региÑтратора по пиÑьмам, и, увидев, что они в Ñреднем довольно выÑоки, Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñкуки на лице подшить жалобы. Ð’ качеÑтве второго примера Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтики к производÑтву организации можно привеÑти Ñледующее: допуÑтим, у Ñупервайзера курÑа Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ ÑтатиÑтика (очень мало Ñтудентов закончило его курÑ, количеÑтво людей на курÑе раÑтёт, мало кто выпуÑкаетÑÑ, у академии плохие ÑтатиÑтики). Кто-то докладывает, что Ñтот Ñупервайзер курÑа опоздал на работу, кто-то ещё докладывает, что от него не было еженедельного отчёта рекомендательному комитету, и — бац! Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики проÑматривает данные об Ñтом человеке и уÑтраивает ÑтичеÑкое Ñлушание по полной программе. Ðаша задача ÑоÑтоит не в том, чтобы быть хорошими мальчиками и девочками. Ðаша задача ÑоÑтоит в том, чтобы Ñтать Ñвободными и добитьÑÑ, чтобы производÑтво в организации било ключом. ПоÑтому Ñекцию Ñтики абÑолютно не интереÑует ничего, кроме того, чтобы: а) ввеÑти технологию в дейÑтвие, добитьÑÑ, чтобы она работала, и добитьÑÑ, чтобы она работала правильно, и б) добитьÑÑ, чтобы объём производÑтва был выÑоким, и Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð° бурно развиватьÑÑ. Таким образом, еÑли штатный Ñотрудник обеÑпечивает выÑокий объём производÑтва за Ñчёт того, что у него отличные ÑтатиÑтики, то Ñекцию Ñтики он, безуÑловно, не интереÑует. Ðо еÑли штатный Ñотрудник ничего не производит, что видно из его плохой ÑтатиÑтики на поÑту, малейший его проÑтупок приковывает взглÑд Ñекции Ñтики. Короче говорÑ, штатному Ñотруднику может «Ñходить Ñ Ñ€ÑƒÐº убийÑтво» до тех пор, пока его ÑтатиÑтика раÑтёт, но еÑли она падает, то ему «отрубÑÑ‚ голову» за любой чих. ПоÑтупать по-другому — значит позволÑть какой-нибудь подавлÑющей личноÑти проÑто-напроÑто иÑтреблÑть при помощи ÑтичеÑких докладов вÑех хороших работников в организации. Ркогда люди дейÑтвительно начинают пиÑать доклады на штатного Ñотрудника Ñ Ð²Ñ‹Ñокой ÑтатиÑтикой, объектом вашего раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть тот человек, который подал доклад. Ð’ одной древней армии человека, Ñовершившего оÑобо храбрый поÑтупок, в знак Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ð»Ð¸ титулом Кха-Кхана. Ðто было не звание. Человек оÑтавалÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, кем он был, ÐО он имел право избежать Ñмертной казни деÑÑть раз, в Ñлучае, еÑли в будущем он Ñовершит какое-нибудь злодеÑние. Такого человека называли КхаКханом. Вот кем ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñщие, выÑокоÑтатные штатные Ñотрудники — они Кха-Кханы. Им может Ñойти Ñ Ñ€ÑƒÐº «убийÑтво» и ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики и бровью не поведёт. Ð’ отношении штатных Ñотрудников Ñо Ñредней, «Ñерединка-наполовинку» ÑтатиÑтикой, конечно же, предпринимаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто обычные ÑтичеÑкие меры, ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ за Ñлишком большое количеÑтво злодеÑний — Ñуды. Парень Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ ÑтатиÑтиками Ñхлопочет Ñуд, даже еÑли он чихнёт. Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики должна иÑпользовать вÑе диÑциплинарные меры организации только Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ производÑтвенных ÑтатиÑтик штатного Ñотрудника, о котором идёт речь. И ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики должна раÑпознавать Кха-Кхана, когда видит его и рвать Ñо Ñкукой доклады, отрицательно характеризующие Ñтого человека. Ð”Ð»Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñотрудника Ñто означает: еÑли вы делаете Ñвою работу, вы находитеÑÑŒ под защитой Ñекции Ñтики. ВОЗÐÐГРÐЖДЕÐИЯ И ВЗЫСКÐÐИЯ: КÐК Ð ÐБОТÐТЬ С ПЕРСОÐÐЛОМ И УЛÐЖИВÐТЬ ÐТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ Упадок западной ÑиÑтемы Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью объÑÑнÑетÑÑ Ñтим, казалоÑÑŒ бы, очевидным законом: КОГДРВЫ ВОЗÐÐГРÐЖДÐЕТЕ ПÐДÐЮЩИЕ СТÐТИСТИКИ И ÐÐКÐЗЫВÐЕТЕ Ð ÐСТУЩИЕ, ВЫ ПОЛУЧÐЕТЕ ПÐДÐЮЩИЕ СТÐТИСТИКИ. ЕÑли вы вознаграждаете непроизводÑтво, вы получаете непроизводÑтво. Когда вы наказываете производÑтво, вы получаете непроизводÑтво. «ГоÑударÑтво вÑеобщего благоденÑтвиÑ» можно определить как такое гоÑударÑтво, которое вознаграждает тех, кто не производит, за Ñчёт тех, кто производит. При таком положении дел не Ñтоит удивлÑтьÑÑ, еÑли мы, в конце концов, окажемÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð°Ð¼Ð¸ в умирающем от голода общеÑтве. СоветÑкий Союз не мог даже прокормить ÑебÑ, а завиÑел от завоеваний, которые были нужны, чтобы кое-как Ñводить концы Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð°Ð¼Ð¸, и не думайте, что СоветÑкий Союз не обирал тех, кого он завоёвывал! Он вынужден был Ñто делать. Как ни Ñтранно, один из наилучших ÑпоÑобов раÑпознать подавлÑющую личноÑть — Ñто то, что такой человек душит раÑтущие ÑтатиÑтики и Ñмотрит Ñквозь пальцы на падающие ÑтатиÑтики, или вознаграждает их. ПЛ очень ÑчаÑтлива, когда каждый умирает Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ñƒ, когда хорошего работника губÑÑ‚, а плохого похлопывают по плечу. Сами делайте выводы наÑчёт того, Ñтали или не Ñтали правительÑтва Запада (иными Ñловами, «гоÑударÑтва вÑеобщего благоденÑтвиÑ»), в конце концов, подавлÑющими. Ведь они иÑпользовали закон, который иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющими личноÑÑ‚Ñми: еÑли вы вознаграждаете непроизводÑтво, вы получаете непроизводÑтво. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ Ñто ÑÑно как божий день, правительÑтва двадцатого века, кажетÑÑ, до Ñих пор не знали, не замечали или игнорировали Ñто. Ð’ÐµÐ´Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ¸ ÑобÑтвенные дела, во вÑех вопроÑах, каÑающихÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ð¹ или взыÑканий, мы обращаем приÑтальное внимание на оÑновополагающие законы, которые приведены выше, и иÑпользуем такую оргполитику: Мы вознаграждаем производÑтво и раÑтущие ÑтатиÑтики и наказываем непроизводÑтво и падающие ÑтатиÑтики. Ð’Ñегда. Кроме того, мы делаем Ñто только на оÑнове ÑтатиÑтик — не на оÑнове Ñлухов, личных качеÑтв или ÑвÑзей. И мы обеÑпечиваем, чтобы у каждого была какаÑ-нибудь ÑтатиÑтика. Мы повышаем в должноÑти только на оÑновании ÑтатиÑтик. Мы наказываем только падающие ÑтатиÑтики. Ð’ÑÑ‘ правительÑтво, как таковое, предÑтавлÑло Ñобой только маленькую чаÑть наÑтоÑщей организации, его функциÑми была Ñтика, налоги и раÑходы. Ðто около трёх Ñотых организации. ПравительÑтво двадцатого века предÑтавлÑло Ñобой только Ñти три функции, находившиеÑÑ Ð² полном хаоÑе. Тем не менее, оно заÑтавлÑло вÑÑ‘ наÑеление ноÑить шлÑпу правительÑтва. Мы должны научитьÑÑ Ð½Ð° их ошибках и извлечь из них пользу. Главное, что они делали неправильно, Ñто вознаграждали падающие ÑтатиÑтики и наказывали раÑтущие. Того, кто много работал, чтобы заработать Ñебе на жизнь, облагали огромным налогом и деньги иÑпользовалиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ неимущих. Ðто не было гуманным. Ðто только оправдывали «гуманными» ÑоображениÑми. Ограбленному приходилоÑÑŒ выкладывать вÑÑŽ Ñвою подноготную — и лишь изредка Ñто приходилоÑÑŒ делать грабителю. Глава правительÑтва, наделавший больше вÑего долгов, ÑтановилÑÑ Ð³ÐµÑ€Ð¾ÐµÐ¼. Правителей военного времени обожеÑтвлÑли, а правителей мирного времени забывали, — неважно, Ñколько войн они предотвратили. Таким образом ушли древнÑÑ Ð“Ñ€ÐµÑ†Ð¸Ñ, Рим, ФранциÑ, БританÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸ Соединённые Штаты. Именно в Ñтом заключалÑÑ ÑƒÐ¿Ð°Ð´Ð¾Ðº и закат каждой великой цивилизации на планете: они, в конце концов, вознаграждали падающую ÑтатиÑтику и наказывали раÑтущую. Ðто единÑтвенное, что привело их к упадку. Ð’ конце концов, они попадали в руки подавлÑющих личноÑтей и у них не было никакой технологии, чтобы раÑпознать их или избежать катаÑтроф, которые такие личноÑти неминуемо вызывают. Таким образом, еÑли вы думаете о том, чтобы «провеÑти процеÑÑинг ВаÑе, чтобы Ñделать из него хорошего директора отдела процеÑÑинга и заÑтавить его переÑтать Ñовершать ошибки», то забудьте об Ñтом. Ðто вознаграждает падающую ÑтатиÑтику. ВмеÑто Ñтого, найдите одитора Ñ Ñ€Ð°Ñтущей ÑтатиÑтикой, вознаградите его процеÑÑингом и Ñделайте его директором отдела процеÑÑинга. Ðикогда не повышайте человека Ñ Ð¿Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ ÑтатиÑтикой и не понижайте человека Ñ Ñ€Ð°Ñтущей ÑтатиÑтикой. Ðикогда даже не проводите ÑтичеÑкого ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу человека Ñ Ñ€Ð°Ñтущей ÑтатиÑтикой. Ðикогда не принимайте ÑтичеÑкий доклад на него, проÑто напишите: «Извините, раÑÑ‚ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÑтатиÑтика», и пошлите его назад. Ðо в Ñлучае, еÑли Ñто человек, ÑтатиÑтика которого поÑтоÑнно низкаÑ, проводите раÑÑледование. Принимайте любой ÑтичеÑкий доклад и превращайте его в Ñлушание. Ищите ему замену, пока не поздно. К Ñожалению, на Ñвоём веку Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ изредка поднимал хроничеÑки низкую ÑтатиÑтику при помощи приказов, ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ новых планов. Я поднимал её только при помощи кадровых изменений. Так что даже не раÑÑматривайте человека Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно низкой ÑтатиÑтикой как чаÑть команды. Да, раÑÑледуйте. Да, делайте попытки. Ðо еÑли ÑтатиÑтика по-прежнему низкаÑ, не тратьте Ð·Ñ€Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Человек получает зарплату, занимает положение и пользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¸Ð»ÐµÐ³Ð¸Ñми за то, что не выполнÑет Ñвою работу, и даже Ñто Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñлишком большое вознаграждение. Ðе ÑтановитеÑÑŒ раÑÑудительным по поводу падающих ÑтатиÑтик. Они падают, потому что они падают. ЕÑли бы кто-нибудь был на поÑту, они бы роÑли. И дейÑтвуйте на Ñтой оÑнове. Любую диÑциплинарную меру, назначаемую Ñекцией Ñтики, приберегите Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, у кого падающие ÑтатиÑтики. Мы даже раÑÑледуем облаÑти падающих ÑтатиÑтик в общеÑтве. ЧиÑло людей, излеченных пÑихиатрами, равно нулю. ÐžÑ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑтатиÑтика в виде вÑÑ‘ большего количеÑтва ÑумаÑшедших — Ñто единÑтвенное, что раÑтёт. Так что проведите раÑÑледование и «вздёрните на рее». ЕÑли мы будем поÑтупать противоположно тому, как поÑтупают приходÑщие в упадок правительÑтва и деловые круги, мы, конечно же, выраÑтем. И Ñто будет означать хлеб Ñ Ð¼Ð°Ñлом, продвижение, более выÑокую заплату, лучшие Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ и лучшие инÑтрументы Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех тех, кто Ñто заÑлужил. Ркто же ещё должен Ñтим обладать? ЕÑли вы делаете Ñто как-нибудь по-другому, вÑе голодают. Мы не похожи на других тем, что Ñчитаем процветание добродетелью. Ðевозможно дать неимущим больше, чем производит общеÑтво. Когда общеÑтво, Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтво, в конце концов производит очень мало и тем не менее должно кормить очень многих, наÑтупают революции, хаоÑ, политичеÑкие беÑпорÑдки и тёмные века. Ð’ очень процветающем общеÑтве, где производÑтво щедро вознаграждаетÑÑ, вÑегда оÑтаетÑÑ Ð¸Ð·Ð»Ð¸ÑˆÐµÐº. Я хорошо помню, что в процветающих фермерÑких поÑелениÑÑ… милоÑÑ‚Ñ‹Ð½Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° щедрой и люди не умирали в канаве. Люди умирают в канаве только там, где уровень производÑтва уже низкий и товаров уже не хватает или Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ñ ÑƒÐ¶Ðµ ÑÐºÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ (нехватка торговых ÑредÑтв раÑÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ€Ð¾Ð² — Ñто также фактор, играющий роль в ÑкономичеÑких депреÑÑиÑÑ…). Официальные лица «гоÑударÑтва вÑеобщего благоденÑтвиÑ» так и не назвали причину Великой ДепреÑÑии 20-Ñ… — 30-Ñ… годов XX ÑÑ‚Ð¾Ð»ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð² СШРи Ðнглии. Причина была в подоходном налоге, вмешательÑтве правительÑтва в деÑтельноÑть компаний и в поÑтепенном (в течение вÑего 19-го века) роÑте национализма и увеличении размера правительÑтв и их бюджетов, а также в том, что не было никаких Ñдвигов в торговле в Ñторону обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтых людей товарами, а в фокуÑе производÑтва, по-прежнему, находилоÑÑŒ Ñлужение королевÑким правительÑтвам или только выÑшему клаÑÑу. Подоходный налог до такой Ñтепени «наказал» руководителей предприÑтий, лишив их вознаграждениÑ, а законодательÑтво, регулирующее деÑтельноÑть компаний, до такой Ñтепени ограничило финанÑирование, что управление компаниÑми превратилоÑÑŒ в неоправдывающее ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð½Ñтие и руководители предприÑтий броÑили Ñто дело. Ð’ РоÑÑии они в отчаÑнии ушли в политику. Короли вÑегда издавали декреты о том, что проÑтолюдин не может иметь того или Ñтого (Ñто повышает ÑтатиÑтику проÑтолюдина!), и вплоть до0 года никто, в дейÑтвительноÑти, даже не начинал продавать что-либо людÑм при помощи большого потока рекламы. МÑдиÑон-Ðвеню, радио, телевидение и Бинг КроÑби — вот что, а не «Вели-и-икий Рузвельт», вывело СШРиз депреÑÑии. ÐнглиÑ, не допуÑÐºÐ°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð³Ð¾ оÑÐ²ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñобытий в радиопередачах, не вышла из депреÑÑии, и её Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð»Ð°ÑÑŒ в прах. ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ ещё Ñлишком твёрдо придерживалаÑÑŒ «ариÑтократичеÑкой» традиции, глаÑÑщей, что у проÑтолюдина не должно быть ÑобÑтвенноÑти, и Ñто не позволÑло ей понаÑтоÑщему иÑпользовать Ñвоё наÑеление как рынок. Ðо причина того, почему делам позволили идти таким образом, и причина Великой ДепреÑÑии, и причина упадка Запада заключаетÑÑ Ð² Ñледующей проÑтой иÑтине: ЕÑли вы вознаграждаете непроизводÑтво, вы его получаете. Ðто негуманно — позволÑть, чтобы вÑÑ‘ наÑеление пропадало только потому, что немногие отказываютÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ. Рнекоторые проÑто не желают. И когда работа больше не вознаграждаетÑÑ, работать не хочет никто. Ðамного более гуманно иметь доÑтаток, чтобы у каждого было что поеÑть. ПоÑтому ÑпециализируйтеÑÑŒ на том, чтобы производить, и выиграет каждый. Вознаграждайте производÑтво. Ðет ничего по-наÑтоÑщему плохого в Ñоциализме Ñ ÐµÐ³Ð¾ помощью нуждающимÑÑ. Иногда Ñта помощь жизненно необходима. Ðо причины Ð´Ð»Ñ Ñтого во многом оÑталиÑÑŒ в прошлом. Он ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ решением, его легко «передозировать», и, как и коммунизм, он проÑто-напроÑто Ñтаромоден ÑегоднÑ. ЕÑли не знать меры, — подобно тому, как иногда не знают меры в питье кофе или Ñпиртного или даже в еде, — то Ñоциализм ÑтановитÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ неуютным и гнетущим. Ð ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñ Ñоциализмом и коммунизмом зашли Ñлишком, Ñлишком далеко и ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñти ÑиÑтемы только подавлÑÑŽÑ‚ раÑтущие ÑтатиÑтики и вознаграждают падающие. ЕÑтеÑтвенный закон, приведённый здеÑÑŒ, Ñто причина того, почему у Саентологии неважно идут дела, когда организации предоÑтавлÑÑŽÑ‚ уÑлуги в кредит и когда одиторы не требуют пожертвований, как положено. ПредоÑтавлÑÑ ÑƒÑлуги в кредит и не Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ð¹, мы тем Ñамым вознаграждаем (заботой и улучшением, которое человек получает) низкие ÑтатиÑтики в той же Ñтепени, как и выÑокие ÑтатиÑтики общеÑтва. Преклир, который может работать, и, как член общеÑтва, производит что-то, конечно же, заÑлуживает приоритет. ЕÑтеÑтвенно, он — Ñто тот, кто может платить. Когда мы проÑвлÑем Ñтолько же заботы о том, кто не может платить, мы вознаграждаем Саентологией низкие ÑтатиÑтики общеÑтва, и, конечно же, мы не раÑширÑемÑÑ, поÑкольку мы не делаем ÑпоÑобных ÑпоÑобнее. Ð’ доказательÑтво Ñтому можно привеÑти тот факт, что Ñамое накладное дело из вÑех возможных — Ñто проведение процеÑÑинга ÑумаÑшедшим, а у них ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ°Ñ ÑтатиÑтика в общеÑтве. Чем больше вы помогаете тем членам общеÑтва, у которых низкие ÑтатиÑтики, тем больше запутываютÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°. Когда мы вознаграждаем низкие ÑтатиÑтики общеÑтва обучением и процеÑÑингом, организации начинают требовать фантаÑтичеÑкой заботы только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вообще Ñохранить их. Тот, кто работает, ÑпоÑобен платить за ÑебÑ. У него выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ ÑтатиÑтика. ПоÑтому предоÑтавьте ему Ñамое лучшее обучение и процеÑÑинг, а не заÑтавлÑйте его ÑоревноватьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, которые не работают и у которых нет денег. Ð’Ñегда предоÑтавлÑйте наилучшие уÑлуги тому человеку, который делает Ñвою работу. Ðе предоÑтавлÑÑ ÑƒÑлуги в кредит, вы тем Ñамым гарантируете наилучшие уÑлуги людÑм Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ ÑтатиÑтиками, и, таким образом, Ñнова выигрывает каждый. Мы никому не задолжали процеÑÑинг или обучение. Мы — не вÑепланетный проект компенÑации. Ðи один хороший работник не задолжал Ñвою работу. Ðто рабÑтво. Мы не в долгу потому, что наши дела идут лучше, чем у других. Человек оказалÑÑ Ð±Ñ‹ в долгу, только еÑли бы у него дела шли хуже, чем у других. Ðе вÑе оÑознают, как Ñоциализм наказывает раÑтущую ÑтатиÑтику. Возьмём, к примеру, налоги на здравоохранение. ЕÑли Ñредний человек Ñложит то, что он платит гоÑударÑтву, он обнаружит, что его визиты к врачам очень дороги. ЕдинÑтвенные, кому Ñто выгодно, Ñто только хроничеÑки больные, за которых платÑÑ‚ здоровые. Таким образом, хроничеÑки больных (низкую ÑтатиÑтику) вознаграждают оплаченной за Ñчёт Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… (выÑокой ÑтатиÑтики). заботой, При подоходном налоге, чем больше рабочий зарабатывает, тем больше чаÑов его рабочей недели отбирают у него в виде налога. Ð’ конце концов, он больше не работает за вознаграждение. Он работает даром. Таким образом, люди Ñклонны отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ более выÑокой оплаты (выÑоких ÑтатиÑтик), за которую ÑущеÑтвует Ñлишком большое наказание. С другой Ñтороны, Ñовершенно неимущему, неработающему человеку хорошо платÑÑ‚ проÑто за безделье. Человек Ñ Ð²Ñ‹Ñокими ÑтатиÑтиками не в ÑоÑтоÑнии никого нанÑть Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ñ… уÑлуг, чтобы ÑодейÑтвовать Ñвоему процветанию, поÑкольку он уже оплачивает Ñти уÑлуги через гоÑударÑтво Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то, кто не работает. Социализм платит людÑм, чтобы они не выращивали урожаев, незавиÑимо от того, Ñколько людей голодает. ПонÑтно? Так что закон оÑтаётÑÑ Ð² Ñиле. БлаготворительноÑть еÑть благотворительноÑть. Она приноÑит пользу дающему, она даёт ему чувÑтво превоÑходÑтва и ÑтатуÑ. Она ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±ÑƒÐ·Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ð±ÐµÑ€ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾, но он принимает её, поÑкольку вынужден так поÑтупать и клÑнётÑÑ (еÑли у него еÑть какаÑнибудь гордоÑть) раÑпрощатьÑÑ Ñ Ð±ÐµÐ´Ð½Ð¾Ñтью и начать работать. БлаготворительноÑть Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð²Ñзать Ñилой закона или при помощи ареÑтов, потому что тогда Ñто вымогательÑтво, а не благотворительноÑть. И не надо думать, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÑŒ Ñколько-нибудь выÑтупаю в поддержку капитализма. Ðто тоже ÑтараÑ-преÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÑƒÑ…Ð»Ñдь. Капитализм — Ñто Ñкономика, при которой иÑточником ÑредÑтв к ÑущеÑтвованию ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтво. Ðто, по точному определению, Ñкономика, при которой люди живут на проценты Ñ ÐºÑ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚Ð¾Ð². Ðто вознаграждение непроизводÑтва, доведённое до крайноÑти. Империализм и колониализм также плохи, поÑкольку они ÑущеÑтвуют за Ñчёт Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ Ñильных Ñтран, и Ñто тоже означает — получать вознаграждение за непроизводÑтво, подобно тому, как в Ðнглии викторианÑкой Ñпохи получали его Ñо вÑех колоний. Паразитизм еÑть паразитизм. Ðа уровне выÑших или на уровне низших клаÑÑов, он непривлекателен. Ð’Ñе Ñти «измы» почти одинаково безумны, и на вÑех их поÑледователÑÑ…, еÑли не на Ñамих оÑнователÑÑ…, Ñтоит клеймо: «подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть». ЕдинÑтвенное, в поддержку чего Ñ Ð²Ñ‹Ñтупаю, — Ñто то, что рабочий, который работает, заÑлуживает передышки, и менеджер, который работает, заÑлуживает тех денег, которые ему платÑÑ‚, а уÑÐ¿ÐµÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñлуживает того, чтобы пользоватьÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸ Ñвоего уÑпеха. Только когда уÑпех покупаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ или вознаграждение доÑтаетÑÑ Ð´Ð°Ñ€Ð¼Ð¾ÐµÐ´Ð°Ð¼ или ворам, только в Ñтом Ñлучае Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ против. Ðто новый взглÑд. Ðто чеÑтный взглÑд. Вознаграждайте раÑтущие ÑтатиÑтики и оÑуждайте падающие, и мы вÑе преуÑпеем. ДИСЦИПЛИÐÐ, ПЛЫ И ÐДМИÐ: КÐК РУШÐТСЯ СТÐТИСТИКИ Один из ÑпоÑобов, которым пользуетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, чтобы заблокировать какую-нибудь деÑтельноÑть или положить конец Изобилию, таков: найти ключевые фигуры в перÑонале и раÑпроÑтранÑть об Ñтих людÑÑ… невероÑтные, ложные, тревожащие Ñплетни. Другой ÑпоÑоб, который очень чаÑто иÑпользуетÑÑ Ð² Ñочетании Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼, заключаетÑÑ Ð² том, чтобы бомбардировать руководителÑ, занимающего ключевой поÑÑ‚, тревожной Ñнтетой о Ñотрудниках, отделениÑÑ… или о какой-нибудь деÑтельноÑти. Ðто подталкивает Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðº принÑтию ничем не вызванных мер, из-за которых дела приходÑÑ‚ в беÑпорÑдок и которые могут привеÑти к увольнению ценных Ñотрудников. К тому же, еÑли Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ на ÑобÑтвенных Ñотрудников, а не на публику и не на наÑтоÑщих ПЛ, Ñто Ñимптом того, что на организацию оказываетÑÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÐµÐµ давление. Обычно ПЛы не оÑтаютÑÑ Ð² памÑти, поÑкольку они говорÑÑ‚ обобщениÑми. Их речь напичкана такими Ñловами, как «вÑегда», «вÑе», поÑтому, когда вы, пытаÑÑÑŒ проÑледить, откуда возник какой-либо Ñлух, Ñпрашиваете: «Кто вам Ñто Ñказал?» — вÑпомнить трудно, поÑкольку кажетÑÑ, что Ñто Ñказали «вÑе». Ðа Ñамом деле, та ПЛ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно Ñто Ñказала, иÑпользовала «вÑех» в Ñвоём общении так чаÑто, что она оÑталаÑÑŒ в памÑти как «вÑе». ХОРОШИЙ МЕÐЕДЖЕРИГÐОРИРУЕТ СЛУХИ И ДЕЙСТВУЕТ ТОЛЬКО ÐРОСÐОВÐÐИИ СТÐТИСТИК. ЕÑли бы Ñ Ð²Ñе Ñти годы хоть немного приÑлушивалÑÑ Ðº ÑплетнÑм, у Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ было бы никаких организаций. Я обычно не Ñлушаю, а еÑли и Ñлушаю, то единÑтвенное, что Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ — Ñто проверка ÑтатиÑтик. ПрименÑть диÑциплинарные меры к перÑоналу легко, а к публике — трудно. ЛЕÐИВЫЙ руководитель применÑет меры только к перÑоналу. Чтобы взÑтьÑÑ Ð·Ð° публику, требуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ конфронта. ЕÑли руководитель приÑлушиваетÑÑ Ðº ÑплетнÑм и гадоÑÑ‚Ñм о Ñвоих Ñотрудниках, а на дейÑтвительные ÑтатиÑтики производÑтва не глÑдит, то такой руководитель может здорово навредить организации. Я никогда не пыталÑÑ Ð·Ð°Ñтавить штатных Ñотрудников «веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾Â». Я только ÑтаралÑÑ Ð·Ð°Ñтавить их производить продукт и ноÑить Ñвои шлÑпы. Ð’ÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐ° ÑиÑтема ÑтатиÑтик ÑущеÑтвует Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы положить конец применению чрезмерных диÑциплинарных мер к ценным Ñотрудникам. По мне, так Ñотрудник, ÑтатиÑтики которого раÑтут, вообще ничего плохого Ñделать не может. ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ интереÑует мораль вогов. Я заинтереÑован только в том, чтобы разворачивалаÑÑŒ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть и чтобы она не Ñтихала. Кроме того, Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÑ‚ÑŒ не могу применÑть диÑциплинарные меры ни к кому и ни за что, в оÑобенноÑти к Ñаентологу. И единÑтвенные диÑциплинарные меры, которые Ñ Ð¸Ñпользую, — Ñто меры, которые нужны Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы удерживать наши позиции до тех пор, пока люди не Ñтанут наÑтолько клирами, чтобы прозреть. Они вÑегда в конце концов прозревают. Ð’ÑÑ‘ неправильное поведение проиÑходит от аберрации. Однако еÑли кто-то изо вÑех Ñил пытаетÑÑ Ñнтурбулировать или оÑтановить Саентологию (или её деÑтельноÑть), Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ Ñделать такое, что капитан Блай покажетÑÑ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ воÑкреÑной школы. Я, наверное, ÑпоÑобен пойти на вÑÑ‘, чтобы защитить единÑтвенный путь к Ñвободе, доÑтупный человеку, от тех, кто, презрительно Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинг, ÑтремитÑÑ Ðº тому, чтобы оÑтановить Саентологию или навредить Ñаентологам. Я хорошо знаю Ñту зацикленноÑть людей на Ñтарании Ñделать «вÑех хорошими», что на Ñамом деле означает «паÑÑивными». Лучших людей, которые были у Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½, как правило, поÑтоÑнно ареÑтовывали, и на них, как правило, недоброжелательно Ñмотрели «береговые патрули», Â«Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ» и Ñ‚.д. Ð”Ð»Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтва идеалом ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¸Ñ…Ð¸Ð¹ человек. Когда начинают говорить пушки, вÑе Ñти тихони прÑчутÑÑ, а воевать идут только деÑтельные. Мне чаÑто ÑтановитÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð½Ð¾, что бы Ñтало Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтвом, еÑли бы оно дейÑтвительно доÑтигло Ñвоей очевидной цели — Ñделать вÑех и каждого тихими маленькими овечками. ПоÑтому мне вÑÑ‘ равно, что делают люди, еÑли они проÑто ноÑÑÑ‚ Ñвои шлÑпы и поддерживают Ñвои ÑтатиÑтики раÑтущими. И только когда Саентологию замедлÑÑŽÑ‚ или оÑтанавливают, вы можете увидеть как Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÑŽ диÑциплинарные орудиÑ. Ðа Ñамом деле, Ñ Ñкорее презираю того, кто паÑÑивен потому, что боитÑÑ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ. Я уважаю только тех, кто доÑтаточно Ñилён Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы быть порÑдочным человеком, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº «Ñамозащите», ÑвойÑтвенной злу. Я иÑпользую диÑциплину Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы укрепить берега канала, а не Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оÑтановить поток. ПЛы ОБОЖÐЮТ леÑтью и уговорами ÑклонÑть к убийÑтвам тех, у кого еÑть влаÑть. ПоÑкольку оÑновное Ñтремление любой ПЛ: «ВСЕ ДОЛЖÐЫ БЫТЬ МЕРТВЫ, ЧТОБЫ Я МОГ БЫТЬ Ð’ БЕЗОПÐСÐОСТИ», Ñтот человек будет иÑпользовать вÑевозможные виды лжи и вÑÑчеÑкие ÑредÑтва, чтобы разжигать у тех, кто находитÑÑ Ñƒ влаÑти, ÑтраÑть к диÑциплинарным мерам. ЕÑли Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°-нибудь приÑлушаюÑÑŒ к Ñовету «Убей вÑех», то только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поÑтавить Ñоветчика к Ñтенке. Ð’ÑÑ‘ зло проиÑходит от аберраций. И оно, дейÑтвительно, может быть веÑьма злым. И ужаÑно аберрированным. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð°, выводÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· паутины зла, — Ñто процеÑÑинг. ПоÑтому человек должен защищать дорогу к Ñвободе, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ на зло и должен защищать также вÑех тех, кто трудитÑÑ Ñ€Ð°Ð´Ð¸ того, чтобы Ñта дорога продолжала ÑущеÑтвовать. Ðтот мир никогда не Ñтанет хорошим в результате диÑциплинарных мер или притеÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² отношении зла. Ð’Ñе диÑциплинарные меры предполагают, что тот, к кому они применÑÑŽÑ‚ÑÑ, хочет выжить. ИÑтинно злые только и хотÑÑ‚, что умереть, поÑтому угроза диÑциплинарных мер — Ñто вовÑе не решение проблемы. ИÑтинно злые ОБОЖÐЮТ боль, ÑÑ‚Ñ€Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ потери. ПоÑтому, еÑли вы ÑтремитеÑÑŒ иÑправить вÑÑ‘ зло при помощи диÑциплины, вы ни к чему не принудите и ничего не улучшите. Только те, кто уже порÑдочен, поддаютÑÑ Ð´Ð¸Ñциплинарному воздейÑтвию. Ð”Ð»Ñ Ð·Ð»Ñ‹Ñ… диÑциплинарные меры будут только на руку. ПоÑтому вÑÑ‘, что вы на Ñамом деле можете Ñделать, Ñто убрать их Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹. ПрименÑÑ Ð´Ð¸Ñциплинарные меры, руководитель интереÑуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ теми, кто хочет оÑтановить или задержать поток, и теми, кто проÑто-напроÑто бездельничает или глуп. ПоÑтому он решительно оÑтавлÑет в покое вÑех выÑокоÑтатов и дейÑтвует только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы убрать подавлÑющих личноÑтей Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹ и чтобы не позволить бездельникам и дуракам затормозить поток. Одной диÑциплиной руководителю мир никогда не иÑправить. Рвот Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ процеÑÑинга — можно. ПоÑтому он пользуетÑÑ Ð´Ð¸Ñциплиной только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы продолжать делать процеÑÑинг возможным. Проще некуда. ÐТИКÐ: ЕРПРЕДÐÐЗÐÐЧЕÐИЕ Штатный Ñотрудник и даже админиÑтратор по Ñтике очень легко может Ñовершенно неправильно понÑть Ñтику и её функции. Ð’ общеÑтве, управлÑемом подавлÑющими личноÑÑ‚Ñми и контролируемом некомпетентной полицией, гражданин почти на инграммном уровне отождеÑтвлÑет любое дейÑтвие или Ñимвол правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑнением. Однако, в отÑутÑтвие подлинной Ñтики никто не может ужитьÑÑ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸, и ÑтатиÑтики неизбежно идут вниз. Так что Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° ÑущеÑтвовать, чтобы защищать хороших работников и доÑтойных людей. Я приведу вам пример. Когда Ñ Ð±Ñ‹Ð» маленьким мальчиком, по окреÑтноÑÑ‚Ñм на квартал вокруг и по дороге от дома до школы было невозможно пройти. Один хулиган по имени Леон Браун, который был на пÑть лет Ñтарше менÑ, очень плохо влиÑл на других детей. ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð²Ñ‹Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтво Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ñилы, шантаж и морально Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… детей, он Ñделал Ñтот район очень опаÑным. Дорогу в школу преграждали пÑтеро мальчишек О'Коннелл, возраÑтом от Ñеми до пÑтнадцати, которые оÑтанавливали и избивали любого ребёнка, который был меньше их. Ðикто не мог Ñпокойно ходить в школу, а еÑли кто-то не приходил в школу, его преÑледовал школьный надзиратель — Ð½ÐµÑƒÐºÐ»ÑŽÐ¶Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ñкотина Ñо звездой. Когда мне было около шеÑти, мне здорово надоели и Ð½Ð¾Ñ Ð² крови, и то, что мне задавали трёпку за разорванную одежду, и Ñ Ñ Ñнтузиазмом выучилÑÑ Ñƒ дедушки «борьбе леÑорубов», примитивной разновидноÑти дзюдо. РаÑÐ¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ñтой «превоÑходÑщей технологией», Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ‹Ñкал Ñамого младшего О’Коннелла, на год Ñтарше менÑ, когда он был один, и размазал его по Ñтенке. Потом Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ» Ñледующего по размеру, когда он тоже был один, взÑлÑÑ Ð·Ð° него и размазал его по Ñтенке. ПоÑле Ñтого вÑе пÑтеро мальчишек О'Коннелл убегали каждый раз при моём поÑвлении, дорога в школу Ñтала открыта, и Ñ Ñопровождал других малышей, так что Ñто было Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ… безопаÑно. Потом однажды Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ€Ð°Ð»ÑÑ Ð½Ð° трёхметровый забор и дождалÑÑ, пока Ñтот двенадцатилетний хулиган пройдёт мимо и Ñпрыгнул на него в полной амуниции, и поÑле того, как пыль оÑела, Ñта меÑтноÑть Ñтала безопаÑной Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ живущего в ней ребёнка. Так Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ð», что такое ÑправедливоÑть. Ко мне приходили дети из отдалённых кварталов, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³ им навеÑти порÑдок в их меÑтноÑти. Ð’ конце концов, окружающий мир Ñтал безопаÑен Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹ на милю вокруг. Из Ñтого Ñ Ð¸Ð·Ð²Ð»Ñ‘Ðº два урока: 1) Сила — ничто без Ñноровки и технологии, и, наоборот, — без Ñноровки и технологии Ð³Ñ€ÑƒÐ±Ð°Ñ Ñила доÑтойна презрениÑ. 2) У Ñилы еÑть две Ñтороны: одна — Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°, Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ â€” Ð´Ð»Ñ Ð·Ð»Ð°. Ðамерение — вот от чего вÑÑ‘ завиÑит. Пожив ещё, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что во вÑе времена убивали только тех, кто иÑкал лишь мира. ТыÑÑчи лет паÑÑивноÑти не принеÑли евреÑм ничего, кроме резни. Так что дела идут правильно не потому, что кто-то ÑвÑтой или хороший. Дела идут правильно потому, что кто-то заÑтавлÑет их идти правильно. ПравоÑудие — Ñто необходимоÑть Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ преуÑпевающего общеÑтва. Без него жеÑтокие нападают на Ñлабых, на порÑдочных людей и на тех, кто производит. ЕÑть те, кто подавлÑет. Их мало. Они чаÑто поднимаютÑÑ Ð¸ оказываютÑÑ Ñƒ влаÑти, и тогда вÑÑ‘ приходит в упадок. По ÑущеÑтву, Ñто пÑихопатичеÑкие личноÑти. Такие хотÑÑ‚ иметь выÑокое положение, чтобы убивать. Такие, как ЧингиÑхан, Гитлер, пÑихиатры, преÑтупники-пÑихопаты, хотÑÑ‚ иметь влаÑть только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы разрушать. Тайно или Ñвно, но платÑÑ‚ они только Ñмертью. Они добилиÑÑŒ того, чего они добилиÑÑŒ, оказавшиÑÑŒ наверху, потому что никто не Ñказал «нет» в то времÑ, как они поднималиÑÑŒ наверх. Они — Ñто памÑтник труÑам и тем раÑÑудительным людÑм, которые не покончили Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ тогда, когда они были ещё только маленькими хулиганами и были ещё уÑзвимы. Ðтика должна быть введена в дейÑтвие до того, как Ñможет поÑвитьÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ. ПоÑтому, еÑли Ñтика не ÑущеÑтвует или иÑчезает, то Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ðµ поÑвлÑетÑÑ, а утверждаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ и вÑлед за ним приходит Ñмерть. Так что, еÑли кто-то не удерживает Ñитуацию под контролем, вÑе ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¶ÐµÑ€Ñ‚Ð²Ð°Ð¼Ð¸ угнетениÑ. Две Ñекции Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики находитÑÑ Ð² отделе 3. Ðтот отдел называетÑÑ Â«Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ» инÑпекций и докладов». Ð’ маленьких организациÑÑ… в Ñтом отделе работает только один человек. Его обÑзанноÑти, главным образом, ÑоÑтоÑÑ‚ в инÑпектировании и предÑтавлении докладов главе Ñвоего Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ иÑполнительному Ñовету. Ðто — Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ Ñекции. КОГДРинÑÐ¿ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ÑвлÑет недочёт, а доклады (такие, как графики или непоÑредÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ñполнительному Ñовету) не приводÑÑ‚ к иÑправлению, ТОГДРÑто ÑтановитÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ второй Ñекции. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð° — Ñто ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики. Теперь Ñто дело Ñекции Ñтики. ЕÑли недочёты, о которых были поданы правдивые доклады и которые угрожают организации, ÐЕ иÑправлÑÑŽÑ‚ÑÑ, тогда предполагаетÑÑ, что ÑущеÑтвует подавление. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñƒ докладов о повреждении и ÑтичеÑким докладам, а также тому, что админиÑтратор по Ñтике может наблюдать и раÑÑледовать, он обнаруживает, КТО ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ недочётов и подавлÑет организацию. ÐÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ ÑоÑтоÑниÑ, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ñ‹ глаÑноÑти и ÑÐ¾Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚ по раÑÑледованиÑм, он внедрÑет Ñтику. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени ÑлучаетÑÑ, что Ñтот «кто-то» занимает выÑокий поÑÑ‚ в организации. Иногда получаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, что начальники админиÑтратора по Ñтике или иÑполнительный Ñовет ругают его за то, что он Ñмеет докладывать им о чём-либо. Тогда он понимает, что иÑточник Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” выÑоко наверху, и он Ñовершит должноÑтное преÑтупление, еÑли не доложит об Ñтом в Ñледующую вышеÑтоÑщую организацию, а еÑли и там ничего не предпримут — то ещё выше, вплоть до Ñамого верха. ВышеÑтоÑщие организации могут Ñтрого обойтиÑÑŒ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼, кто ÑмеÑтит Ñ Ð¿Ð¾Ñта админиÑтратора по Ñтике за то, что он оÑмелилÑÑ Ð´Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ о фактах, обнаруженных во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ инÑпекций. ÐеприÑтноÑти у админиÑтратора по Ñтике могут быть только тогда, когда он не делает Ñвоё дело и не поддерживает Ñтику. Ðазначать людÑм низкие ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто наÑтолько Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтики, что еÑли админиÑтратор по Ñтике занимаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñтим, то Ñто почти уход Ñ Ð¿Ð¾Ñта. ДопуÑтить, чтобы людÑм неÑправедливо назначали низкие ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто нарушение, требующее Ñозыва комитета по раÑÑледованиÑм. Позволить подавлÑющей личноÑти Ñделать так, чтобы ÑтатиÑтики рухнули или Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÐµÑ‚ÐµÐ»Ð° в тартарары, — Ñто «подраÑÑтрельное преÑтупление». ÐдминиÑтратор по Ñтике иÑпользует Ñтику, чтобы защитить Ñтичных выÑокоÑтатов, чтобы поддерживать раÑтущие ÑтатиÑтики и разоблачать преÑтуплениÑ, которые толкают людей и ÑтатиÑтики вниз. Ðто проÑÑ‚Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ. ОÑновные обÑзанноÑти отдела — Ñто то, о чём говорит его название. ИнÑпекции и доклады. Ðто Ñамо по Ñебе обычно даёт результат. Когда Ñто не приводит к результату, когда ÑтатиÑтики падают или имена людей иÑчезают Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ñхемы, применÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑтичеÑкие меры. С Ñамого начала не допуÑкайте, чтобы некомпетентные люди или подавлÑющие личноÑти попадали в штат, но еÑли они обнаружены, обрушьте на них шквал ÑтичеÑких мер. ÐЕ путайте уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ, направленные на то, чтобы поднÑть ÑтатиÑтики, Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ÐдминиÑтратор по Ñтике делает окружение безопаÑным, чтобы было возможно производÑтво и уÑлуги могли предоÑтавлÑтьÑÑ. Он делает его небезопаÑным Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто Ñвоей халатноÑтью, поÑтоÑнными ошибками или подавлением вызывает падение ÑтатиÑтик и вынуждает хороших Ñотрудников уходить. ЕÑли в отношении вÑего Ñказанного выше нет ÑÑного Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸, более того, кто-то не даёт работать, найдите трёхметровый забор и... ÐдминиÑтратор по Ñтике должен знать ÑтичеÑкую оргполитику. Он должен понимать, зачем он здеÑÑŒ. И вÑе оÑтальные в организации тоже должны Ñто понимать. КÐКИМ ДОЛЖЕРБЫТЬ ÐДМИÐИСТРÐТОРПО ÐТИКЕ ЕÑли Ñотрудники не уверены в Ñвоём админиÑтраторе по Ñтике, трудно поддерживать их боевой дух. Штатный Ñотрудник трудитÑÑ Ð½Ðµ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð¸Ð±Ð°Ñ Ñпины. Внезапно он обнаруживает, что уже целый меÑÑц никто не отправлÑл ни пиÑем, ни журналов. Он в шоке, у него разрыв ÐРО. Он-то Ñвою работу делал. ПоÑтому, поворчав немножко, он решает поÑле Ñтого Ñмотреть в оба. Он может даже провеÑти ÑамоÑтоÑтельно какое-нибудь раÑÑледование. Другими Ñловами, он отвлекаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего поÑта и Ñвоих обÑзанноÑтей. Окружение небезопаÑно. РГДЕ был админиÑтратор по Ñтике? Кто не заметил, что иÑходÑщего потока нет? Через неÑколько недель Ñтот штатный Ñотрудник Ñлышит, что Ñреди печатных плаÑтин Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑами полно дубликатов, неправильных адреÑов, а половины из них не хватает. Он в шоке. Ðто означает, что журналы так ни до кого и не дошли, Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° вÑÑŽ работу. Штатный Ñотрудник говорит: «Да пошло оно вÑÑ‘ к чёрту. ÐдминиÑтраторов по Ñтике, которые бы хоть чего-нибудь Ñтоили, не бывает, а в организации Ñтой, должно быть, полно ПЛов». ПоÑтому Ñотрудник выходит, закуривает и презрительно уÑмехаетÑÑ. Так поÑтупаю и Ñ. БезопаÑное окружение — Ñто производительное окружение. ÐебезопаÑное окружение — Ñто пуÑтой зал. Функции Ñтики Ð’ Ñвете Ñказанного может показатьÑÑ, что админиÑтратор по Ñтике управлÑет организацией. Или что он путаетÑÑ Ñƒ вÑех под ногами. Или что у него еÑть кнут, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого он принуждает людей работать. Или ещё какаÑ-нибудь Ð´ÑƒÑ€Ð°Ñ†ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, заимÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· мира вогов, в котором Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ вÑÑ‘ вокруг таким же безопаÑным, как Ð·Ð¼ÐµÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñма, Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… рептилий. ТЕХÐИЧЕСКИМ фактом здеÑÑŒ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ, которые у Ð½Ð°Ñ ÐµÑть о ПЛах. ПЛов очень мало, по Ñравнению Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ñдочными людьми. Как раз Ñтого факта Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð² нашем общеÑтве и не знает. По ÑущеÑтвующей в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñоциальной технологии, ВСЕ люди в оÑнове Ñвоей плохие, и только Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… можно Ñделать «хорошими». ПоÑтому вÑем и повÑюду приходитÑÑ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÑущеÑтвует у вогов. Она не работает. ÐаÑтолько очевидно, что преÑтупноÑть взмывает вверх, что никакого ноу-хау «у них там» нет. Ð’Ñе люди — животные, говорÑÑ‚ «они», Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ надо обращатьÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñо Ñтадом. Что ж, вот — идиотÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Â«Ñовременного учёного-Ñоциолога». ОбщеÑтво не знает, что вÑÑ‘, что ему нужно Ñделать, Ñто отловить тех немногих ПЛов, которые в нём еÑть, и тогда не будет никакой преÑтупноÑти. ВмеÑто Ñтого, каждый раз когда преÑтупников ареÑтовывают, им доказывают, что общеÑтво жеÑтоко, что Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑть оправдание, и проÑто опÑть выпуÑкают на Ñвободу. ПЛов не иÑправлÑÑŽÑ‚, потому что «учёные-Ñоциологи», пÑихологи и пÑихиатры (по крайней мере, в то времÑ, когда пишутÑÑ Ñти Ñтроки) Ñами, по большей чаÑти, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐŸÐ›Ð°Ð¼Ð¸, и у них нет иной технологии, кроме дубины. ПоÑтому админиÑтратор по Ñтике должен Ñразу же понÑть, что он имеет дело Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹, чрезвычайно точной технологией. Ðто Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñтики. Е-метр, папка преклира, папка Ñтудента, знание бюллетеней ОХС (БОХСов) по ПЛам, типам кейÑов и ÑвлениÑм, ÑвÑзанным Ñ ÑоÑтоÑнием ПИÐ, — и вы Ñможете без Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñть ПЛов. Они заÑтавлÑÑŽÑ‚ дела идти неправильно, они наноÑÑÑ‚ людÑм вред, подавлÑÑŽÑ‚ их. Вокруг них иÑчезают вÑе правильные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ. ПоÑкольку они могут заÑтавить других Ñтать ПИÐами, ПОСЛЕДÐИЕ из-за Ñтого Ñовершают ошибки. И вот вÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° заÑтавлÑет дела идти неправильно. Ð—Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÑŽ Ñтики, админиÑтратор по Ñтике может разобратьÑÑ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹, найти иÑтинного ПЛа, убрать его или лишить его влаÑти, и — бах! Группа воÑпрÑнет, и дела у неё пойдут прекраÑно. ЕÑли админиÑтратор по Ñтике обнаруживает, что ему приходитÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ‚ÑŒ уйму ÑоÑтоÑний; еÑли, инÑÐ¿ÐµÐºÑ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ, он обнаруживает Ñлишком много недочётов при Ñравнении Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ» в организации Ñ Ð¸Ð½Ñтруктивным пиÑьмом ОХС по оргполитике (ИП ОХС), каÑающимÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, или Ñо Ñтарым ÑпиÑком рудиментов организации, то он знает, что он имеет дело Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ или неÑколькими ПЛами в организации или около неё. Ð’ тщательном раÑÑледовании, проведённом админиÑтратором по Ñтике (а у него еÑть очень точные процедуры, вÑе они изложены в пакете курÑа «СпециалиÑÑ‚ Хаббарда по Ñтике и правоÑудию»), раÑкрываетÑÑ Ð¸Ñточник или иÑточники неприÑтноÑтей. Он ÑверÑет вÑÑ‘ Ñто Ñо ÑтатиÑтиками Ñтого человека, Ñ Ñодержанием его папки Ñтудента и запиÑÑми о кейÑе, Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñми Е-метра, и затем он дейÑтвует. ЕÑли он прав, Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñразу же приходит в порÑдок. ЕÑли админиÑтратор по Ñтике ошибÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ раÑÑледовании и дейÑтвует неправильно, положение ухудшитÑÑ, Ñ‚.е. ÑтатиÑтики упадут. Тогда он может вÑÑ‘ начать Ñначала, «ÑкÑгумировать тело» того, кого он «раÑÑтрелÑл» по ошибке, извинитьÑÑ Ð¸ уж теперь найти наÑтоÑщую ПЛ! Таким образом, у Ñтики еÑть ÑÐ²Ð¾Ñ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ, дейÑтвительно, превоÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ. Ðтика может привеÑти в порÑдок целую нацию и поÑлужить причиной её раÑцвета, еÑли Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñтики будет иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾. ПоÑкольку Ñтика — Ñто Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ, то неÑведущий админиÑтратор по Ñтике, который полагает, что он — что-то вроде меÑтного «фараона», КГБ, ФБР, Скотланд-Ярда, Ñвно ничего не понÑл. Ðти ведомÑтва поÑтоÑнно (или, по крайней мере, на момент, когда пишутÑÑ Ñти Ñтроки) терпÑÑ‚ фатальные неудачи — поÑмотрите на ÑтатиÑтики преÑтупноÑти в их районах, которые ÑвидетельÑтвуют не в их пользу. Ðти ведомÑтва предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой проÑто подавлÑющие Ñимволы ужаÑа. Они Ñледуют Ñоветам пÑихиатров и получают такие же результаты как и пÑихиатры. Их конечный продукт — мÑтеж и революциÑ. Когда вы угрожаете вÑему наÑелению, вы получаете бунт и общеÑтвенные беÑпорÑдки. Когда у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ½Ñ‚ и общеÑтвенные беÑпорÑдки, Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð¶Ð°ÐµÑ‚ вÑему наÑелению (потому что не имеет технологии Ñтики), в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº «плохие парни» ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ меньше0 процентов, а то и вÑего один. ПодавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑудительноÑть Величайший враг админиÑтратора по Ñтике — раÑÑудительный человек. Ð”Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ недочёта не ÑущеÑтвует уважительных причин, кроме Ñледующих: а) Стихийные бедÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ (такие как землетрÑÑениÑ, Ð¼Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚.д.) б) ПодавлÑющие личноÑти в) Люди, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐŸÐ˜Ðами по отношению к подавлÑющим личноÑÑ‚Ñм. ЕÑли руководитель начинает объÑÑнÑть «причины» низких ÑтатиÑтик вмеÑто того, чтобы работать над получением выÑоких ÑтатиÑтик, то он проÑвлÑет раÑÑудительноÑть. ЕÑли Иван Кулаков только что разворотил Ñвою пÑтую пишущую машинку, а Ñекретарь по раÑпроÑтранению начинает объÑÑнÑть, что Ñтот Ð’Ð°Ð½Ñ â€” хороший парень, вот только разрывы ÐРО у него в поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‡Ð°Ñто ÑлучаютÑÑ, то Ñекретарь проÑвлÑет «раÑÑудительноÑть». Ð’Ð°Ð½Ñ â€” либо ПЛ, либо ПИРпо отношению к кому-то. ОбъÑÑнением ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтратора по Ñтике: «КТО?», а ÑовÑем не то «почему», которое предлагает Ñекретарь по раÑпроÑтранению. ИÑполнительные Ñоветы трёх организаций бурно воюют друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Кто-то раÑÑудительно объÑÑнÑет, наÑколько Ñто разумно. Было бы лучше, еÑли бы их админиÑтраторы по Ñтике тихонько вÑтретилиÑÑŒ, выÑÑнили, КТО ПЛ, а КТО — ПИРв Ñтом «побоище», и ДЕЙСТВОВÐЛИ. РаÑÑудительноÑть ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей, поÑкольку она позволÑет, чтобы продолжалоÑÑŒ угнетение и не предпринималоÑÑŒ никаких дейÑтвий. ПодавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑудительноÑть — Ñто раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ñ‚Ð°. Она проиÑходит от ÐЕСПОСОБÐОСТИ КОÐФРОÐТИРОВÐТЬ ЗЛО. Зло требует определённой Ñтепени конфронтированиÑ. Люди, которые ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾ что бы то ни Ñтало «не иметь неприÑтноÑтей», чаÑто не в ÑоÑтоÑнии конфронтировать неприÑтноÑти и ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. УбийÑтво еÑть убийÑтво. Такое ÑлучаетÑÑ. ИÑпуганное Â«Ñ Ð½Ðµ хотел, чтобы Ñто ÑлучилоÑь» не имеет к убийÑтву отношениÑ. Оно ÑлучилоÑÑŒ. Кто-то его Ñовершил. ЕÑть труп. Среди пÑихиатров, например, еÑть два оÑновных типа, оба типа пÑихопатичеÑкие. Один — Ñто такой «у-тю-тюшечки», который думает, что вÑе преÑтупники — обиженные беднÑжки, а другой — Ñам преÑтупник-пÑихопат, который натравливает преÑтупников на общеÑтво только Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑвеÑти Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ Ñчёты за Ñвои ÑобÑтвенные придуманные обиды. ЕÑли проÑледить иÑторию неÑкольких крупных преÑтуплений, то можно обнаружить, что жеÑтокий преÑтупник ранее побывал в руках у пÑихиатра и раÑÑказал ему о Ñвоих намерениÑÑ…, и тем не менее ему позволили делать Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвом вÑÑ‘, что ему заблагораÑÑудитÑÑ. Такому преÑтупнику пÑÐ¸Ñ…Ð¸Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ðµ поможет. Ðо Ñуть не в Ñтом. Погибли порÑдочные люди, и некоторые из них умерли ужаÑной Ñмертью. Такие вещи не Ñоздают безопаÑного окружениÑ, не так ли? Ðто правда, что мы могли бы иÑправить Ñтого преÑтупника, еÑли бы на какое-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ «изъÑть его из обращениÑ». Ðто правда, что преÑтупник — в беде, ÐО ПРÐВДРИ ТО, ЧТО ОРСОВЕРШÐЕТ ПРЕСТУПЛЕÐИЯ. ПоÑтому админиÑтратору по Ñтике не нужно, чтобы в группе или в общеÑтве «вращалÑÑ» такой человек, который Ñовершает преÑтуплениÑ. Работа админиÑтратора по Ñтике ÑоÑтоит в том, чтобы отделить преÑтупника от группы, лишить его влаÑти, и тем Ñамым защитить группу. ПреÑтупник и ПЛ (Ñто одно и то же) ПЫТÐЕТСЯ СВЕСТИ С ЛЮДЬМИ СЧÐТЫ — и Ñто общий знаменатель Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех ПЛов. ПреÑтупник делает Ñто Ñкрытно, бездейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¸Ð»Ð¸ открыто, Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº наÑилию. Ð’ итоге вÑÑ‘ Ñто ÑводитÑÑ Ðº одному и тому же. ÐдминиÑтратор по Ñтике работает Ð´Ð»Ñ 90 — 99 процентов членов группы, а не Ð´Ð»Ñ 1 процента. Когда админиÑтратор по Ñтике выполнил Ñвой долг по отношению к группе, он может занÑтьÑÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑƒÐ¼Ð¾Ð¼. Я вÑегда урегулирую дела в таком порÑдке: 1) Защитить группу;) Реабилитировать индивидуума. Ð’Ñ‹ вÑÑ‘ запутаете, еÑли будете выполнÑть только что-то одно, или еÑли вы будете пытатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ реабилитировать преÑтупника, а группу не защитите. Ðа практике вы защищаете группу, удалÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑƒÐ¼Ð°. Рзатем вы выÑÑнÑете, что можно Ñделать, чтобы реабилитировать Ñтого человека, не Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑти группу. ПЛ может иÑпользовать админиÑтратора по Ñтике (Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ложных докладов или дурацких приказов), чтобы раздражать группу и вредить ей. Что должен делать админиÑтратор по Ñтике — очевидно. Следовать оргполитике. Работа админиÑтратора по Ñтике может быть парализована, когда начальÑтво не даёт ему делать Ñвоё дело, — либо потому, что они не понимают, в чём заключаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ работа, либо потому, что они подавлÑющие личноÑти. СтатиÑтики покажут, что именно. Ðо в Ñтом Ñлучае админиÑтратор по Ñтике может принÑть меры. Я вÑпоминаю, как два админиÑтратора по Ñтике, Ñамые первые на Ñтом поÑту, выполнÑли Ñвою работу и пыталиÑÑŒ раÑчиÑтить организацию, в которой процветали двое преÑтупников и один шпион, а иÑполнительный Ñекретарь организации учинил Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñ Ñтим админиÑтраторам по Ñтике и убрал их. Ðтот же руководитель год водил организацию по краю пропаÑти. У него была гомоÑекÑÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑвÑзь Ñо шпионом! Их ошибкой было то, что не было проведено раÑÑледование, или у них не хватало ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ раÑÑледование, а Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñтики ещё не была полноÑтью разработана. ЕÑли Ñти два админиÑтратора по Ñтике понÑли, что они не в ÑоÑтоÑнии работать, не в ÑоÑтоÑнии выполнÑть Ñвои функции, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что ÑтатиÑтики организации рушатÑÑ, они должны были бы выÑвить при помощи проÑтого раÑÑледованиÑ, кто блокировал вÑе дейÑтвиÑ, они обнаружили бы Ñто преÑтупление, и Ð¸Ð¼ÐµÑ Ñти данные, они могли бы Ñказать: «ПоÑмотрите-ка,... » Поведение админиÑтратора по Ñтике ÐдминиÑтратор по Ñтике никогда не должен обÑуждать штатных Ñотрудников, в отношении которых проÑто проводитÑÑ Ñ€Ð°ÑÑледование, или дейÑтвовать в манере, характерной Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹ Ñтороны. ÐдминиÑтратор по Ñтике Ñобирает факты, а потом дейÑтвует. ÐдминиÑтратор по Ñтике Ñам должен быть штатным Ñотрудником Ñ Ð²Ñ‹Ñоким ÑтичеÑким уровнем. ÐдминиÑтраторы по Ñтике, которые не таковы, долго на поÑту не задерживаютÑÑ. ÐдминиÑтратор по Ñтике должен дейÑтвовать как паÑтух, а не как волк. Когда факты очевидны, он должен дейÑтвовать подобно пантере, — наÑтигать одним метким прыжком. Ðффективно работающий админиÑтратор по Ñтике пользуетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ любовью Ñотрудников. ЕÑли админиÑтратор по Ñтике знает Ñвою работу и выполнÑет её Ñффективно, он без труда ÑтановитÑÑ Ð¼ÐµÑтным героем. ÐдминиÑтратор по Ñтике не должен допуÑкать, чтобы к Ñотрудникам придиралиÑÑŒ, чтобы им угрожали или беÑконечным потоком назначали ÑтичеÑкие ÑоÑтоÑниÑ. Когда он видит, что Ñто проиÑходит, он понимает, что пора раÑÑледовать, КТО Ñделал людей ПИÐами и уладить Ñитуацию без дополнительных указаний. Реабилитационные меры админиÑтратора по Ñтике должны ограничиватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ повторного раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑоответÑтвии Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñом; корректированием дейÑтвий, которые оÑновывалиÑÑŒ на ложных докладах; и заботой о том, чтобы отделение квалификации проводило вÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ приведению кейÑа в порÑдок, которые могут потребоватьÑÑ. Когда админиÑтратор по Ñтике видит, что кто-то очень ÑтараетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ ÑкÑволков в овчарню, он проводит раÑÑледование Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ найти иÑточник Ñтих Ñтараний и, Ð½Ð°Ð¹Ð´Ñ ÐµÐ³Ð¾, выÑÑнÑет, КТО и ПОЧЕМУ. Один админиÑтратор по Ñтике никак не мог добитьÑÑ, чтобы Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовала, но зато определённо ÑтаралÑÑ Ð¾Ð±ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑкÑволков. Один руководитель организации, у которого Ñотрудники, фактичеÑки, взбунтовалиÑÑŒ, вÑÑ‘ равно поÑтоÑнно пыталÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² правах трёх человек, которые годами занималиÑÑŒ только тем (и имелиÑÑŒ доказательÑтва Ñтого), что «отÑтреливали» выÑокоÑтатов за заработки на Ñтороне, а админиÑтратор по Ñтике Ñтой организации даже не попыталÑÑ Ð²Ñ‹ÑÑнить, почему руководитель организации беÑпрерывно находитÑÑ Ð² таком ÑоÑтоÑнии ПИÐ, что его волнует только Ñ€ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ воÑÑтановление ПЛов. Кроме того, админиÑтратор по Ñтике Ñтой организации не поÑлал в вышеÑтоÑщую организацию ни доклада, ни апеллÑции. ÐдминиÑтратор по Ñтике может Ñтать наÑтолько безответÑтвенным, что вÑе Ñвои функции будет ограничивать только назначением ÑтичеÑких ÑоÑтоÑний. Ðапример, один никогда ни на чём не наÑтаивал, ни разу не попыталÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñоналом, — вообще никакого наÑтоÑщего конфронта, а только утомительный круговорот ÑоÑтоÑний и угроз типа «назначу ÑоÑтоÑние...». Ðтого админиÑтратора по Ñтике, конечно, ÑнÑли. МножеÑтво угроз и ÑоÑтоÑний означают лишь то, что кто-то ÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ›Ð¾Ð¼, и многие другие ПИÐами. ÐдминиÑтратор по Ñтике, который пытаетÑÑ ÑправитьÑÑ Ñ Ñ…Ñ€Ð¾Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑки низкими ÑтатиÑтиками и неприÑтноÑÑ‚Ñми организации, должен Ñначала взглÑнуть только на тех, кто был в организации в течение вÑего Ñтого периода неприÑтноÑтей. Один или более будут полнейшими ПЛами или ПИÐами. ЕÑли облаÑть деÑтельноÑти админиÑтратора по Ñтике была Ñовершенно Ñпокойной, но вдруг он видит, что в ней проиÑходит Ñильное ÑмÑтение, он должен Ñмотреть только на тех, кто пришёл в организацию Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор, как дела пошли плохо. ÐдминиÑтратор по Ñтике пытаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñоздать безопаÑное окружение, в котором штатные Ñотрудники могут Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием трудитьÑÑ, а публике предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ уÑлуги. Ð’ конечном Ñчёте, админиÑтратор по Ñтике отвечает передо мной за то, чтобы Ñ ÐµÐ³Ð¾ облаÑтью деÑтельноÑти вÑÑ‘ было хорошо и в ней была обеÑпечена безопаÑноÑть. ШУТÐИКИ И ГЛУМИТЕЛИ Ñто. Ðто ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ñтина — люди, которые чего-то не понимают, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñмеивают Однако проведённое недавно раÑÑледование в отношении прошлого небольшой горÑтки людей, которые шутили по поводу Ñвоих поÑтов, в отношении окружавших их людей, а также ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… кейÑов, выÑвило неÑколько более угрожающую картину. Каждый из них принадлежал к одной или неÑкольким из Ñледующих категорий: 1) они были рок-ÑлÑмерами (некоторые по СпиÑку 1); 2) были «кейÑами, побывавшими в пÑихбольнице»; 3) были «кейÑами без доÑтижений», единÑтвенной причиной ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ÑтоÑнные оверты в наÑтоÑщем времени;) были в Ñильнейшей Ñтепени ПИÐами (потенциальными иÑточниками неприÑтноÑтей) (ÑвÑзаны Ñ Ñ€Ð¾Ðº-ÑлÑмерами). Можно было бы предположить, что тут могут принимать учаÑтие и ÑвлениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтым Ñловом. С бунтарÑкими наклонноÑÑ‚Ñми Ñтудента в универÑитете обычно ÑправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ помощи проÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð½Ñтых Ñлов или за Ñчёт того, что избавлÑÑŽÑ‚ его от чувÑтва безнадёжноÑти в отношении будущего. Однако при раÑÑледовании не обнаружилоÑÑŒ, что кто-либо из Ñтих шутников и глумителей вёл ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº иÑключительно из-за непонÑтых Ñлов. Ðо Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñть не иÑключена. Тем не менее, ÑущеÑтвование четырёх вышеупомÑнутых категорий было подтверждено Ñ Ð°Ð±Ñолютной доÑтоверноÑтью. Было обнаружено, что вÑе люди, в отношении которых проводилоÑÑŒ раÑÑледование, как Ñами имели падающие ÑтатиÑтики, так и ÑвлÑлиÑÑŒ причиной Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтатиÑтик у других. Их облаÑти деÑтельноÑти были Ñнтурбулированы. По крайней мере, один из Ñтих шутников физичеÑки выпроваживал Ñтудентов базовых курÑов из организации. Ð’ облаÑÑ‚ÑÑ…, принадлежащих к некоторым культурам, оÑтроумие и юмор раÑÑматриваютÑÑ ÐºÐ°Ðº разумный ÑпоÑоб ÑнÑть напрÑжение. Однако выÑÑнилоÑÑŒ, что в Ñлучае организаций Ñто не так. Ðамеренно разрушить организацию или вогнать в депреÑÑию товарищей по работе — вот что было непоÑредÑтвенной целью. Ð’ ÑвÑзи Ñ Ñтим, в раÑпорÑжении вÑех руководителей, Ñотрудников ОХС и кейÑÑупервайзеров, а также Ñотрудников Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ и админиÑтраторов Ñекций перÑонала еÑть ценный показатель: еÑли они вынуждены заниматьÑÑ ÑˆÑƒÑ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ или глумителем, то в лице Ñтого человека они ÑталкиваютÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ или неÑколькими из вышеупомÑнутых четырёх ÑоÑтоÑний. Ðто открывает вÑе возможноÑти Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы улаживать ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñтих людей и ÑвÑзанные Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñитуации. Правильное ÑтичеÑкое улаживание — Ñто должным образом назначенные, а затем полноÑтью пройденные ÑоÑтоÑниÑ. ИÑправление кейÑов Ñтих людей заключаетÑÑ Ð² правильном проведении процеÑÑов РаÑширенной Дианетики, что включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñповеди и полное улаживание ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð. Там, где Ñама Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñтики неизвеÑтна или ею пренебрегают, и там, где нет ОХС, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ, конечно, что Ñтим будут заниматьÑÑ. Ð Ñто было бы Ñкверно, потому что улучшение жизни и доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе, которые можно получить при правильно проведённом ÑтичеÑком улаживании (еÑли оно проведено полноÑтью, от и до) могут быть проÑто поразительными. Там, где рок-ÑлÑмеры подрывали и продолжают подрывать технологию и там, где она извеÑтна не полноÑтью, или иÑпользуетÑÑ Ð½Ðµ полноÑтью или иÑкажена наÑтолько, что переÑтала работать, вы не можете ожидать, что иÑповеди будут проведены правильно, или что там извеÑтна и будет правильно применÑтьÑÑ Ð Ð°ÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ°. Шутник привлекает к Ñебе внимание Ñвоими Ñимптомами. К тому же, его приÑутÑтвие привлекает внимание к той облаÑти организации, в которой еÑть ÑнтурбулÑÑ†Ð¸Ñ Ð¸ падающие ÑтатиÑтики, а штатных Ñотрудников притеÑнÑÑŽÑ‚. Таким образом, Ñто админиÑтративный и техничеÑкий показатель, который не Ñледует упуÑкать из виду и на оÑновании которого Ñледует дейÑтвовать. Когда Ñто обнаружено, раÑÑледовано и улажено, Ñто может поÑлужить началом воÑходÑщей Ñпирали в жизни организации. Там, где кто-то вытеÑнÑет Ñтику, маловероÑтно, что Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ внедрена. Ð’Ñ‹ должны внедрить Ñтику и технологию до того, как вы начнёте внедрÑть админ. Ð’ Ñледующий раз, когда вы, как руководитель, недоумеваете, почему вы работаете так напрÑжённо, поÑмотрите, нет ли джокера в вашей колоде (шутника или чего-то в Ñтом роде). Юмор — Ñто одно дело. Разрушенные организации и люди, загнанные в депреÑÑию, — Ñто нечто Ñовершенно иное. Ðто наша работа — развернуть активную деÑтельноÑть и довеÑти дело до конца. УРОВÐИ ОТ ПÑихотики занÑты тем, что гробÑÑ‚ людей. ЕдинÑтвенное их призвание — разрушение. Они подвергают ÑроÑтным нападкам доÑтижениÑ, полученные на нижних уровнÑÑ… и ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ð¸Ñ… диÑкредитировать, потому что Ñти доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ их аберрированной цели. Ðо когда дело доходит до клиров и ОТ, пÑихотики приходÑÑ‚ в бешеную ÑроÑть! Ðа Ñамом деле они находÑÑ‚ÑÑ Ð² ужаÑе перед наказанием за их ÑобÑтвенные преÑтуплениÑ. МыÑль о том, что кто-то будет доÑтаточно здравомыÑлÑщим или могущеÑтвенным, чтобы наказать их (так, как они бы наказали), невыноÑима Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…. Ð’Ñ‹ можете Ñо Ñтопроцентной уверенноÑтью раÑпознать преÑтупного пÑихотика по тому, как он очернÑет или принижает клиров и ОТ или пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ их поÑвлению. Он не принимает во внимание тот факт, что иÑточник аморальноÑти и преÑтуплений других людей — Ñто именно те поÑтупки, которые он Ñовершает по отношению к ним. Так что, поÑмотрите как Ñледует на пÑихиатров и учаÑтников антирелигиозных кампаний. Их Ñлова идут из глубины их чёрных душ и порождены ужаÑом. То, что люди, когда они ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ душевно здоровыми, менее Ñклонны к меÑти, — Ñто идеÑ, которую пÑихотики не в ÑоÑтоÑнии уÑвоить. Они знают, что еÑли бы у них была влаÑть пытать и убивать любого, они бы делали Ñто. ПоÑтому пÑихиатры, Ñ Ð¸Ñ… напыщенными речами и Ñ Ð¸Ñ… Ñлектрошоками, отмечены Ñвоим ÑобÑтвенным клеймом, и Ñто клеймо отчётливо заметно на них, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, как они ведут ÑÐµÐ±Ñ Ð² жизни. РаÑпознавайте в них тех, кем они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ, — пÑихотиков-преÑтупников и ÑправлÑйтеÑÑŒ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑоответÑтвующим образом. Ðе позволÑйте им оÑтанавливать человека в его движении к Ñвободе. ÐТИЧЕСКИЕ ДОКЛÐДЫ ДОКЛÐДЫ-УВЕДОМЛЕÐИЯ Мы живем в Ñпоху «цивилизованноÑти», в которой Ñтало обычным безразличное отношение к проиÑходÑщему. Отношение к чему-либо Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ динамики, «Ñто Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ каÑаетÑÑ» — ÑвлÑетÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð², телевидениÑ, а также деÑтельноÑти пÑихиатров и пÑихологов, извративших образование и Ñоздавших криминальное общеÑтво, в котором ожидаетÑÑ, что индивидуум будет ÑледÑтвием вÑего и будет неÑпоÑобен управлÑть Ñвоим окружением. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ñ‹ и изменÑем Ñто общеÑтво, оно, тем не менее, поÑтоÑнно броÑает вызов ÑпоÑобноÑти человека поддерживать правильный ход вещей. ФактичеÑки, чтобы преуÑпеть в Ñтой «цивилизации» или в любом общеÑтве, примитивном или выÑокоразвитом, человек должен поÑтоÑнно что-то делать Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы в какой-то Ñтепени контролировать Ñвоё окружение. ПоÑтупать иначе — значит идти к медленной или внезапной, но вÑегда мучительной Ñмерти. То, что проиÑходит вокруг, дейÑтвительно имеет значение. Ð’ÑÑ‘ безразлично только трупу. Ðто довольно проÑтое дело, а отнюдь не героизм. ЕÑли человек не может контролировать чашку кофе, то, вероÑтно, он ошпаритÑÑ! ЕÑли человек не может контролировать машину, он пополнит ÑтатиÑтику. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ в малой Ñтепени раÑпроÑтраните Ñто на Ñвоих ближних, и вы ÑÑно увидите, что Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð²ÑедозволенноÑть (за которую так громко ратуют пÑихологи) — Ñто ÑамоубийÑтво. СтоÑть и безучаÑтно Ñмотреть, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº МакÑим вÑтавлÑет кому-то шпильки или вредит чему-то, Ñто не хорошие манеры, а идиотизм! Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы жить, каждому нужно оÑущеÑтвлÑть некоторый контроль над равными, а также над Ñвоими подчинёнными и (хотите верьте — хотите нет) над теми, кто находитÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ. Когда в группе кто-то ведёт ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÑƒÑ€Ð½Ð¾ или неÑтично, то практичеÑки невозможно, чтобы другие члены группы об Ñтом не знали. По крайней мере, некоторые из них знают об Ñтих неÑоответÑтвиÑÑ…. Когда ÑтатиÑтики группы падают, то Ñто не значит, что уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð²Ñех членов группы направлены в Ñторону провала. Лишь некоторые из них целиком поÑвÑщают ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, чтобы не выполнÑть Ñвою работу. Вот вопроÑ, который можно задать любой группе, чьи дела идут плохо: «Почему другие члены группы терпÑÑ‚ бездельников или неÑтичных типов и игнорируют их?» ÐÐ½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð±ÐµÑчиÑленное количеÑтво групп, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ мне поÑчаÑтливилоÑÑŒ (или не поÑчаÑтливилоÑÑŒ) иметь дело, Ñ Ð² конце концов, выÑвил ОДИРфактор, который делает выÑокоÑтатную группу выÑокоÑтатной, а низкоÑтатную группу низкоÑтатной и ужаÑной Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, кто находитÑÑ Ñ€Ñдом. Ðаиболее примечательное различие между выÑокоÑтатной группой, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ легко жить и работать и низкоÑтатной группой, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ трудно жить и работать, заключаетÑÑ Ð²Ð¾Ñ‚ в чём: члены первой группы, каждый в отдельноÑти, Ñами добиваютÑÑ, чтобы группа выполнÑла Ñвою работу и чтобы в ней ÑоблюдалиÑÑŒ моральные нормы. Именно в Ñтом ÑоÑтоит различие и ни в чем другом. Ð’ выÑокоÑтатной группе МакÑим, попробовав один раз вÑтавить шпильку, вероÑтно, получил бы в глаз! Ð’ низкоÑтатной группе МакÑим мог бы продолжать и продолжать Ñто занÑтие, а другие члены группы — каждый из них в отдельноÑти — глÑдели бы на Ñто и пожимали плечами. Ð’ группе, члены которой имеют некоторое предÑтавление о контроле над Ñвоим окружением и Ñвоими ближними, нет бездельников и неÑтичных типов. ПоÑкольку оÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть группы — каждый член группы в отдельноÑти — проÑто не будет Ñтого терпеть. Те, кто имеет ÑклонноÑть Ñоздавать бедлам или бездельничать, проÑто на Ñто не оÑмеливаютÑÑ. И Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ группой ÑтановитÑÑ Ð»ÐµÐ³ÐºÐ¾ жить и работать. Дело не в том, что членов группы надо предварительно отбирать или Ñтарательно делать Ñтичными Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ какого-нибудь процеÑÑа, вдохновенного руководÑтва или отдельного отрÑда милиции. Суть в том, оÑущеÑтвлÑÑŽÑ‚ ли Ñами члены группы какой бы то ни было контроль друг над другом. Кто-то может Ñказать: «Ðу хорошо! ЕÑли бы Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ð» о том, что региÑтратор нарушает оргполитику, иÑполнительный директор уволил бы менÑ, ведь она его жена!» Кто-то может Ñказать: «ЕÑли Ñ Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»ÑƒÑŽÑÑŒ, что они не дают мне ноÑить мою шлÑпу, мне придётÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒ дело Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ по раÑÑледованиÑм за дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹ Ñтороны». ЕÑли преобладают такие наÑтроениÑ, то группа уже утратила Ñвою ÑпоÑобноÑть управлÑть окружением как группа, и она Ñтанет низкоÑтатной. Их зарплата будет низкой, и уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ — отвратительными. ЕÑть ли у Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñто предотвратить? Да, еÑть. Ðто доклады-уведомлениÑ. Доклады-ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ð² дейÑтвие в ÑоответÑтвии Ñо Ñледующими правилами: 1. Любой, кто знал о безделье, о разрушительном, нарушающем оргполитику или неÑтичном дейÑтвии и КТО ÐЕ ПОДÐЛ ДОКЛÐД-УВЕДОМЛЕÐИЕ, раÑÑматриваетÑÑ Ð² качеÑтве ПОСОБÐИКРпри любых дейÑтвиÑÑ…, предпринимаемых правоÑудием в дальнейшем. 2. Человек, запрещающий кому бы то ни было пиÑать доклад-уведомление, и тот, кто ÑоглашаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтот незаконный приказ, раÑÑматриваетÑÑ Ð² качеÑтве поÑобника при любых дейÑтвиÑÑ…, предпринимаемых в дальнейшем. 3. Человек, не напиÑавший в рабочих лиÑтах или в отчёте об обнаруженном преÑтуплении, ÑтановитÑÑ ÐŸÐžÐ¡ÐžÐ‘ÐИКОМ Ñтого преÑтуплениÑ. 4. Человек, не помеÑтивший в файл доклад-уведомление, напиÑанный кем-то другим, ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ñобником того, о чём говоритÑÑ Ð² Ñтом докладе. 5. Человек, удаливший доклады-ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñобником того, о чём говоритÑÑ Ð² Ñтих докладах. из файлов, ÑтановитÑÑ 6. Человек, не извеÑтивший международного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¾ Ñерьёзных обвинениÑÑ…, ÑодержащихÑÑ Ð² докладах-уведомлениÑÑ…, ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ñобником неÑоответÑтвий, о которых говоритÑÑ Ð² Ñтих докладах. 7. Заведомо ложные утверждениÑ, Ñделанные в докладах-уведомлениÑÑ…, когда вне вÑÑкого ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¾, что в них ÑодержитÑÑ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸ÑтноÑтей, могут Ñтать предметом раÑÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда капеллана, который приÑуждает возмещение ущерба. (См. раздел «Суд капеллана, гражданÑкие ÑлушаниÑ»). . Ðа любого человека, который знал о неÑоответÑтвиÑÑ… или преÑтуплении и не напиÑал об Ñтом доклад, Ñтав таким образом поÑобником, налагаетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ же взыÑкание, как и на дейÑтвительного виновника. Ð˜Ð¼ÐµÑ Ñту оргполитику, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ ÑƒÐ´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ человека, знающего о неоптимальном поведении других членов группы, от напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð° и от того, чтобы помеÑтить Ñтот доклад в ÑтичеÑкий файл, и Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ удержать его от выхода за пределы организации и Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ помощи любой коммуникационной линии. Ðо Ñто не означает, что данную оргполитику можно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ кого бы то ни было факта напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°. КомиÑÑии по переÑмотру Работа каждой комиÑÑии по переÑмотру (Ñм. раздел «КомиÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ переÑмотру») на любом уровне должна включать изучение того, как обÑтоÑÑ‚ дела Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ð¼Ð¸ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñми, ÑвÑзанными Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ переÑматриваемым делом и принÑтие любых мер, как предпиÑывают данные пункты оргполитики. Ðто делает группу довольно жёÑткой Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы бездельник или преÑтупник мог находитÑÑ Ð² ней или где-то Ñ€Ñдом. ЕСЛИ ТОЛЬКО он не решит поднÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ аберрациÑми, занÑтьÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ и начать жить чеÑтно. ЖИЗÐЬ И Ð ÐБОТРС ГРУППОЙ СТÐÐОВЯТСЯ ТРУДÐЫМИ ДЛЯ ВСЕХ ИМЕÐÐО ПОТОМУ, ЧТО КÐЖДЫЙ ОТДЕЛЬÐЫЙ ЧЛЕРÐТОЙ ГРУППЫ ÐЕ КОÐТРОЛИРУЕТ СВОИХ ТОВÐРИЩЕЙ. ЕÑли такое имеет меÑто, то когда Ñто будет иÑправлено, находитьÑÑ Ð² Ñтой группе Ñтанет удовольÑтвием, и работа Ñтанет лёгкой и проÑтой. ЕÑли ÑтатиÑтики группы, большой или маленькой, падают, то попробуйте Ñделать вышеупомÑнутое. И пуÑть у Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ ÐÐСТОЯЩÐЯ группа, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ Ñообща контролировать Ñвоё окружение и процветать, потому что члены Ñтой группы, каждый в отдельноÑти, помогают друг другу оÑущеÑтвлÑть взаимный контроль. ВИДЫ ДОКЛÐДОВ Штатные Ñотрудники должны пиÑать определённые доклады. ÐенапиÑание Ñтих докладов делает Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ штатного Ñотрудника, не напиÑавшего доклад, причаÑтным ко вÑÑкому нарушению, Ñовершённому его подчинённым, или, в Ñлучае угрозы работе, начальником. Ðти доклады пишутÑÑ Ð² Ñекцию Ñтики отдела инÑпекций и докладов. Форма доклада проÑтаÑ. При напиÑании доклада иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑˆÐµÑ‚ Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ и бумагой того цвета, которой ÑоответÑтвует цвету, уÑтановленному Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑоответÑтвии Ñ ÑиÑтемой цветовых отличий, а также лиÑÑ‚ копировальной бумаги. Ðто те же Ñамые планшет Ñ Ð·Ð°Ð¶Ð¸Ð¼Ð¾Ð¼ и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ¼Ð°Ð³Ð°, которые иÑпользуютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ напиÑании обычных приказов. Ðто форма поÑланиÑ, адреÑованного проÑто в Ñекцию Ñтики. Оно датировано. Ð’ центре Ñтраницы ниже адреÑа пишетÑÑ Ð¸Ð¼Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° или название Ñтруктурного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸. Далее точно указываетÑÑ, что Ñто за вид доклада (Ñмотри ниже). Оригинал идёт в Ñекцию Ñтики, куда его направлÑÑŽÑ‚, ÑÑ‚Ð°Ð²Ñ Ñтрелку, указывающую на Ñлово «Ñтика», а ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð´Ñ‘Ñ‚ по каналам (маршрут Б) тому человеку или Ñтруктурному подразделению организации, на которое напиÑан доклад. Ðиже перечиÑлены доклады, которые Ñледует пиÑать. 1. Доклад о повреждении. Любое замеченное повреждение чего-либо и Ð¸Ð¼Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, который неÑёт ответÑтвенноÑть за предмет, получивший повреждение или неÑёт ответÑтвенноÑть за то, чтобы он ÑодержалÑÑ Ð² чиÑтоте. 2. Доклад о неправильном иÑпользовании. Ðеправильное иÑпользование любого оборудованиÑ, материальных реÑурÑов или помещений или плохое обращение Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. 3. Доклад о раÑточительÑтве. ÐеÑффективное иÑпользование материальных реÑурÑов организации. 4. Доклад о проÑтое. ПроÑтой оборудованиÑ, которое должно иÑпользоватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ бездейÑтвие перÑонала, который должен работать. 5. Доклад об иÑкажении. ИÑкажение плана, оргполитики, технологии или Ñовершение ошибки при конÑтруировании или ÑтроительÑтве чего-либо. 6. Доклад о потере или краже. ИÑчезновение чего-либо, что должно быть в наличии; Ñообщение любых Ñведений, ÑвÑзанных Ñ Ñтим, таких как, когда поÑледний раз видели то, что иÑчезло. 7. Доклад о находке. Что-то найденное; отÑылка Ñтой вещи Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñообщение о том, где она находитÑÑ. 8. Доклад о неиÑполнении. ÐеиÑполнение законных приказов. 9. Доклад о дев-ти. КонÑÑ‚Ð°Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что Ñто было вне Ñтандартных линий, либо не по оргполитике, либо не отноÑилоÑÑŒ к шлÑпе того, кто Ñто Ñделал, а также указание, от кого, к кому идёт дев-ти и в чём оно заключаетÑÑ. 10. Доклад об ошибке. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°. 11. Доклад о проÑтупке. Любой замеченный проÑтупок. 12. Доклад о преÑтуплении. Любое замеченное преÑтупление, или преÑтупление, о котором подозревают, но еÑли Ñто лишь подозрение, то так и должно быть указано. 13. Доклад о Ñ‚Ñжком преÑтуплении. Любое замеченное Ñ‚Ñжкое преÑтупление или Ñ‚Ñжкое преÑтупление, о котором подозревают, но еÑли Ñто лишь подозрение, то так и должно быть указано. 14. Доклад об отÑутÑтвии доклада. Любой Ñлучай, когда не получен доклад, или отчёт, или они неразборчиво напиÑаны, или когда папка Ñодержит неразборчиво напиÑанные материалы.. Доклад о ложном докладе. Любой полученный доклад или отчёт, который оказалÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼. 16. Доклад о ложной аттеÑтации. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð°Ñ‚Ñ‚ÐµÑтациÑ, но в Ñтом Ñлучае документальное ÑвидетельÑтво Ñтого прилагаетÑÑ Ðº докладу. 17. Доклад о раздражении. Что угодно, что раздражает, Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ имени человека или Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтруктурного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, или организации, вызвавших раздражение; но на отдел инÑпекций и докладов и вышеÑтоÑщую организацию Ñто не раÑпроÑтранÑетÑÑ, на них такой доклад пиÑать нельзÑ. 18. Доклад об угрозе работе. Сообщение о любом приказе, полученном от начальника и Ñоздающем угрозу работе, — приказе, Ñодержащем требование отÑтупить от извеÑтной оргполитики или иÑказить её; о приказах человека, ÑтоÑщего над непоÑредÑтвенным начальником, иÑкажённых или отменённых непоÑредÑтвенным начальником, или Ñообщение о Ñовете, не подчинÑтьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð°Ð¼ или оргполитике, иÑходÑщем от непоÑредÑтвенного начальника. 19. Доклад об иÑкажении технологии. Любой приказ об иÑкажении технологии, которое не отражено в БОХСах, книгах или магнитофонных запиÑÑÑ… ЛРХ.0. Доклад о неприменении технологии. Любое неприменение правильной техничеÑкой процедуры. Ðти доклады проÑто пишут и отÑылают. От Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ðµ ожидаетÑÑ, что он лично будет разбиратьÑÑ Ñ Ñотрудниками, которые Ñовершают ошибки. Ðеважно, что ещё делает руководитель, от него ожидаетÑÑ, что он в обычном порÑдке пишет доклад по данному вопроÑу. Только таким образом можно раÑпознать и иÑправить неоптимальные Ñитуации в организации. Потому что доклады разных людей, Ñобранные вмеÑте, показывают неоптимальные ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ того, как Ñти ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñмогут причинить вред организации. Ðти доклады подшиваютÑÑ Ð² Ñекции Ñтики в папку штатного Ñотрудника или в папку Ñтруктурного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, находÑщуюÑÑ Ð² ÑтичеÑких файлах. Папка заводитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в том Ñлучае, еÑли ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики получает ÑтичеÑкий доклад. Может накопитьÑÑ ÐŸÐ¯Ð¢Ð¬ таких докладов на Ñтого Ñотрудника, прежде, чем ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики примет какие-либо меры, иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñлучай, когда Ñтруктурное подразделение организации или вÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, в которой ÑоÑтоит штатный Ñотрудник, находитÑÑ Ð² Чрезвычайном положении. Ðо еÑли доклад будет признан очень Ñерьёзным, ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики может немедленно предпринÑть раÑÑледование. ЕÑли Ñтруктурное подразделение организации или вÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´ÑÑ‚ÑÑ Ð² Чрезвычайном положении, ОДÐОГО доклада может быть доÑтаточно Ð´Ð»Ñ Ñозыва Ñуда Ñтики, поÑкольку в ÑоÑтоÑнии Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚ поÑлаблений. Самые Ñерьезные доклады, которыми занимаютÑÑ Ñразу же, Ñто: иÑкажение технологии, неиÑполнение, любые ложные доклады, ложные аттеÑтации, отÑутÑтвие доклада, проÑтупки, преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚Ñжкие преÑтуплениÑ. Другие доклады оÑтавлÑÑŽÑ‚ накапливатьÑÑ (за иÑключением того ÑлучаÑ, когда Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ её Ñтруктурное подразделение находÑÑ‚ÑÑ Ð² Чрезвычайном положении, в Ñтом Ñлучае Ñразу раÑÑматривают вÑе доклады на Ñто Ñтруктурное подразделение организации или организацию в целом и принимают ÑоответÑтвующие меры). То, чего не должно быть ЕÑли вы видите, что в организации проиÑходит что-то, что вам не нравитÑÑ, например, еÑли что-то проиÑходит не так, как Ñледовало бы, и, тем не менее, вы не хотите пиÑать ÑтичеÑкий доклад или на Ñамом деле не знаете, на кого Ñледует напиÑать доклад в данной Ñитуации, ПИШИТЕ ПОСЛÐÐИЕ ÐДМИÐИСТРÐТОРУ ПО ИÐСПЕКЦИЯМ. Сообщите ему о том, что вы заметили и предоÑтавьте ему любые данные, какие у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть. ÐдминиÑтратор по инÑпекциÑм затем иÑÑледует Ñто и доложит об Ñтом ÑоответÑтвующим руководителÑм или Ñам напишет ÑтичеÑкий доклад на того, кто Ñовершил нарушение. И не надо ворчать, еÑли вам что-то не нравитÑÑ. Проинформируйте админиÑтратора по инÑпекциÑм. Тогда Ñ Ñтим можно будет что-то Ñделать. ÐТИЧЕСКИЕ ДОКЛÐДЫ Ð’ ТЕХÐИЧЕСКОМ ОТДЕЛЕÐИИ И ОТДЕЛЕÐИИ КВÐЛИФИКÐЦИИ Самой атакуемой облаÑтью организации ÑвлÑетÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ñонал техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸, поÑкольку он даёт наÑтоÑщие результаты, делающие Саентологию Ñмертельно опаÑной в глазах подавлÑющих личноÑтей. Тот, кто ÑтановитÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ или Ñильнее, вÑелÑет в подавлÑющую личноÑть УЖÐС, так как она драматизирует какое-то проиÑходившее в далеком прошлом (но Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÑ‘ проиÑходÑщее прÑмо ÑейчаÑ) Ñтолкновение или меÑть. Она путает Ñвоих прошлых врагов Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ человеком, который находитÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð½ÐµÐ¹ и Ñмотрит на любого, кто пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÑŒ людÑм, как на коварного злодеÑ, который Ñделает Ñтих «врагов» Ñильнее. ПоÑтому Ñотрудники техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ оÑобенно подвержены воздейÑтвию Ñкрытых, находÑщихÑÑ Ð²Ð½Ðµ Ñтандартных линий, не ÑоответÑтвующих оргполитике иÑточников раздражениÑ, которые Ñо временем делают их ПИÐами. Их кейÑÑ‹ приходÑÑ‚ в ÑоÑтоÑние «американÑких горок», и тогда они уже Ñами начинают иÑпользовать неправильные линии, нарушать оргполитику и направлÑть поÑланиÑ, которые не отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº их шлÑпе (Ñм. инÑтруктивные пиÑьма по оргполитике, каÑающиеÑÑ Ð´ÐµÐ²-ти, в томе ноль «КурÑа Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸Â»). Ðто приводит к развалу в техничеÑкой облаÑти организации и Ñоздает видимоÑть занÑтоÑти в тех отделениÑÑ…, которые на Ñамом деле ничего не производÑÑ‚, так как то, чем они занимаютÑÑ â€” Ñто дев-ти. ПоÑтому оргполитика такова: ÐИ ОДИРИЗ СОТРУДÐИКОВ ТЕХÐИЧЕСКОГО ОТДЕЛЕÐИЯ ИЛИ ОТДЕЛЕÐИЯ КВÐЛИФИКÐЦИИ ÐЕ ДОЛЖЕРПРЕÐЕБРЕГÐТЬ ÐÐПИСÐÐИЕМ ÐТИЧЕСКИХ ДОКЛÐДОВ, ОПИСÐÐÐОМ Ð’ ИÐСТРУКТИВÐЫХ ПИСЬМÐÐ¥ О ДЕВ-ТИ, ИЛИ УКÐЗЫВÐЮЩЕМ ÐРДЕЯТЕЛЬÐОСТЬ ПЛ ИЛИ ПИÐ. Ðто ОЧЕÐЬ важный принцип оргполитики. ЕÑли Ñтим пренебрегают, ÑтатиÑтики техничеÑких отделений вÑкоре упадут, доход организации Ñтанет ÑнижатьÑÑ Ð¸ она будет терÑть перÑонал. Ðто означает, что они не должны быть «порÑдочными» или «раÑÑудительными», воздерживаÑÑÑŒ таким образом от напиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÑтичеÑких докладов. Ðто означает, что они должны знать инÑтруктивные пиÑьма по оргполитике в отношении Ñтики и в отношении дев-ти. Ðто означает, что они Ñами не должны дейÑтвовать в качеÑтве админиÑтраторов по Ñтике или краÑть шлÑпу Ñотрудников Ñекции Ñтики. Ðто означает, что они должны пиÑать ÑтичеÑкие доклады на Ñтудентов, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ðº ним лично и требуют необычных решений; они должны пиÑать доклады о каждом проÑвлении грубого поведениÑ; они должны пиÑать доклады обо вÑех кейÑах в ÑоÑтоÑнии «американÑких горок»; они должны пиÑать доклады обо вÑех замеченных подавлÑющих дейÑтвиÑÑ…; они должны пиÑать доклады о пренебрежительных замечаниÑÑ…; они должны пиÑать доклады об иÑкажениÑÑ… и ÑнтÑте; они должны пиÑать доклады об унизительных замечаниÑÑ…; они должны пиÑать доклады о любом дев-ти. Должно быть Ñообщено о любом нарушении инÑтруктивных пиÑем по оргполитике, отноÑÑщихÑÑ Ðº Ñтике или дев-ти. И тогда ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики обнаружит, что лишь два-три человека были причиной вÑего раÑÑтройÑтва в Ñтой облаÑти. Когда внимание Ñотрудников техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ обращают на то, что только двое или трое были причиной их неÑчаÑтий, Ñтот факт обычно ошеломлÑет их. ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑтатиÑтик техничеÑких отделений, ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики должна раÑÑледовать вÑÑ‘ Ñто, и, ЕСЛИ СЕКЦИЯ ÐТИКИ ВЫЯВЛЯЕТ, что Ñотрудники Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ и техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ подавали ÑтичеÑких докладов, админиÑтратор по Ñтике должен Ñообщить об Ñтом иÑполнительному Ñекретарю ОХС Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð´Ð¸Ñциплинарных мер. Приказ о неÑнтурбулÑции Что делать Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтудентами или преклирами, которые причинÑÑŽÑ‚ неприÑтноÑти? Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики выпуÑкает приказ о неÑнтурбулÑции. ЛюдÑм, чьи имена в них указаны (подавлÑющим личноÑÑ‚Ñм и ПИÐам — Ñтудентам или преклирам), запрещаетÑÑ Ñнтурбулировать других людей и еÑли будет получен ещё один доклад о том, что они Ñнтурбулируют кого-либо, приказ об объÑвлении подавлÑющей личноÑтью будет выпущен немедленно. Ðто будет удерживать их в рамках, пока по отношению к ним не будет применена технологиÑ, а также заÑтавит их отвÑзатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñотрудников техничеÑкого и квалификационного отделениÑ. Ðе проÑто Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ðи Ñта ÑитуациÑ, ни Ñта оргполитика не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто теорией. Ðтот приказ публикуетÑÑ Ñразу поÑле того, как было замечено, что результатов в техничеÑкой облаÑти Ñтало меньше, у кейÑов техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ поÑвилоÑÑŒ ÑоÑтоÑние «американÑких горок», а также то, что результаты ухудшилиÑÑŒ. Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики обнаружила, что вÑÑ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð° из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð² от Ñотрудников техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ на людей, доÑтавлÑющих им неприÑтноÑти, что привело к вÑедозволенноÑти, развалу коммуникационных линий отделений 4 и и отÑутÑтвию результатов работы Ñтих отделений. ЕÑли Ñотрудники техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ пытаютÑÑ Ð²Ð·Ñть закон в Ñвои руки или игнорируют напиÑание ÑтичеÑких докладов, то результатом будет хаоÑ, а не доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑах. Поддерживайте результаты в техничеÑкой облаÑти ÐРВЫСОКОМ УРОВÐЕ. ОСПÐРИВÐЕМЫЕ ÐТИЧЕСКИЕ ДОКЛÐДЫ Когда кто-то получает ÑтичеÑкий доклад, который, как он чувÑтвует, ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼, ответным дейÑтвием не должно быть напиÑание другого доклада, Ñодержащего обвинение человека, напиÑавшего первый доклад. Такое дейÑтвие проÑто вызовет порочный круг ÑтичеÑких докладов между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸. Цель Ñекции Ñтики — внедрить технологию и оргполитику и Ñоздать работающую организацию, а не начинать перебранку. Таким образом, еÑли кто-то получает ÑтичеÑкий доклад, то Ñначала он должен обратить оÑобое внимание на Ñвои дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ поÑмотреть, что нужно Ñделать, чтобы избежать Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ. ЕÑли, тем не менее, поÑле тщательного раÑÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ вÑÑ‘ ещё Ñчитает доклад дейÑтвительно неÑправедливым, то он должен вежливо извеÑтить админиÑтратора по Ñтике, кратко изложив в поÑлании Ñвои аргументы, подкреплённые, где Ñто возможно, данными и попроÑить об изъÑтии доклада. ЕÑли в Ñвете полученных данных ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики придёт к мнению, что доклад был напиÑан ошибочно, то его могут вернуть, приложив объÑÑнение автору Ñтого доклада Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой изъÑть его. ЕÑли автор доклада, поÑле того, как он прочитал объÑÑнениÑ, решает изъÑть доклад, он возвращает его в Ñекцию Ñтики Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой об отмене и ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики изымает доклад из файла. ЕÑли автор доклада не удовлетворён объÑÑнениÑми, доклад не Ñледует изымать. Ðвтор направлÑет поÑлание и доклад обратно админиÑтратору по Ñтике Ñ Ð½Ð°Ð´Ð¿Ð¸Ñью «в ÑтичеÑкий файл». Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики информирует Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ помещает доклад в файл. Ð’ таком Ñлучае получатель, еÑли он хочет, может поÑлать пиÑьменную апеллÑцию админиÑтратору по Ñтике и попроÑить Ñозвать Ñлушание. Затем админиÑтратор по Ñтике вызывает обоих: автора доклада и Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (еÑли только автор не ÑвлÑетÑÑ Ñекретарём Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ кем-то, кто занимает более выÑокую должноÑть) в Ñвой Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð¸, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, изложенными в поÑлании получателÑ, направленном в Ñекцию Ñтики, проводит быÑтрое раÑÑледование. ÐдминиÑтратор по Ñтике затем выноÑит одно из Ñледующих решений: 1. Уничтожить ÑтичеÑкий доклад. 2. Уничтожить ÑтичеÑкий доклад и, еÑли он обнаруживает, что доклад был небрежно или неправильно напиÑан (ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° доÑтупна автору доклада в момент напиÑаниÑ), указать на ошибки, а также выпуÑтить приказы обо вÑех необходимых проверках по отноÑÑщимÑÑ Ðº делу инÑтруктивным пиÑьмам по оргполитике, которые были нарушены, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñƒ доклада коррекции, чтобы в будущем он ÑправлÑлÑÑ Ñ Ñтим в ÑоответÑтвии Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹. 3. Созвать ÑтичеÑкое Ñлушание на автора доклада, еÑли обнаруживаетÑÑ, что он преднамеренно и оÑознанно напиÑал ложный доклад (Ñлушание ÑозываетÑÑ Ð½Ðµ по факту напиÑаниÑ, а только за то, что он преднамеренно и оÑознанно напиÑал ложный доклад). ЕÑли автор ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ отдела или занимает более выÑокую должноÑть, то поÑлать Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð›Ð Ð¥ через ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¼ÐµÑтного ОХС на Ñозыв ÑтичеÑкого ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹. 4. Приказать оÑтавить ÑтичеÑкий доклад в файле.. ВзÑть вÑе ÑтичеÑкие доклады Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ провеÑти по ним Ñлушание. ЕÑли автор доклада ÑвлÑетÑÑ Ñекретарём или занимает более выÑокую должноÑть, админиÑтратор по Ñтике и получатель ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² его Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлушаниÑ, предварительно назначив вÑтречу. Ðо Ñекретарь или человек, занимающий более выÑокую должноÑть, не обÑзан давать ÑоглаÑие на вÑтречу, еÑли он не Ñклонен к Ñтому. Ð’ таком Ñлучае Ñлушание проводитÑÑ Ð±ÐµÐ· автора доклада в офиÑе Ñекции Ñтики. Ðи на одного человека не может быть наложено взыÑкание за напиÑание ÑтичеÑкого доклада. ОЧИСТКРÐТИЧЕСКИХ ФÐЙЛОВ ÐмниÑÑ‚Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñтруктурного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ или Ð´Ð»Ñ Ð²Ñей организации или Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð°Ð¼Ð½Ð¸ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть объÑвлена ОфиÑом ЛРХ *. ДейÑтвие амниÑтии раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° нарушениÑ, Ñовершённые ранее, чем за три меÑÑца до даты её объÑвлениÑ. Ð’ результате объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð¼Ð½Ð¸Ñтии аннулируютÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ñ‹ ÑтичеÑких файлов, датированные чиÑлом более ранним, чем дата, объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² амниÑтии. ОбъÑвление амниÑтии показывает, что в Ñтруктурном подразделении организации, или во вÑей организации, или в Саентологии в целом было доÑтигнуто нечто значительное. Ð’ иÑполнительном пиÑьме ОХС может ÑодержатьÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑвление благодарноÑти Ñтруктурному подразделению организации или вÑей организации и указание ликвидировать ÑтичеÑкие файлы Ñтруктурного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ или вÑей организации, получившей благодарноÑть. Обычно в дополнение к Ñтому награждаютÑÑ Ð»ÑŽÐ´Ð¸, непоÑредÑтвенно учаÑтвовавшие в том, за что объÑвлÑетÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ð½Ð¾Ñть. * См. раздел «Оргполитика по амниÑтии» Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ подробной информации о том, кто может объÑвлÑть амниÑтию, о её целÑÑ… и иÑпользовании. При назначении ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ðормальной деÑтельноÑти поÑле Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (но не при назначении ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð˜Ð·Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ) ÑтичеÑкие файлы организации или Ñтруктурного Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ очищаютÑÑ. Человек может очиÑтить Ñвой файл, обратившиÑÑŒ в Ñекцию Ñтики Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ предоÑтавить компенÑацию. ÐтичеÑкие файлы можно показать человеку, но он не должен ничего менÑть в Ñтих файлах. Они вÑегда заперты, когда в офиÑе никого нет. Человек должен предÑтавить в Ñекцию Ñтики изложенное в пиÑьменном виде и подпиÑанное им прошение Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ компенÑации. Ð’ Ñекции Ñтики к прошению прилагают файл Ñтого человека и, ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑторожноÑти, отÑылают его в Ñекцию ÑтичеÑких полномочий ОфиÑа ЛРХ. ЕÑли ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð›Ð Ð¥ признаёт компенÑацию адекватной, ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ ÑтичеÑких полномочий Ñанкционирует Ñтот проект, и он возвращаетÑÑ Ð² Ñекцию Ñтики, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰Ð°ÐµÑ‚ его в Ñвою «машину времени Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐµÐºÑ‚Ð¾Ð²Â». По завершении проект компенÑации изымаетÑÑ Ð¸Ð· «машины времени» и направлÑетÑÑ Ð² Ñекцию инÑпекций, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñет и подтверждает, что он выполнен и отÑылает вÑÑ‘ в Ñекцию ÑтичеÑких полномочий ОфиÑа ЛРХ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ¼ Ñанкционирует изъÑтие докладов на Ñтого человека. ЕÑли проект выпадает из «машины времени», оÑтаваÑÑÑŒ невыполненным, дело Ñразу передаётÑÑ Ð² Ñуд Ñтики. Любой проект компенÑации должен приноÑить пользу организации и не должен входить в круг обычных обÑзанноÑтей Ñотрудника. Он не может приноÑить пользу только Ñтому человеку. Предложение «проодитироватьÑÑ Ð·Ð° Ñвой Ñчёт в отделе переÑмотра» ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼, поÑкольку одитинг принеÑёт пользу каждому. «ОбучитьÑÑ Ð·Ð° Ñвой Ñчёт до и отработать в организации поÑле Ñтого два года» ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ компенÑацией. Ðо помимо Ñтого, выплата заработной платы Ñтому человеку полноÑтью прекращаетÑÑ Ð½Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ одитинга или обучениÑ, предпринимаемых в качеÑтве компенÑации. «ПривеÑти файлы другого отдела в порÑдок в моё личное времÑ» было бы приемлемой компенÑацией. ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ выполнÑетÑÑ Ð¸Ð¼ на поÑту, не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ компенÑацией. Пожертвование или уплата штрафа не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ компенÑацией. Выполнение того, что в любом Ñлучае должно быть Ñделано, Ñто не компенÑациÑ; Ñто то, что ожидаетÑÑ. Ðикакие фонды организации не могут быть иÑпользованы в проекте компенÑации. ÐÐ¸ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½ÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¿Ð¾ÑледÑтвии не принимаетÑÑ, еÑли человек не завершил проект компенÑации по окончанию Ñрока дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñледней амниÑтии, объÑвленной в Ñтруктурном подразделении организации или во вÑей организации, где работает Ñтот человек. Любое приÑуждение именной премии человеку также безоговорочно очищает ÑтичеÑкие файлы Ñтого человека. Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики отдела инÑпекций и докладов отвечает за проведение очиÑтки файлов. Ðта ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ запиÑи об амниÑтиÑÑ…, благодарноÑÑ‚ÑÑ… и оÑобых премиальных наградах и в ÑоответÑтвии Ñ Ñтим ведёт ÑтичеÑкие файлы. Ðикакие проекты компенÑаций не могут быть принÑты иначе, чем через ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð›Ð Ð¥, и начальник не может привеÑти в Ñекцию Ñтики подчинённого, который хочет очиÑтить Ñвои файлы, внеÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½Ñацию, и не должен помогать ему подавать ÑоответÑтвующие заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу проекта. Ðто должно быть Ñделано подчинённым добровольно. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвлÑть никаких амниÑтий, или благодарноÑтей, или приÑуждать какие-либо премии иначе, чем уÑтановлено оргполитикой. 10 ТРЕТЬЯ СТОРОÐРЗÐКОРТРЕТЬЕЙ СТОРОÐЫ Я очень долго изучал причины наÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ причины конфликтов между отдельными людьми и нациÑми. Ð¥Ð°Ð»Ð´ÐµÑ Ð¸Ñчезла Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð° Земли. Вавилон раÑÑыпалÑÑ Ð² прах. Египет превратилÑÑ Ð² беÑплодную пуÑтошь. СицилиÑ, когда-то наÑчитывавшаÑ0 процветающих городов, была разграблена и разрушена ещё до начала нашей Ñры и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор оÑтаётÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ пуÑтыней. И вÑÑ‘ Ñто ÐЕСМОТРЯ на вÑе труды и мудроÑть, добрые Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ уÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹! ОтÑюда Ñледует, что еÑть нечто неизвеÑтное человеку, что имеет отношение ко вÑему, что он делает и к тому, как он живет, и Ñто так же неопровержимо, как и то, что темнота наÑтупает поÑле захода Ñолнца. И, должно быть, Ñто «нечто» наÑтолько ÑмертоноÑно и наÑтолько широко раÑпроÑтранено, что преждевременно разрушает вÑе ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° и вÑе его шанÑÑ‹ на уÑпех. Такое «нечто» должно быть каким-то еÑтеÑтвенным законом, о котором человек и не догадывалÑÑ. И, по-видимому, такой закон дейÑтвительно ÑущеÑтвует. Он ÑоответÑтвует Ñтим уÑловиÑм: он ÑмертоноÑен, он неизвеÑтен, он раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° вÑÑŽ деÑтельноÑть людей. Вот Ñтот закон: ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КОÐФЛИКТ СУЩЕСТВОВÐЛ, Ð’ ЛЮБОЙ ССОРЕ ДОЛЖÐРПРИСУТСТВОВÐТЬ ÐЕИЗВЕСТÐÐЯ ТРЕТЬЯ СТОРОÐÐ. Или: ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ПРОИЗОШЛРССОРÐ, ÐЕИЗВЕСТÐÐЯ ТРЕТЬЯ СТОРОÐРДОЛЖÐÐ ÐКТИВÐО Ð ÐЗЖИГÐТЬ ЕРМЕЖДУ ДВУМЯ ПОТЕÐЦИÐЛЬÐЫМИ ПРОТИВÐИКÐМИ. Или: ХОТЯ ОБЩЕПРИЗÐÐÐÐОЕ УБЕЖДЕÐИЕ СОСТОИТ Ð’ ТОМ, ЧТО ДЛЯ ДРÐКИ ÐУЖÐЫ ДВОЕ, ÐРСÐМОМ ДЕЛЕ ОБЯЗÐТЕЛЬÐО ДОЛЖÐРСУЩЕСТВОВÐТЬ ТРЕТЬЯ СТОРОÐÐ, КОТОРÐЯ И ДОВОДИТ ДЕЛО ДО ДЕЙСТВИТЕЛЬÐОГО КОÐФЛИКТÐ. Очень легко увидеть, как ÑражаютÑÑ Ð´Ð²Ð¾Ðµ, принимающие учаÑтие в конфликте. Ðто очевидно. Труднее заметить или заподозрить, что ÑущеÑтвовала Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона, активно Ñ€Ð°Ð·Ð¶Ð¸Ð³Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ ÑÑору. Обычно находÑщаÑÑÑ Ð²Ð½Ðµ подозрений «раÑÑудительнаÑ» Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона — поÑторонний наблюдатель, который отрицает какое-либо учаÑтие в ÑÑоре, и ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, кто Ñ Ñамого начала вызвал конфликт. Ð¡ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона, котораÑ, как временами кажетÑÑ, поддерживает лишь одного из противников, и ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ подÑтрекателем конфликта. Ðтот закон применим по отношению ко многим динамикам. Именно Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона — причина войны. Человек видит, как двое выкрикивают оÑÐºÐ¾Ñ€Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу в лицо, видит, как дело доходит до рукоприкладÑтва. ПоблизоÑти больше никого нет. Значит, именно они и «были причиной драки». Однако Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона вÑÑ‘ же была. ПроÑÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð»Ð¸ÐºÑ‚ до его иÑтоков, мы обнаруживаем нечто невероÑтное. Ð’ том-то и беда. ÐевероÑтное Ñлишком легко отвергаетÑÑ. Один из ÑпоÑобов Ñкрыть чтолибо — Ñделать Ñто невероÑтным. Клерк Ри курьер Б ÑÑорÑÑ‚ÑÑ. Они уже открыто броÑаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга. Каждый обвинÑет другого. ÐИ ОДИРИЗ ÐИХ ÐЕ ПРÐÐ’, ПОÐТОМУ ССОРРÐЕ ПРЕКРÐЩÐЕТСЯ, ТÐК КÐК ÐЕ УСТÐÐОВЛЕÐРЕРИСТИÐÐÐЯ ПРИЧИÐÐ. При ТЩÐТЕЛЬÐОМ раÑÑмотрении Ñтого ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтное. Жена клерка Ð Ñпит Ñ ÐºÑƒÑ€ÑŒÐµÑ€Ð¾Ð¼ Б и жалуетÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ из них на другого. Фермер Д и фермер К годами грызутÑÑ Ð² непрерывном конфликте. СущеÑтвуют очевидные, логичные причины Ñтой ÑÑоры. Тем не менее, она продолжаетÑÑ, и проблема не решаетÑÑ. При тщательном раÑÑмотрении обнаруживаетÑÑ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¸Ñ€ Л, который даёт обоим ÑÑуды Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ñходов на конфликт и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ ÑÑору. Он получит вÑе их земли, еÑли они оба потерпÑÑ‚ поражение. Так проиÑходит и в более крупном маÑштабе. Ð’ году между революционными Ñилами и правительÑтвом РоÑÑии был конфликт. Причин Ð´Ð»Ñ Ñтого было так много, что они легко привлекают внимание. Ðо только поÑле того, как официальные гоÑударÑтвенные документы были захвачены в Германии во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ мировой войны, вÑкрылоÑÑŒ, что именно Ð“ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑпоÑобÑтвовала мÑтежу в РоÑÑии, финанÑировала поджигательÑкую работу Ленина и даже отправила его в РоÑÑию в закрытом вагоне! РаÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Â«Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹ÐµÂ» ÑÑоры, конфликты между группами, баталии между нациÑми, человек найдёт, еÑли поищет, третью Ñторону, оÑтающуюÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÐ¸Ñ… ÑражающихÑÑ Ñторон вне подозрений. РеÑли Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ возникали, от них отмахивалиÑÑŒ как от «нереальных». Однако тщательный Ñбор документов, в конечном Ñчёте, подтверждает наличие третьей Ñтороны. Ðта иÑтина чрезвычайно полезна. При разрешении ÑупружеÑких конфликтов правильный подход ÑоÑтоит в том, чтобы оба Ñупруга занÑлиÑÑŒ тщательным поиÑком третьей Ñтороны. Они могут вначале найти много причин. Ðти причины — не живые ÑущеÑтва (не люди). ИÑкать надо третью Ñторону, то еÑть обычного, живого человека. Когда оба конфликтующих найдут третью Ñторону и обнаружат доказательÑтва — ÑÑоре наÑтупит конец. Иногда двое ÑÑорÑщихÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾ решают избрать третьего в качеÑтве объекта обвинений. Ðто прекращает ÑÑору. Порой Ñтот человек в дейÑтвительноÑти не ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹ Ñтороной, и тогда в дальнейшем ÑÑор будет ещё больше. Две нации, «вцепившиеÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ другу в глотку», должны ÑтремитьÑÑ Ðº переговорам друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы тщательно проанализировать факты и обнаружить дейÑтвительную третью Ñторону. Они вÑегда её найдут, еÑли будут иÑкать; они могут найти того, кто дейÑтвительно ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹ Ñтороной в конфликте, потому что Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона реально ÑущеÑтвует. По-видимому, можно разработать и опиÑать множеÑтво методичеÑких подходов к Ñтому вопроÑу. С Ñтим ÑвÑзано много Ñтранных оÑобенноÑтей. С точно обнаруженной третьей Ñтороной обычно не воюет ни одна из враждующих Ñторон. Третью Ñторону проÑто избегают. СупружеÑкие конфликты — обычное Ñвление. Браки можно ÑпаÑти, еÑли обе Ñтороны дейÑтвительно проанализируют факты и обнаружат того человека, который был причиной конфликтов. За веÑÑŒ период ÑупружеÑкой жизни третьих Ñторон может оказатьÑÑ Ð½ÐµÑколько, но только одна дейÑтвует в каждый отдельно взÑтый момент. СÑоры между индивидуумом и организацией почти вÑегда вызваны третьей Ñтороной: третьим человеком либо третьей группой. ПредÑтавители организации должны вÑтретитьÑÑ Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑƒÐ¼Ð¾Ð¼ и выÑвить третью Ñторону, раÑÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ перед другом вÑе те данные, которыми кто-то Ñнабжал каждую из Ñторон. Как мÑтежников, так и правительÑтво можно привеÑти к Ñоглашению, еÑли добитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы предÑтавители обеих Ñторон раÑÑказали друг другу о том, что именно им говорили и кто Ñто говорил. ТÐКИЕ ПЕРЕГОВОРЫ ОБЫЧÐО ОГРÐÐИЧИВÐЛИСЬ ЛИШЬ ВЗÐИМÐЫМИ ОБВИÐЕÐИЯМИ, ВЫДВИЖЕÐИЕМ УСЛОВИЙ ИЛИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕÐИЯМИ. ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ДОБИТЬСЯ УСПЕХÐ, СТОРОÐЫ ДОЛЖÐЫ ВЕСТИ Ð ÐЗГОВОРТОЛЬКО О ЛЮДЯХ. Можно подумать, что раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°ÐµÑ‚ ÑущеÑтвование неблагоприÑтных обÑтоÑтельÑтв, которые приводÑÑ‚ к конфликту. Такие обÑтоÑтельÑтва имеютÑÑ. Однако они обычно ИСПРÐВИМЫ ПУТÐМ ПЕРЕГОВОРОВ, ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ТРЕТЬЯ СТОРОÐÐ ÐЕ ПОДСТÐГИВÐЕТ КОÐФЛИКТ. Ð’ иÑторичеÑких иÑÑледованиÑÑ… выÑказываетÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ мнение о прошлом потому, что о нём извеÑтно из взаимных обвинений двух враждовавших Ñторон и не обнаружена Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона. «Причины, лежащие в оÑнове» войны, Ñледует читать как «Ñкрытые подÑтрекатели». Ðе ÑущеÑтвует конфликтов, которые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы разрешить, за иÑключением тех Ñлучаев, когда дейÑтвительные подÑтрекатели оÑтаютÑÑ Ð² тени. Ðто еÑтеÑтвенный закон, о котором не знали ни люди в древноÑти, ни наши Ñовременники. Из-за такой неоÑведомлённоÑти, завлекаемые мнимыми причинами, погибли целые цивилизации. Ðтот закон Ñтоит знать. мир. Им Ñтоит пользоватьÑÑ Ð² любой Ñитуации, когда человек ÑтараетÑÑ ÑƒÑтановить КÐК ОБÐÐРУЖИТЬ ТРЕТЬЮ СТОРОÐУ Ð’Ñ‹ ÐИКОГДРне найдёте третью Ñторону, еÑли ÑоÑтавите вопроÑник, в котором на разные лады будете задавать вÑем вопроÑ: «ЯвлÑлиÑÑŒ ли вы жертвой?», «ЧувÑтвуете ли вы, что у Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð² ÐРО по отношению к Ñекции Ñтики?» Любой админиÑтратор, комиÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ проверкам или комитет по раÑÑледованиÑм, которые иÑпользуют подобные вопроÑÑ‹, во-первых, не найдут никакую третью Ñторону и, во-вторых, приведут людей к краху. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона — Ñто ТОТ, КТО СОЗДÐÐТ ПОСРЕДСТВОМ ЛОЖÐЫХ СООБЩЕÐИЙ Ð ÐЗДОРЫ МЕЖДУ ДВУМЯ ЛЮДЬМИ, ЧЕЛОВЕКОМ И ГРУППОЙ ИЛИ МЕЖДУ ДВУМЯ ГРУППÐМИ. Чтобы найти третью Ñторону, необходимо задать вопроÑÑ‹ такого типа: 1. а. Говорили ли вам, что к вам кто-то плохо отноÑитÑÑ? б. Что было Ñказано? в. Кто Ñто Ñказал? 2. а. Говорили ли вам, что некто — плохой человек? б. Что было Ñказано? в. Кто Ñто Ñказал? 3. а. Говорили ли вам, что некто поÑтупает неправильно? б. Что было Ñказано? в. Кто Ñто Ñказал? . а. Говорили ли вам, что какаÑ-то группа плохаÑ? б. Что было Ñказано? в. Кто Ñто Ñказал? Ðто вполне может заÑтавить человека пройти парочку Ñветовых лет трака, так что у вопроÑов должен быть ограничитель типа: «В Ñтой организации...?». К тому же Ñто процеÑÑ, который дейÑтвительно затрагивает очень многое. Ðа Ñти вопроÑÑ‹ может быть множеÑтво ответов, так что Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ вопроÑа должно быть оÑтавлено много меÑта. Затем, Ñобрав вÑе указанные в ответах имена и подÑчитав, Ñколько раз вÑтречаетÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ, вы обнаружите, что одно Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ чаще других. Затем вы проводите раÑÑледование в отношении Ñтого человека. Обычным дейÑтвием, еÑли он не враг, будет выпуÑтить приказ о неÑнтурбулÑции и указать причину. Ð—Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹ типа: «ЯвлÑетеÑÑŒ ли вы ЖЕРТВОЙ?», вы получите наиболее ценных руководителей! Тех, которые пытаютÑÑ Ð·Ð°Ñтавить Ñотрудников выполнÑть их работу! У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть такой опыт, так что иÑпользование таких вопроÑов и утверждение, что «ищешь третью Ñторону», ЯВЛЯЕТСЯ ÐÐРУШЕÐИЕМ, ПОДЛЕЖÐЩИМ Ð ÐССМОТРЕÐИЮ КОМИТЕТРПО Ð ÐССЛЕДОВÐÐИЯМ. КОДЕКСЫ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКОГО ПРÐВОСУДИЯ И ИХ ПРИМЕÐЕÐИЕ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКОЕ ПРÐВОСУДИЕ ЕГО ИСПОЛЬЗОВÐÐИЕ И ЦЕЛЬ. ЧТО ЗÐÐЧИТ БЫТЬ СÐЕÐТОЛОГОМ КодекÑÑ‹ нашего правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ ÑущеÑтвуют Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑущеÑтвовала ÑправедливоÑть. Мы не хотим неÑправедливоÑти и не нуждаемÑÑ Ð² ней. Когда никаких кодекÑов нет, любые влаÑти могут делать из «правоÑудиÑ» вÑÑ‘, что захотÑÑ‚. Слишком много капризов Ñходило за «правоÑудие». Пришло времÑ, когда у Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть правоÑудие. Комитеты по раÑÑледованиÑм работают. Я помню, как одного начальника отдела техничеÑкого обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ð»Ð¸ в том, что он был вовлечён в какие-то Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñо Ñтудентом. Мне Ñказали, что к нему ÑобираютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ диÑциплинарные меры и выгнать. Я оÑтановил Ñто и приказал Ñозвать комитет по раÑÑледованиÑм. Точные ÑвидетельÑкие Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡Ð¸Ð»Ð¸ лживоÑть Ñтой иÑтории, а невиновноÑть Ñтого человека Ñтала очевидной. ЕÑли бы не Ñтот комитет, то начальник отдела техничеÑкого обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð» бы уничтожен. Мне извеÑтны другие примеры, когда комитет обнаруживал факты прÑмо противоположные Ñлухам. Ðекоторые виновны, большинÑтво невиновны. Вот поÑтому у Ð½Ð°Ñ Ð¸ ÑущеÑтвует правоÑудие: мы не Ñтавим ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ удар. ЕÑли человек должен Ñоблюдать закон, он должен знать, что такое закон. И должен быть защищен от прихотей или от злобных дейÑтвий, Ñовершаемых именем закона. ЕÑли человек не Ñоблюдает закон, хорошо его знаÑ, он причинÑет вред нам вÑем, и такого человека Ñледует иÑправить. ОбщеÑтво вокруг Ð½Ð°Ñ Ñтрашно Ñнтурбулировано. Справедливого гражданÑкого права и в Ñамом деле больше нет. Именно ÑоÑтоÑние окружающего Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтва, в котором нет порÑдка и закона, Ñоздаёт трудноÑти в нашей работе. Ð’Ñкоре мы Ñтанем еще Ñильнее. Ðта Ñила не должна быть незаконной, иначе у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ Ð°Ð½Ð°Ñ€Ñ…Ð¸Ñ Ð¸ ÑмÑтение, и их хватит, чтобы оÑтановить наш роÑÑ‚. ЕÑли у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ более Ñовершенные Ñвод законов и Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема, которые дадут людÑм наÑтоÑщее правоÑудие, нам будет легко войти в общеÑтво, и выиграют от Ñтого вÑе. Там, где мы не будем применÑть наши ÑобÑтвенные методы управлениÑ, технологию и процедуры правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ðº окружающему Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтву (не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о Саентологии), мы потерпим поражение. Ðа наших линиÑÑ… Ñлишком много иÑтины, — так много, что Ñто не может не вызвать Ñоциальный переворот. ПоÑтому пуÑть у Ð½Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ правоÑудие, и давайте Ñоздавать более Ñовершенный порÑдок по мере нашего раÑширениÑ, давайте не будем ввергать мир во мрак из-за того, что Ñила нашей группы бьет одинаково по правым и виноватым. Саентологи должны понимать Ñвою ÑобÑтвенную ÑиÑтему правоÑудиÑ. ЕÑли не будет Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑиÑтемы правоÑудиÑ, то и правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¶Ðµ не будет. Вот Ñ€Ñд моментов, каÑающихÑÑ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ правоÑудиÑ, которые уже нуждаютÑÑ Ð² уточнении Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¾Ñведомленного человека. Комитет по раÑÑледованиÑм — Ñто не Ñуд. Ðто проÑто орган по раÑÑледованию, обладающий полномочиÑми и Ñозываемый, чтобы выÑвить факты и уÑтранить вызванные Ñлухами разрывы ÐРО. Когда иÑтина уÑтановлена, тогда дейÑтвует уполномоченный по Ñозыву и причём дейÑтвует точно в ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑом правоÑудиÑ. Ðаше правоÑудие, в конечном Ñчёте, дейÑтвительно иÑправлÑет человека. Оно применÑет диÑциплинарные меры только к тем, кто причинÑет вред другим, и в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ им ÑпоÑоб изменениÑ, чтобы они в результате тоже могли выиграть, но не за Ñчёт нанеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð° нам. Саентолог, который не применÑет ÑаентологичеÑкую технологию, ÑаентологичеÑкие методы ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ процедуры правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ðº окружающему его миру, будет Ñлишком Ñнтурбулированным, чтобы работать. Ðто утверждение кому угодно покажетÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ñтью. Ðо еÑли вы поÑмотрите на Ñто, то обнаружите, что «Ñила общеÑтва и гоÑударÑтва» — Ñто притворÑтво, и оно заключаетÑÑ Ð² попытке иметь Ñилу там, где они, в дейÑтвительноÑти, беÑÑильны. У Ð½Ð°Ñ ÑовÑем наоборот. У Ð½Ð°Ñ ÐµÑть Ñила правды, и мы дейÑтвительно ÑпоÑобны быть Ñильными как группа, поÑкольку Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑингу мы обладаем Ñилой как отдельные индивидуумы, а также раÑполагаем Ñилой мудроÑти, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñовершенной технологии. Таким образом, когда мы предоÑтавлÑем Ñлишком много бытийноÑти их «Ñиле», мы наделÑем дейÑтвительноÑтью ложь, и Ñто оборачиваетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Ð½Ð°Ñ Ñамих. Словом, мы пилим Ñук, на котором Ñидим, когда не иÑпользуем наши Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ авторитет, управлÑÑ Ñвоими ближними или общеÑтвом в целом и иÑправлÑÑ Ð¸Ñ…. Ðто вÑÑ‘ равно что отказатьÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ кого-либо или не Ñоздать уÑловий, в которых одитинг возможен. И кроме того, Ñто наделÑет ложь Ñилой. ОбщеÑтво Ñдаёт позиции, потому что в оÑновании его «Ñилы» — ÑÐ¿Ð»Ð¾ÑˆÐ½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ. Мы Ñдадим позиции, еÑли предоÑтавим Ñилу Ñтой лжи. Ðто похоже на наÑтоÑщую магию. К примеру, можно увидеть, что вÑе наши неприÑтноÑти проиÑтекают из нашего Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ¹ технологии, наших методов ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ процедур правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… в отношении окружающего Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтва, его отдельных индивидуумов, организаций и групп. Ðто хуже, чем вы думаете. Ðедавно правительÑтво, дейÑтвовавшее вне Ñтандартной линии и не в ÑоответÑтвии Ñо Ñвоей оргполитикой, Ñоздало Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ²-ти (излишнее, ненужное движение), и руководитель-Ñаентолог не ÑправилÑÑ Ñ Ñтим дев-ти так, как того требовала наша оргполитика в отношении дев-ти, и тем Ñамым Ñоздал неприÑтноÑти. ПравительÑтвенный Ñлужащий дейÑтвовал не в ÑоответÑтвии Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ (Ñвоего же ÑобÑтвенного бюро), а руководитель-Ñаентолог не поÑледовал нашей процедуре, заключающейÑÑ Ð² Ñледующем: (а) вернуть поÑлание иÑточнику, (б) иÑправить допущенную в оргполитике ошибку и (в) Ñообщить его начальÑтву, еÑли результаты не будут доÑтигнуты. Ð’Ñ‹ Ñкажете: «Подумать только! УправлÑть правительÑтвом при помощи ÑаентологичеÑкого админа?» Ðу, Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ только, что когда Ñто не делалоÑÑŒ, Ñто Ñоздавало нам проблемы. Очевидно, что нет «их» и «наÑ». ЕÑть только «мы» и Ñкобы «они». Таким образом, вÑÑ‘, что нам нужно Ñделать, — Ñто добитьÑÑ, чтобы они ноÑили Ñвои же шлÑпы, и они Ñтанут нами. ЕÑли не применÑть наши обычные меры правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ðº нарушителÑм наших кодекÑов, то Ñто приведет в итоге к хаоÑу. Что из того, что они не предÑтанут перед комитетом по раÑÑледованиÑм, который мы на них Ñозвали? Откуда мы знаем, что они не придут? Как же раÑÑледование парламента Виктории * могло оказатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼, еÑли мы (а) не Ñозвали комитет по раÑÑледованиÑм и (б) не поÑледовали нашим правовым процедурам? Ðет, они так и оÑтаютÑÑ Â«Ð¸Ð¼Ð¸Â». Кто-нибудь Ñообщил ÐдминиÑтрации по продуктам Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ лекарÑтвам ** о ÑущеÑтвовании нашей амниÑтии? РизвеÑтно ли вам, что Ñта ÐдминиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ñкала выход из тех неприÑтноÑтей, в которые попала, из-за Ñтраха, что мы предъÑвим им иÑк на миллион? Они бы броÑили дело о Е-метре, еÑли бы знали, что мы не будем предъÑвлÑть Ñтот иÑк. Как же мы узнаем, еÑли не попробуем? * парламент Виктории: парламент штата ВикториÑ, ÐвÑтралиÑ. ЛРХ имеет в виду парламентÑкое раÑÑледование Саентологии в г. Мельбурне штата Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð² первой половине 60-Ñ…. Ðто раÑÑледование продолжалоÑÑŒ два года. Его инициатором был один из членов оппозиционной партии. ЕдинÑтвенной целью раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ принÑтие анти-ÑаентологичеÑкого закона в Ñтом штате. Оно проводилоÑÑŒ Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ±ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ нарушениÑми процедуры, такими как лжеÑвидетельÑтво, запугивание Ñвидетелей, а также приглашение заведомо враждебных Ñвидетелей, дававших рекомендованные показаниÑ. Ð’ дейÑтвительноÑти, выводы Ñтого «раÑÑледованиÑ» были Ñформулированы ещё до того, как ÑоÑтоÑлоÑÑŒ первое заÑедание проводившей его «комиÑÑии», ÑоÑтоÑвшей из одного человека. Так называемое «раÑÑледование» привело к принÑтию анти-ÑаентологичеÑкого закона, который позднее был полноÑтью аннулирован. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ðµ Ñаентологов по предоÑтавлению правдивой информации о Саентологии, в 1973 году Главный прокурор ÐвÑтралийÑкого ÑодружеÑтва объÑвил Церковь Саентологии полноÑтью признанной в качеÑтве религии на территории ÐвÑтралийÑкого ÑодружеÑтва. ** ÐдминиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ продуктам Ð¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ лекарÑтвам: ЛРХ намекает на рейд, который Ñта ÐдминиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ»Ð° в году в Учредительной Церкви в г. Вашингтоне, захватив Е-метры и литературу. Результатом Ñтого ÑвилоÑÑŒ одно из Ñамых громких Ñудебных дел между религиозной организацией и правительÑтвом СШÐ, закончившееÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ и недвуÑмыÑленным признанием того факта, что Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ. Приказом Ñуда вÑе изъÑтые материалы были возвращены Церкви. ПоÑтому мы должны иÑпользовать ÑаентологичеÑкую технологию, админ и правоÑудие во вÑех наших делах. Каким бы безраÑÑудным Ñто ни казалоÑÑŒ, но мы проигрываем только тогда, когда не иÑпользуем их. И поÑтому, каждый Ñаентолог должен понимать Ñвои ÑобÑтвенные технологию, кодекÑÑ‹ и процедуры. Ðекоторые Ñаентологи Ñчитают, что за Ñозывом комитета по раÑÑледованиÑм Ñразу же поÑледует временное отÑтранение от должноÑти. Ðикто не может быть временно отÑтранен или наказан только лишь потому, что Ñозван комитет по раÑÑледованиÑм. Он ÑозываетÑÑ, чтобы найти иÑтину. Когда выводы переданы на раÑÑмотрение уполномоченному по Ñозыву и уполномоченный по Ñозыву принимает решение, только тогда кто-нибудь может быть временно отÑтранен от работы, переведен на другой поÑÑ‚ или понижен в должноÑти. Ðе воÑпринимайте ÑаентологичеÑкое правоÑудие как закон вогов. Ð’ «Ñуде» обычного общеÑтва Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ обращаютÑÑ Ð¶ÐµÑтоко и грубо, а иÑтина мало влиÑет на заключение Ñуда. Злобный ÑÑƒÐ´ÑŒÑ Ð¸Ð»Ð¸ хитрый адвокат, а также небольшие юридичеÑкие ошибки определÑÑŽÑ‚ иÑход многих дел. Суды вогов подобны игре в коÑти. ЗдеÑÑŒ огромные раÑходы, ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð¾Ð³Ð»Ð°Ñка и многочиÑленные Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð´ÑƒÑ‚ даже на долю невиновному. ПоÑтому мы должны ÑохранÑть наше правоÑудие. И применÑть его. Ð’ Ñтом и ÑоÑтоит главный урок. ЕÑли мы не будем применÑть правоÑудие во вÑех ÑлучаÑÑ…, когда еÑть Ñомнение, что иÑÑ‚Ð¸Ð½Ð½Ð°Ñ Ñторона дела раÑкрыта, то мы так и оÑтанемÑÑ Ð²Ð¾Ð³Ð°Ð¼Ð¸. ЕÑли мы как группа не будем демонÑтрировать наше знание и не будем Ñлужить хорошим примером, чего же мы Ñможем доÑтичь? Так давайте же дораÑтём до Ñвоей ÑобÑтвенной технологии и возьмём за неё ответÑтвенноÑть. И Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾ Ñо вÑем миром — будем ноÑить наши шлÑпы Ñаентологов. ÐÐРУШЕÐИЯ И ВЗЫСКÐÐИЯ ЗдеÑÑŒ перечиÑлены взыÑканиÑ, которые мы вÑегда в той или иной Ñтепени иÑпользовали, и нарушениÑ, которые обычно ÑчиталиÑÑŒ нарушениÑми в Саентологии. Они не были запиÑаны ранее, и Ñти взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ применÑлиÑÑŒ в обÑзательном порÑдке в обычной практике, не было механизма Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой о защите, и из-за Ñтого Ñотрудники были неуверены в ÑобÑтвенной Ñудьбе. Они знали, что что-то ÑлучалоÑÑŒ, но не знали почему. Они знали, что к некоторым вещам отноÑÑÑ‚ÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, но не знали до какой Ñтепени. ВзыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ неожиданно, без Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑƒÐ¿Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, какими они будут и за какое нарушение. Итак, вот ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð´Ð¸Ñциплинарных мер, который мы почти вÑегда — в большей или меньшей Ñтепени — иÑпользовали, изложенный ÑÑно Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех и уÑтанавливающий пределы, что предотвращает чрезмерные наказаниÑ, а также уÑтанавливающий механизмы Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° защитой Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, Ñ ÐºÐµÐ¼ обходÑÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÑправедливо. ПоÑтому Ñтот ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹ и взыÑканий ÑтановитÑÑ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ и чёткой оргполитикой. ОтÑутÑтвие конкретных типов нарушений, ÑиÑтемы взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ механизмов Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° защитой ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ неуверенноÑти людей и подвергает их риÑку Ñтать жертвой прихотей начальÑтва. Ð’ Саентологии ÑущеÑтвуют четыре общих клаÑÑа преÑтуплений и нарушений. Ðто ошибки, проÑтупки, преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚Ñжкие преÑтуплениÑ. Также ÑущеÑтвует ÑиÑтема вознаграждений за заÑлуги и хорошую работу. Ошибки Ошибки — Ñто незначительные ÑƒÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ погрешноÑти, допущенные ненамеренно. Ðто «оплошноÑти» в одитинге; незначительные иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ или оргполитики; маленькие ошибки при Ñупервизировании; незначительные ошибки или ÑƒÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² иÑполнении обÑзанноÑтей; админиÑтративные ошибки или упущениÑ, которые не приводÑÑ‚ к финанÑовым потерÑм или потере ÑтатуÑа начальника или его репутации. С ошибками ÑправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом коррекции человека, выговора или предупреждений Ñо Ñтороны начальников. ДейÑтвие Ñертификатов, уровней клаÑÑификации и поощрений не может быть отменено, приоÑтановлено или уменьшено за ошибку. Ðарушитель не может быть переведён, понижен в должноÑти, оштрафован или временно отÑтранен за Ñовершение ошибки. Комитет по раÑÑледованиÑм не может быть Ñозван из-за ошибки. Однако, в Ñлучае многократных коррекций, предупреждений или выговоров, Ñделанных начальником, многократно ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ° может перейти в категорию проÑтупков. ПроÑтупки ПроÑтупками ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ: ï‚§ неподчинение; ï‚§ невежливоÑть и неÑоблюдение Ñубординации; ï‚§ ошибки, приводÑщие к финанÑовым потерÑм или потере потока публики; ï‚§ дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бездейÑтвиÑ, которые приводÑÑ‚ к потере ÑтатуÑа начальника или его наказанию; ï‚§ небрежноÑть или грубые ошибки, которые приводÑÑ‚ к необходимоÑти применить формулу Чрезвычайного Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ отношению к Ñовершившему их человеку, Ñекции, подразделению, отделу, организации, облаÑти или отделению; ï‚§ оÑознанные и повторÑющиеÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтандартной технологии, процедур ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оргполитики; ï‚§ продолжающаÑÑÑ ÑвÑзь Ñо Ñквирелами; ï‚§ неправильное иÑпользование имущеÑтва организации, его утрата или нанеÑение ему ущерба; ï‚§ разбазаривание имущеÑтва организации; ï‚§ разбазаривание фондов; ï‚§ иÑкажение оÑновной оргполитики или поÑтоÑнное незнание Ñтой оргполитики; ï‚§ неношение Ñвоей шлÑпы, а именно поÑтоÑнные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бездейÑтвиÑ, приводÑщие к дев-ти; ï‚§ отказ пройти проверку на Е-метре; ï‚§ отказ пройти одитинг, когда Ñто было приказано руководÑтвом; ï‚§ нарушение порÑдка на курÑе или в клаÑÑе; ï‚§ Ñрыв ÑобраниÑ; ï‚§ Ñокрытие преÑтупного обнаружено; ï‚§ Ñокрытие факта работы в пÑихиатричеÑкой клинике, что было обнаружено; ï‚§ проведение процеÑÑинга человеку, который извеÑтен как иÑточник неприÑтноÑтей, член Ñемьи или приверженец подавлÑющей личноÑти или группы; ï‚§ бездейÑтвиÑ, которые приводÑÑ‚ к плохой репутации или финанÑовой потере; ï‚§ недоÑтаточно выÑокий доход или Ñнижение дохода, Ñнижение потока публики или недоÑтаточный поток публики в Ñекции, подразделении, отделе, организации, облаÑти или отделении; ï‚§ дейÑтвиÑ, результатом которых ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно выÑокий доход или Ñнижение дохода, уменьшение потока публики или недоÑтаточный поток публики в Ñекции, подразделении, отделе, организации, облаÑти или отделении; ï‚§ отÑутÑтвие подтверждениÑ, передачи или Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ñмому и законному приказу руководÑщего Ñотрудника; ï‚§ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑа одитора, которые приводÑÑ‚ к тому, что преклир утрачивает душевное равновеÑие; ï‚§ неÑоблюдение кодекÑа Ñупервайзера, которое приводит к тому, что Ñтуденты утрачивают душевное равновеÑие; ï‚§ ÑодейÑтвие преÑтуплению; прошлого в Ñтой жизни, что было ï‚§ неÑвка на комитет по раÑÑледованиÑм в качеÑтве ÑÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ заинтереÑованной Ñтороны, когда вызов на комитет был вручён лично или получен заказным пиÑьмом; ï‚§ отказ давать Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ комитетом по раÑÑледованиÑм; ï‚§ проÑвление Ð½ÐµÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ отношению к комитету по раÑÑледованиÑм Ñо Ñтороны предÑтавшего перед ним; ï‚§ уничтожение документов, потребованных раÑÑледованиÑм, или отказ предоÑтавить их; ï‚§ Ñокрытие улик; ï‚§ лжеÑвидетельÑтво путём препÑÑ‚Ñтвие правоÑудию; ï‚§ отказ войти в ÑоÑтав комитета по раÑÑледованиÑм; ï‚§ отказ голоÑовать, будучи членом комитета по раÑÑледованиÑм; ï‚§ предоÑудительное поведение; ï‚§ предоÑтавление данных или информации людÑм, которые не доÑтигли ÑоответÑтвующей Ñтупени МоÑта; ï‚§ предоÑтавление данных или информации людÑм или группам, у которых нет на то полномочий; ï‚§ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… или информации Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ публики без ÑоответÑтвующих полномочий; ï‚§ выпиÑывание квитанций в обмен на доверительный чек и/или его депонирование; ï‚§ предоÑтавление уÑлуг организации на оÑнове подобных чеков без того, чтобы Ñначала Ñделать чек обеÑпеченным реальными деньгами, выпиÑать должным образом квитанцию, а деньги помеÑтить в банк. (Определение «доверительного чека»: чек, который, как знает человек, принимающий его, ÐЕ ЯВЛЯЕТСЯ дейÑтвительным и обеÑпеченным ÑредÑтвами во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ, но, тем не менее, принÑтый на оÑнове обещаниÑ, данного чекодателем, обеÑпечить его реальными деньгами к более поздней дате); ï‚§ ложный доклад; ï‚§ ложное заÑвидетельÑтвование; ï‚§ отÑутÑтвие доклада; ï‚§ отказ подать доклад; ï‚§ уÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ. Ðто включает раÑпроÑтранение данных, которые противоречат бюллетенÑм ОХС или инÑтруктивным пиÑьмам, или воÑпрепÑÑ‚Ñтвование их иÑпользованию или применению, извращение их ÑмыÑла, иÑкажение их ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ ÑпоÑобом, толкование их в вербальной или иной форме подпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ по формы; другому человеку, или Ñкобы цитирование их без предъÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамой публикации; ï‚§ пренебрежение обÑзанноÑÑ‚Ñми; ï‚§ ÑниÑходительное обÑзанноÑÑ‚Ñми; ï‚§ отход от технологии. отношение к факту Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›ÑŽÐ´Ð¸, Ñовершающие такие нарушениÑ, подлежат наказанию по прÑмому приказу; наказанием Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñотрудника ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ личного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñрок до трех недель, а Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñотрудника, ÑвлÑющегоÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ — до трех меÑÑцев. Ðазначение личного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÐµÑ‚ зарплату или уÑловные единицы на одну треть на Ñрок дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑоÑтоÑниÑ. Можно прибегнуть к защите, обратившиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой о Ñозыве комитета по раÑÑледованиÑм, Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹, но не ÑтоимоÑти ущерба. Те же Ñамые Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ поÑлужить причиной Ñозыва комитета по раÑÑледованиÑм, но возможно только одно из двух: комитет по раÑÑледованиÑм или наказание, назначенное по прÑмому приказу. Однако еÑли любое из Ñтих нарушений ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ раÑÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð° по раÑÑледованиÑм, то взыÑкание за проÑтупок может быть увеличено и может включать приоÑтановление дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ñертификата и/или ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑификации (но не больше), или незначительное понижение в должноÑти или перевод, но не увольнение. Ðи одно из Ñтих нарушений не может Ñтать причиной ÑƒÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ñмым приказом или по решению комитета по раÑÑледованиÑм, (Ñм. «Комитет по раÑÑледованиÑм, ÑаентологичеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема, её оÑущеÑтвление») Суд Ñтики может быть Ñозван по поводу любого проÑтупка, (Ñм. раздел «Суды Ñтики».) Человек не может быть уволен из-за проÑтупка. Ртакже не может быть отменено дейÑтвие какого-либо Ñертификата, ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑификации или поощрений. Ðа Ñаентологов, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñотрудниками, или Ñаентологов в районе деÑтельноÑти или в миÑÑии, которые Ñовершают какие-либо из вышеперечиÑленных здеÑÑŒ проÑтупков (за иÑключением тех, что каÑаютÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸), может быть Ñозван комитет по раÑÑледованиÑм. Те же Ñамые Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть клаÑÑифицированы уполномоченным по Ñозыву как преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñлучае, еÑли они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñерьезными, или повторÑющимиÑÑ, или еÑли наноÑÑÑ‚ вред большому количеÑтву людей. ПреÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðиже приводÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ, которые обычно ÑчитаютÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑтуплениÑми. Вот те нарушениÑ, которые в Саентологии ÑчитаютÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑтуплениÑми: ï‚§ кража; ï‚§ нанеÑение увечий; ï‚§ причинÑющие вред, грубые и непрекращающиеÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑов, которые приводÑÑ‚ к значительным раÑÑтройÑтвам; ï‚§ неиÑполнение Ñрочных и жизненно важных приказов, когда Ñто приводит к ухудшению репутации; ï‚§ Ñоздание Ñитуации, когда Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñаентологи подвергаютÑÑ Ñ€Ð¸Ñку; ï‚§ ÑƒÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неиÑполнение приказов, что требует Ñерьёзного вмешательÑтва начальников, ведёт к затратам времени и денег и Ñоздаёт дев-ти; ï‚§ неподтверждение, непередача или невыполнение прÑмого и законного приказа, иÑходÑщего от члена Международного Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ от аÑÑиÑтента Ñовета, или отказ подтвердить или передать такой приказ, или подчинитьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ; ï‚§ пребывание в ÑоÑтоÑнии потенциального иÑточника неприÑтноÑтей или попадание в Ñто ÑоÑтоÑние и при Ñтом непредоÑтавление информации о Ñитуации или непринÑтие ÑоответÑтвующих мер; ï‚§ получение одитинга, неприÑтноÑтей; ï‚§ Ñокрытие от меÑтного ÑаентологичеÑкого руководÑтва факта Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑоÑтоÑнии потенциального иÑточника неприÑтноÑтей; ï‚§ неинформирование меÑтного ОХС о том, что кто-то ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ иÑточником неприÑтноÑтей; ï‚§ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ вÑтречи штатных Ñотрудников, внештатных одиторов или публики Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ опротеÑтовать приказы начальника, или позволение проводить такое Ñобрание или вÑтречу; ï‚§ Ñознательное ÑоучаÑтие в подавлÑющем дейÑтвии; ï‚§ иÑпользование Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° меÑтном уровне Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы отказатьÑÑ Ñледовать приказам или оргполитике Международного правлениÑ; ï‚§ неинформирование о грубых отклонениÑÑ… от оргполитики Международного Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñекции, подразделении, отделе, организации, облаÑти или отделении, как только они были замечены; ï‚§ выполнение незаконных приказов, незаконной или иÑкаженной меÑтной оргполитики Ñ Ð¾Ñознанием того факта, что они противоречат оргполитике и приказам, выпущенным Международными правлением; ï‚§ долгое отÑутÑтвие Ñтаршего Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° поÑту ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð° Ñовета, отвечающего за его отделениÑ; ï‚§ допущение развала Ñекции, подразделениÑ, отдела, организации, облаÑти или отделениÑ; будучи потенциальным иÑточником без ï‚§ непринÑтие ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑÐµÐ±Ñ Ð² качеÑтве замеÑÑ‚Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ кризиÑных обÑтоÑтельÑтвах, еÑли никто другой не занимаетÑÑ ÑƒÑ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñитуации; ï‚§ передача Ñтудентов или преклиров организации одиторам, не имеющим Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº данной организации, за личное вознаграждение; ï‚§ иÑпользование Ñвоего Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² организации Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñтной практики; ï‚§ принÑтие Ñотрудником неофициальных пожертвований за одитинг преклиров Ñо Ñтороны, а также за проведение чаÑтных курÑов, за тренировку или одитинг Ñтудентов или преклиров организации; ï‚§ раÑтрата; ï‚§ принÑтие комиÑÑионных от коммерÑантов; ï‚§ перепродажа имущеÑтва организации Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ выгоды; ï‚§ иÑпользование Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² организации Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… или не идущих в Саентологию денежных ÑредÑтв или необычных уÑлуг от публики, фирм, Ñтудентов или преклиров; ï‚§ выдача ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° Ñаентолога или Ñотрудника организации, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° то полномочий; ï‚§ побуждение к нарушению Ñубординации; ï‚§ подÑтрекательÑтво руководителÑ; ï‚§ раÑпроÑтранение Ñлухов, должноÑти Ñаентологам; ï‚§ Ñоздание видимоÑти, что жизненно важные доклады выражают мнение многих людей (за Ñчёт иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлова «вÑе»), что может повлиÑть на аÑÑиÑтента Международного Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ на Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ правлениÑ; ï‚§ неинформирование ОХС ближайшей ÑаентологичеÑкой организации об обнаружении преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ‚Ñжкого преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ преÑтуплением Ñо Ñтороны Ñотрудника, облечённого влаÑтью, или Ñо Ñтороны члена комитета по раÑÑледованиÑм или ÑÐ²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° нём; ï‚§ отказ принÑть взыÑкание, назначенное поÑле раÑÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбы о защите; ï‚§ отказ поддержать диÑциплину; ï‚§ подача ложных докладов на другого Ñотрудника, что приводит к применению диÑциплинарных мер к Ñтому Ñотруднику; ï‚§ перегрузка Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¹ из-за Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоими обÑзанноÑÑ‚Ñми; ï‚§ фальÑÐ¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ вышеÑтоÑщего руководÑтва; ï‚§ фальÑÐ¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐºÑного ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ каблограммы; к Ñмещению меÑтного наноÑÑщих вред ÑаентологичеÑкого вышеÑтоÑщем по ï‚§ подача ложных докладов, Ð¿Ð¾Ð²Ð»ÐµÐºÑˆÐ°Ñ Ð·Ð° Ñобой потерю Ñотрудником Ñвоей репутации и Ñвоего влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ применение к нему диÑциплинарных мер; ï‚§ попытка переложить вину за поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑобÑтвенных нарушений на невиновного Ñотрудника; ï‚§ защита Ñотрудника, виновного в преÑтуплении или Ñ‚Ñжком преÑтуплении, которые перечиÑлены в Ñтом кодекÑе; ï‚§ прельщение или Ñоблазнение чужой жены или мужа; ï‚§ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бездейÑтвиÑ, которые Ñоздают личную опаÑноÑть Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµÑтоÑщего Ñотрудника или же должноÑтного лица подразделениÑ, отдела, организации или облаÑти и (или) ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ вызова Ñтого Ñотрудника или должноÑтного лица на комитет по раÑÑледованиÑм, в Ñуд (в гражданÑком или уголовном порÑдке); ï‚§ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð° или ÑаентологичеÑкой организации; ï‚§ заполнение поддельных заказов на приобретение, а также подача на одобрение или принÑтие таких заказов; ï‚§ махинации Ñо Ñчетами; ï‚§ незаконное приÑвоение или владение ÑобÑтвенноÑтью организации; ï‚§ Ñоздание Ñерьёзных подрывающих доверие беÑпорÑдков, приводÑщих к плохой репутации; ï‚§ получение займов или денег обманным путем; ï‚§ ÑниÑходительное отношение к обÑтоÑтельÑтвам или нарушениÑм, которые могут привеÑти курÑ, Ñекцию, подразделение, отдел, организацию, облаÑть или отделение в ÑоÑтоÑние развала; ï‚§ выÑтавление на поÑмешище материалов или оргполитики Саентологии, глумление над ними или выражение Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ним; ï‚§ прерывание выкриками и грубыми замечаниÑми ÑаентологичеÑкого инÑтруктора или лектора; ï‚§ принижение техничеÑкой репутации одитора ложными заÑвлениÑми; ï‚§ выдача ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° руководÑщего Ñотрудника организации; ï‚§ заÑвление о Ñкобы владении ÑаентологичеÑкими Ñертификатами, клаÑÑификациÑми или поощрениÑми, которых человек на Ñамом деле не имеет, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ получить деньги или кредит; ï‚§ получение пожертвований вперёд за одитинг или курÑÑ‹ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· поÑледующего предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñов одитинга и времени Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ (но речь не идет о результатах или о Ñодержании предмета обучениÑ); ï‚§ иÑпользование Саентологии во вред; повреждение ÑобÑтвенноÑти ï‚§ введение преклира в ÑоÑтоÑние Ð¾ÑˆÐµÐ»Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñокими уровнÑми вмеÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ вверх по ÑтупенÑм; ï‚§ предоÑтавление процеÑÑинга, помощи или оказание поддержки подавлÑющей личноÑти или группе; ï‚§ Ñознательное иÑпользование Саентологии, ÑекÑуальных отношений или реÑтимулÑции; ï‚§ Ñовращение неÑовершеннолетних; ï‚§ небрежноÑть или бездейÑтвие, когда речь идет о защите авторÑких прав, зарегиÑтрированных знаков, товарных знаков, зарегиÑтрированных названий Саентологии; ï‚§ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ…, информации, процедур ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ админиÑÑ‚Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñти автору или Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ признательноÑти кому-либо другому; ï‚§ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ñ… данных Саентологии под другим названием; ï‚§ ÑниÑходительное отношение к фактам «СаентологиÑ» при иÑпользовании Ñтого Ñлова; ï‚§ приÑоединение Саентологии к практике, не имеющей к ней отношениÑ; ï‚§ пренебрежение обÑзанноÑÑ‚Ñми, что повлекло за Ñобой катаÑтрофу, даже еÑли кто-то другой Ñмог предотвратить её поÑледÑтвиÑ; ï‚§ Ñоздание проблемы; ï‚§ решение проблемы, которое Ñамо ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹; ï‚§ ÐºÐµÐ¹Ñ Ð½Ð° поÑту; ï‚§ отход от правильного админа; ï‚§ предоÑтавление ÑеÑÑии одитинга или аÑÑиÑта без ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð° одитора или копирование оригинала отчета поÑле ÑеÑÑии и предоÑтавление копии вмеÑто оригинала; ï‚§ принÑтие на более выÑокие уровни процеÑÑинга людей, которые не прошли Ñвои нижние уровни; ï‚§ предоÑтавление процеÑÑинга на более выÑоких уровнÑÑ… людÑм, которые не прошли нижние уровни; ï‚§ обучение более выÑоким уровнÑм людей, которые не доказали Ñвою компетентноÑть как одиторы на нижних уровнÑÑ…; ï‚§ позволение человеку Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ ÐРО покинуть организацию без ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтого разрыва будет раÑцениватьÑÑ ÐºÐ°Ðº преÑтупление Ñо Ñтороны одитора, одитировавшего его поÑледним, Ñо Ñтороны иÑполнительного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ работе Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ и начальника отдела уÑпеха; ï‚§ предательÑкое пренебрежение обÑзанноÑÑ‚Ñми; ï‚§ пропуÑк виÑхолда у преклира; чтобы добитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлова ï‚§ отказ от ÑотрудничеÑтва при внедрении технологии иÑповеди; ï‚§ позволение человеку, который ÑвлÑетÑÑ Â«ÐºÐµÐ¹Ñом без доÑтижений», который ворчит, критикует или другим образом проÑвлÑет О/Ð’ или неÑтичноÑть, пойти на уровни ОТ, не уладив ÐºÐµÐ¹Ñ Ð½Ð°Ñтолько, что Ñтот человек может получать доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе; позволение дальнейшего ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ ошибки без немедленного её уÑтранениÑ; ï‚§ нарушение любого из одиннадцати пунктов, перечиÑленных в инÑтруктивном пиÑьме ОХС по организационной политике от 29 февралÑ, «ÐтичеÑкие моменты при работе Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑŒÑŽÑ‚ÐµÑ€Ð¾Ð¼Â»; ï‚§ Ñоздание проблем при введении приказов в дейÑтвие; ï‚§ иÑпользование оргполитики Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼. За преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ Ñозывом Ñуда Ñтики или Ñозывом комитета по раÑÑледованиÑм, прÑмые диÑциплинарные меры не должны иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ наказании за преÑтуплениÑ, Ñовершение преÑтуплений может привеÑти ко временному прекращению дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñертификатов, уровней клаÑÑификации или поощрений, к понижению в должноÑти или даже увольнению или ареÑту, еÑли преÑтупление определенно дает Ð´Ð»Ñ Ñтого оÑнованиÑ, но подобные взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ должны предпиÑыватьÑÑ Ð² виде прÑмых диÑциплинарных мер. Сертификаты, уровни клаÑÑификации или Ð¿Ð¾Ð¾Ñ‰Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ могут быть отменены за Ñовершение преÑтуплениÑ. ТÑжкие преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (подавлÑющие дейÑтвиÑ) ПодавлÑющие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бездейÑтвиÑ, предпринÑтые Ñознательно, чтобы подавить Саентологию или Ñаентолога, оÑлабить их влиÑние каким-либо ÑпоÑобом или помешать им. Они заключаютÑÑ Ð² публичном уходе из Саентологии или Ñовершении подавлÑющих дейÑтвий. Ð’ чиÑло таких подавлÑющих дейÑтвий входÑÑ‚: ï‚§ любое уголовное преÑтупление (такое как убийÑтво, поджог и Ñ‚.д.) против человека или ÑобÑтвенноÑти; ï‚§ ÑекÑуальное или ÑекÑуально извращенное поведение, которое отрицательно ÑказываетÑÑ Ð½Ð° благополучии или умонаÑтроении Ñаентолога (например, Ñтудента или преклира), находÑщегоÑÑ Ð½Ð° хорошем Ñчету у Церкви Саентологии или под её покровительÑтвом; ï‚§ угроза шантажа или доÑтижение Ñвоих целей в результате шантажа Ñаентологов или ÑаентологичеÑких организаций. Ð’ Ñтом Ñлучае преÑтупление, иÑпользуемое Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ°Ð½Ñ‚Ð°Ð¶Ð°, оказываетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью вне компетенции Ñекции Ñтики и вина в Ñовершении преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑнимаетÑÑ Ñамим фактом шантажа, еÑли преÑтупление не ÑовершаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ð¾; ï‚§ иÑпользование товарных знаков и знаков обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¸ и Саентологии при отÑутÑтвии ÑÑно выраженного Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ лицензии от владельца знаков или его полномочного предÑтавителÑ, обладающего лицензией; ï‚§ фальÑÐ¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… документов; ï‚§ дача показаний или предоÑтавление данных против Саентологии, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, или предÑтавлÑÑŽÑ‚ обобщениÑ, или не оÑнованы на личном знании вопроÑов, в отношении которых даютÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ; ï‚§ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð²ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ отклонитьÑÑ Ð¾Ñ‚ практики Саентологии Ñ Ñохранением Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ» или под каким-либо другим именем; ï‚§ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð²ÑˆÐ¸Ñ…ÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿, чтобы иÑпользовать ÑаентологичеÑкие данные или какую-либо их чаÑть Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ отвлечь людей от иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтандартной Саентологии; ï‚§ иÑпользование Саентологии (или извращённой и иÑкажённой технологии, Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ Саентологией) во вред, так, чтобы нанеÑти ущерб репутации организации, группы или Ñамой Саентологии; ï‚§ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ñкажённых данных, отноÑÑщихÑÑ Ðº ÑаентологичеÑкой технологии или процедурам инÑÑ‚Ñ€ÑƒÐºÑ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ админиÑтрированиÑ, и называние Ñтого Саентологией или как-то иначе, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ привеÑти людей в замешательÑтво или обмануть их в вопроÑах иÑтинного иÑточника, веры и практики Саентологии; ï‚§ неÑанкционированное иÑпользование дианетичеÑких и ÑаентологичеÑких материалов; ï‚§ хранение, иÑпользование, копирование, печать или Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ„Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… дианетичеÑких и ÑаентологичеÑких материалов при отÑутÑтвии ÑÑно выраженного Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ лицензии от автора материалов или его полномочного предÑтавителÑ, обладающего лицензией; ï‚§ ложное припиÑывание Дианетики и Саентологии Ñебе или другим или выдача ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ кого-либо ещё за её иÑточник; или иÑпользование доÑтигнутого Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñреди Ñотрудников и/или публики, чтобы ложно припиÑывать иÑточнику материалы, не принадлежащие ему или ложно выдавать такие материалы за Ñанкционированную технологию Саентологии или Дианетики; ï‚§ дейÑтвиÑ, направленные на неправильное иÑпользование, обеÑценивание или иÑкажение товарных знаков или знаков обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¸ и Саентологии Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ закона или любым другим ÑпоÑобом; ï‚§ намеренное и неÑанкционированное иÑкажение технологии, оргполитики, публикаций, контрольных лиÑтов ЛРХ; ï‚§ разработка и/или иÑпользование Ñквирельных процеÑÑов или Ñквирельных контрольных лиÑтов; ï‚§ ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð°Ñ‡Ð° ложных показаний, а также показаний, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð±Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñми или не оÑнованы на личном знании дела, чтобы подвергнуть опаÑноÑти Ñаентолога; ï‚§ публичное отречение от Саентологии или Ñаентологов, находÑщихÑÑ Ð½Ð° хорошем Ñчету в ÑаентологичеÑких организациÑÑ…; ï‚§ публичные заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² Саентологии или Ñаентологов, кроме тех, которые были Ñделаны на Ñозванных должным образом комитетах по раÑÑледованиÑм; ï‚§ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ предложение на раÑÑмотрение законопроектов или указов, правил или положений, направленных на подавление Саентологии, а также голоÑование за них; ï‚§ объÑвление Ñаентологов виновными в том, что они практикуют Ñтандартную Саентологию; ï‚§ дача враждебных показаний на гоÑударÑтвенных или общеÑтвенных процеÑÑах, занимающихÑÑ Ñ€Ð°ÑÑледованием Саентологии Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ подавить её; ï‚§ Ð´Ð¾Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ поводу Саентологии или Ñаентологов гражданÑким влаÑÑ‚Ñм, или угроза Ñделать такой доноÑ, в попытке подавить Саентологию или запретить Ñаентологам применÑть или получать Ñтандартную Саентологию; ï‚§ подача гражданÑкого иÑка против какой-либо ÑаентологичеÑкой организации или Ñаентолога, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¸Ñк за неуплату Ñчетов или невозврат денег, в том Ñлучае, еÑли перед Ñтим дело не было доведено до Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¸ от него не был получен ответ; ï‚§ требование возврата вÑех пожертвований (или какой-то их чаÑти) за Ñтандартное обучение или процеÑÑинг, которые были получены полноÑтью или чаÑтично и по-прежнему доÑтупны, но не предоÑтавлены только потому, что человек, требующий возврата, ушёл (деньги должны быть возвращены, но Ñта оргполитика имеет Ñилу); ï‚§ напиÑание антиÑаентологичеÑких пиÑем в преÑÑу или передача преÑÑе данных, направленных против Саентологии или Ñаентологов; ï‚§ непрекращающееÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ñтво в отколовшейÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ðµ; ï‚§ непрекращающаÑÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть человеку или группе, которые были объÑвлены ОХС подавлÑющими; ï‚§ бездейÑтвие, когда нужно уладить Ñитуацию Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, очевидно виновным в подавлÑющих дейÑтвиÑÑ…, или когда нужно отречьÑÑ Ð¾Ñ‚ него или разорвать Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼; ï‚§ работа по найму на группу или на людей, враждебных Саентологии; ï‚§ Ñозыв ÑÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… Ñотрудников, внештатных одиторов или публики Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ Саентологии в руки не имеющих на то полномочий лиц или людей, которые будут её подавлÑть или иÑкажать, или Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸ её людÑм, которые извеÑтны тем, что не Ñледуют Ñтандартным линиÑм и процедурам; ï‚§ проникновение в ÑаентологичеÑкую группу, или организацию, или в чиÑло Ñотрудников Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ враждебных Ñил, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы вызвать недовольÑтво или протеÑÑ‚; ï‚§ мÑтеж; ï‚§ попытки отделить какую-то облаÑть от Саентологии и ÑмеÑтить её законную влаÑть ради личной выгоды, личной влаÑти или Â«Ð´Ð»Ñ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ от выÑших руководителей Саентологии»; ï‚§ раÑпроÑтранение злобных Ñлухов, чтобы разрушить авторитет или репутацию выÑших руководителей или лидеров Саентологии, или чтобы «Ñохранить» Ñвоё положение; ï‚§ выдача Ñаентолога по требованию Ñуда в гражданÑком или уголовном порÑдке, без предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что поÑлужило бы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ защитой и могло бы его оправдать, или без подачи законного протеÑта; ï‚§ получение денег, поддержки или каких-нибудь уÑлуг Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ или Ñаентологов; ï‚§ иÑпользование Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² организации или линии коммуникации Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñтной практики, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ Ñтудентов, преклиров и/или перÑонал Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ð¹ организации; ï‚§ грубое нарушение церковных и/или попечительÑких обÑзательÑтв в качеÑтве Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ корпоративного должноÑтного лица любой ÑаентологичеÑкой или дианетичеÑкой оргазации, которое привело к значительному ущербу, потерÑм или повредило репутации Саентологии или организации; ï‚§ иÑпользование линий Саентологии ради личной выгоды таким образом, чтобы вызвать беÑпорÑдок в ÑаентологичеÑкой организации или перекрыть поток публики вверх по МоÑту; ï‚§ иÑпользование ÑпиÑков почтовых адреÑов ÑаентологичеÑких дианетичеÑких организаций ради личной прибыли или выгоды; ï‚§ наём на работу штатных Ñотрудников организации в ущерб производÑтву или поÑтроению организации; ï‚§ предоÑтавление принадлежащих организации папок преклиров, ÑтичеÑких файлов, ÑтуденчеÑких файлов, бухгалтерÑких файлов, папок из центрального файла, полных или неполных ÑпиÑков из центрального файла или же полных или неполных ÑпиÑков адреÑов любому человеку, группе, организации, миÑÑии или другому подразделению или агентÑтву по любой причине или Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ целью, за иÑключением тех, которые Ñовершенно определённо предуÑмотрены в ÑущеÑтвующей оргполитике Церкви; предоÑтавление таких файлов или ÑпиÑков любому человеку, группе, организации, миÑÑии или другому подразделению или агенÑтву, которые не имеют на то полномочий от МатеринÑкой Церкви или находÑÑ‚ÑÑ Ñƒ неё на плохом Ñчету; ï‚§ уÑилиÑ, раÑÑчитанные на то, чтобы Ñорвать предоÑтавление уÑлуг Церкви или прервать поток публики вверх по МоÑту в ÑаентологичеÑких церквÑÑ…; или ï‚§ отказ перÑоналу или публике в продвижении по МоÑту или Ñоздание преград на МоÑту, мешающих такому продвижению; ï‚§ Ñвное и намеренное Ñоздание препÑÑ‚Ñтвий в деловых операциÑÑ… Церкви или вмешательÑтво в контрактные и другие обÑзательÑтва Церкви в ущерб её раÑширению или деÑтельноÑти; ï‚§ Ðарушение или пренебрежение любым из перечиÑленных здеÑÑŒ деÑÑти пунктов ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвенноÑти Саентологии: Первое: иметь правильную технологию. Второе: знать технологию. Третье: знать, что она правильнаÑ. Четвёртое: правильно обучать правильной технологии. ПÑтое: применÑть технологию. ШеÑтое: обеÑпечивать, чтобы Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ применÑлаÑÑŒ. Седьмое: не оÑтавлÑть ÐºÐ°Ð¼Ð½Ñ Ð½Ð° камне от неправильной технологии. ВоÑьмое: иÑкоренÑть неправильные применениÑ. ДевÑтое: перекрывать вÑе возможноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ технологии. ДеÑÑтое: перекрывать применениÑ. ï‚§ вÑе возможноÑти Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ Ðарушение любого из нижеперечиÑленных деÑÑти пунктов, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкой деградацией: 1. Сокращение какого-либо дианетичеÑкого или ÑаентологичеÑкого курÑа, ведущее к потере полноты теории или процеÑÑов и Ñнижению ÑффективноÑти Дианетики и Саентологии. 2. Добавление к контрольным лиÑтам или инÑтрукциÑм комментариев, помечающих какой-либо материал как «иÑторичеÑкий», «в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ иÑпользуемый», «уÑтаревший», или любое подобное дейÑтвие, результатом которого ÑвитÑÑ Ñ‚Ð¾, что Ñтудент не будет знать, иÑпользовать или применÑть данные, которым его обучают. 3. ИÑпользование поÑле 1 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 1970 года на любом курÑе любого контрольного лиÑта, не Ñанкционированного мною или Международным отделом полномочий, верификации и коррекции (A VC International). (ШлÑпные контрольные лиÑты могут быть Ñанкционированны на меÑтах.) 4. ОÑтавление не вычеркнутыми в каком-либо контрольном лиÑте, оÑтающемÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ временем в употреблении, любых замечаний типа: «иÑторичеÑкое», «не иÑпользуетÑÑ», «уÑтаревшее» и Ñ‚.д. — или УСТÐОЕ ЗÐЯВЛЕÐИЕ ОБ ÐТОМ СТУДЕÐТÐМ.. Разрешение преклиру заверÑть окончание более чем одной Ñтупени одновременно, по его ÑобÑтвенному решению, не Ð¾Ñ†ÐµÐ½Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ и не Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ никакого намёка. 6. Проведение только одного процеÑÑа на нижней Ñтупени между 0 и IV, где конечное Ñвление Ñтупени не было доÑтигнуто. 7. ÐеиÑпользование вÑех процеÑÑов того уровнÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ конечное Ñвление не было доÑтигнуто. 8. ХваÑтовÑтво по поводу ÑкороÑти предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑлуг, такое, как: «Я Ñделал ему Ñтупень 0 за три минуты» и Ñ‚.д. 9. Сокращение времени Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð° из Ñоображений Ñкономии финанÑов или трудовых уÑилий.0. Любые дейÑтвиÑ, раÑÑчитанные на прекращение иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ Дианетики и Саентологии или на то, чтобы воÑпрепÑÑ‚Ñтвовать иÑпользованию Ñтой технологии, Ñократить её материалы или объёмы её применениÑ. ï‚§ Музыкальные ÑÑ‚ÑƒÐ»ÑŒÑ (перевод людей Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ должноÑти на другую в пределах организации) Ñто Ñамо по Ñебе наиболее разрушительное дейÑтвие Ð´Ð»Ñ ÑтатиÑтик организации. Глупый человек или подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть раÑтерзают отделение Ð, чтобы добыть перÑонал Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’. Такие ошибки ÑовершаютÑÑ Ð½Ð° протÑжении долгого периода времени, и они разрушают организацию в большей Ñтепени, чем любое другое дейÑтвие: (а) Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð´Ñ‹Ñ€Ñƒ в одной облаÑти, чтобы залатать её в другой; (б) Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-либо Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкой работы, а не Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтративной, и затем Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ на админиÑтративную; (в) иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкое отделение в качеÑтве резерва Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ других отделений; (г) быÑтро Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñта на поÑÑ‚; (д) оÑтавлÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-либо облаÑти в организации неукомплектованными перÑоналом. Такие ошибки в отношении перÑонала (или преÑтуплениÑ) приводÑÑ‚ к тому, что каждый штатный Ñотрудник Ñтрадает в результате ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð°, ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ñ‹, ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтей производить, ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑпеха. ï‚§ Шум, прерывание ÑеÑÑии. Громкие неожиданные звуки, громкие взрывы Ñмеха, крики, ÑвиÑÑ‚, шумные разговоры там, где проводÑÑ‚ÑÑ ÑеÑÑии. ПоÑкольку такие шумы прерывают процеÑÑинг, на тех, кто Ñто делает, должен быть подан доклад в Ñекцию Ñтики. Следующие взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ автоматичеÑки налагатьÑÑ Ð±ÐµÐ· возможноÑти проÑить о защите: поÑле первого доклада поÑледует отÑтранение от учебы на одну неделю. ПоÑле двух докладов нарушитель будет объÑвлен подавлÑющей личноÑтью. ï‚§ Ð”Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº циклу общениÑ. Ðе ÑущеÑтвует таких добавлений, которые допуÑтимы к циклу Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² одитинге. ЗаÑтавлÑть преклира поÑÑнÑть Ñвой ответ — дело Ñерьёзное. Ð’ дейÑтвительноÑти, Ñто дело Ðтики, и еÑли повторÑетÑÑ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно, ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющим дейÑтвием, поÑкольку Ñведёт на нет вÑе доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе. ï‚§ Сокрытие жизненно важной информации. Создание препÑÑ‚Ñтвий на жизненно важных информационных линÑÑ… по технологии или управлению таким образом, чтобы не дать людÑм получить техничеÑкие данные, не позволить Ñтудентам и преклирам продвигатьÑÑ Ð¿Ð¾ МоÑту; Ñоздание препÑÑ‚Ñтвий Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°Ñ‡Ð¸, Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ñвободного раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð¾ важной информации так, чтобы она не дошла до организаций и публики, что делает невозможным получение результатов. ï‚§ Информирование коллег или кого-либо ещё о Ñвоём предÑтоÑщем уходе из штата. ЕÑли человек втайне планирует покинуть организацию и незаметно Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… делает к Ñтому приготовлениÑ, не уведомлÑÑ ÑоответÑтвующие терминалы организации, и дейÑтвительно её покидает (Ñбегает) и не возвращаетÑÑ Ð² течение разумного Ñрока, то объÑвление его подавлÑющей личноÑтью должно быть опубликовано автоматичеÑки. Ð’ Ñлучае, еÑли в результате обнаруживаетÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтача денег или имущеÑтва организации, должны быть предпринÑты дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ обвинению в преÑтуплении. Следующие Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¸ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñ‚Ñжкими преÑтуплениÑми Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸. ï‚§ ТерпимоÑть в отношении отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ñ€Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… проверок или ненаÑтаивание на проведении фронтальных проверок по вÑем процеÑÑам и их непоÑредÑтвенной технологии, а также по ÑоответÑтвующим инÑтруктивным пиÑьмам по организационной политике у интернов и штатных одиторов ÐЦХ в техничеÑком отделении, у штатных одиторов и интернов в отделении квалификации по тем уровнÑм или дейÑтвиÑм, которые они будут иÑпользовать, прежде чем позволить им одитировать преклиров организации, и у Ñупервайзеров в техничеÑком отделении и отделении квалификации, которые инÑтруктируют или принимают Ñкзамены, или ненаÑтаивание на Ñтой оргполитике, или Ñоздание препÑÑ‚Ñтвий её иÑполнению, или Ñведение к минимуму количеÑтво таких проверок или ÑпиÑков. ï‚§ РаÑпроÑтранение лживых иÑторий, чтобы обеÑценить клиров, либо раÑпроÑтранение клеветничеÑких и порочащих репутацию утверждений о Ñомнительном поведении клиров. ï‚§ Обрыв оÑновополагающих коммуникационных линий в Саентологии ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ñжким преÑтуплением. Сюда отноÑÑÑ‚ÑÑ Ñлучаи, когда Ñопротивление или пренебрежение кого-либо не позволÑÑŽÑ‚ обеÑпечивать одиторов ÐЦХ или отделение квалификации и Ñтудентов, занимающихÑÑ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ и Саентологией, техничеÑкими материалами в доÑтаточном количеÑтве. ï‚§ Ð¡Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð°Ð»ÑŒÑÐ¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‡ÐµÑ‚Ð° одитора Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы казатьÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ компетентным, чем еÑть на Ñамом деле, или чтобы Ñкрыть от кейÑÑупервайзера Ð¾Ñ‚ÐºÐ»Ð¾Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ чтобы не упоминать жизненно важные данные, необходимые Ð´Ð»Ñ ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐµÐ¹Ñов, что приводит к раÑÑтройÑтвам в кейÑе и трате времени на раÑÑледование начальниками, даёт оÑнование Ð´Ð»Ñ Ñозыва комитета по раÑÑледованию, и еÑли Ñто доказано вне вÑÑких Ñомнений, то в обÑзательном порÑдка влечёт за Ñобою отмену вÑех Ñертификатов и поощрений, объÑвлению подавлÑющей личноÑтью и отлучению от Церкви; ï‚§ Допущение в клаÑÑной комнате ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ из шеÑти перечиÑленных ниже неÑтичных дейÑтвий ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, требующим Ñозыва комитета по раÑÑледованиÑм, и тот Ñупервайзер, директор отдела обучениÑ, Ñекретарь техничеÑкого отделениÑ, Ñекретарь Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ или админиÑтратор по Ñтике, который будет признан виновным личноÑтью. в Ñтом, должен быть объÑвлен подавлÑющей 1. Ðепроведение перекличек Ñтудентов по утрам, поÑле обеда и поÑле ужина в точно уÑтановленное времÑ; Ñюда же отноÑитÑÑ ÑитуациÑ, когда Ñупервайзер не отмечает отÑутÑтвующих Ñтудентов и не предпринимает меры в отношении них. 2. Позволение Ñтудентам разговаривать друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, или ÑлонÑтьÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³, или делать перерывы не по раÑпиÑанию, или бездельничать во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð·Ð°Ð½Ñтий на курÑе. 3. Позволение Ñтудентам еÑть или курить в клаÑÑной комнате. 4. Позволение кому-либо заходить в клаÑÑную комнату и беÑпокоить Ñтудентов по какому-либо поводу. 5. Ð”Ð»Ñ Ñупервайзера курÑов: приÑутÑтвие без дела, Ñтоит ли он Ñ€Ñдом или Ñидит за Ñвоим Ñтолом, вмеÑто активной работы Ñо Ñтудентами, которым нужна помощь.. ÐепринÑтие мер, необходимых Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñтуденты проходили курÑÑ‹ и заканчивали их. ï‚§ Ð’ отношении любого кейÑ-Ñупервайзера, Ñупервизирующего кейÑÑ‹ на тех уровнÑÑ…, которым он Ñам не обучен, должны быть предпринÑты Ñледующие меры: приоÑтановка дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñех Ñертификатов и лишение вÑех премий; он также должен вернуть вÑе премии, когда-либо полученные в период ÑÑƒÐ¿ÐµÑ€Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐµÐ¹Ñов в качеÑтве кейÑ-Ñупервайзера тех уровней, на которые он не был обучен, выше или ниже его клаÑÑа. Ðтим не ограничиваютÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ðµ взыÑканиÑ, которые могут заключатьÑÑ Ð² объÑвлении подавлÑющей личноÑтью и отлучении от Церкви. ï‚§ Любой штатный Ñотрудник, который уÑтно или Ñвоими дейÑтвиÑми угрожает вызвать падение ÑтатиÑтик или намеренно вызывает их падение, чтобы избежать Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ или ÑоответÑтвующего оргполитике приказа или ÑтичеÑкого дейÑтвиÑ, должен быть немедленно объÑвлен подавлÑющей личноÑтью. ï‚§ ТÑжкое преÑтупление Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ штатного Ñотрудника — беÑцельно тратить, оÑознанно или неоÑознанно, книжный Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ или разбазаривать Ñтот Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ наноÑить ему ущерб. ï‚§ Ещё одно Ñ‚Ñжкое преÑтупление Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ штатного Ñотрудника, админиÑтратора книжного магазина или Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ â€” не предпринимать необходимые меры предоÑторожноÑти Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÐµÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑохранноÑти книжного запаÑа организации и правильного Ñ Ð½Ð¸Ð¼ обращениÑ. ï‚§ ТÑжкое преÑтупление — публично уйти из Саентологии. ï‚§ Любое многократное или поÑтоÑнное нарушение перечиÑленных ниже пÑти пунктов нашей технологии Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” поÑле того, как нарушение Ñтих пунктов дважды раÑÑматривалоÑÑŒ на Ñуде Ñтики — влечёт за Ñобой вызов человека на комитет по раÑÑледованиÑм по обвинению в дейÑтвии или бездейÑтвии, предпринÑтом Ñознательно, чтобы подавить Саентологию или Ñаентолога, уменьшить их влиÑние каким-либо ÑпоÑобом или помешать им, и еÑли он будет признан виновным вне вÑÑких Ñомнений, то может быть объÑвлен подавлÑющей личноÑтью и иÑключён Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ нижеперечиÑленных взыÑканий в полном объёме: 1. Человек может быть вызван на Ñуд Ñтики или на Ñуд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, еÑли будет обнаружено, что он пропуÑтил непонÑтое Ñлово, когда получал приказ (в уÑтной или пиÑьменной форме), Ñлушал лекцию ЛРХ, читал БОХС, инÑтруктивное пиÑьмо по оргполитике, текÑÑ‚ лекции ЛРХ, любые напиÑанные или напечатанные материалы ЛРХ, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð¸, «Бюллетени профеÑÑионального одитора», поÑланиÑ, телекÑÑ‹ и размноженные публикации, что привело к невыполнению им обÑзанноÑтей на поÑту, и он не предпринÑл немедленных Ñффективных уÑилий, чтобы проÑÑнить Ñлова, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ его дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ дейÑтвий, нанёÑших ущерб, или бездейÑтвиÑ, незавиÑимо от того, знал ли он о том, что пропуÑкает непонÑтые Ñлова или нет. Обвинение — пренебрежение проÑÑнением непонÑтых Ñлов. 2. Штатный Ñотрудник, который не иÑпользует технологию обучениÑ, когда обучаетÑÑ Ñам, или не доводит её до ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…, когда он их обучает, может быть вызван на Ñуд Ñтики или Ñуд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹. Обвинение — неприменение технологии обучениÑ. 3. Студент, иÑкажающий технологию Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ дающий другим неправильные Ñоветы по её иÑпользованию, может быть вызван на Ñуд Ñтики. Обвинение — Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пренебрежение правильной технологией обучениÑ. 4. Одитор, который не проÑÑнÑет каждое Ñлово в каждой иÑпользуемой команде или ÑпиÑке, может быть вызван на Ñуд Ñтики. Обвинение — отход от технологии.. Любой человек из Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ контактам Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹, штатный Ñотрудник или проÑто Ñаентолог, который уличён в том, что иÑпользует при обращении к «Ñырой публике» в лекциÑÑ…, рекламе или в работе по ÑвÑзÑм Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвенноÑтью (СО) термины, детали или данные, которые выше Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтой публики, и при Ñтом не делает акцент на технологии Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не предпринимает немедленных и Ñффективных мер по разъÑÑнению Ñказанного, или уличён в том, что делает материалы широко извеÑтными публике, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ они не предназначены, может быть вызван на Ñуд Ñтики, еÑли Ñто приводит к чрезвычайной Ñитуации или каким-либо раÑÑтройÑтвам. Обвинение — неприменение технологии Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ раÑпроÑтранении. ï‚§ ИÑкажение или извращение технологии или процедуры, чтобы воÑпрепÑÑ‚Ñтвовать раÑкрытию виÑхолдов, клаÑÑифицируетÑÑ ÐºÐ°Ðº подавлÑющее дейÑтвие. Ðто может быть Ñовершено множеÑтвом ÑпоÑобов: изменение или Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¹; выпуÑк публикаций, которые Ñодержат неверные или вводÑщие в заблуждение данные; назначение на обучающие поÑты людей, о которых извеÑтно, что они преÑтупники или что они некомпетентны; уÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ любые дейÑтвиÑ, которые могут препÑÑ‚Ñтвовать тому, чтобы Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° извеÑтна или правильно применÑлаÑÑŒ. ï‚§ Когда неоÑпоримо доказано, что денежные ÑредÑтва и клиенты были отвлечены от организации в ущерб ей, приказ об объÑвлении подавлÑющими личноÑÑ‚Ñми тех, кто неÑет за Ñто ответÑтвенноÑть, обÑзателен, и может быть предпринÑто Ñудебное преÑледование в уголовном порÑдке. ï‚§ ПринÑтие какой-либо знаменитой личноÑти или извеÑтного пиÑателÑ, который не полноÑтью доÑтиг результата в процеÑÑинге более низкого уровнÑ, на процеÑÑинг более выÑокого уровнÑ. Ðто оÑобенно отноÑитÑÑ Ðº процеÑÑингу Ñилы, «КурÑам клированиÑ» и курÑам ОТ. ï‚§ ÐепринÑтие Ñнергичных дейÑтвий, чтобы убрать зарÑд из «района деÑтельноÑти Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ ÐРО», будет раÑÑматриватьÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñ‚Ñжкое преÑтупление Ð´Ð»Ñ Ð¸Ñполнительного Ñовета. ï‚§ ТÑжкое преÑтупление — допуÑкать к работе в издательÑких организациÑÑ… или отделах, или в отделе 16в (Отделение 6а, реклама) подавлÑющих личноÑтей и ПИÐов, так как они перекроют киÑлород и публике, и организации. ï‚§ Любой руководитель, издающий приказ о том, что определённым ИП ОХС или БОХС не нужно Ñледовать, в Ñлучае, еÑли Ñто неоÑпоримо доказано, будет ÑчитатьÑÑ Ñовершившим Ñ‚Ñжкое преÑтупление, что может повлечь назначение ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва как тому человеку, кто издал Ñтот приказ, так и тому, кто получил и выполнил его. ï‚§ Любой одитор, который видел рок-ÑлÑм у преклира и не Ñделал отметку об Ñтом, и не доложил об Ñтом, виновен в Ñ‚Ñжком преÑтуплении, поÑкольку Ñто наноÑит вред общеÑтву, организации и Ñамому человеку. ï‚§ ЕÑли преклир имеет «американÑкие горки», неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° плавающую Ñтрелку в конце ÑеÑÑии и у Ñкзаменатора, и еÑли ни техничеÑкое отделение, ни отделение квалификации не предпринимают никаких уÑилий по иÑправлению данной Ñитуации, то Ñто ÑтановитÑÑ Ñ‚Ñжким преÑтуплением. ï‚§ ЕÑли краÑные карточки в ÑоответÑтвии Ñ-чаÑовым правилом Ñкзаменатора оÑтаютÑÑ Ð½ÐµÐ¸Ñправленными техничеÑким отделением или отделением квалификации, то Ñто ÑтановитÑÑ Ñ‚Ñжким преÑтуплением. ï‚§ ТÑжким преÑтуплением Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÐ¹Ñ-Ñупервайзера ÑвлÑетÑÑ ÐЕ ПИСÐТЬ в папке преклира, каковы инÑтрукции кейÑ-Ñупервайзера, а Ñ‚Ñжким преÑтуплением Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ уÑтные инÑтрукции К/С. ï‚§ ПроÑÑнение любых Ñлов в любом теÑте в любое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ñжким преÑтуплением. Ðто делает невозможным наблюдение техничеÑких результатов. ï‚§ ТÑжкое преÑтупление Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ угодно — Ñупервизировать курÑ, не знаÑ, не применÑÑ Ð¸ не иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно технологию Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² отношении каждого отдельно взÑтого Ñтудента. ï‚§ ТÑжкое преÑтупление Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð° отдела Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкого отделениÑ, или ÑÑто — позволить кому-либо Ñупервизировать без ПРИМЕÐЕÐИЯ ТЕХÐОЛОГИИ ОБУЧЕÐИЯ Ð’ ПОЛÐОМ ОБЪÐМЕ. ï‚§ Ðарушение Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÐ¹Ñ-Ñупервайзера или одитора, которое подлежит раÑÑмотрению на комитете по раÑÑледованиÑм, — делать К/С любому незаконному преклиру, принимать его на процеÑÑинг или проводить ему процеÑÑинг. (СÑылка: БОХС от 6 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 76ПБ «ПринÑтие незаконных преклиров, бюллетень о Ñ‚Ñжком преÑтуплении»). ï‚§ ПодÑказывать кому-либо «озарение», что он Ñтал клиром, выÑказывать оценки преклиру или подталкивать его к какому-либо озарению ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑтупным дейÑтвием, и Ñто ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ñозыва комитета по раÑÑледованиÑм. Клиров получают Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ одитинга, а не подÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð·Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°Ð¼. ï‚§ ОбъÑвление дианетичеÑкого клира, «полученного Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ других практик». ï‚§ Ложное объÑвление дианетичеÑким клиром того, кто им не ÑвлÑетÑÑ, и не объÑвление клиром того, кто доÑтиг Ñтого ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Дианетики или «КурÑа клированиÑ», или того, кто вÑегда был клиром. ï‚§ ТÑжкое преÑтупление Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ â€” наложение взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° одиторов, К/С-ов, перÑонал техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸ или админиÑтраторов по Ñтике за Ñледование БОХСам или ИП ОХС, в оÑобенноÑти, когда Ñто проиÑходит из-за виÑхолдов Ñтого руководителÑ. (Ложное обвинение Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² вышеупомÑнутом также ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ñжким преÑтуплением). ï‚§ Попытки, направленные на то, чтобы Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ уÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¾Ð², разрушительных целей, деÑтруктивных намерений и невыживательных мыÑлезаключений, не иÑпользовалаÑÑŒ в полной мере; Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñократить или прекратить иÑпользование вышеуказанной технологии, поощрение Ñтого или ÑниÑходительное отношение к Ñтому. ï‚§ Пренебрежение, дача Ñоветов против применениÑ, невнедрение или терпимоÑть к отÑутÑтвию Ñтандартного проÑÑÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлов и фронтальных проверок в отношении вÑех штатных Ñотрудников по вÑем новым или заново переÑмотренным инÑтруктивным пиÑьмам ОХС, а также ключевым ИП ОХС оÑновной шлÑпы члена перÑонала и ключевым инÑтрукциÑм по конкретному поÑту, назначенному штатному Ñотруднику. Ð’ МорÑкой организации Ñто отноÑитÑÑ Ðº приказам центральных бюро ЛРХ и приказам Флага, а также к инÑтруктивным пиÑьмам ОХС. ï‚§ Ðарушение какого-либо из перечиÑленных ниже одиннадцати пунктов, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтративной деградацией:. Сокращение какого-либо официального курÑа по Ñтандартной ÑаентологичеÑкой админиÑтративной политике, ведущее к потере полноты теории, админиÑтративных ÑффективноÑти данного предмета. процедур и Ñнижению 2. Добавление к «КурÑу Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸Â» или другим админиÑтративным контрольным лиÑтам или инÑтрукциÑм, оргполитике или директивам комментариев, помечающих какой-либо материал как «иÑторичеÑкий», «в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ иÑпользуемый», «уÑтаревший», «Ñтому не нужно Ñледовать в точноÑти» или любое подобное дейÑтвие, результатом которого ÑвитÑÑ Ñ‚Ð¾, что Ñтудент не будет знать, иÑпользовать или применÑть Ñтандартные админиÑтративные данные, которым его обучают. 3. ИÑпользование на любом админиÑтративном курÑе любого контрольного лиÑта, не Ñанкционированного Международным отделом полномочий, верификации и коррекции (AVC International), или, в Ñлучае шлÑпных контрольных лиÑтов, не Ñанкционированного должным образом в ÑоответÑтвии Ñ Ð˜ÐŸ ОХС от 30 ÑентÑÐ±Ñ€Ñ 1970 года, «форма контрольного лиÑта». 4. ОÑтавление не вычеркнутыми в каком-либо админиÑтративном или шлÑпном контрольном лиÑте любых замечаний типа: «иÑторичеÑкое», «не иÑпользуетÑÑ», «уÑтаревшее» и Ñ‚.д. — или УСТÐОЕ ЗÐЯВЛЕÐИЕ ОБ ÐТОМ СТУДЕÐТÐМ. 5. ÐеошлÑпливание штатного Ñотрудника по вÑем инÑтрукциÑм и дейÑтвиÑм его поÑта или отÑутÑтвие ученичеÑтва на поÑту. 6. Отговаривание штатного Ñотрудника, админиÑтратора или Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° полном «КурÑе Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸Â» и «Обзорном курÑе Флага Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ», или Ñоздание им в Ñтом препÑÑ‚Ñтвий. 7. ÐенаÑтаивание на точном и аккуратном применении раÑÑледованиÑÑ… и оценках инÑтруктивных пиÑем из Ñерии «Данные». в 8. Управление любой организацией по Ñквирельной «оргполитике», Ñквирельным админиÑтративным или управленчеÑким процедурам третьей динамики, которые противоречат одобренной оргполитике. 9. ИÑпользование в управлении организацией любой Ñквирельной админиÑтративной процедуры, ложно Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑƒÑ Ñто ÑаентологичеÑкой оргполитикой. 10. ИÑпользование ÑаентологичеÑкой оргполитики, при Ñтом Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ как-то иначе или припиÑÑ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÑ‘ какому-либо другому иÑточнику.. Любые дейÑтвиÑ, раÑÑчитанные на прекращение иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтандартной оргполитики Саентологии или на то, чтобы воÑпрепÑÑ‚Ñтвовать иÑпользованию Ñтой технологии, Ñократить её материалы или объёмы её применениÑ; ï‚§ ТÑжкое преÑтупление Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾, кто не закончил полноÑтью и уÑпешно ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¥Ð°Ð±Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð° «Ключ к жизни», — Ñупервизировать или другим образом проводить кому-либо Ñтот курÑ. ï‚§ ПодÑказывание человеку конечного ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð°Ð’ «ПлаÑтилиновый процеÑÑинг» из курÑа Хаббарда «Ключ к жизни» клаÑÑифицируетÑÑ ÐºÐ°Ðº подавлÑющее дейÑтвие, потому что Ñто, Ñкорее вÑего, нанеÑёт вред его прогреÑÑу и уменьшит его шанÑÑ‹. ВзыÑканием за Ñто дейÑтвие может Ñтать отлучение от Церкви. ï‚§ ÐавÑзывание одитинга преклиру, когда он отказываетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ протеÑтует против него, вмеÑто того, чтобы выÑÑнить, почему преклир не хочет одитинг и иÑправить Ñто, значит иÑпользовать одитинг подавлÑющим образом. К любому К/С или одитору, виновному в Ñтом, должны быть применены процедуры правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹, что включает в ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚ по раÑÑледованиÑм и может включать в качеÑтве взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвление подавлÑющей личноÑтью и отлучение от Церкви. ï‚§ Ð’ дополнение к Ñтому, преÑтупление, еÑли оно Ñерьезное и значительное, причинÑет вред многим и ÑовершаетÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð´Ð½Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾, может быть переклаÑÑифицировано как Ñ‚Ñжкое преÑтупление. Отмена Ñертификатов, клаÑÑификаций и поощрений входит в чиÑло взыÑканий, которые могут быть применены к человеку за Ñовершение нарушений данного типа нарÑду Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, которые рекомендует комитет по раÑÑледованиÑм. ПОДÐВЛЯЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ ПОДÐВЛЕÐИЕ СÐЕÐТОЛОГИИ И СÐЕÐТОЛОГОВ Ð’ виду крайней ÑрочноÑти нашей миÑÑии, Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¸Ð»ÑÑ Ð½Ð°Ð´ тем, чтобы уÑтранить некоторые оÑновные препÑÑ‚ÑтвиÑ, мешающие нашему прогреÑÑу. Главный камень Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” огромный, больше вÑех других, — Ñто неурÑдицы, которые у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÑŽÑ‚ по причине ПОТЕÐЦИÐЛЬÐЫХ ИСТОЧÐИКОВ ÐЕПРИЯТÐОСТЕЙ и их ÑвÑзи Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющими личноÑÑ‚Ñми или группами. Определение ПОТЕÐЦИÐЛЬÐОГО ИСТОЧÐИКРÐЕПРИЯТÐОСТЕЙ: человек, который, будучи преклиром или активным Ñаентологом, вÑÑ‘ же оÑтаётÑÑ ÑвÑзанным Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью или группой. «ПОДÐВЛЯЮЩЕЙ» ÑвлÑетÑÑ Ð›Ð˜Ð§ÐОСТЬ или ГРУППÐ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾ ÑтараетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Саентологию или Ñаентолога или навредить им, ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющие дейÑтвиÑ. ПОДÐВЛЯЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ — Ñто дейÑтвиÑ, которые раÑÑчитаны на то, чтобы препÑÑ‚Ñтвовать Саентологии или Ñаентологу или уничтожить их. Они здеÑÑŒ подробно перечиÑлены. У Ñаентолога, который попал в Ñитуацию, когда, будучи в Саентологии, он вÑÑ‘ ещё ÑвÑзан Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью или группой, возникает проблема наÑтоÑщего времени, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно Ñерьёзна, чтобы не позволить ему получить какое-либо доÑтижение в кейÑе, так как только ПÐÐ’ ÑпоÑобна оÑтановить продвижение кейÑа. Ухудшают ÑоÑтоÑние кейÑа только разрывы ÐРО. ПÐÐ’ уÑугублÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ÐРО Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью или группой. Ð’ результате в кейÑе нет доÑтижений или в нём проиÑходÑÑ‚ ÑƒÑ…ÑƒÐ´ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð·-за подавлÑющей ÑвÑзи в окружении. Ðаверное, любой Ñаентолог может вÑпомнить из Ñвоего опыта неÑколько подобных кейÑов и раÑÑтройÑтва, возникшие в них впоÑледÑтвии. Пока не урегулировано окружение, не может быть никакой пользы. ПроиÑходит Ñовершенно противоположное. Ð’ наиболее вопиющих ÑлучаÑÑ… ÐºÐµÐ¹Ñ Ñаентолога ухудшалÑÑ, а подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть или группа давали беÑчиÑленное количеÑтво Ñообщений, Ñодержащих иÑкажённую или ложную информацию, адреÑÑƒÑ ÐµÑ‘ преÑÑе, полиции, влаÑÑ‚Ñм и широкой публике. ЕÑли Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñделать так, чтобы потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей — преклир, оказавшийÑÑ Ð² подобной Ñитуации, — предпринÑл дейÑтвиÑ, направленные на окружение, чтобы покончить Ñ Ñтой Ñитуацией, то Ñтот преклир (Ñаентолог) может прийти в ÑоÑтоÑние краха или занÑтьÑÑ Ñквирелом из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтижений в кейÑе, а Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñ‘Ñ‚ враждебное окружение. Данный материал излагает ÑпоÑобы и предлагает оргполитику, при помощи которых можно уладить Ñту Ñитуацию. Потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей не может получать процеÑÑинг, пока Ñта ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ будет улажена. Самими Ñвоими дейÑтвиÑми подавлÑющие личноÑти или группы отказываютÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих прав Ñаентологов, и они не могут пользоватьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтвами, которые дают кодекÑÑ‹ Церкви. Приверженцы подавлÑющих личноÑтей или подавлÑющих групп, а также члены Ñемьи подавлÑющей личноÑти не могут получать процеÑÑинг. Ðе имеет значениÑ, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ они Ñаентологами или нет. Любой одитор, Ñознательно проводÑщий процеÑÑинг приверженцам подавлÑющих личноÑтей или подавлÑющих групп, а также членам Ñемьи подавлÑющей личноÑти, виновен в проÑтупке (Ñм. «ÐÐ°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ взыÑканиÑ»). Потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей, который Ñознательно допуÑкает, чтобы ему или подавлÑющей личноÑти проводили процеÑÑинг, не Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð¾Ð± Ñтом одитора или ÑаентологичеÑкое руководÑтво, виновен в преÑтуплении (Ñм. «ÐÐ°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ взыÑканиÑ»). Шаги по иÑправлению подавлÑющей личноÑти ПодавлÑющие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ â€” Ñто, неÑомненно, дейÑтвиÑ, Ñовершаемые Ñкрытно или открыто, Ñпециально Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оÑлабить или подорвать влиÑние Саентологии; уменьшить или оÑтановить её деÑтельноÑть; не позволить получать доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑах и не дать Ñаентологу поÑтоÑнно дейÑтвовать и доÑтигать уÑпехов. Так как люди и группы, которые Ñовершают подобные вещи, дейÑтвуют иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ из ÑгоиÑтичеÑких интереÑов в ущерб вÑем оÑтальным, им не полагаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°, обычно предоÑтавлÑемые разумным людÑм. ЕÑли человек или группа, Ñовершившие подавлÑющее дейÑтвие, одумываютÑÑ Ð¸ публично отказываютÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих убеждений, единÑтвенный терминал, к которому они могут обратитьÑÑ â€” международный Ñекретарь по делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ (через континентального ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ делам правоÑудиÑ). Международный Ñекретарь по делам правоÑудиÑ: а. Отдаёт человеку или группе приказ переÑтать в наÑтоÑщем времени Ñовершать оверты и прекратить вÑе атаки и подавление, чтобы они могли получать доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе; б. Выдвигает требование, чтобы они Ñделали публичное объÑвление о том, что они оÑознают, что дейÑтвовали по неведению и не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð° то никаких оÑнований, а также, еÑли Ñто возможно, Ñделали заÑвление о том, какое влиÑние или какие мотивы побудили их попытатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Саентологию или напаÑть на неё; добиваетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñто признание было заверено подпиÑью в приÑутÑтвии Ñвидетелей и широко опубликовано, в оÑобенноÑти Ñледует позаботитьÑÑ Ð¾ том, чтобы Ñта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑˆÐ»Ð° до людей, которые иÑпытывали непоÑредÑтвенное влиÑние бывшего Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸Ð»Ð¸ бывших правонарушителей или были Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑвÑзаны. ЗаÑвление должно быть ÑоÑтавлено таким образом, чтобы разоблачить любой заговор, еÑли таковой ÑущеÑтвовал, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ подавить Саентологию или преклира или Ñаентолога. б1. Выдвигает требование, чтобы были выплачены вÑе долги ÑаентологичеÑким организациÑм и миÑÑиÑм. Ð. Может выдвинуть требование, чтобы прежде чем будут предпринÑты шаги «а» — «д», был выполнен проект по возмещению нанеÑенного ущерба (должен быть одобрен международным Ñекретарём по делам правоÑудиÑ), который подойдёт и который будет Ñоизмерим Ñ ÑерьёзноÑтью и маÑштабами ущерба, нанеÑённого подавлÑющими дейÑтвиÑми. Прежде, чем начать любой такой проект, человек должен подать на раÑÑмотрение международному Ñекретарю по делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ о проекте компенÑации по полной форме ЗРС и указать в нём, что он предполагает Ñделать в качеÑтве компенÑации; прошение должно быть одобрено международным Ñекретарём по делам правоÑудиÑ, чтобы ÑчитатьÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительным. Могут потребоватьÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва подлинных ÑтичеÑких изменений, прежде чем проект будет одобрен. (Примерами таких доказательÑтв, в завиÑимоÑти от тех Ñ‚Ñжких преÑтуплений, которые были Ñовершены, могут Ñлужить: данный человек нашёл Ñебе чеÑтную работу; выплатил вÑе Ñвои долги; Ñделал Ñффективный вклад в дела ÑообщеÑтва; полноÑтью прекратил те дейÑтвиÑ, за которые он был объÑвлен подавлÑющей личноÑтью и Ñ‚.д.) Международный Ñекретарь по делам правоÑудиÑ, как защитник церкви, её доктрин и членов обладает также влаÑтью потребовать, одобрÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ о проекте компенÑации, чтобы Ñтот проект проводилÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью вне любых ÑаентологичеÑких организаций, миÑÑий или Ñетей, а также до того, как такой проект мог бы ÑчитатьÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼, потребовать большое количеÑтво доказательÑтв за продолжительный период времени того, что Ñтот человек вне вÑÑких Ñомнений прекратил Ñвои подавлÑющие дейÑтвиÑ, не Ñоздавал никоим образом и ни по одной из линий проблем ни Церкви, ни одному из её членов, предпринÑл и завершил дейÑтвие, которое Ñвно и безуÑловно идёт на пользу человечеÑтву; в. Требует от него Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñвой Ñчёт, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñамого низкого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð½Ð° МоÑту, еÑли руководители, ответÑтвенные за обучение, ÑоглаÑÑÑ‚ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ обучать; г. СоÑтавлÑет запиÑку по вÑем вышеуказанным вопроÑам Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñми заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ подшивает в ÑтичеÑкие папки тех, кого Ñто каÑаетÑÑ; д. Информирует международного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¸ направлÑет ему дубликат оригиналов заÑвлений, которые Ñодержат подпиÑи. С любым потенциальным иÑточником неприÑтноÑтей, который должен деньги какой-либо ÑаентологичеÑкой организации, обращаютÑÑ Ñ‚Ð°Ðº же, как и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ другим Ñаентологом. Ðевыполнение финанÑовых обÑзательÑтв ÑтановитÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼ гражданÑко-правового регулированиÑ, когда обычные, внутриорганизационные методы Ñбора денег иÑчерпаны. ПИÐ, который либо не уладил Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÐŸÐ›, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ его ПИÐом, либо не прекратил Ñ Ð½ÐµÐ¹ отношений, Ñам ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð° Ñтом оÑновании виновным в подавлÑющем дейÑтвии. Чтобы добитьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð° ПЛами денег, которые они должны, можно прибегнуть к помощи гражданÑкого Ñуда, поÑкольку на ÑаентологичеÑкие ÑтичеÑкие процедуры у ПЛов прав нет. До тех пор, пока Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑти или группы должным образом и публично не ÑнÑто обвинение, или не дано разрешение активно учитьÑÑ, как Ñто требуетÑÑ Ð² пункте «в», их единÑтвенными терминалами в Саентологии ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼ÐµÐ¶Ð´ÑƒÐ½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ð¹ Ñекретарь по делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ (ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ можно через континентального ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ делам правоÑудиÑ) или члены полномочного и должным образом Ñозванного комитета по раÑÑледованиÑм. Приказ об объÑвлении подавлÑющей личноÑтью или подавлÑющей группой Ñо вÑеми требованиÑми, ÑодержащимиÑÑ Ð² нём, оÑтаётÑÑ Ð² Ñиле, пока приказ официально не отменен Ñанкционированной и обнародованной публикацией Церкви. Кроме того, до тех пор пока Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑти или группы не ÑнÑто обвинение (за иÑключением того периода, когда Ñтот человек проÑит Ñозвать комитет по раÑÑледованиÑм или когда комитет по раÑÑледованиÑм раÑÑматривает его вопроÑ), или до тех пор, пока не объÑвлена амниÑтиÑ, к подавлÑющей личноÑти или группе не применÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ другие меры ÑаентологичеÑкой Ñтики, кроме упомÑнутых здеÑÑŒ, а также, ни на одного Ñаентолога или кого-либо ещё не может быть Ñозван комитет по раÑÑледованиÑм за какие-либо их дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² подавлÑющей личноÑти, за иÑключением тех Ñлучаев, когда такие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‚ законы Ñтраны, или в тех поиÑтине Ñпорных ÑлучаÑÑ…, когда требуетÑÑ ÑƒÑтановить, дейÑтвительно ли человек подавлÑл Ñаентолога или Саентологию. Подобные личноÑти или группы попадают в одну категорию Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, дейÑтвие чьих Ñертификатов было отменено; к Ñтой категории отноÑÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ люди, у которых было отменено дейÑтвие уровней клаÑÑификации, поощрений и Ñертификатов. Ðе надо далеко заходить в Ñвоих фантазиÑÑ… и вешать Ñрлык подавлÑющей личноÑти на человека. За ошибки, проÑтупки и преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ð¹ Ñрлык не вешают. Только Ñ‚Ñжкие преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚ к Ñтому. Комитет по раÑÑледованиÑм может быть Ñобран любым уполномоченным по Ñозыву, который желает иметь более конкретные доказательÑтва Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ð¾Ðº подавить Саентологию или Ñаентологов; еÑли же в выводах комитета, принÑтых уполномоченным по Ñозыву, уÑтанавливаетÑÑ Ð²Ð½Ðµ вÑÑких Ñомнений наличие подавлÑющих дейÑтвий, то применÑетÑÑ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ оргполитика. Под «подавлÑющими Саентологию или Ñаентологов дейÑтвиÑми» имеютÑÑ Ð² виду те дейÑтвиÑ, которые ÑовершаютÑÑ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾, открыто или тайно, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ помешать Саентологии или Ñаентологам или уничтожить их. Ðаибольшее благо Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾ чиÑла динамик требует, чтобы дейÑтвиÑ, которые пагубно отражаютÑÑ Ð½Ð° развитии многих людей Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Саентологии и предпринимаютÑÑ, Ñвно или Ñкрытно, Ñ Ð¿Ñ€Ñмой целью уничтожить Саентологию вообще или Ñаентолога в чаÑтноÑти, были немедленно преÑечены. Причиной Ñтого ÑвлÑетÑÑ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€ реактивного ума и импульÑÑ‹, порождаемые им в ÑумаÑшедшем или почти ÑумаÑшедшем человеке, направленных на то, чтобы лишить человечеÑтво шанÑа, который даёт ему СаентологиÑ. Потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей Саентолог, ÑвÑзанный Ñемейными или другими узами Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, который виновен в подавлÑющих дейÑтвиÑÑ…, извеÑтен как потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей или иÑточник неприÑтноÑтей. ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¸ и Саентологии проÑто пеÑтрит примерами Ñтого. ÐеÑпоÑобный здраво мыÑлить из-за Ñмоциональной ÑвÑзи Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью, вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ наÑтойчиво нежелающий отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ Саентологии и к тому же обеÑцениваемый подавлÑющей личноÑтью на каждом шагу, он не может получить доÑтижений в кейÑе, поÑкольку имеет ПÐÐ’. Ðо еÑли бы он решительно добивалÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾ÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑти или же иÑправлÑл Ñитуацию другими Ñтандартными ÑпоÑобами, — то он мог бы добитьÑÑ Ð´Ð¾Ñтижений в кейÑе и воÑÑтановить Ñвой потенциал. ЕÑли же Ñаентолог не предпринимает никаких решительных шагов, то в конце концов гибнет. ПоÑтому Ñта политика раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° жен, мужей, родителей или других членов Ñемьи, враждебных групп или даже близких друзей, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñаентологами и Ñовершают подавлÑющие дейÑтвиÑ. Ð’ÑÑ‘ то времÑ, пока какой-либо член Ñемьи, который пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñаентолога (Ñупруга, ребёнка или другого члена Ñемьи), или Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ±Ð½Ð°Ñ Ñаентологии группа продолжают получать Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ (или он Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ продолжает общатьÑÑ), Ñтот Ñаентолог или преклир попадает в разрÑд «члены Ñемьи или поÑледователи подавлÑющей личноÑти или группы» и не может получать процеÑÑинг или дальнейшее обучение до тех пор, пока не предпримет должных дейÑтвий, чтобы переÑтать быть потенциальным иÑточником неприÑтноÑтей. Тот факт, что рейды правительÑтва СШРи другие неприÑтноÑти были Ñпровоцированы женами, мужьÑми или родителÑми, которые Ñами активно подавлÑли Ñаентологов или Саентологию или дейÑтвовали под влиÑнием людей или агентÑтв, намеренно предоÑтавлÑвших им ложную информацию отноÑительно Саентологии, подтверждает обоÑнованноÑть Ñтой оргполитики. ПодавлÑемые Ñаентологи не предпринимали Ñвоевременных дейÑтвий, чтобы предотвратить неприÑтноÑти путем ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñитуации Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð°Ð³Ð¾Ð½Ð¸Ñтично наÑтроенным членом Ñемьи. Проведение какого-либо процеÑÑинга потенциальному иÑточнику неприÑтноÑтей запрещено и ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ до тех пор, пока Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑвÑзь ÑущеÑтвует, и еÑли он не разрешить Ñитуацию, а получает процеÑÑинг, то может быть вызван на комитет по раÑÑледованиÑм. Потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей и разрыв отношений Сам предмет и Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Â«Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð° отношений» подробно изложены в разделе «СоÑтоÑние ПИРи разрыв отношений». Ð’ Ñлучае необоÑнованного разрыва отношений, или угрозы разрыва отношений человек или группа, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ разрывают отношениÑ, могут попроÑить защиты, обращаÑÑÑŒ к ближайшему уполномоченному по Ñозыву (или ОХС) Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой Ñобрать комитет по раÑÑледованиÑм, и предÑтавлÑÑŽÑ‚ на комитете любое доказательÑтво дейÑтвительной ощутимой помощи Саентологии, оказанной без оговорок и злого умыÑла. И еÑли об Ñтом проÑÑÑ‚, комитет должен быть Ñозван. Было выÑвлено, что дейÑтвительные мотивы подавлÑющих личноÑтей проиÑтекают из их тайных и довольно-таки низменных желаний. Ð’ одном Ñлучае жена хотела Ñмерти мужа, чтобы получить его деньги, и боролаÑÑŒ Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹, поÑкольку Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ð»Ð° её мужа душевно здоровым. Ðе ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ Ð¶ÐµÐ½Ð¾Ð¹ и не Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñ…, Ñтот Ñаентолог, ÑвлÑÑÑÑŒ «членом Ñемьи» подавлÑющей личноÑти, пуÑтил вÑÑ‘ на Ñамотёк, а его жена имела возможноÑть вызвать почти что развал Саентологии в том регионе, ÑÐ½Ð°Ð±Ð¶Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑвидетельÑтвами полицию, правительÑтво и преÑÑу. Вот почему терпеть или ÑохранÑть ÑвÑзь Ñ Ð¸Ñточником активного Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñаентолога или Саентологии, не Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñтандартного улаживаниÑ, а также ничего не предпринимаÑ, чтобы раÑкрыть иÑтинные мотивы, ÑтоÑщие за враждебноÑтью, и добитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾ÑÐ¿Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, — Ñто ÑÐµÑ€ÑŒÑ‘Ð·Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ никаких денег в виде пожертвований или же брать ÑÑуду от человека, который ÑвлÑетÑÑ Â«Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð¼ Ñемьи подавлÑющей личноÑти» и поÑтому — потенциальным иÑточником неприÑтноÑтей. Ð’ иÑтории Саентологии нет более Ñерьёзного иÑточника неприÑтноÑтей, чем Ñтот, поÑкольку он чаще вÑего вÑтречаетÑÑ, а Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ уделÑетÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточно. Любой человек, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ ÑнÑто обвинение в подавлÑющих дейÑтвиÑÑ… по амниÑтии или по решению комитета по раÑÑледованиÑм, переÑтает ÑчитатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью. Любой, кто признан виновным в подавлÑющих дейÑтвиÑÑ… комитетом по раÑÑледованиÑм и уполномоченным по его Ñозыву, продолжает ÑчитатьÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑвленным подавлÑющей личноÑтью до тех пор, пока не будет оÑвобожден от Ñтого Ñрлыка по амниÑтии. Оргполитика организации, Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ, раÑÑчитана на то, чтобы не дать такого рода губительным вещам ÑлучатьÑÑ Ð²Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑŒ. Права подавлÑющей личноÑти или группы ÐаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть или группа не имеют вообще никаких прав как Ñаентологи. Однако, Ñрлык «подавлÑющего» могут навеÑить на человека или группу по ошибке. Ð’ том Ñлучае, когда человек или группа утверждают, что Ñтот Ñрлык приÑвоен по ошибке, они могут попроÑить Ñобрать комитет по раÑÑледованиÑм через ближайшего континентального ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ делам правоÑудиÑ. Руководители, обладающие полномочиÑми Ñозывать комитет по раÑÑледованиÑм, должны его Ñозвать, еÑли их проÑÑÑ‚ о защите или воÑÑтановлении ÑправедливоÑти. ПредÑтавитель группы, на которую навеÑили Ñрлык «подавлÑющей», или человек, на которого навеÑили такой Ñрлык, именуютÑÑ Ð² комитете заинтереÑованной Ñтороной. Они приÑутÑтвуют на заÑеданиÑÑ… комитета, когда комитет ÑозываетÑÑ. Комитет должен обращать внимание на любые дейÑтвительные доказательÑтва, которые человек или группа, обвинÑемые в подавлÑющих дейÑтвиÑÑ…, могут предоÑтавить, в оÑобенноÑти такие, которые подтверждают, что они помогали Саентологии, Ñаентологу или Ñаентологам, и, еÑли видно, что их помощь перевешивает Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² них или что показаний против них недоÑтаточно, обвинение Ñ Ð½Ð¸Ñ… ÑнимаетÑÑ. Дача любых заведомо ложных показаний, подлоги или ложные ÑвидетельÑтва Ñо Ñтороны человека или группы, обвинÑемых в подавлÑющих дейÑтвиÑÑ…, могут привеÑти к немедленному решению против Ñтой личноÑти или группы. Любые попытки иÑпользовать копии ÑвидетельÑких показаний или выводы комитета по раÑÑледованиÑм, Ñобранного Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ выÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð², в личных интереÑах или же чтобы выÑтавить комитет на поÑмешище в гражданÑком Ñуде, немедленно приводÑÑ‚ к отмене любых благоприÑтных Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ личноÑти или группы выводов, и на неё тут же навешиваетÑÑ Ñрлык «подавлÑющей». ЕÑли выводы комитета, как было признано уполномоченным по Ñозыву или международным Ñекретарём по делам правоÑудиÑ, Ñвно ÑвидетельÑтвуют о виновноÑти, то человек или группа объÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей. Ð’ Ñлучае, еÑли виновноÑть в подавлÑющих дейÑтвиÑÑ… не доказана, комитет должен рекомендовать ÑнÑть публично Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñтой личноÑти или группы. Когда при каких-либо обÑтоÑтельÑтвах человек был неправильно объÑвлен подавлÑющей личноÑтью, то поÑле Ñлушаний комитета по раÑÑледованиÑм и отмены приказа об объÑвлении подавлÑющей личноÑтью, он может, еÑли пожелает, обратитьÑÑ Ð² комиÑÑию по переÑмотру, котораÑ, Ñнова полноÑтью изучив дело, может, еÑли Ð´Ð»Ñ Ñтого еÑть оÑнованиÑ, потребовать возвратить невыплаченную зарплату и утраченный ÑтатуÑ, еÑли такое ÑлучилоÑÑŒ, пока он неправильно ÑчиталÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью (Ñм. раздел «КомиÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ переÑмотру»). Обращение потенциального иÑточника неприÑтноÑтей за защитой Человек, объÑвленный потенциальным иÑточником неприÑтноÑтей, из-за чего ему запрещено получать одитинг, может обратитьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· ОХС к ближайшему континентальному Ñекретарю по делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой Ñозвать комитет по раÑÑледованиÑм, еÑли оÑпаривает заÑвление о том, что он ПИÐ. Комитет по раÑÑледованиÑм, в Ñлучае проÑьбы о его Ñозыве, должен быть Ñозван ближайшим уполномоченным по Ñозыву. ЕÑли доказательÑтва о разрыве отношений предоÑтавлены, комитет по раÑÑледованиÑм в Ñвоих выводах и рекомендациÑÑ… и уполномоченный по Ñозыву поÑле Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ образом Ñтих выводов и рекомендаций должны ÑнÑть Ñ Ñаентолога Ñрлык потенциального иÑточника неприÑтноÑтей. ЕÑли ÑÑно, что личноÑть или группа, которым припиÑывают, что они подавлÑющие, невиновны в подавлÑющих дейÑтвиÑÑ… или иÑправилиÑÑŒ, то комитет по раÑÑледованиÑм должен рекомендовать ÑнÑть Ñрлык подавлÑющей личноÑти или группы Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð·Ñ€ÐµÐ²Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ñ…. Однако когда человек или группа были объÑвлены подавлÑющими в опубликованном Ñанкционированном приказе, то отмена такого приказа или же ÑнÑтие Ñрлыка должны быть одобрены международном Ñекретарём по делам правоÑудиÑ. Ðо еÑли в ÑоÑтоÑнии кейÑа бывшего потенциального иÑточника неприÑтноÑтей не отмечаетÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… доÑтижений поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтаточного количеÑтва процеÑÑинга, любой руководитель Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ (Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ процеÑÑинга) может назначить новый комитет по раÑÑледованиÑм по данному вопроÑу. ЕÑли комитет и его уполномоченный по Ñозыву рекомендуют аннулировать выводы предыдущего комитета, и новые выводы получают одобрение на линиÑÑ… международного правоÑудиÑ, он Ñнова объÑвлÑетÑÑ ÐŸÐ˜Ðом. Ðо ни один одитор не может быть подвергнут диÑциплинарным мерам за то, что одитировал ПИÐа или ПЛа в период между публикацией выводов Ñтих двух комитетов. ПроÑьба одитора о защите Одитор, подвергшийÑÑ Ð´Ð¸Ñциплинарным мерам за проведение процеÑÑинга потенциальному иÑточнику неприÑтноÑтей, подавлÑющей личноÑти или члену подавлÑющей группы, может проÑить Ñозыва комитета по раÑÑледованиÑм, еÑли он Ñможет убедить потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей, подавлÑющую личноÑть или предÑÑ‚Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей группы предÑтать перед комитетом. Одитор, Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñозыв комитета, может также назвать в качеÑтве заинтереÑованной Ñтороны нарÑду Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñамим, человека или людей, которые предоÑтавлÑли информацию или ложную информацию о его дейÑтвиÑÑ…. Комитет по раÑÑледованиÑм не неÑёт финанÑовой ответÑтвенноÑти и не может приказать кому-либо неÑти ответÑтвенноÑть за ущерб и издержки в тех ÑлучаÑÑ…, когда дело каÑаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… иÑточников неприÑтноÑтей, подавлÑющих личноÑтей или групп. ЕÑли потенциальный иÑточник неприÑтноÑтей, или подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, или предÑтавитель подавлÑющей группы не предÑтают перед комитетом по раÑÑледованиÑм (в официально объÑвленное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñбора комитета), будучи вызванными на комитет на оÑновании ÑпиÑка обвинений, из которого Ñледует, что они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ иÑточником неприÑтноÑтей, подавлÑющей личноÑтью или группой, ÑпиÑок обвинений ÑчитаетÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼, и уполномоченный по Ñозыву должен объÑвить их таковыми. ДоказательÑтва разрыва отношений Любой Ñекретарь ОХС имеет право получать доказательÑтва разрыва отношений, или Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ подавлÑющей личноÑти или группы, и, убедившиÑÑŒ, что предоÑтавленные ему доказательÑтва подлинны, должен помеÑтить копии таких ÑвидетельÑтв в ÑтичеÑкий файл и в папки Центрального файла вÑех упомÑнутых в них людей. Человек, который разрывает Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющей личноÑтью или группой, переÑтает быть потенциальным иÑточником неприÑтноÑтей (Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°, когда вÑе дополнительные техничеÑкие шаги по улаживанию ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð, требуемые кейÑÑупервайзером, уÑпешно завершены). выше. Процедура Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ подавлÑющей личноÑти или группы кратко опиÑана ДоказательÑтва Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’ делах, каÑающихÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющих дейÑтвий, любой Ñаентолог, Ñекретарь ОХС или комитет по раÑÑледованию поÑтупит разумно, еÑли получит в Ñвое раÑпорÑжение имеющие законную Ñилу документы, пиÑьма и ÑвидетельÑкие показаниÑ, которые подпиÑаны и заверены должным образом, а также пиÑьменные показаниÑ, данные под приÑÑгой, и другие материалы и улики, которые могут иметь Ð²ÐµÑ Ð² гражданÑком Ñуде. Ð’ таком Ñлучае предупреждаютÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¿Ð½Ñ‹Ðµ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¸Ñ‚ÑŒ, клеветничеÑкие процеÑÑÑ‹, Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ в разрушении Ñемей и Ñ‚.п. ЕÑли делам, каÑающимÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющих дейÑтвий, уделÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñтальное и неуÑыпное внимание, и им дают надлежащий ход, то они значительно уÑкорÑÑ‚ раÑпроÑтранение Саентологии и принеÑут небывалое ÑпокойÑтвие Ñаентологам и организациÑм, а также намного больше доÑтижений в кейÑах там, где их раньше нелегко было добитьÑÑ. Преклиры, которые имеют проблемы наÑтоÑщего времени и разрывы ÐРО Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸, ÑвлÑющимиÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»Ñющими личноÑÑ‚Ñми, не получат доÑтижений в кейÑе, как раз наоборот, они могут ÑтолкнутьÑÑ Ñо значительными трудноÑÑ‚Ñми. ЕÑли Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ вниманием отноÑитьÑÑ Ðº Ñтим фактам и Ñледовать Ñтим правилам, то Ñто поможет нам вÑем. Ðичто из изложенного выше никогда и ни при каких обÑтоÑтельÑтвах не оправдывает нарушение законов Ñтраны или Ñовершение поÑтупков, признаваемых правонарушениÑми во вÑем мире. Любое подобное нарушение влечёт за Ñобой наказание по закону Ñтраны, а также принÑтие к правонарушителю ÑтичеÑких мер и мер правоÑудиÑ. ПРОЦЕДУРЫ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКОГО ПРÐВОСУДИЯ ОСУЩЕСТВЛЕÐИЕ ПРÐВОСУДИЯ ЕÑть некоторые вещи, которые нужно хорошо помнить, когда вам необходимо прибегнуть к правоÑудию, оÑущеÑтвлÑемому ОХС: 1. Только те, кто имеют преÑтупные наклонноÑти, хотÑÑ‚ видеть общеÑтво, в котором преÑтупник волен делать вÑÑ‘, что он пожелает; 2. Только те, кто имеет преÑтупные наклонноÑти, так Ñильно боÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ÑудиÑ, что они протеÑтуют против него и жалуютÑÑ Ð½Ð° то, что оно ÑущеÑтвует; 3. При отÑутÑтвии порÑдка ничто не может раÑти или раÑширÑтьÑÑ; 4. ПравоÑудие — Ñто один из Ñтражей, ÑледÑщий за тем, чтобы путь Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€ÐµÑÑа оÑтавалÑÑ Ñвободным, и движение не было заблокировано; 5. Любой реактивный ум может причинÑть человеку боль и неудобÑтво. Он требует подавлÑть хорошее и делать плохое. ПоÑтому, оÑущеÑтвлÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñудие, удерживайте человека от ÑÐ¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ…Ð¾Ð³Ð¾ дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ немного Ñильнее, чем банк может принуждать его к нему. Внешней угрозы должно быть лишь Ñтолько, Ñколько нужно Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñделать внутреннее Ñтремление, заÑтавлÑющее его поÑтупать неправильно, меньшим из Ñтих двух неудобÑтв. Решение завиÑит от того, наÑколько большую внешнюю ограничивающую Ñилу Ñледует приложить; 6. ПорÑдочные люди поддерживают правоÑудие. Ðе путайте мнение большинÑтва, которое желает его приÑутÑтвиÑ, Ñ Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ тех немногих, которые его боÑÑ‚ÑÑ; 7. Человек, драматизирующий Ñвои преÑтупные намерениÑ, может прийти в ÑроÑть, еÑли его не удерживать от Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð° другим; 8. Тетан — хороший. Он изобрел банк Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы и другие были хорошими. Ðтот механизм Ñтал работать неправильно. Именно по Ñтой причине мы находимÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ; 9. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑеÑÑии вы не позволили бы грабителю врыватьÑÑ Ð² комнату и беÑпокоить преклира. Ð’ Саентологии вы держите нарушителей в Ñтороне, чтобы мы могли продолжать нашу ÑеÑÑию Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвом; 10. Ðайдите человека, который больше вÑех выÑтупает против правоÑудиÑ, он и будет тем, кого вы иÑкали;. ЕдинÑтвенный оверт, который можно Ñовершить, Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð´ÐµÐ»Ð¾ Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñудием, Ñто не дейÑтвовать ради наибольшего блага по наибольшему чиÑлу динамик. КОМИТЕТЫ ПО Ð ÐССЛЕДОВÐÐИЯМ СÐЕÐТОЛОГИЧЕСКÐЯ ПРÐВОВÐЯ СИСТЕМÐ, ЕРРЕÐЛИЗÐЦИЯ Ðе может ÑущеÑтвовать личной безопаÑноÑти без оÑущеÑтвлÑемого в группе быÑтрого и беÑприÑтраÑтного правоÑудиÑ, к которому легко прибегнуть. ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑиÑтема должна быть целеÑообразной, приемлемой Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² группы и Ñффективной в уÑтановлении надлежащего порÑдка в группе, в уÑтановлении личных прав и безопаÑноÑти отдельных её членов. ПравоÑудие, иÑпользуемое Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÑти, доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¸Ð¼ÑƒÑ‰ÐµÑтва одной клики, увеличивает беÑпорÑдок. ПравоÑудие должно Ñлужить в качеÑтве ÑредÑтва уÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð½Ñ‹ или невиновноÑти и ÑредÑтва Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑ‰ÐµÑ€Ð±Ð° поÑтрадавшему. Факт его иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ должен заранее уÑтанавливать виновноÑть или возмещение ущерба. ПравоÑудие, Ñоздающее атмоÑферу вины или жадноÑти только лишь тем, что его иÑпользуют, наноÑит вред и приводит вÑÑ‘ в беÑпорÑдок. ПравоÑудие должно вноÑить ÑÑноÑть. Хорошее правоÑудие в результате Ñтирает инграммы группы. Плохое правоÑудие запиÑывает их. Ð’ течение некоторого времени Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð» над ÑиÑтемой правоÑудиÑ, приемлемой Ð´Ð»Ñ Ñаентологов, и разработал её в виде «комитетов по раÑÑледованиÑм». Они работают блеÑÑ‚Ñще, как показала Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ°, и удовлетворÑÑŽÑ‚ требованиÑм правоÑудиÑ. Я требую, чтобы Ñти комитеты иÑпользовалиÑÑŒ в полной мере во вÑех делах, отноÑÑщихÑÑ Ðº ÑаентологичеÑким организациÑм, группам и компаниÑм. Я не рекомендую тем, кто имеет полномочиÑ, дейÑтвовать в рамках диÑциплинарных мер и в рамках Ñвоей компетенции, не иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ñ‹ по раÑÑледованиÑм. ÐžÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚ по раÑÑледованиÑм: орган, который занимаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñком фактов, он ÑоÑтоит из беÑприÑтраÑтных людей, должным образом Ñозванных уполномоченным по Ñозыву. Ðтот комитет вызывает людей Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñа, заÑлушивает ÑвидетельÑтва Ñтих людей, приходит к решению и ÑоÑтавлÑет полный отчёт и рекомендацию Ñвоему уполномоченному по Ñозыву Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы тот мог предпринÑть дальнейшие дейÑтвиÑ. Уполномоченный по Ñозыву: надлежащим образом назначенное официальное лицо в Саентологии, которое назначает и Ñозывает комитет по раÑÑледованиÑм, помогающий ему в оÑущеÑтвлении и Ñправедливом отправлении его полномочий, и которое одобрÑет, ÑмÑгчает или не одобрÑет выводы и рекомендации комитета по раÑÑледованиÑм, который он назначает. Уполномоченный по Ñозыву не может быть членом комитета и не может заÑедать вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼, и не может вмешиватьÑÑ Ð² его работу или оказывать влиÑние на показаниÑ, но может раÑпуÑтить комитет, который он Ñозывает, еÑли Ñтот комитет переÑтаёт активно работать и может Ñозвать другой комитет вмеÑто прежнего. Уполномоченный по Ñозыву не может увеличить наказаниÑ, рекомендованные комитетом, который он Ñозывает. ÐИ ОДИРУПОЛÐОМОЧЕÐÐЫЙ ПО СОЗЫВУ не может быть вызван ни на какой комитет по раÑÑледованиÑм, который он Ñозывает, не может предÑтать перед Ñтим комитетом, и не может быть предÑедателем, Ñекретарём или членом Ñтого комитета. Ðи одно официальное лицо, наделённое правом дейÑтвовать в качеÑтве уполномоченного по Ñозыву, не может быть вызвано на комитет по раÑÑледованиÑм или названо в качеÑтве заинтереÑованной Ñтороны, оно не может давать ÑвидетельÑкие показаниÑ, или работать в комитете, находÑщемÑÑ Ð½Ð° уровне того комитета по раÑÑледованиÑм, который он уполномочен Ñозывать, или комитета более низкого уровнÑ; официальное лицо Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¼ дейÑтвовать в качеÑтве уполномоченного по Ñозыву может быть вызвано и может предÑтать только перед комитетом по раÑÑледованиÑм или Ñтать заинтереÑованной Ñтороной в делах, раÑÑматриваемых комитетами, находÑщимиÑÑ Ð½Ð° более выÑоких уровнÑÑ…, чем тот, который он имеет право Ñозывать. ПредÑедатель комитета: предÑедатель назначаетÑÑ Ð¿Ð¾ уÑмотрению уполномоченного по Ñозыву, назначающего комитет. Ðазначение может ноÑить поÑтоÑнный характер — Ñто также определÑетÑÑ Ð¿Ð¾ уÑмотрению уполномоченного по Ñозыву. ПредÑедатель не может назначать членов комитета Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ð°ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² его работе. ПредÑедатель ведёт вÑе ÑобраниÑ, проводит наибольшую чаÑть раÑÑпроÑов и Ñледит, чтобы комитет во вÑех отношениÑÑ… правильно, результативно и быÑтро работал, Ñ Ð´Ð¾ÑтоинÑтвом выполнÑÑ Ñвои обÑзанноÑти. ПредÑедатель не может вмешиватьÑÑ Ð² голоÑование членов комитета и обÑзан включить в выводы любые раÑÑ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ мнениÑÑ… Ñо Ñтороны членов комитета, которые не ÑоглаÑны Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. ПредÑедатель Ñледит за тем, чтобы выводы были оÑнованы на мнении большинÑтва. ПредÑедатель голоÑует только в Ñлучае, еÑли чиÑло голоÑов «за» равно чиÑлу голоÑов «против». ПредÑедатель Ñам может не ÑоглашатьÑÑ Ñ Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ большинÑтва в отношении выводов, но в Ñтом Ñлучае он включает Ñвоё мнение в выводы отдельным пунктом, так же как и мнение любого другого члена комитета, который не ÑоглаÑен Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ большинÑтва, и предÑедатель, из-за того что он не ÑоглаÑен, не может Ñкрывать выводы от уполномоченного по Ñозыву. ЕÑли предÑедатель ÑмещаетÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ любого дела, Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ´ÐµÐ¹Ñтвительными и должен быть Ñозван новый комитет, а дача показаний на ÑлушаниÑÑ…, проведение которых не было завершено, не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿ÑÑ‚Ñтвием тому, чтобы давать Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° вновь Ñозванном комитете. Однако предÑедатель может быть Ñмещён только до начала подготовки выводов, до объÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð° лишённым полномочий, и Ñмещение должно быть Ñделано по доÑтаточно веÑкой причине. ПредÑедатель оÑущеÑтвлÑет хороший ÐИО (начать — изменить — оÑтановить) во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñех заÑеданий и получает ÑвидетельÑтва, а не вводит линии «ÑÑ‚Ñа». Он добиваетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Секретарь: уполномоченный по Ñозыву назначает ÑекретарÑ. Секретарь ÑвлÑетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительным членом комитета и имеет право голоÑа. Секретарь готовит и издаёт вÑе вызовы на ÑлушаниÑ, поÑещает вÑе заÑеданиÑ, ведёт вÑе запиÑи, Ñобирает вÑе документальные ÑвидетельÑтва, предÑтавленные на ÑлушаниÑÑ…, обеÑпечивает наличие аудиокаÑÑет и магнитофона, делает запиÑÑŒ на магнитофон и Ñобирает вÑех членов комитета на запланированные ÑлушаниÑ. Ð’ÑÑ‘ Ñто в дополнение к обычным обÑзанноÑÑ‚Ñм штатного Ñотрудника. Член комитета: члены комитета назначаютÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ по Ñозыву. Их не может быть менее двух или более пÑти, не ÑÑ‡Ð¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ ÑекретарÑ. Член комитета поÑещает вÑе ÑлушаниÑ, одобрÑет вÑе Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ голоÑует за или против решений и их рекомендаций, он может веÑти Ñвои ÑобÑтвенные запиÑи. Член комитета должен подпиÑывать выводы, одобрÑет ли он их или нет, но еÑли он их не одобрÑет, он может проÑить предÑÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñать Ñто в выводах. ЗаинтереÑованные Ñтороны и Ñвидетели не могут возражать против ÑоÑтава комитета или против того, чтобы ктолибо был членом комитета. ПринимаетÑÑ, как Ñамо Ñобой разумеющееÑÑ, что уполномоченный по Ñозыву наÑтолько беÑприÑтраÑтен в Ñтом, наÑколько Ñто реально возможно. Член комитета должен веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ и Ñ Ð´Ð¾ÑтоинÑтвом по отношению к другим членам комитета и, в оÑобенноÑти, к предÑедателю и должен отноÑитьÑÑ Ðº заинтереÑованным Ñторонам и ÑвидетелÑм наÑтолько вежливо, наÑколько возможно, Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼ пониманием того напрÑжениÑ, в котором они могут находитьÑÑ. Член комитета Ñчитает любую заинтереÑованную Ñторону, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ обвинениÑм, невиновной до тех пор, пока не будут раÑÑмотрены поÑледние ÑвидетельÑтва, и комитет не ÑоберетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ подготовки выводов. Член комитета может задавать вопроÑÑ‹ любой заинтереÑованной Ñтороне или Ñвидетелю, но обычно он оÑтавлÑет Ñто предÑедателю. Член комитета может также запиÑать вопроÑ, который он хочет задать, и передать его предÑедателю. ЕÑли какойнибудь член комитета дейÑтвительно не поймет какой-то пункт ÑвидетельÑтв к концу Ñлушаний, он может потребовать повторного вызова любого человека, чтобы проÑÑнить Ñтот вопроÑ, но не может неоправданно затÑгивать ÑлушаниÑ, пользуÑÑÑŒ Ñтим как уловкой. Член комитета не должен повÑюду обÑуждать ÑлушаниÑ, и он не может ÑоÑтавлÑть преждевременное мнение и обÑуждать его за пределами ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº факт. Ðи одному члену комитета не разрешаетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ Ñвое ÑобÑтвенное мнение как мнение комитета, за пределами Ñлушаний в процеÑÑе их проведениÑ. ПредÑедатель может применить меры диÑциплинарного воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² отношении члена комитета за неÑвку на ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð°, невежливоÑть, неприемлемое или безответÑтвенное поведение, или за нечеÑтноÑть, когда Ñто угрожает оÑущеÑтвлению функций или поддержанию Ñтандартов комитета по раÑÑледованиÑм. СвидетельÑтво: Ñказанное Ñлово, пиÑьменные данные и документы должны раÑÑматриватьÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑвидетельÑтво. Е-метр не должен иÑпользоватьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвидетельÑтв, поÑкольку он не региÑтрирует ложь у людей криминального типа и каким бы жизненно важным и надёжным помощником в одитинге он ни был, он не вÑегда надёжен при выÑвлении преÑтуплений или плохих поÑтупков. Он может реагировать на нервничающего невиновного и не реагировать на хладнокровного виновника. Причина Ñтого ÑоÑтоит в том, что он не работает во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñильных разрывов ÐРО, а заинтереÑованные Ñтороны чаÑто находÑÑ‚ÑÑ Ð² таком ÑоÑтоÑнии. ВиÑхолды, раÑкрытые в ÑеÑÑии, не могут иÑпользоватьÑÑ Ð² качеÑтве ÑвидетельÑтва, но от ÑвидетельÑтва Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ð¾ причине того, что оно было выдано также и в ÑеÑÑии. СвидетельÑтво Ñ Ñ‡ÑƒÐ¶Ð¸Ñ… Ñлов (говорит, что он Ñлышал, как кто-то Ñказал о том, что Ñделал кто-то другой) не должно быть приемлемым ÑвидетельÑтвом, но ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° о том, что он Ñлышал, как кто-то другой делал диÑкредитирующие замечаниÑ, или что он видел, как кто-то другой Ñделал или не Ñумел Ñделать что-то, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼Ð¸. ЗаинтереÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñторона: вызванный на комитет по раÑÑледованиÑм человек, иÑтец или ответчик, в отношении которого комитетом могут быть вынеÑены Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ могут быть рекомендованы наказаниÑ. ЗаинтереÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñторона не может быть вызвана на другой комитет или на Ñозванный позднее комитет за то же Ñамое нарушение или по поводу той же Ñамой жалобы поÑле того, как Ñта заинтереÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñторона была вызвана за Ñто нарушение или по Ñвоей жалобе и выÑлушана на одном или более заÑедании текущего комитета. Возможно, комитет не объÑвит заинтереÑованную Ñторону виновной в нарушении или не вынеÑет Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² чью-либо пользу, но в Ñтом Ñлучае в отношении вÑех заинтереÑованных Ñторон в данном Ñлушании должны быть приведены данные, которые либо ÑвидетельÑтвуют об их виновноÑти, либо полноÑтью их оправдывают, и комитет должен дать ÑоответÑтвующие рекомендации в Ñвоих выводах. Ðередко в любом деле, вынеÑенном на комитет, бывает названо более одной заинтереÑованной Ñтороны. То, что человек назван в качеÑтве заинтереÑованной Ñтороны, не подразумевает его вины, но может привеÑти к тому, что в отношении него комитетом будут рекомендованы диÑциплинарные меры или вынеÑены решениÑ. Человек должен быть назван в качеÑтве заинтереÑованной Ñтороны в повеÑтке до того, как дело раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼, чтобы в конечном итоге на него могло было быть наложено обвинение комитетом или в отношении него было вынеÑено решение (иÑключением ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÑвка или лжеÑвидетельÑтво). Ð’ отношении заинтереÑованной Ñтороны может быть наложено взыÑкание по рекомендации комитета. За отказ ÑвитьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ за неÑвку заинтереÑованной Ñтороны в отношении неё выноÑитÑÑ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ наложении макÑимально возможного взыÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñтому делу. Человек, который не назван в качеÑтве заинтереÑованной Ñтороны в первоначальной повеÑтке, не может Ñтать заинтереÑованной Ñтороной на процеÑÑе и предÑтать перед комитетом на оÑновании нового ÑвидетельÑтва; ему должно было бы быть выдвинуто конкретное обвинение перед заново Ñозванным комитетом. Свидетель: Ñвидетель — Ñто любой человек, который вызван на комитет, чтобы давать показаниÑ, и который не ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованной Ñтороной. Свидетель не может быть обвинён или привлечён к ответÑтвенноÑти как заинтереÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñторона, еÑли он не назван ранее в повеÑтке в качеÑтве заинтереÑованной Ñтороны, за иÑключением Ñлучаев неÑвки или при обнаружении дачи ложных ÑвидетельÑтв. Свидетелю, который отказываетÑÑ ÑвитьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ отказываетÑÑ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ÑвидетельÑкие показаниÑ, может быть выдвинуто отдельное обвинение за Ñтот отказ, и комитет может рекомендовать любое подходÑщее наказание Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑвидетелÑ, уклонÑющегоÑÑ Ð¾Ñ‚ дачи показаний или от Ñвки на комитет. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ о лжеÑвидетельÑтве Ñм. ниже. ПовеÑтка: ÑоÑтавленное в пиÑьменной форме и подпиÑанное предпиÑание комитета по раÑÑледованиÑм, в котором называютÑÑ: 1) предÑедатель, Ñекретарь и члены комитета; 2) заинтереÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñторона или Ñтороны;) дело, которое поÑтупило к раÑÑмотрению, и обзор доÑтупных данных. ПовеÑтка должным образом подпиÑываетÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ по Ñозыву, и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑтавлÑетÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ человеку, чьё Ð¸Ð¼Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² ней, а также направлÑетÑÑ Ð² юридичеÑкие файлы организации. Выводы: полный отчёт комитета, Ñопровождаемый запиÑью на аудиокаÑÑету данных показаний и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ, Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ по Ñозыву, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы он предпринÑл дейÑтвиÑ. Выводы — Ñто документ, который даёт краткий обзор Ñлушаний, их результат и иÑчерпывающую рекомендацию. Он должен быть напиÑан таким образом, чтобы уполномоченный по Ñозыву мог опубликовать его без изменений. Ð’ обзоре говоритÑÑ Ð¾ том, кто, вероÑтнее вÑего, виновен, а кто — нет и почему. Ð ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñодержит точный Ñовет уполномоченному по Ñозыву, какие диÑциплинарные меры должны быть предпринÑты и каким образом они должны быть реализованы, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ðµ прошение о ÑмÑгчении Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ наÑтоÑтельное требование макÑимально возможного в данном Ñлучае наказаниÑ. Выводы ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ñле поÑледнего ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ поÑле поÑледнего заÑÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð°, на котором голоÑуют за предлагаемые рекомендации. Секретарь подготавливает выводы, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñвои запиÑи, но под руководÑтвом предÑедателÑ. Ðто делаетÑÑ Ð½Ð°Ñтолько быÑтро, наÑколько возможно, поÑле поÑледнего заÑÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð° документ подпиÑываетÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ комитета и немедленно направлÑетÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ по Ñозыву. Делают только одну копию и направлÑÑŽÑ‚ её уполномоченному по Ñозыву. Ðе делают никаких других копий и никому их не дают. Каждый член комитета, а также предÑедатель и Ñекретарь подпиÑывают выводы перед их направлением уполномоченному по Ñозыву. К ним прилагаютÑÑ Ð²Ñе аудиозапиÑи или документы, выводы передаютÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно в руки уполномоченному по Ñозыву. Они не могут направлÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ линии поÑланий или поÑылатьÑÑ Ð¿Ð¾ почте. К ним не прилагаетÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… других Ñообщений, они ни направлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо делегацией, ни доÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ комитета лично. Они могут быть доÑтавлены Ñекретарём или предÑедателем, или их Ñпециально назначенным поÑланником без дополнительных комментариев. РезолюциÑ: на выводах теперь должна быть поÑтавлена Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ по Ñозыву. Выводы не имеют Ñилы, пока на них не поÑтавлена резолюциÑ. Уполномоченный по Ñозыву Ñтавит на выводах как можно более краткую резолюцию. Уполномоченный по Ñозыву может: 1) одобрить выводы полноÑтью, 2) уменьшить рекомендуемое наказание или 3) приоÑтановить оÑущеÑтвление Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ полноÑтью отменить его, принÑв решение о помиловании. Уполномоченный по Ñозыву не может поÑтавить больше никаких резолюций, за иÑключением лишь благодарÑтвенной надпиÑи комитету и ÑвидетелÑм. Ð’ тот момент, когда на выводах поÑтавлена резолюциÑ, они приобретают Ñилу приказов в ÑоответÑтвии Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸ÐµÐ¹, и вÑе люди, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ юриÑдикцией уполномоченного по Ñозыву, обÑзаны их выполнÑть и подчинÑтьÑÑ Ð¸Ð¼. ПубликациÑ: выводы и Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÑƒÑŽÑ‚ÑÑ ÑоглаÑно указаниÑм уполномоченного по Ñозыву. Сначала делают их копии. ÐŸÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ÑущеÑтвлÑетÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑпоÑобами: 1) копии помещаютÑÑ Ð½Ð° доÑку объÑвлений Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñонала или на доÑку объÑвлений Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¸, в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñм; 2) раÑпроÑтранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² каждой облаÑти, которую Ñто затрагивает; 3) раÑпроÑтранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· континентальный журнал или другие ÑредÑтва широкого раÑпроÑтранениÑ. Каким бы образом они ни публиковалиÑÑŒ, ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð´Ñ‘Ñ‚ кажÐ´Ð¾Ð¹ заинтереÑованной Ñтороне, каждому Ñвидетелю и каждому члену комитета. Файлы: оригинал, вÑе лишние копии и вÑе документы и аудиокаÑÑеты ÑкладываютÑÑ Ð² большой конверт и помещаютÑÑ Ð² файл ценных документов организации. Их ÑƒÑ‚ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ Ñоздать предубеждение уполномоченного по Ñозыву при любом переÑмотре. Ðтот конверт может быть затребован любым вышеÑтоÑщим комитетом, переÑматривающим дело. ПереÑмотр: выводы любого комитета по раÑÑледованиÑм и Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ по Ñозыву могут подвергатьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑмотру любым вышеÑтоÑщим комитетом. О переÑмотре должен проÑить кто-то, кто назван заинтереÑованной Ñтороной, но никто другой, и только еÑли было рекомендовано наказание (получившее резолюцию или нет). Проверочный комитет по раÑÑледованиÑм ÑозываетÑÑ Ð¸ проводитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ таким же образом, как и обычный комитет по раÑÑледованиÑм, но он не может вызывать ни Ñвидетелей, новых или даже бывших, ни заинтереÑованные Ñтороны. Ð’ÑÑ‘, что он может делать, — Ñто проÑлушивать аудиозапиÑи Ñлушаний, изучать ÑвидетельÑтва, полученные на первоначальных ÑлушаниÑÑ…, и рекомендовать Ñвоему уполномоченному по Ñозыву одно из двух: 1) чтобы на меÑте был Ñозван новый комитет вышеÑтоÑщим уполномоченным по Ñозыву Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñов, которые вызывают Ñомнение;) чтобы наказание было изменено. Проверочный комитет по раÑÑледованиÑм может рекомендовать увеличить или уменьшить наказание. Ð’ Ñлучае переÑмотра уполномоченный по Ñозыву проверочного комитета по раÑÑледованиÑм Ñтавит резолюцию на выводах по результатам переÑмотра, и Ñта Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ·Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ имеет большую Ñилу, чем ÑтараÑ, и уполномоченный по Ñозыву, наложивший первоначальную резолюцию, должен дейÑтвовать в ÑоответÑтвии Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ резолюцией. ПереÑмотр должен быть быÑтрым. Подающий заÑвление на переÑмотр должен оÑознавать ÑущеÑтвующий риÑк. ЛжеÑвидетельÑтво: ЛЮБОЙ, кто уличён в Ñознательной даче ложных показаний, Ñразу же ÑтановитÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованной Ñтороной Ð´Ð»Ñ Ñлушаний и может получить наказание, ÑоответÑтвующее такому, какое было бы рекомендовано Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованной Ñтороны на Ñтом Ñлушании. Типы повеÑток: комитет может раÑÑматривать любое гражданÑкое или уголовное дело или Ñпор в Ñфере Саентологии, незавиÑимо от того, ÑвÑзаны ли Ñтороны Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ или нет. Могут быть раÑÑмотрены дела о клевете, о домашних ÑÑорах, увольнении, долге, краже, нанеÑении увечий, нарушении кодекÑов, дейÑтвиÑÑ…, которых привели к потере дохода, или любой Ñпор, или дело о вредоноÑном неправильном дейÑтвии любого рода. ИÑтцы и ответчики в равной мере ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованными Ñторонами в любом таком Ñлушании. Ðеобходимо лишь, чтобы уполномоченный по Ñозыву выпуÑтил повеÑтку по данному делу. Уполномоченный по Ñозыву вÑегда должен выпуÑкать повеÑтку в каждом Ñлучае, когда людÑм, находÑщимÑÑ Ð² Ñфере его компетенции, наноÑитÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´, вмеÑто того чтобы пытатьÑÑ ÑамоÑтоÑтельно раÑÑматривать дела. Любой может Ñообщить уполномоченному по Ñозыву о таком деле, или же уполномоченный по Ñозыву может Ñозвать комитет на оÑнове ÑобÑтвенных наблюдений не дожидаÑÑÑŒ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ñ‹. СамоÑтоÑтельное вершение правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñкорую руку уполномоченным по Ñозыву должно быть Ñведено к минимуму, и вÑе подобные вопроÑÑ‹ должны ÑтановитьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ раÑÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð° по раÑÑледованиÑм. Резюме Цель: комитет по раÑÑледованиÑм ÑозываетÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ крупным руководителем в Саентологии по факту Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð°Ð»Ð¾Ð±Ñ‹ от кого-либо (или не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð¹), чтобы разрешить любые личные, организационные и отноÑÑщиеÑÑ Ðº району деÑтельноÑти дела, требующие правоÑудиÑ. Формирование: комитет ÑоÑтоит из предÑедателÑ, ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¸ не менее чем из двух, но не более чем из пÑти членов комитета, назначенных уполномоченным по Ñозыву. Процедура работы комитета: уполномоченный по Ñозыву определÑет в Ñвоих инÑтрукциÑÑ… Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð° (повеÑтке) дело, которое нужно раÑÑледовать, и Ñнабжает любой информацией, уже имеющейÑÑ Ð² наличии, ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° любых людей, о которых извеÑтно, что они причаÑтны к делу, или имена людей, которые проÑÑÑ‚ о ÑправедливоÑти (заинтереÑованные Ñтороны). Комитет ÑобираетÑÑ ÐºÐ°Ðº можно быÑтрее, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ, когда Ñто будет в наименьшей Ñтепени мешать работе. Ðа первом заÑедании изучаютÑÑ Ð¸Ð½Ñтрукции и информациÑ, и комитет решает, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð°Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑÑ, чтобы прийти к заключению, и ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ подтверждениÑ. Затем он решает, кто будет вызван Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ показаний. Секретарю даётÑÑ Ð¸Ð½ÑтрукциÑ, в ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он обÑзан предупредить Ñвидетелей и Ñообщить им о том, когда и куда им нужно ÑвитьÑÑ. Ðа поÑледующих коротких заÑеданиÑÑ…, когда Ñвидетели предÑтают перед комитетом, предÑедатель должен задавать вопроÑÑ‹ и Ñледить, чтобы Ñти вопроÑÑ‹ были умеÑтными. Когда он закончил задавать вопроÑÑ‹, он предлагает другим членам комитета задать любые вопроÑÑ‹, которые, как они Ñчитают, помогут комитету. Они не обÑзаны задавать вопроÑÑ‹ и должны задавать только умеÑтные вопроÑÑ‹. Ðаконец, предÑедатель Ñпрашивает ÑвидетелÑ, еÑть ли еще какаÑ-то информациÑ, которую он хочет предоÑтавить, или еÑть ли что-либо ещё, что он хотел бы Ñказать, чтобы иÑправить любое неправильное впечатление, которое, по его мнению, может ÑложитьÑÑ Ñƒ комитета. Секретарь ведёт протокол Ñудебного разбирательÑтва, в дополнение к Ñтому, может быть Ñделана аудиозапиÑÑŒ, еÑли уполномоченный по Ñозыву или предÑедатель Ñчитают Ñто разумным, как обычно и бывает. Когда комитет Ñобрал вÑе ÑвидетельÑтва, которые ему нужны, он ÑобираетÑÑ Ð½Ð° поÑледнее заÑедание, чтобы подготовить отчёт. Ðа практике будет обнаружено, что лучше вÑего, когда один член комитета (предÑедатель, Ñекретарь или член комитета, назначенный предÑедателем) готовит черновик отчёта перед поÑледним заÑеданием, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы комитет иÑпользовал его в качеÑтве оÑновы Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑуждениÑ. Отчёт (выводы) должен включать Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ рекомендацию и должен отправлÑтьÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ по Ñозыву вмеÑте Ñо ÑвидетельÑтвами и вÑеми аудиокаÑÑетами. ДейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ по Ñозыву: на оÑнове ÑвидетельÑтв и выводов уполномоченный по Ñозыву делает заключение, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ нет ÑвидетельÑтва полными и ÑоответÑтвуют ли выводы и Ñ€ÐµÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑвидетельÑтвам. Он иÑходит из того, что комитет проделал Ñвою работу тщательно, и еÑли нет грубой очевидной ошибки при оÑущеÑтвлении правоÑудиÑ, он Ñтавит резолюцию на выводах и даёт ÑоответÑтвующему руководителю ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ рекомендации, и Ñообщает, как опубликовать результаты Ñтого дела. ЕÑли кто-либо Ñчитает, что его права ущемлены в результате принÑÑ‚Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ тех или иных выводов, он может добитьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑмотра дела Ñледующим вышеÑтоÑщим уполномоченным, но должен быть проинформирован о риÑке. КОМИССИЯ ПО ПРОВЕРКÐМ Цель комиÑÑии по проверкам заключаетÑÑ Ð² том, чтобы ПОМОГÐТЬ ЛРХ ÐÐХОДИТЬ ПРИЧИÐУ ЛЮБОГО КОÐФЛИКТÐ, ПЛОХОЙ Ð ÐБОТЫ ИЛИ ÐИЗКОЙ СТÐТИСТИКИ. СоÑтав комиÑÑии КомиÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ проверкам ÑоÑтоит не менее чем из трёх и не более чем из пÑти человек. БольшинÑтво членов комиÑÑии по проверкам должны быть выше по занимаемой должноÑти, чем люди, в отношении которых проводитÑÑ Ñ€Ð°ÑÑледование, за иÑключением тех Ñлучаев, когда Ñто невозможно. ПорÑдок работы КомиÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ проводить раÑÑледование, поÑÐµÑ‰Ð°Ñ Ð² полном ÑоÑтаве лиц, имеющих отношение к данному делу, или Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° заÑÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвидетелей и оÑновных учаÑтников. Функции КомиÑÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ проверкам — Ñто гораздо менее Ñерьёзно, чем комитет по раÑÑледованиÑм. Лица, предÑтающие перед комиÑÑией, не подвергаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÑŽ или наказанию. Цель ÑоÑтоит иÑключительно в том, чтобы добыть факты. Ðикакие меры диÑциплинарного воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ñключение ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñлучаи лжеÑвидетельÑтва. не могут применÑтьÑÑ, КомиÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ рекомендовать Ñозыв ÑтичеÑкого ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ или ÑтичеÑкого ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² Ñлучае Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÑтуплений или Ñ‚Ñжких преÑтуплений, но не может предпринимать никаких дейÑтвий в отношении ошибок или проÑтупков. За лжеÑвидетельÑтвование перед комиÑÑией Ñледует Ñозывать ÑтичеÑкое Ñлушание или ÑтичеÑкое Ñлушание Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹. Выводы Выводы комиÑÑии по проверкам поÑылаютÑÑ ÑƒÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ по Ñозыву, и иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· Ñтого могут издаватьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ñ‹, или уполномоченный по Ñозыву может Ñделать Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² вышеÑтоÑщую инÑтанцию в отношении дейÑтвий, которые Ñледует предпринимать, или оргполитики, которой Ñледует руководÑтвоватьÑÑ. Форма работы комиÑÑии Во вÑех других отношениÑÑ… форма работы комиÑÑии, её приказы, порÑдок работы и заключение ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ же, как и у комитета по раÑÑледованиÑм. Комитет по раÑÑледованиÑм Комитет по раÑÑледованиÑм ÑозываетÑÑ Ð¿Ð¾ факту уÑтановленного преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ‚Ñжкого преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (при наличии обвинениÑ), так как комитет Ñтал раÑÑматриватьÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñуд приÑÑжных, каковым он и ÑвлÑетÑÑ. КомиÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ рекомендовать Ñозыв комитета по раÑÑледованиÑм. СУДЫ ÐТИКИ И ÐТИЧЕСКИЕ СЛУШÐÐИЯ Суд Ñтики может быть Ñозван любым админиÑтратором по Ñтике. Любой Ñаентолог, занимающий должноÑть ниже начальника отдела, может быть вызван на Ñуд Ñтики. Вызов выпуÑкаетÑÑ Ð² форме ÑтичеÑкого приказа ОХС. Ð’ нём должно указыватьÑÑ, когда и куда человек должен ÑвитьÑÑ. Суд Ñтики ÑозываетÑÑ Ð¿Ð¾ Ñледующим вопроÑам: 1. любой проÑтупок,. любое преÑтупление. ТÑжкие преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ раÑÑматриваютÑÑ Ñ€Ð°ÑÑматриватьÑÑ Ð½Ð° ÑтичеÑком Ñлушании. Ñудом Ñтики, но могут Суд Ñтики может назначить Ñледующие меры диÑциплинарного воздейÑтвиÑ: а. ОтÑтранение от Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ процеÑÑинга на ____ недель или ____ меÑÑцев; б. Подача на раÑÑмотрение Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ возмещении нанеÑённого ущерба; в. Временное отÑтранение от должноÑти на ____ недель; г. Выплата займов или долгов; д. Возмещение ущерба; е. КомпенÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÐ±Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¾Ð² в Ñумме, равноценной понеÑённым потерÑм. Суд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ СозываетÑÑ Ð² том же порÑдке, наделён теми же Ñамыми полномочиÑми и может приÑуждать те же Ñамые меры диÑциплинарного воздейÑтвиÑ, как и Ñуд Ñтики; Ñуд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ ÑозываетÑÑ ÐžÑ„Ð¸Ñом ЛРХ через иÑполнительного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ ÐžÐ¥Ð¡. ПредÑедательÑтвующий должен быть в том же ранге или выше по рангу того человека, которого вызвали в Ñуд Ñтики. Директор отдела, Ñекретарь или иÑполнительный Ñекретарь не могут быть вызваны в Ñуд Ñтики. Суд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ может быть Ñозван только в отношении директора отдела, ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иÑполнительного ÑекретарÑ. Ðа Ñуде Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ предÑедательÑтвует Ñекретарь или иÑполнительный Ñекретарь, назначаемый ОфиÑом ЛРХ через иÑполнительного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ ÐžÐ¥Ð¡ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñтого Ñуда и Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñтой функции. Суд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ также может быть Ñозван по запроÑу ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иÑполнительного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð² отношении любого штатного Ñотрудника. Ð—Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑетÑÑ Ð² ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð›Ð Ð¥ через админиÑтратора по Ñтике, но предÑедателем назначаетÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ другой человек; кроме того, ОфиÑу ЛРХ нет необходимоÑти удовлетворÑть такие запроÑÑ‹. ÐтичеÑкие ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐтичеÑкое Ñлушание может быть Ñозвано админиÑтратором по Ñтике Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы получить данные, на оÑновании которых будут предприниматьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не предприниматьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ¸Ðµ дейÑтвиÑ. Приказ выпуÑкаетÑÑ Ð² форме ÑтичеÑкого приказа ОХС. Ð’ приказе указываетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ меÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтичеÑкого ÑлушаниÑ. УказываетÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ ÑлушаниÑ. ÐазываютÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованные Ñтороны. Могут быть названы Ñвидетели, но непоÑредÑтвенные руководители человека, в отношении которого Ñозвано ÑтичеÑкое Ñлушание, не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ñ‡Ð¸ показаний против него, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð½Ð° Ñлушании могут раÑÑматриватьÑÑ Ð¸Ñ… пиÑьменные показаниÑ. ÐтичеÑкое Ñлушание не обладает полномочиÑми оÑущеÑтвлÑть диÑциплинарного воздейÑтвиÑ, но может предложить дальнейшие дейÑтвиÑ. меры ЕÑли еÑть Ñомнение по поводу того, имел ли меÑто проÑтупок, преÑтупление или подавление, обычно ÑозываетÑÑ ÑтичеÑкое Ñлушание или ÑтичеÑкое Ñлушание Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, а не Ñуд Ñтики. ÐтичеÑкие ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ Ðи один человек, занимающий должноÑть директора отдела или выше, не может быть вызван на ÑтичеÑкое Ñлушание, а только на ÑтичеÑкое Ñлушание Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, предÑедателем которого ÑвлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, Ñтарший по рангу. Оно ÑозываетÑÑ ÐžÑ„Ð¸Ñом ЛРХ через иÑполнительного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ ÐžÐ¥Ð¡. Тот же Ñамый ранг в вышеÑтоÑщей организации ÑвлÑетÑÑ Ñтаршим отноÑительно того же ранга в нижеÑтоÑщей организации. СтатиÑтики Суд Ñтики или Ñуд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ не ÑвлÑетÑÑ Ñудом, который занимаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñком фактов. Он ÑозываетÑÑ Ð¸Ñключительно на оÑнове ÑтатиÑтик и имеющихÑÑ Ð´Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтв. ЕÑли не ÑущеÑтвует адекватной ÑтатиÑтики, то ÑозываетÑÑ ÑтичеÑкое Ñлушание или комитет по раÑÑледованиÑм, чтобы получить ÑвидетельÑтво или опровергнуть его. Обычными оÑнованиÑми Ð´Ð»Ñ Ñозыва Ñуда Ñтики ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ: а. Ñлишком большое количеÑтво докладов на человека; б. Ñовершение проÑтупка или преÑтуплениÑ, которое было замечено; в. требование начальника раÑÑледовать преÑтупление подчинённого; г. долг; д. разноглаÑÐ¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñаентологами одного ранга; е. продолжающееÑÑ Ð§Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ðµ положение. Запрет на увольнениÑ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² должноÑти или переводы Суд Ñтики или Ñуд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ не может издать приказ о переводе на другую должноÑть, понижении или увольнении. Ðто может делать только комитет по раÑÑледованиÑм, Ñозванный должным образом. Суд Ñтики или Ñуд Ñтики Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ может, однако, отÑтранить штатного Ñотрудника от иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾Ñтных обÑзанноÑтей на разумный Ñрок. Ð’ Ñлучае временного отÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ должноÑти можно обратитьÑÑ Ð·Ð° помощью и возвратить удержанную заработную плату, еÑли будет Ñозван комитет по раÑÑледованиÑм, который отменит решение. Запрет на проÑьбу о защите от Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда Ðе ÑущеÑтвует ÑпоÑоба проÑить о защите от законно принÑтого и оÑнованного на ÑтатиÑтиках Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда. ЕÑли на штатного Ñотрудника накопитÑÑ Ñлишком много докладов, Ñодержащих негативную оценку, или еÑли ÑтатиÑтики его подразделениÑ, Ñекции, отдела или Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑтаютÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·Ñƒ или еÑли чрезвычайное положение затÑнулоÑÑŒ, не ÑущеÑтвует ÑвидетельÑтва, которое опровергало бы Ñти факты и которое могло бы быть принÑто комитетом по раÑÑледованиÑм, поÑкольку Ñто очевидные факты, и ничего Ñ Ñтим не поделаешь. ПИРи ПЛ Потенциальные иÑточники неприÑтноÑтей и подавлÑющие личноÑти необÑзательно подлежат Ñуду или Ñлушанию. Однако в отношении их может быть Ñозван Ñуд или Ñлушание, еÑли они Ñделают Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð± Ñтом, но единÑтвенным дейÑтвием будет определение или подтверждение их фактичеÑкого ÑтатуÑа, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð² любом Ñлучае Ñта процедура уже уÑтановлена твердой неизменной политикой. СУД КÐПЕЛЛÐÐРГРÐЖДÐÐСКИЕ СЛУШÐÐИЯ ПоÑкольку в Ñекцию Ñтики приходит много дел, которые, ÑобÑтвенно, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ðµ ÑтичеÑкими, а гражданÑкими делами (например, между разными людьми), в отделении по работе Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹, в отделе капеллана ÑущеÑтвует подразделение Ñуда капеллана. Капеллан ÑвлÑетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¾Ð¹ Ñтого отдела. ПоÑтоÑнный предÑедательÑтвующий ÑÑƒÐ´ÑŒÑ (называемый арбитром), который должен быть ÑвÑщенником, может быть назначен там, где объём работы оправдывает Ñто. Капеллан (или арбитр, помогающий ему и работающий поÑтоÑнно или занÑтый неполный рабочий день) предÑедательÑтвует на вÑех Ñудебных ÑлушаниÑÑ… и выноÑит Ñудебное решение. ÐžÑ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñтой деÑтельноÑти аналогична любому гражданÑкому ÑудопроизводÑтву, и там где Ñто оправдано, могут быть задейÑтвованы клерки и другие Ñотрудники. Суд может назначать приемлемую плату за Ñвои уÑлуги и учитывать её как Ñвою ÑтатиÑтику. РаÑÑматриватьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑлушатьÑÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ только гражданÑкие дела. Ð’Ñе ÑтичеÑкие дела должны передаватьÑÑ Ð² Ñекцию Ñтики. ПравоÑудие ПравоÑудие, к которому легко прибегнуть и цены на уÑлуги которого приемлемы, ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼ в любой цивилизации. Цель Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда капеллана ÑоÑтоит в том, чтобы разрешать Ñпорные вопроÑÑ‹ между отдельными лицами. Саентологи, в том чиÑле штатные Ñотрудники, преклиры, Ñтуденты могут прибегать к уÑлугам Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда капеллана Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоих личных разноглаÑий или юридичеÑких дел. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð±ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ дело против штатных Ñотрудников по поводу Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¸ Ñвоих должноÑтных обÑзанноÑтей, поÑкольку Ñто отноÑитÑÑ Ðº Ñекции Ñтики, куда можно подавать такие жалобы. ИÑк должен подаватьÑÑ Ð½Ð° человека, который в дейÑтвительноÑти лично знал иÑтца и Ð½Ð°Ð½Ñ‘Ñ ÐµÐ¼Ñƒ ущерб дейÑтвием, направленным лично против него. ИÑключение ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ иÑки об отмене ÑтичеÑких приказов. Организации, отделению, отделу или Ñекции может быть предъÑвлен иÑк только Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ добитьÑÑ Ð²Ð¾ÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтатуÑа, отмены или Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтичеÑких приказов или добитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑлуги, в которой было отказано (такой как чаÑÑ‹ одитинга), чтобы воÑполнить то, что не было предоÑтавлено. Организации или любой её чаÑти не может быть предъÑвлен иÑк Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ½ÐµÐ¶Ð½Ð¾Ð¹ компенÑации или возврата денег. Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ ÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ проводитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ по бракоразводным делам, так как Ñти дела должны также раÑÑматриватьÑÑ Ð³Ð¾ÑударÑтвенным Ñудом, прежде чем любые Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñтим делам могут ÑчитатьÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾ÑударÑтва. Однако может быть принÑто решение об отдельном проживании, причём обе Ñтороны должны быть удовлетворены решением. Через Ñуд можно произвеÑти взыÑкание долгов и добитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑзательÑтв. КомпенÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° убытки в ÑвÑзи Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð•Ñли у человека, которому предъÑвлен иÑк, еÑть оÑнованиÑ, он как ответчик может потребовать компенÑацию в ÑвÑзи Ñ Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ обвинениÑ, и еÑли процеÑÑ Ð±Ñ‹Ð» ошибочным и было вынеÑено решение против иÑтца, то Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½ÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑ‰ÐµÑ€Ð±Ð° может быть приÑуждена. Затраты Затраты могут быть возмещены как чаÑть компенÑации, имеетÑÑ Ð² виду ÑтоимоÑть Ñудебных издержек. Размер компенÑации Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½ÑациÑ, Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñудом, должна быть приемлемой, и при её назначении не Ñледует отходить от реальноÑти. ВзаимодейÑтвие Ñ Ñекцией Ñтики Ð¡ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтики может направлÑть гражданÑкие дела в подразделение Ñуда капеллана. Ð’ Ñвою очередь, подразделение Ñуда капеллана может передать в Ñекцию Ñтики дела о лжеÑвидетельÑтве или вопроÑÑ‹, ÑвÑзанные Ñо Ñбором выплат по возмещению ущерба, назначенному Ñудом. ИÑки по возврату оплаты Ðе могут подаватьÑÑ Ð¸Ñки по возврату оплаты за уÑлуги, так как Ñто отноÑитÑÑ Ðº компетенции Ñекции Ñтики. ИÑки к ЛРХ ИÑки против ЛРХ, членов Ñовета, иÑполнительных Ñекретарей или Ñекретарей Ñудом не принимаютÑÑ. Ðеправомерные ÑтичеÑкие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐœÐ¾Ð¶Ð½Ð¾ подать в Ñуд иÑк на ОХС за ошибочный выпуÑк ÑтичеÑкого приказа, но ни за какое другое дейÑтвие ОХС иÑк не подаетÑÑ. Ð—Ð°Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÐµÐ½ÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ ÑƒÑ‰ÐµÑ€Ð±Ð° не может быть больше, чем выплата в размере долларов или выпуÑк приказа, Ñодержащего извинениÑ, или воÑÑтановление ÑтатуÑа. РазбирательÑтва по делам о премиÑÑ… Подразделением Ñуда капеллана могут раÑÑматриватьÑÑ Ð²Ñе дела о премиÑÑ… или Ñпоры между техничеÑким, квалификационным отделениÑми и отделением бухгалтерии или между Ñотрудниками Ñтих отделений. Споры штатных Ñотрудников Суд капеллана может раÑÑматривать личные Ñпоры между штатными Ñотрудниками, даже когда Ñто каÑаетÑÑ Ð´ÐµÑтельноÑти организации. Ðеподчинение Ðеподчинение тому, что предпиÑывает решение Ñуда, может Ñтать предметом раÑÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтики. ПриÑÑжные ЕÑли обратитьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой к капеллану и получить его разрешение, могут быть избраны и учаÑтвовать в процеÑÑе приÑÑжные в количеÑтве трёх человек. Обе Ñтороны должны доÑтигнуть ÑоглаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу лиц, выбранных в ÑоÑтав приÑÑжных. Поверенные Любой человек может выÑтупать в качеÑтве поверенного в подразделении Ñуда капеллана. ПрофеÑÑиональные поверенные, адвокаты могут выÑтупать в Ñуде. УчаÑтие поверенного не ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñзательным. Процедуры Ð’Ñе процедуры Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда капеллана разрабатываютÑÑ, и вÑе Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñудей производÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ð¿ÐµÐ»Ð»Ð°Ð½Ð¾Ð¼ в форме иÑполнительных директив Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ работе Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹. Ð’ÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‚Ð° за уÑлуги уÑтанавливаетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же образом. Ð ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¿ÐµÐ»Ð»Ð°Ð½Ð° и Ñуда могут быть отклонены и такие иÑполнительные директивы могут быть признаны недейÑтвительными капелланом вышеÑтоÑщей организации. 13 ОСУЩЕСТВЛЕÐИЕ ПРÐВОСУДИЯ И ФОРМЫ ВОССТÐÐОВЛЕÐИЯ СПРÐВЕДЛИВОСТИ ДЕЙСТВУЮЩЕЕ СТÐÐДÐРТÐОЕ ПРÐВИЛО Ðто — Ñ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ð´Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ°, а не Ñовет. Вне завиÑимоÑти от того, наÑколько жёÑткие ÑтичеÑкие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð¼ приходитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñть, чтобы продолжать активную деÑтельноÑть, помните Ñледующее: ВЫ ДОЛЖÐЫ ДЕРЖÐТЬ ДВЕРЬ ОТКРЫТОЙ, ДÐЖЕ ЕСЛИ ÐТО БУДЕТ ТОЛЬКО ЩÐЛОЧКÐ. Изгнание без надежды на возвращение погружает человека в полную безнадёжноÑть. Ðто может даже быть причиной того, почему против правительÑтв, в конечном итоге, ÑовершаютÑÑ Ð±ÑƒÐ½Ñ‚Ñ‹. Изгнание без права проÑить о защите ведёт к отчаÑнию и бунту. Ð’Ñегда должна ÑущеÑтвовать надежда на возвращение раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº Ñебе, и вÑе ÑтичеÑкие приказы или дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ Ñодержать утверждение о том, что человек должен Ñделать, чтобы вернуть утраченный ÑтатуÑ. ÐЕ ПРÐКТИКУЙТЕ И ÐЕ ДОПУСКÐЙТЕ диÑциплинарные меры или изгнание, не оÑтавлÑÑ Ð½Ð°Ð´ÐµÐ¶Ð´Ñ‹ на возмещение нанеÑённого ущерба. ГРÐДИЕÐТЫ ÐТИЧЕСКИХ ДЕЙСТВИЙ И ДЕЙСТВИЙ ПРÐВОСУДИЯ ÐтичеÑкие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñтепени ÑуровоÑти раÑполагаютÑÑ Ñледующим образом: 1. Заметить что-то неоптимальное и, никому об Ñтом не говорÑ, провеÑти инÑпекцию. 2. Заметить что-то неоптимальное и Ñделать человеку замечание. 3. ЗапроÑить информацию (Ñто делаетÑÑ Ñотрудником Ñекции Ñтики). 4. ЗапроÑить информацию, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом понÑть, что в данной Ñитуации возможно принÑтие диÑциплинарных мер. 5. Поговорить Ñ ÐºÐµÐ¼-то об Ñтом человеке, выÑÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ñтную оценку. 6. Ð’Ñ‹Ñказать Ñтому человеку Ñвою неблагоприÑтную оценку. 7. ПровеÑти раÑÑледование (Ñто делаетÑÑ Ñотрудником Ñекции Ñтики лично).. ÐапиÑать доклад в Ñекцию Ñтики о ÑоÑтоÑнии поÑта. 9. ÐапиÑать доклад о нарушителе в Ñекцию Ñтики. 10. ПровеÑти раÑÑледование в отношении человека, раÑÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ð¾ нём других людей. 11. ПопроÑить людей дать Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ человеке. 12. Издать опроÑный лиÑÑ‚ о человеке, в котором указываютÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑƒÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñовершённые им ÑтичеÑкие нарушениÑ. 13. ОбъÑвить более низкое ÑтичеÑкое ÑоÑтоÑние ограниченной публикацией. 14. ОбъÑвить более низкое ÑтичеÑкое ÑоÑтоÑние широкой публикацией. 15. ПровеÑти тщательное раÑÑледование в облаÑти, принадлежащей человеку. Ñтики. 16. РаÑÑпроÑ, за которым, как официально определено, должен Ñледовать Ñуд 17. РаÑÑÐ¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² Ñуде Ñтики. 18. ВынеÑение приговора в Ñуде Ñтики. 19. Откладывание иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ð° Ñуда Ñтики. 20. Приведение в дейÑтвие диÑциплинарного взыÑканиÑ, которое было наложено Ñудом Ñтики. 21. Ð’Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñтажа. 22. Приказ о Ñозыве комитета по раÑÑледованиÑм. 23. Приказ о Ñозыве комитета по раÑÑледованиÑм, выпуÑкаемый Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð³Ð¾ круга людей. 24. Проведение комитета по раÑÑледованиÑм. 25. Выводы комитета по раÑÑледованиÑм. 26. Ðаправление выводов комитета по раÑÑледованиÑм на утверждение. 27. Ожидание ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð² комитета по раÑÑледованиÑм или вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… в Ñилу. 28. ОтÑрочка вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð¾Ð´Ð¾Ð² в Ñилу на период их переÑмотра. 29. СмÑгчение решениÑ, ÑодержащегоÑÑ Ð² выводах. 30. Приведение приговора в дейÑтвие. 31. ÐŸÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ. 32. Понижение в должноÑти. 33. Лишение Ñертификатов и наград. 34. ОбъÑвление комитетом по раÑÑледованиÑм запрета на получение одитинга и Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° значительный период времени. 35. Увольнение.. Отлучение от Саентологии. Вышеизложенные пункты дают примерное предÑтавление о том, как раÑполагаютÑÑ Ð´Ð¸Ñциплинарные воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ мере возраÑÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… ÑтрогоÑти. Заметьте, что ни одна из Ñтих мер не подразумевает физичеÑкого Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°. Кратковременный запрет на обучение или одитинг (до 90 дней) подпадает под пункт 18. Ðто дейÑтвие не Ñледует Ñравнивать Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвием, указанным в пункте, где Ñроки измерÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð³Ð¾Ð´Ð°Ð¼Ð¸. ПроÑто опубликование ÑтичеÑких кодекÑов, Ñамо по Ñебе, ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¸Ñциплинарной мерой, но людей, которые приветÑтвуют Ñто, больше, чем людей, которые против Ñтого протеÑтуют, так как Ñто означает, что будет больше ÑпокойÑтвиÑ, а результаты будут доÑтигатьÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее. ОБЗОРСИСТЕМЫ ÐТИКИ Ð’ качеÑтве приговора Ñуда Ñтики или комитета по раÑÑледованиÑм или в качеÑтве любого другого ÑтичеÑкого дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ может выÑтупать приказ о направлении на одитинг или обучение. Одитинг и обучение — Ñто поощрение. Студент, который разрушает диÑциплину или дейÑтвует вразрез Ñ ÑтичеÑкими кодекÑами, не может быть направлен в отдел переÑмотра приказом начальника отдела обучениÑ, начальника отдела процеÑÑинга, Ñотрудника Ñекции Ñтики или какого-либо ещё человека в организации. Приказы отноÑительно Ñтудентов и преклиров ПерÑонал техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸, оÑобенно Ñекретари техничеÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸, начальник отдела оценки, начальник отдела процеÑÑинга, начальник отдела обучениÑ, начальник отдела Ñкзаменов, начальник отдела переÑмотра и начальник отдела Ñертификатов могут приказом направить Ñтудентов или преклиров в отдел переÑмотра, или на курÑ, или в ÐЦХ, или куда-либо ещё в пределах Ñтих двух отделений или Ñмежных облаÑтей, и Ñто не ÑвлÑетÑÑ Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¹ ÑтичеÑкого воздейÑтвиÑ. Ðто проÑто в порÑдке вещей, и Ñто делаетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы добитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтудентов и преклиров к более выÑоким уровнÑм. Когда применÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑтичеÑкие меры, тогда может быть лишь приоÑтановка Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отказ в предоÑтавлении одитинга. Следовательно, еÑли Ñтудента приказом направили в Ñекцию Ñтики Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº нему диÑциплинарных мер и он не даёт обещание иÑправитьÑÑ, которое удовлетворило бы админиÑтратора по Ñтике, еÑли он не ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ñ†Ð¾Ð¼ хорошего Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ не проÑвлÑет полной готовноÑти выполнÑть требованиÑ, то в отношении Ñтого Ñтудента должно быть проведено тщательное раÑÑледование, включающее даже ту облаÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ лично ему, и тем временем запрещаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ обучать и проводить ему одитинг. Студента, однако, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью отÑтранить от занÑтий, пока к нему не будут применены ÑтичеÑкие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ процедуры в полном объёме. Ð’Ñе приговоры, Ñодержащие отказ в обучении или одитинге, должны предуÑматривать то, каким образом человек может вернуть Ñебе право на обучение и одитинг (Ñто может произойти по иÑтечении определённого Ñрока или при выполнении определённых уÑловий). Применение ÑиÑтемы Ñтики к Ñтудентам и преклирам Обычно админиÑтратор по Ñтике проÑит человека переÑмотреть Ñвоё поведение и дать пиÑьменное обещание на определённый Ñрок хорошо ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑти. ЕÑли Ñтудент или преклир отказываютÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ такое обещание, тогда Ñотрудники Ñекции Ñтики проводÑÑ‚ раÑÑледование Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтудента на курÑе или преклира во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинга. Затем человеку предъÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñти данные, и еÑли он по-прежнему отказываетÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ такое обещание, Ñотрудники Ñекции Ñтики предпринимают полное раÑÑледование облаÑти, принадлежащей Ñтому Ñтуденту или преклиру. ЕÑли человек по прежнему отказываетÑÑ Ñотрудничать, он предÑтаёт перед Ñудом Ñтики, который может вынеÑти приговор. ПроÑьба о защите Студент или преклир могут подать проÑьбу о защите только поÑле того, как был вынеÑен приговор органом правоÑудиÑ, например, Ñудом Ñтики или комитетом по раÑÑледованиÑм или поÑле того, как к нему была незаконно применена диÑÑ†Ð¸Ð¿Ð»Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð°. Обычно, прежде чем подавать проÑьбу о защите, Ñтудент или преклир направлÑÑŽÑ‚ прошение в ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð›. Рона Хаббарда (еÑли они не хотÑÑ‚, чтобы к ним была применена диÑÑ†Ð¸Ð¿Ð»Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð°), но Ñто должно быть Ñделано немедленно, поÑле принÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ применении диÑциплинарной меры. ЕÑли ответом на прошение Ñтудента или преклира был отказ, они могут проÑить о защите. ПроÑить о защите Ñледует у уполномоченного по Ñозыву, под непоÑредÑтвенной юриÑдикцией которого находитÑÑ Ñтудент или преклир, но Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой о защите в вышеÑтоÑщую инÑтанцию. ПроÑьба, Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ меÑтной ÑтичеÑкой инÑтанции, подпадает под категорию прошениÑ, а не проÑьбы о защите. Комитет по раÑÑледованиÑм Комитет по раÑÑледованиÑм ÑчитаетÑÑ Ñамой Ñуровой формой ÑтичеÑкого воздейÑтвиÑ. ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ñновательно угрожать Ñозывом комитета по раÑÑледованиÑм или безоÑновательно требовать его Ñозыва. Только комитет по раÑÑледованиÑм может рекомендовать приоÑтановление дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ отмену Ñертификатов, наград и членÑтв или рекомендовать увольнение. ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð›Ð Ð¥ одобрÑет вÑе выводы комитета по раÑÑледованиÑм, прежде чем решение, ÑодержащееÑÑ Ð² них, может вÑтупить в Ñилу. Штатного Ñотрудника Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ отÑтранить от должноÑти, понизить в должноÑти, или незаконно перевеÑти куда-нибудь из его отделениÑ, или уволить без Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð° по раÑÑледованиÑм. С проÑьбой о защите можно обращатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ поÑле вынеÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ по раÑÑледованиÑм Ñвоего Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ (или поÑле неправомерного понижениÑ, перевода или увольнениÑ). Однако Ñтуденты и преклиры могут быть переведены в другое подразделение организации или другую организацию или понижены по уровнÑм и ÑтупенÑм по решению Ñуда Ñтики; и направление Ñтудента или преклира на Ñуд Ñтики ÑвлÑетÑÑ, конечно, видом временного отÑтранениÑ, которое можно продлить в Ñлучае отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑотрудничеÑтва. ПроÑто запиÑавшиÑÑŒ на ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¸Ð»Ð¸ на одитинг в ÐЦХ, или на переÑмотр, Ñтуденты и преклиры не ÑтановÑÑ‚ÑÑ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñотрудниками Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑиÑтемы Ñтики. Штатный Ñотрудник, временно ÑвлÑющийÑÑ Ñтудентом или преклиром в академии, или в отделе переÑмотра, или в ÐЦХ, не защищён как Ñтудент или преклир Ñвоим ÑтатуÑом штатного Ñотрудника. Он может быть переведён куда-нибудь или понижен в качеÑтве Ñтудента или преклира перÑоналом техничеÑкого и квалификационного отделений, или временно лишён ÑтатуÑа Ñтудента или преклира Ñекцией Ñтики. Ðто, однако, не может повлиÑть на его ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñотрудника. То, что он, будучи Ñтудентом или преклиром, переведён или понижен, или временно отÑтранён техничеÑким перÑоналом или Ñекцией Ñтики, не означает, что он может быть переведён, понижен или уволен Ñ Ð¿Ð¾Ñта, который он обычно занимает, еÑли только его ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ ÐºÐ°Ðº штатного Ñотрудника не позволÑет Ñделать Ñто. Потенциальные иÑточники неприÑтноÑтей С теми штатными Ñотрудниками, которые, как обнаруживаетÑÑ, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ иÑточниками неприÑтноÑтей, проводитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ же улаживание, как и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ другим потенциальным иÑточником неприÑтноÑтей, — но, еÑли их ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿ÐµÑ€Ñонала не ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼, то Ñто не мешает им занимать Ñвой поÑÑ‚. Им, конечно, отказывают в одитинге и обучении до тех пор, пока они не уладÑÑ‚ или не разорвут Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто их подавлÑет, но они не могут быть также временно отÑтранены, переведены куда-либо или уволены из-за того, что они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ иÑточниками неприÑтноÑтей (еÑли только их ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð½Ðµ ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼). Ðто ÑтичеÑкое дейÑтвие (улаживание ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ иÑточника неприÑтноÑтей) заменÑет любую диÑциплинарную меру, и диÑциплинарные дейÑтвиÑ, выходÑщие за рамки временного отÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ одитинга до Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñа, должны предприниматьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñудом Ñтики или комитетом по раÑÑледованиÑм. Студенты или преклиры Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ñ‹Ð²Ð¾Ð¼ ÐРО Разрыв ÐРО не ÑвлÑетÑÑ ÑмÑгчающим обÑтоÑтельÑтвом в вопроÑах Ñтики и диÑциплины и принимаетÑÑ Ð²Ð¾ внимание только в отношении одитора, который Ñовершил «разрыв ÐРО» и не провёл воÑÑтановление Ñтого. ЗаÑвление о том, что «произошёл разрыв ÐРО», не принимаетÑÑ Ð½Ð¸ в каком ÑтичеÑком деле в качеÑтве аргумента в защиту человека или в качеÑтве Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтупков, преÑтуплений и Ñ‚Ñжких преÑтуплений. ИÑпользуйте мÑгкие ÑтичеÑкие меры СаентологичеÑÐºÐ°Ñ Ñтика наÑтолько мощна по Ñвоему воздейÑтвию (Ñто уÑтановлено при наблюдении за её применением), что даже очень лёгкие меры имеют далеко идущие поÑледÑтвиÑ. Сначала ÑтарайтеÑÑŒ иÑпользовать Ñамую мÑгкую форму ÑтичеÑкого воздейÑтвиÑ. ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð¸, что Ñтуденты дейÑтвительно иÑпытывают Ñлом, когда применÑетÑÑ ÑтичеÑкое воздейÑтвие. Ðаши линии чрезвычайно мощны и дейÑтвуют напрÑмую, и человек, даже когда он ворчит, в глубине души хорошо понимает, что мы значим Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ будущего, так что ÑтичеÑкое дейÑтвие предÑтавлÑет Ñобой гораздо большую угрозу, чем проÑто воговÑкий закон. Тот, кто виновен в чём-либо, точно знает, что его проÑтупок угрожает будущему вÑех людей, какими бы ни были внешние проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поведение Ñтого человека. Более того, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº воговÑкий закон в наихудшем Ñлучае может только причинить ему боль, лишить его Ñвободы Ñроком на одну жизнь или подвергнуть казни его тело, — мы, применÑÑ ÑтичеÑкие меры, угрожаем его вечноÑти. Ð’ глубине души он оÑознаёт Ñто, даже когда кричит на наÑ. Ð’ первый раз Ñ ÑтолкнулÑÑ Ñ Ñтим в0 году: женщина, очень опаÑный пÑихотик, в значительной Ñтепени ÑвилаÑÑŒ зачинщиком общеÑтвенной шумихи. Она прекратила Ñвои антиÑоциальные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ иÑпытала Ñлом в тот момент, когда её друг, не ÑвÑзанный Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹, выÑказал ей мыÑль о том, что, возможно, она угрожает вÑему человечеÑтву. Она неожиданно оÑознала, что Ñто так, и немедленно прекратила вÑе атаки и критичеÑкие выÑказываниÑ. Даже парень, который мог бы нажать кнопку запуÑка Ñдерной войны, по правде говорÑ, знает, что, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´Ñ Ð²Ð·Ñ€Ñ‹Ð², он лишит каждого человека только одной жизни, разрушит только одну фазу в ÑущеÑтвовании Земли. То, что мы здеÑÑŒ ÑущеÑтвуем, в дейÑтвительноÑти, могло бы удержать его. Рлишь то, что он разрушит планету, могло бы его и не оÑтановить, так как поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñтого временны. Ðаше диÑциплинарное воздейÑтвие вполне ÑпоÑобно ÑвеÑти человека Ñ ÑƒÐ¼Ð°, потому что он оÑознаёт, на что нападает. Следовательно, мы чрезвычайно легко можем заÑтавить человека почувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚Ñ‹Ð¼, Ñказав вÑего лишь пару Ñлов. Я ÑовÑем недавно видел Ñтудента, которому Ñотрудник Ñекции Ñтики проÑто задал один вопроÑ, и он тут же прекратил Ñопротивление и попроÑил Ñозвать на него комитет по раÑÑледованиÑм и отлучить от Саентологии. Он вÑего лишь плохо одитировал, и ничего более. Ðикто не говорил о комитете по раÑÑледованиÑм или отлучении. Он ниÑколько не ÑопротивлÑлÑÑ. У него проÑто Ñразу же произошёл Ñлом. ÐžÑ‚Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-либо от Саентологии, вы угрожаете ему вечным забвением. Следовательно, оÑознайте, что ÑтичеÑкому дейÑтвию не нужно быть очень Ñуровым, чтобы произвеÑти Ñамые поразительные результаты. Даже когда кто-то кричит на наÑ, в глубине души он Ñто оÑознаёт. Одна подавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñовершила Ñ‚Ñжкое преÑтупление, имевшее довольно большие поÑледÑтвиÑ, Ñовершенно Ñошла Ñ ÑƒÐ¼Ð°, покинув Саентологию и оÑознав затем, что она Ñделала. ПоÑтому иÑпользуйте лёгкие ÑтичеÑкие меры. Ðто подобно разрÑду молнии. ÐЕСПРÐВЕДЛИВОСТЬ Любой штатный Ñотрудник, который не знает оргполитики в отношении Ñтики, ÑвлÑетÑÑ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÐ½ÑŒÑŽ в Ñтрельбе по тарелочкам. «Тарелочки» иÑпользуютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы их подбраÑывать в воздух и ÑтрелÑть по ним. Цикл Ñледующий: штатный Ñотрудник Ñовершает глупые ошибки, не обнаруживает и не уÑтранÑет наÑтоÑщее «почему», и когда Ñто ÑлучаетÑÑ, раÑÑерженные руководители, которым приходитÑÑ ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ за Ñотрудника Ñто дело, начинают ÑтрелÑть. От штатных Ñотрудников ожидаетÑÑ, что они будут выполнÑть Ñвою работу, и не может быть никаких оправданий вообще, еÑли они её не делают. Ðо иногда ÑлучаетÑÑ, что ÑовершаютÑÑ Ð½ÐµÑправедливоÑти. СлучаютÑÑ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ñ‹Ðµ ошибки, потом назначаютÑÑ ÑоÑтоÑниÑ, людей Ñнимают Ñ Ð¿Ð¾Ñтов или уÑтраивают большую взбучку. Обычно Ñто проиÑходит потому, что штатный Ñотрудник (и Ñто приÑкорбно) не знает Ñвоих прав. ОжидаетÑÑ, что правоÑудие будет оÑущеÑтвлÑтьÑÑ; оно имеет вполне определённое применение. Когда нет диÑциплины, вÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° переживает Ñлом. ПоÑтоÑнно отмечалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ факт: неудачи группы начиналиÑÑŒ, когда диÑциплина была недоÑтаточна или когда она полноÑтью утрачивалаÑÑŒ. Без неё группа и её члены прекращают ÑущеÑтвовать. БольшинÑтво людей думают, что диÑциплина — Ñто плохо, потому что Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть воговÑких диÑциплинарных мер — проÑто жеÑÑ‚Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÑправедливоÑть. БольшинÑтво людей даже не знают, что «правоÑудие» означает Ñправедливое и беÑприÑтраÑтный подход в обращении как Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹, так и Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ человеком. Ð’ коммерчеÑких фирмах и кредитных компаниÑÑ… неÑправедливоÑть доÑтигает таких маÑштабов, что даже трудно поверить. Человек никогда не вÑтречаетÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñо Ñвоими обвинителÑми, и может даже не знать, что его в чём-то обвинÑÑŽÑ‚, пока его не заÑтрелÑÑ‚. ПÑихиатриÑ, Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñ‡Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² блеÑÑ‚Ñщей книге д-ра СаÑа «Фабрика ÑумаÑшеÑтвиÑ», иÑпользует процедуры «правоÑудиÑ», разработанные во времена охоты на ведьм, во времена, когда обвинители были неизвеÑтны, Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑновывалиÑÑŒ только на мнениÑÑ…, Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑущеÑтвлÑлиÑÑŒ до Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда и Ñ‚.д.. ВлиÑние пÑихиатрии на Ñовременное Ñудебное мышление вполне может быть главной причиной нынешнего неÑпокойного ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтва. Ðе дай нам бог Ñамим когда-либо впаÑть в такое варварÑтво. ДиÑциплину разрушает неÑправедливоÑть. Когда вы указываете неправильный пропущенный зарÑд в кейÑе, в Ñтом кейÑе проиÑходит Ñлом. Когда вы обвинÑете и наказываете неÑправедливо, то проиÑходит Ñлом в группе. Правда ÑоÑтоит в том, что человеку, в дейÑтвительноÑти, Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñть наказание других людей. Он, по-наÑтоÑщему, не ÑтремитÑÑ Ðº тому, чтобы ÑоблюдалаÑÑŒ диÑциплина: он вершит неÑправедливоÑть. Многие правительÑтва до такой Ñтепени не терпÑÑ‚, когда ÑтавитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñомнение их ÑвÑÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ñ‚Ð° в вопроÑах ÑудопроизводÑтва, что вы и рта открыть не уÑпеете, как они тут же развÑзывают неконтролируемое наÑилие. ПопаÑть в руки полиции, во многих меÑтах, Ñамо по Ñебе — катаÑтрофа, даже проÑто в качеÑтве иÑтца (и гораздо более ÑÑ‚Ñ€Ð°ÑˆÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð°Ñтрофа, когда вы обвинÑемый). ПоÑтому общеÑтвенное беÑпокойÑтво доÑтигает выÑшего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð² таких облаÑÑ‚ÑÑ…. Только там, где у группы еÑть противоÑдие от неÑправедливоÑти, она может без риÑка применÑть диÑциплинарные меры. ПоÑты предÑтавлÑÑŽÑ‚ ценноÑть Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… Ñотрудников. Внезапные ÑÐ¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñта, неправильное назначение ÑоÑтоÑний и другие меры воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ принеÑти больше вреда, чем пользы. И наоборот, вы не можете ожидать, чтобы штатные Ñотрудники разбилиÑÑŒ в лепешку, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ Ñотруднику, который Ñовершает глупые ошибки и не ÑправлÑетÑÑ Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑÑ‚Ñми, что приводит к раÑÑтройÑтву на линиÑÑ… и в производÑтве. Позволить, чтобы ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ, и не принимать мер, значит наноÑить гораздо больше вреда, чем пользы. Между Ñтими Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми — когда творитÑÑ Ð¶ÐµÑÑ‚Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð½ÐµÑправедливоÑть и когда требуетÑÑ Ð´Ð¸Ñциплина, ÑущеÑтвует Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñередина, где диÑциплинарные меры, какими бы Ñуровыми они ни были, Ñправедливы, и где нет терпимого Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ошибкам. Будет ли доÑтигнута Ñта Ð·Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñередина, в меньшей Ñтепени завиÑит от Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ или Ð¾Ð±ÑƒÐ·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹, чем от того, знает ли штатный Ñотрудник Ñвои права и пользуетÑÑ Ð»Ð¸ он Ñам Ñтими правами. Трудно Ñделать так, чтобы люди понÑли Ñто, потому что какой-нибудь начальник может Ñказать: «Ðта оргполитика не применÑетÑÑ Ð² данном Ñлучае» или «ЕÑли вы доложите об Ñтом, Ñ Ñниму Ñ Ð²Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÑƒÂ» или Â«ÐœÐµÐ½Ñ Ð½Ðµ заботит, какие у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð°, вы СÐЯТЫ С ПОСТÐ!» ОпÑть же, проверочный комитет по раÑÑледованиÑм Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑмотра может быть таким медлительным, что никогда не раÑÑмотрит дела Ð²Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ð»Ð¸ его так и не удаётÑÑ Ñозвать. ЦивилизациÑ, в которой мы живём или пытаемÑÑ Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ, чрезвычайно неÑправедлива. Таким образом, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ðµ образование, мы большей чаÑтью обучалиÑÑŒ Ñовершать неÑправедливоÑти, а не применÑть правильные диÑциплинарные меры. Так что вы не можете иÑкать полного ÑовершенÑтва в ÑиÑтеме правоÑудиÑ. Ðо мы можем улучшить её и Ñделать менее неÑправедливым. ПроÑьба о защите «ПроÑьба о защите» означает «обращение к кому-либо или чему-либо, чтобы получить помощь или обеÑпечить Ñвою безопаÑноÑть». Можно обратитьÑÑ Ð½Ðµ только к человеку, но также можно обратитьÑÑ Ðº чемулибо или к какой-либо процедуре, чтобы дело принÑло правильный оборот. Когда проводилоÑÑŒ раÑÑледование отноÑительно того, почему некоторые люди, которые были поÑтавлены на поÑты, не выполнÑли работу, было обнаружено, что им приказали вмеÑто их работы делать что-то ещё. Они и делали что-то ещё. Они не знали, что у них еÑть возможноÑть проÑить о защите. И так как они не пыталиÑÑŒ проÑить о защите, пришлоÑÑŒ предположить, что они охотно принимали незаконные приказы, и поÑтому на них был Ñозван комитет по раÑÑледованиÑм. Далее, что Ñто значит: «они не добивалиÑÑŒ того, чтобы был иÑправлен» Ñтот Ñвно незаконный приказ? Они проÑто не Ñделали так, чтобы о нём узнали. Им не нужно было конфликтовать Ñ Ñтим человеком. Им не нужно было отказыватьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть Ñтот приказ. Комитет по раÑÑледованиÑм должен был их ÑпроÑить: «ПыталиÑÑŒ ли вы проÑить о защите, поÑле того как вам был отдан незаконный приказ?» ЕÑли бы их ответ был «ÐЕТ», то получилоÑÑŒ бы, что они учаÑтвовали в нанеÑении ущерба. ЕÑли бы их ответ был «Дл, и они могли бы доказать, что он ÑоответÑтвует дейÑтвительноÑти, то их Ñледовало бы признать невиновными в намерении нанеÑти ущерб, и доÑталоÑÑŒ бы руководителю. Ð’ какой форме они могли бы проÑить о защите? ПроÑтой доклад-уведомление админиÑтратору по Ñтике: «Я получил различные приказы, идущие вразрез Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ назначением на поÑÑ‚, и Ñообщил об Ñтом, но мне приходитÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть незаконный приказ», — защитил бы их от Ñуровых мер. Ðо, ÐЕ попроÑив о защите, подчинённый тем Ñамым Ñтал ÑоучаÑтником противозаконного дейÑтвиÑ. ДейÑтвие, опиÑанное выше, не очень Ñффективно, так как не иÑправлÑет приказ, и, поÑтому человек подвергÑÑ Ð±Ñ‹ некоторому наказанию. Ð’ противоположноÑть Ñтому МÐКСИМÐЛЬÐЫМ УРОВÐЕМ ПРОСЬБЫ О ЗÐЩИТЕ был бы Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐºÑ Ð² Главный ОХС в Континентальном офиÑе ÑвÑзи или Международный главный ОХС на Флаге, в котором говорилоÑÑŒ бы Ñледующее: «ИСПОЛÐИТЕЛЬÐЫЙ ДИРЕКТОРИВÐРКУЛÐКОВ ÐЕ Ð ÐЗРЕШÐЕТ МÐЕ ЗÐÐИМÐТЬ ПОСТ СЕКРЕТÐРЯ МЕСТÐОГО ОХС, ÐРКОТОРЫЙ Я ОПРЕДЕЛÐРПРИКÐЗОМ, Ð ÐÐЗÐÐЧИЛ МЕÐЯ ОДИТОРОМ». Были бы принÑты по Ñтому поводу меры или нет, но Ñто оÑвободило бы человека от наказаниÑ. ПолучилоÑÑŒ бы, что он «проÑигнализировал» о человеке, который отдал ему незаконный приказ. Его не могли бы наказать за Ñто, или за то, что он занÑл должноÑть одитора вмеÑто должноÑти ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¼ÐµÑтного ОХС, которую он должен был занÑть по приказу. Чтобы ÑÑно понÑть, что такое «ПРОСЬБРО ЗÐЩИТЕ», человеку Ñледует знать приоритетноÑть приказов. ИнÑтруктивные пиÑьма ОХС по оргполитике и бюллетени ОХС ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ приоритетными приказами. За ними Ñледуют (в порÑдке ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð°) приказы, изданные Флагом, континентальными, меÑтными организациÑми. ÐžÑ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñхема отражает приоритетноÑть на меÑтном уровне. Чем выше на оргÑхеме находитÑÑ Ð¸Ð¼Ñ, тем выше поÑÑ‚ Ñтого человека. ЕÑли человек не ПРЕДПРИÐИМÐЕТ ПОПЫТОК ПРОСИТЬ О ЗÐЩИТЕ в Ñлучае Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ÑоÑтоÑниÑ, ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñта, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ приказа, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñуда Ñтики или комитета по раÑÑледованиÑм, то как бы ни было неÑправедливо данное дейÑтвие, человеку доÑтанетÑÑ. Ð’Ñ‹ не можете, выполнив незаконный приказ и/или Ñовершив другие дурные поÑтупки и заработав комитет по раÑÑледованиÑм, ожидать при Ñтом большой помощи. Ðо еÑли Ñуд Ñтики или комитет по раÑÑледованиÑм ошибаетÑÑ Ð² Ñвоих заключениÑÑ…, человек может ПРОСИТЬ О ЗÐЩИТЕ. Он может проÑить о Ñозыве ПРОВЕРОЧÐОГО КОМИТЕТРПО Ð ÐССЛЕДОВÐÐИЯМ, и Ñтот комитет ДОЛЖЕРбыть Ñозван. Ðарушение поÑледовательноÑти дейÑтвий СнÑть человека Ñ Ð¿Ð¾Ñта и затем направить его на Ñуд Ñтики или комитет по раÑÑледованиÑм ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑледовательноÑти дейÑтвий. Человек должен предÑтать перед Ñудом раÑÑледованиÑм до того, как он может быть Ñмещён. Ñтики или комитетом по Ðазначить ÑоÑтоÑние, а потом, в добавление к Ñтому, Ñозвать комитет по раÑÑледованиÑм тоже ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ поÑледовательноÑти дейÑтвий. Либо назначаетÑÑ ÑоÑтоÑние, либо ÑозываетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚ по раÑÑледованиÑм. Ð£Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð£Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ, поÑле того как человек был принÑÑ‚ на работу как штатный Ñотрудник, производÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ по решению Ñуда Ñтики или комитета по раÑÑледованиÑм. ЕÑли Ñто решение опротеÑтовываетÑÑ, может быть Ñозван проверочный комитет по раÑÑледованиÑм. Комитет по раÑÑледованиÑм может направить человека на Ñовет по пригодноÑти, или Ñовет по пригодноÑти может направить человека на комитет по раÑÑледованиÑм. До того, как человек принÑÑ‚ в штат, Ñовет по пригодноÑти имеет право воÑпрепÑÑ‚Ñтвовать Ñтому. При Ñтом не требуетÑÑ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð° принÑтию в штат Ñо Ñтороны комитета по раÑÑледованиÑм. ÐО человек, которому отказал Ñовет по пригодноÑти, может проÑить Ñозыва комитета по раÑÑледованиÑм Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑмотра. РеÑли человек находитÑÑ Ð² штате, его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Â«ÑнÑть Ñ Ð¿Ð¾Ñта, направить на Ñовет по пригодноÑти и уволить». Чтобы ÑнÑть человека Ñ Ð¿Ð¾Ñта и/или направить на Ñовет по пригодноÑти, требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñуда или комитета по раÑÑледованиÑм. СтатиÑтики Ðаилучшей защитой против любого ÑтичеÑкого воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ðµ ÑтатиÑтики. ЕÑли у человека нет личной ÑтатиÑтики, он находитÑÑ Ð² плохом положении и, веÑьма вероÑтно, он Ñтанет мишенью Ð´Ð»Ñ Ñтрельбы, еÑли что-то не так. Когда личные ÑтатиÑтики ÑтавÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ Ñомнение как «нереальные» или «неÑоответÑтвующие» или «фальÑифицированные», тогда ÑтатиÑтики Ñекции, или отдела, или отделениÑ, в котором он работает, должны быть дейÑтвительно очень хорошими, и вы можете ÑоÑлатьÑÑ Ð½Ð° них (не допуÑкайте, чтобы они были плохими), поÑкольку такие ÑтатиÑтики ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ очевидными и в большей Ñтепени заÑлуживающими довериÑ. ПроÑьба Ñозвать комитет по раÑÑледованиÑм Любой человек может проÑить о Ñозыве комитета по раÑÑледованиÑм на ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ любому поводу. Ð’ качеÑтве примера можно было бы привеÑти интерна, ÑнÑтого Ñ ÐºÑƒÑ€Ñа, который не верит, что он не удовлетворил необходимым требованиÑм. Он может потребовать Ñозыва комитета по раÑÑледованиÑм, и, еÑли он докажет обратное, то его Ñледует возвратить на курÑ. ЕÑли в Ð²Ð°Ñ ÑтрелÑÑŽÑ‚ или отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº вам Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ·Ñ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ из-за ложных обвинений, то первым делом вы должны попроÑить админиÑтратора по Ñтике провеÑти поиÑк третьей Ñтороны, и, еÑли Ñто не поможет, проÑить о Ñозыве комитета по раÑÑледованиÑм, чтобы воÑÑтановить Ñвоё доброе имÑ. Или, еÑли вÑÑ‘ же окажетÑÑ, что вы виноваты, то пуÑть Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑтрелÑÑŽÑ‚ по ÑправедливоÑти, раз уж на то пошло. Пример: Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ обращаютÑÑ Ð¿Ð¾-хамÑки. Тот не может ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим Ñам. ПоÑтому он требует Ñозвать комитет по раÑÑледованиÑм. Комитет по раÑÑледованиÑм ДОЛЖÐЫ Ñозвать по его требованию. И Ñделать Ñто должны БЫСТРО. Ðачальники Человек имеет право на то, чтобы его Ñудили только люди, Ñтаршие по званию или ÑтатуÑу. Пример: человека, имеющего клаÑÑ VIII, не мог бы законно Ñудить отноÑительно техничеÑких вопроÑов комитет по раÑÑледованиÑм, предÑедателем которого ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€ клаÑÑа 0. Пример: ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ может Ñудить комитет по раÑÑледованиÑм, предÑедателем которого ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€ отдела процеÑÑинга; или Ñуд Ñтики, который проводит один из одиторов его отделениÑ. ИÑполнительного директора или коммуникатора ЛРХ должна Ñудить ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ ним Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ его вообще Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñудить в его ÑобÑтвенной организации. ПроиÑходили вопиющие Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех Ñтих правил. Однажды иÑполнительного директора и коммуникатора ЛРХ обманом оторвали от организации и отправили домой: им Ñказали, что Ñто «приказ ЛРХ», что не ÑоответÑтвовало дейÑтвительноÑти. Они не оÑталиÑÑŒ на поÑту и не Ñделали то, что Ñледовало бы Ñделать, они не Ñказали: «Покажите мне Ñто в пиÑьменном виде и Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñью» или «Мы должны запроÑить Флаг» или «Мы требуем Ñозвать комитет по раÑÑледованиÑм». ÐЕ оÑтавшиÑÑŒ на поÑту, позволив обманом оторвать ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ организации, вообще не прибегнув к проÑьбе о защите, они на Ñамом деле оказалиÑÑŒ виновны в том, что дезертировали Ñо Ñвоего поÑта. Они получили взбучку от вÑех, потому что они ÐЕ ИСПОЛЬЗОВÐЛИ СВОИ ПРÐÐ’Ð. Резюме Ðто неполный ÑпиÑок обÑзанноÑтей, уÑтанавливаемых правилами, и процедур. ЗдеÑÑŒ излагаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñледующее: ДИСЦИПЛИÐÐ Ð’ ГРУППЕ ÐЕОБХОДИМÐ. ÐЕСПРÐВЕДЛИВОСТЬ ÐÐÐОСИТ ВРЕД ДИСЦИПЛИÐЕ. ÐЕСПРÐВЕДЛИВОСТЬ ВОЗÐИКÐЕТ, КОГДРЛЮДИ ЕРДОПУСКÐЮТ, ÐЕ ЗÐÐЯ СВОИХ ПРÐÐ’, ИЛИ ИГÐОРИРУЯ ИХ И ÐЕ ПРИБЕГÐЯ К «ПРОСЬБЕ О ЗÐЩИТЕ», ИЛИ ÐЕ ТРЕБУЯ ВОССТÐÐОВЛЕÐИЯ СПРÐВЕДЛИВОСТИ. СитуациÑ, когда руководители и админиÑтраторы по Ñтике не знают или не иÑпользуют правильную технологию правоÑудиÑ, и когда штатные Ñотрудники не знают Ñвоих прав или не пользуютÑÑ Ð¸Ð¼Ð¸, доÑтойна ÑожалениÑ. Ð’ результате такой Ñитуации диÑциплина полноÑтью иÑчезает, Ñколько бы человек не было повешено! Или Ñколько бы не избежало такой учаÑти. Итак, там, где ÐТИКРОТСУТСТВУЕТ, в дейÑтвительноÑти нужно только проверить руководителей и админиÑтраторов по Ñтике на знание оргполитики в отношении Ñтики и перÑонал по материалам, где опиÑываютÑÑ Ð¸Ñ… права, и даже при Ñамой неÑпокойной Ñитуации поÑвитÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то подобие порÑдка. ТÐКИМ образом можно добитьÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð±Ñ‹ диÑциплина улучшилаÑÑŒ, а группа процветала. Ðикакой больше Ñтрельбы по тарелочкам. Можно добитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñтала Ñпокойной, приÑтной. ПРÐВОСУДИЕ И ЛОЖÐЫЕ ДОКЛÐДЫ Ð’ дополнение к технологии, каÑающейÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹ Ñтороны (Ñмотрите главу Â«Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона»), Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что ложные доклады и подавление играют в данной технологии очень важную роль. Мы знаем, что ни одна ÑÑора не возникнет без третьей Ñтороны. По Ñути, Ñта вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑущеÑтвует по принципу трёх терминалов. РазбираÑÑÑŒ в причинах неÑкольких раÑÑтройÑтв, которые были у людей в организациÑÑ…, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð», что Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона может оÑтаватьÑÑ Ñовершенно незамеченной даже при интенÑивном раÑÑледовании. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона — Ñто подавление поÑредÑтвом подачи ложных докладов на других. Ð’ неÑкольких ÑлучаÑÑ… Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла некоторое количеÑтво невиновных штатных Ñотрудников. Их уволили или подвергли диÑциплинарному взыÑканию, пытаÑÑÑŒ решить проблему ÑнтурбулÑции. Ð’ÑÑ‘ же беÑпокойÑтво не утихало и в Ñтой облаÑти Ñтало ещё больше беÑпорÑдка из-за увольнений. ВозвращаÑÑÑŒ дальше к иÑтокам Ñтой Ñитуации вы обнаруживаете, что проиÑходил «отÑтрел» штатных Ñотрудников, чего наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð² конце концов была обнаружена) добилаÑÑŒ, Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð›ÐžÐ–ÐЫЕ ДОКЛÐДЫ. Причину Ñтого можно уÑмотреть в Ñледующем: Штатный Ñотрудник Ð Ñовершает глупую ошибку. Когда его обвинÑÑŽÑ‚, он приходит в ÑроÑть и защищаетÑÑ. Ð’ Ñвоей ошибке он винит кого-то ещё. Тот, кого он обвинÑет, получает взыÑкание. Штатный Ñотрудник X отвлекает от ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ различными ÑпоÑобами, в том чиÑле ложно обвинÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…. Ðто — дейÑтвие третьей Ñтороны, которое приводит к тому, что многих людей обвинÑÑŽÑ‚ и применÑÑŽÑ‚ к ним диÑциплинарные меры. РнаÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона оÑтаётÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹. ЗдеÑÑŒ упущен Ñледующий Ñлемент правоÑудиÑ: люди, к которым применÑлиÑÑŒ диÑциплинарные меры, не вÑтречалиÑÑŒ лицом к лицу Ñо Ñвоими обвинителÑми, им не предъÑвлÑли наÑтоÑщего Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸, таким образом, они не могли противоÑтоÑть Ñтому. Ð’ качеÑтве ещё одного примера можно привеÑти Ñлучай, когда Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона проÑто раÑпроÑтранÑет небылицы и предъÑвлÑет обвинениÑ, руководÑтвуÑÑÑŒ при Ñтом злобой или какими-нибудь ещё более порочными побуждениÑми. Ðто обычное дейÑтвие третьей Ñтороны. Ð’ его оÑнове, как правило, лежат ложные доклады. Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ ÑитуациÑ: руководитель, который не может иÑправить положение в какой-либо облаÑти, начинает проводить раÑÑледование, получает об Ñтом ложные доклады третьей Ñтороны, наказывает людей в ÑоответÑтвии Ñ Ñтими докладами и Ñовершенно не замечает наÑтоÑщую третью Ñторону. Ðто ещё больше Ñнтурбулирует Ñту облаÑть. Таким образом, в оÑнове вÑей деÑтельноÑти третьей Ñтороны, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно причинÑет беÑпокойÑтво, лежат ЛОЖÐЫЕ ДОКЛÐДЫ. Также может быть ЛОЖÐОЕ ВОСПРИЯТИЕ. Человек видит то, чего не ÑущеÑтвует и докладывает о том, что он «увидел», как о «факте». Следовательно, мы видим, что без труда можно провеÑти раÑÑледование, возвращаÑÑÑŒ назад по цепи ложных докладов. По крайней мере, в одном Ñлучае Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° выÑвлена только поÑле того, как Ñтало Ñовершенно ÑÑно, что только Ñтот человек мог развалить два отделениÑ, одно за другим) отличалаÑÑŒ ещё и тем, что: 1. Она Ñама Ñовершала глупые ошибки. 2. ЯроÑтно оÑпаривала любые доклады-ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ доклады об угрозе работе, которые на неё подавали. 3. С одержимоÑтью изменÑла вÑÑ‘, вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð² руководÑтво какой-либо облаÑтью. адреÑ. 4. Подавала ложные доклады о дейÑтвиÑÑ… других людей Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñми в их 5. Имела большое чиÑло выбывших из ÑÑ‚Ñ€Ð¾Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ñ… Ñотрудников в Ñвоём отделении или облаÑти. Ðто не обÑзательно приÑуще каждой третьей Ñтороне, но даёт вам предÑтавление о том, что может проиÑходить. Ð˜Ð¼ÐµÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ опыт в Ñфере Ñтики и правоÑудиÑ, Ñ Ñказал бы, что реальным иÑточником неожиданных проблем в подразделении ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð›ÐžÐ–ÐЫЕ ДОКЛÐДЫ, которые принимают и на оÑнове которых дейÑтвуют без предъÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ñемому вÑех обвинений и предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ¼Ñƒ возможноÑти вÑтретитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми. Руководитель не должен принимать какое-либо обвинение и затем дейÑтвовать на его оÑнове, иначе Ñто наноÑит ущерб безопаÑноÑти вÑех и каждого. Когда руководителю передают на раÑÑмотрение обвинение или низкие ÑтатиÑтики, или «улику», он должен провеÑти раÑÑледование отноÑительно того, не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ доклады ложными и нет ли ложных воÑприÑтий. Подразделение имеет низкие ÑтатиÑтики вÑледÑтвие одной или более из ниже перечиÑленных причин: 1. Ðет перÑонала. 2. ПерÑонал не обучен. 3. ОтдаютÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‘Ñтные приказы (приказы вышеÑтоÑщих начальников не выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð·-за приказов нижеÑтоÑщих). 4. Подразделение делает не то, что должно делать, а что-то ещё. 5. Смежное подразделение броÑает Ñвою шлÑпу.. Ложные воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‚ к ложным ÑтатиÑтикам. 7. ПодаютÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ðµ доклады, оÑнованные на Ñлухах или неправильном понимании. 8. Отдельные негативные моменты, о которых были поданы ложные доклады, воÑпринимаютÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑвидетельÑтво плохого ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ» в целом. 9. Ðа людей пишутÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ðµ доклады, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ защитить ÑебÑ. 10. Ðа людей пишутÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ðµ доклады по злому умыÑлу (наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñторона). 11. ÐеÑправедливоÑти принимают вÑÑ‘ большие маÑштабы и их не иÑправлÑÑŽÑ‚.. ПредпринимаютÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² отношении людей без Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ без предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ возможноÑти вÑтретитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñо Ñвоими обвинителÑми и без предъÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ñемым данных. Ðто ÑпиÑок вероÑтных причин, по которым в подразделении имеют меÑто раÑÑтройÑтва или низкие ÑтатиÑтики. БезопаÑноÑть Ð›Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть штатного Ñотрудника, видимо, наÑтолько ценна Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, что еÑли ей наноÑитÑÑ ÑƒÑ‰ÐµÑ€Ð± (ложными обвинениÑми или неÑправедливоÑтью), Ñтот Ñотрудник подчинÑетÑÑ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ¹ готовноÑтью и выполнÑет работу менее Ñффективно. Вот какова наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐŸÐ˜Ð. ПравоÑудие ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно может избавить вÑех от ощущениÑ, Ñто они находÑÑ‚ÑÑ Ð² небезопаÑном положении — Ñто Ð²Ð¾Ð·Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€Ð° в правоÑудие. ПравоÑудие должно ÑоÑтоÑть в отказе принимать любой доклад, не подкреплённый фактичеÑкими, объективными данными; в обеÑпечении того, чтобы были проведены раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ вÑем таким докладам, и чтобы вÑе раÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð»Ð¸ в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑŠÑвление обвинений обвинÑемому и, где Ñто возможно, вÑтречу лицом к лицу Ñ Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼ ДО ТОГО, как будет предпринÑто какое-либо диÑциплинарное дейÑтвие или назначено какое-либо ÑоÑтоÑние. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñто может замедлить процедуру правоÑудиÑ, Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть человека вÑецело завиÑит от того, будет ли уÑтановлена Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð° отноÑительно любого обвинениÑ, прежде чем будет предпринÑто какое-либо дейÑтвие. Суровые диÑциплинарные меры могут привеÑти к мгновенному иÑполнению приказов, но они душат инициативу. Точные диÑциплинарные Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñами по Ñебе ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñтабильным данным. Люди неÑчаÑтливы в подразделении, в котором нет хорошей диÑциплины, потому что они не знают, какие к ним предъÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. Ð’ подразделении, где диÑциплинарному воздейÑтвию подвергаютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ те, кто пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть Ñвою работу, людей побуждают к тому, чтобы ÑпрÑтатьÑÑ Ð¸ Ñидеть в бездейÑтвии. Ðо вÑе диÑциплинарные меры должны быть оÑнованы на правде, и дейÑтвие на оÑнове ложных докладов должно быть иÑключено. ПоÑтому у Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтанавливаетÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ°: любой ложный доклад, ведущий к неÑправедливым диÑциплинарным мерам в отношении другого человека, ÑвлÑетÑÑ Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð¼ ПРЕДÐТЕЛЬСТВРÑо Ñтороны человека, Ñделавшего ложный доклад и Ñтому человеку Ñледует назначить ÑоÑтоÑние ПредательÑтва, а также Ñледует полноÑтью наложить на него вÑе взыÑканиÑ, предпиÑываемые Ñтим ÑоÑтоÑнием. СоÑтоÑние СОМÐЕÐИЯ Ñледует назначить любому человеку, кто принимает доклад, впоÑледÑтвии оказывающийÑÑ Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ñ‹Ð¼, и на его оÑнове неÑправедливо применÑет к другому человеку диÑциплинарные меры. Таким образом, в оÑнове вÑех провалов любой Ñудебной ÑиÑтемы лежит тот факт, что она дейÑтвует иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· ложных докладов, применÑет диÑциплинарные меры до того, как вина доказана, не предъÑвлÑет обвинÑемому доклад и не даёт ему вÑтретитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñо Ñвоим обвинителем до того, как будет назначена какаÑлибо диÑÑ†Ð¸Ð¿Ð»Ð¸Ð½Ð°Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð°, либо не ÑоизмерÑет общую ценноÑть человека Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ преÑтуплением, в котором его обвинÑÑŽÑ‚, даже еÑли бы его вина была доказана. КОМИССИЯ ПО ПЕРЕСМОТРУ Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени админиÑтративный орган предпринимает дейÑтвие или выпуÑкает директиву или приказ, который: а. Приводит к Ñнижению ÑтатиÑтик. б. Вызывает Ñокращение. в. Приводит к неÑправедливоÑти. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ ÑкладываетÑÑ Ð² результате того, что ЗРП оÑтаётÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹, предпринимаютÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° оÑнове Ñлухов, без должного раÑÑледованиÑ, и проиÑходит нарушение оÑновополагающей оргполитики. ШлÑпу по иÑправлению такой Ñитуации ноÑил, главным образом, ЛРХ. Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ ÐšÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑии по переÑмотру — раÑÑматривать факты, каÑающиеÑÑ Ð½ÐµÑправедливоÑти, техничеÑки неверных заключений и Ñлучаев вопиющей неÑправедливоÑти или неÑтичных дейÑтвий, пагубно влиÑющих на ÑтатиÑтики. КомиÑÑÐ¸Ñ ÑозываетÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ коммуникатором ЛРХ или хранителем технологии, который назначает предÑÐµÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ ещё двух других членов. Членов комиÑÑии назначают на оÑновании Ñледующих факторов: хорошие ÑтатиÑтики, выÑокий ÑтичеÑкий уровень и знание оргполитики в отношении Ñтики и правоÑудиÑ. Предпочтительно, чтобы они были выпуÑкниками курÑа Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸. Создание комиÑÑии по переÑмотру может быть инициировано коммуникатором ЛРХ или хранителем технологии, либо коммуникатору ЛРХ или хранителю технологии может быть подана ЗРП Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ о том, чтобы была Ñозвана Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑиÑ. Ð¡Ð¾Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑиÑ, в Ñвою очередь, раÑÑматривает данные отноÑительно вопроÑа, ÑтоÑщего на повеÑтке днÑ, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñтандартную процедуру раÑÑледованиÑ, и оÑновывает Ñвои Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на оргполитике ЛРХ. Ðта комиÑÑÐ¸Ñ Ð½Ðµ обладает полномочием пиÑать или издавать новые выпуÑки по оргполитике, выпуÑкать новые директивы или приказы. КомиÑÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ только запретить дейÑтвие, отменить директиву или приказ, еÑли было уÑтановлено, что он: а. Ðеприменимый на практике б. Снижает ÑтатиÑтики в. Вызывает Ñокращение организации г. Приводит к неÑправедливоÑти д. Ðарушает оÑновополагающую оргполитику ЛРХ ПредполагаетÑÑ, что будет подано очень небольшое количеÑтво апеллÑций и придётÑÑ Ñозвать небольшое количеÑтво комиÑÑий, так как Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ организации и иÑполнительных Ñоветов — выполнÑть уÑпешные долгоÑрочные программы, которые уже опиÑаны ЛРХ в инÑтруктивных пиÑьмах ОХС по оргполитике. Принимаемые директивы, приказы и предпринимаемые дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ быть направлены на доÑтижение Ñтой цели *. ПРОШЕÐИЯ ÐÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ человека права на прошение. Ðто Ñтарейший ÑпоÑоб, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого люди добивалиÑÑŒ правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¸ компенÑации за неÑправедливые дейÑтвиÑ, и вполне может быть, что, когда он иÑчезает, то, как ÑледÑтвие, начинаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ°Ñ‚ цивилизации. ПоÑтому применÑетÑÑ ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ°: 1. Любой человек имеет право подать пиÑьменное прошение любому начальнику или должноÑтному лицу, вне завиÑимоÑти от его поÑта, и от того, каким маршрутом оно будет направлено. 2. Ðикто не может быть наказан за то, что подал прошение. 3. Два человека или более не могут одновременно подавать прошение отноÑительно одного и того же вопроÑа и еÑли такое ÑлучилоÑÑŒ, человек, которому подали прошение, должен немедленно ответить на него отказом. Коллективное прошение ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑтуплением ÑоглаÑно ÑтичеÑким нормам, так как Ñто попытка Ñкрыть наÑтоÑщего автора прошениÑ, и, поÑкольку за подачу Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ðµ не назначаетÑÑ, подача коллективного Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ оправдываетÑÑ Ñоображением безопаÑтноÑти и должна иÑтолковыватьÑÑ ÐºÐ°Ðº попытка подавить и коллективное прошение не может раÑÑматриватьÑÑ ÐºÐ°Ðº прошение.. Ð’ прошении не могут иÑпользоватьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ðµ выÑказываниÑ, например, не может ÑообщатьÑÑ Ð¾ коллективном мнении без ÑÑылки на конкретных людей. Такое обобщение должно иÑтолковыватьÑÑ ÐºÐ°Ðº попытка вызвать у начальника разрыв ÐРО, и ответом на прошение должен быть отказ. * Ð’ Ñтруктуре Церкви Саентологии ÑущеÑтвуют более выÑокие инÑтанции, куда можно обратитьÑÑ Ð·Ð° защитой. Ðа каждом уровне ÑущеÑтвуют комиÑÑии по переÑмотру. Из директив Церкви можно узнать о том, какую они выполнÑÑŽÑ‚ функцию, кто и когда может обратитьÑÑ Ð² них за защитой. 5. Подавать прошение по одному вопроÑу может лишь один человек, иначе ответом на прошение должен быть отказ. 6. ЕÑли в проÑьбе об оÑущеÑтвлении правоÑудиÑ, об одолжении или компенÑации, ÑодержитÑÑ ÑƒÐ³Ñ€Ð¾Ð·Ð°, то она лишаетÑÑ ÑтатуÑа «прошениÑ», и в Ñтой проÑьбе должно быть отказано. 7. ÐевежливоÑть или злоба, ÑодержащиеÑÑ Ð² проÑьбе об оÑущеÑтвлении правоÑудиÑ, об одолжении или компенÑации, лишают её ÑтатуÑа «прошениÑ», и в Ñтой проÑьбе должно быть отказано. 8. ЕÑли «прошение» не Ñодержит в Ñебе проÑьбы, то Ñто не прошение. 9. Ðе ÑущеÑтвует никакой Ñпециальной формы прошениÑ. Ð’ÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ð± Ñтом ÑодержитÑÑ Ð² данных пунктах оргполитики. 10 Прошение, которое невозможно разобрать или понÑть, должно быть возвращено отправителю Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ Ñделать его разборчивым или более понÑтным, но Ñто не должно быть иÑтолковано как отказ в прошении или как его принÑтие. 11. ЕÑли целью Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð¾ÑущеÑтвление правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð² отношении другого человека или группы, то ÑкземплÑÑ€ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ быть отправлен Ñтому человеку или группе, чтобы Ñта проÑьба имела ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ. Ðтот человек или группа не могут предпринÑть никаких дейÑтвий в отношении Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ, но они должны приложить ÑкземплÑÑ€ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº заÑвлению Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ ÑобÑтвенной точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ немедленно отправить Ñто тому руководителю, которому адреÑовано прошение. 12. Обычно Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°Ð¼ облаÑтей деÑтельноÑти, таким как главы чаÑтей организации (то еÑть главы облаÑти ОХС, облаÑти организации и облаÑти работы Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ — в лице иÑполнительного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ ÐžÐ¥Ð¡, иÑполнительного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ и иÑполнительного ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ работе Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹, а Ð´Ð»Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтративного Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” в лице коммуникатора ЛРХ) или главам континентальных организаций, или Л. Рону Хаббарду. * 13. ÐŸÑ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ могут Ñодержать Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ Ñозыве комитета по раÑÑледованию или о наказании руководителей, в них могут ÑодержатьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что произошло, а также проÑьбы иÑправить Ñитуацию. 14. Прошение — Ñто отдельный клаÑÑ Ñообщений и оно не ÑвлÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ñтью проÑьбы о защите и, еÑли человек подал прошение, то Ñто не значит, что он иÑпользовал Ñвоё право проÑить о защите. 15. Ответом на любое прошение, которое было передано лично в уÑтной форме, или которое человек Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ в виде запиÑки (в оÑобенноÑти, когда Ñто делаетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, что Ñто отвлекает начальника от Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей работы), должен быть отказ.. Секретари ОХС или коммуникаторы, которые получают Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ (направленные через них более выÑоким руководителÑм), не ÑоответÑтвующие данным пунктам оргполитики, должны приложить к прошению ÑкземплÑÑ€ опиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñтой оргполитики и возвратить Ñто человеку, подавшему прошение. Ðтот человек затем * Ð’ церквÑÑ… Саентологии уÑтановлены линии руководÑтва, определÑющие различные уровни инÑтанций, в которые можно обращатьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой о защите. должен переделать прошение так, чтобы оно имело приемлемую форму, и вернуть его на те же линии. Получив Ñвоё прошение назад Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ опиÑанием Ñтой оргполитики, человек не должен приходить к заключению, что ответом на его прошение был отказ, и впадать в апатию. Он должен оÑознавать, что ему Ñделано одолжение, поÑкольку человеку, которому адреÑовано прошение, нарушающее Ñти пункты оргполитики, пришлоÑÑŒ бы ответить на него отказом; а также, он должен оÑознавать, что еÑли он изменит формулировку Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ приведёт его в ÑоответÑтвие Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ пунктами оргполитики, то у него поÑвитÑÑ ÑˆÐ°Ð½Ñ, что его проÑьба будет удовлетворена и, неÑомненно, Ñтому прошению будет уделено Ñамое приÑтальное внимание. Человек, подавший прошение, должен Ñчитать, что ему повезло, еÑли ему возвратили невежливое прошение или коллективное прошение, или прошение, Ñодержащее угрозы, так как руководитель, которому оно адреÑовано, не Ñтал бы раÑÑматривать его как прошение, и Ñто поÑлание могло бы иÑказить впечатление Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾ подателе, возможно, тем Ñамым ÑпоÑобÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ñокрытию какого-то реального неÑправедливого дейÑтвиÑ, которому, вполне вероÑтно, могло быть уделено внимание. ÐŸÑ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑтичеÑкие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ðи один человек, получивший приговор или ожидающий Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð° по раÑÑледованиÑм, не имеет права подавать прошение. Прошение может быть подано только перед тем, как предпринимаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑть дейÑтвий СаентологичеÑкой Ñтики, или поÑле Ñтого. Так как вÑе ÑтичеÑкие дейÑтвиÑ, такие, как комитет по раÑÑледованиÑм, переÑматриваютÑÑ, и поÑкольку в данный момент проводитÑÑ ÑтичеÑкое дейÑтвие, то линиÑ, на которой будут раÑÑматриватьÑÑ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ñ‹, уже, по Ñути дела, ÑущеÑтвует. ПоÑтому Ñообщение от человека, получившего приговор от админиÑтратора по Ñтике или от комитета по раÑÑледованиÑм, не может приниматьÑÑ ÐºÐ°Ðº прошение. Следует позволить ÑтичеÑким дейÑтвиÑм идти Ñвоим чередом. ПротеÑÑ‚ против ÑтичеÑких дейÑтвий, поданный как прошение, по обыкновению приводит к дальнейшему раÑÑледованию, так как «податель» в дейÑтвительноÑти только протеÑтует против ÑтичеÑких дейÑтвий, и Ñ Ð½Ð¸Ð¼ поÑтупают ÑоответÑтвующим образом. OPГПОЛИТИКРПО ÐМÐИСТИИ ÐмниÑтиÑ: вÑеобщее прощение за прошлые нарушениÑ; дарование такого прощениÑ; забывание о нарушении или его намеренное игнорирование; аннулирование Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð° извеÑтные или неизвеÑтные нарушениÑ, Ñовершённые ранее даты амниÑтии; извинение прошлых преÑтупных или антиÑоциальных дейÑтвий; изъÑтие имён преÑтупников из розыÑкных дел полиции. ÐмниÑтиÑ, по Ñвоей Ñути, ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñеохватывающей, и когда её объÑвлÑÑŽÑ‚, она раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° вÑех. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð°Ð¼Ð½Ð¸ÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑвлÑетÑÑ Ð›. Роном Хаббардом, оÑнователем, или же предÑедателем Международного Ñовета, чтобы возвеÑтить о Ñобытии чрезвычайной важноÑти в Саентологии. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ амниÑтии — положить конец личным раÑÑтройÑтвам и внутренним барьерам, возникающим из-за виÑхолдов, и Ñоздать возможноÑть того, чтобы людей можно было легко одитировать. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ — предотвратить возраÑтание озлобленноÑти отдельных личноÑтей против Саентологии, организаций и людей, поÑкольку те, кто наÑтроен таким образом, вÑегда критичны или злобны из-за ÑобÑтвенных овертов и Ñледующих за ними виÑхолдов или проÑто потому, что они боÑÑ‚ÑÑ, что мы можем кое-что о них узнать. ÐмниÑÑ‚Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°ÐµÑ‚ Ñтот цикл Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… людей. ÐмниÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто означает, что преÑтупные или наказуемые дейÑтвиÑ, прощаютÑÑ Ð¸ не подлежат отмщению или наказанию. ÐмниÑÑ‚Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð¾ не подразумевает оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ денежных или других обÑзательÑтв так называемого «гражданÑкого» характера. ПреÑтупные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Â«Ð³Ñ€Ð°Ð¶Ð´Ð°Ð½Ñкого» характера влекут за Ñобой наказание. ЧиÑто гражданÑкие вопроÑÑ‹ могут привеÑти только к гражданÑким процеÑÑам. Очевидно, что амниÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð° на прощение антиÑоциальных и антиÑаентологичеÑких дейÑтвий, и очевидно, что она не нацелена на отмену долговых обÑзательÑтв, контрактов или подобных Ñоглашений или обÑзательÑтв. ÐмниÑÑ‚Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑÑтанавливает Ñертификаты и клаÑÑÑ‹, дейÑтвие которых было приоÑтановлено. ÐмниÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью изымает вÑе приговоры комитета по раÑÑледованиÑм, за иÑключением приговоров, каÑающихÑÑ Ñ„Ð¸Ð½Ð°Ð½Ñовых вопроÑов и отмены Ñертификатов. Отмена Ñертификатов, клаÑÑов и наград не может быть аннулирована амниÑтией и, таким образом, она их не возвращает. Отмена Ñертификатов и наград проиÑходит только тогда, когда человек покинул Саентологию. Ðто проиÑходит из-за отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтижений в кейÑе. ДоÑтижений в кейÑе не бывает у человека, который поÑтоÑнно Ñовершает дейÑтвиÑ, враждебные по отношению к Ñвоим ближним. Причину поÑтоÑнного отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтижений в кейÑах, которые не продвигаютÑÑ, какой бы одитинг к ним не применÑли, можно проÑледить к враждебным дейÑтвиÑм, которые Ñтот человек Ñнова и Ñнова тайно предпринимает против Ñвоих товарищей, и не то, чтобы Ñто проиÑходило в прошлом: Ñто проиÑходит в наÑтоÑщем, в период, когда он одитируетÑÑ. ПоÑтому амниÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±ÐµÑполезна в ÑлучаÑÑ…, когда произошла отмена Ñертификатов и наград. Такие люди Ñперва должны были бы прекратить веÑти ÑÐµÐ±Ñ Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñоциально, что они делают поÑтоÑнно, и возобновить обучение и процеÑÑинг. ÐарушениÑ, Ñовершённые поÑле полуночи того днÑ, когда была объÑвлена амниÑтиÑ, не попадают под Ñту амниÑтию. ЧаÑтота амниÑтий определÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ чаÑтотой новых триумфов, имеющих большую важноÑть Ð´Ð»Ñ Ð²Ñей Саентологии в целом. Помогайте их доÑтигать. ÐПИЛОГ ÐОВÐЯ ÐÐДЕЖДРÐРТО, ЧТО ПРÐВОСУДИЕ БУДЕТ ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑаентологичеÑкой Ñтики работает, когда её применÑÑŽÑ‚, но применение Ñтой технологии означает, что ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ‹ назначатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾ и формулы должны дейÑтвительно применÑтьÑÑ. Ложные доклады и ложные данные характерны Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ общеÑтва, и правоÑудие Ñлишком чаÑто иÑпользовалоÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкой выгоды, Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñоперников или отÑÑ‚Ð°Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ»ÐµÐ¹ какой-либо клики. МыÑль иÑпользовать правоÑудие Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° или Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ‹ общеÑтва до Ñих пор, кажетÑÑ, не приходила в голову никому. ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвом, кажетÑÑ, так манипулируют, что любой низкоÑтатный подхалим может уничтожить любого выÑокоÑтатного человека и даже получает в Ñтом поддержку влаÑть имущих. Ðто одно может вызвать упадок какой-либо цивилизации, поÑкольку награда за то, что ты ÑвлÑешьÑÑ Ð²Ñ‹ÑокоÑтатом, ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñтаточной, ввиду наказаний, которыми по Ñвоей прихоти Ñыплют направо и налево преÑтупники-низкоÑтаты, бездельники и деградировавшие личноÑти — фавориты покровителей и патронов — в лице так называемой «ÑиÑтемы правоÑудиÑ» и Ñовременных правительÑтв. Так как Ñама полицейÑÐºÐ°Ñ Ð¸ ÑÑƒÐ´ÐµÐ±Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема иÑпытывают на Ñебе пагубное влиÑние Ñвоих преÑтупных Ñообщников, они ÑоÑтоÑÑ‚, в оÑновном, из низкоÑтатов, которые не могли бы преуÑпеть в жизни каким-либо другим ÑпоÑобом. ОбщеÑтва традиционно приходÑÑ‚ к краху из-за полицейÑкой ÑиÑтемы и ÑиÑтемы правоÑудиÑ, поÑкольку Ñти ÑиÑтемы передают пагубное влиÑние порочных и преÑтупных личноÑтей, раÑпроÑтранÑÑ ÐµÐ³Ð¾ на доÑтойных людей. Ð’ конце концов, подобные полицейÑкие ÑиÑтемы и ÑиÑтемы правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ (и Ñтому ÑпоÑобÑтвуют преÑтупники, занимающиеÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸ практиками, как пÑÐ¸Ñ…Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¸ пÑихиатриÑ), проникаютÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, что вÑе люди преÑтупники. Ðто Ñразу же оправдывает их порочные практики и извинÑет их безжалоÑтноÑть и неÑправедливоÑти, которые они Ñовершают против вÑех людей. Те немногие порÑдочные админиÑтраторы и Ñудьи, которые еÑть в Ñтих ÑиÑтемах, оказываютÑÑ Ð½ÐµÑпоÑобными ÑправитьÑÑ Ñ Ñтой Ñитуацией: будучи Ñами порÑдочными, они находÑÑ‚ÑÑ Ð² порочном окружении Ñвоих коллег, и ÑвÑзаны в Ñвоей повÑедневной работе Ñ Ð¾Ñ‚Ð±Ñ€Ð¾Ñами общеÑтва, предÑтавлÑющими его меньшинÑтво. Ð’Ñкоре они погружаютÑÑ Ð² безнадёжную апатию, и их разумное влиÑние редко ощущаетÑÑ Ð¾Ñтальными, которые погрÑзли в трÑÑине. ÐŸÐ¾Ð»Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ Ñуды охотно предоÑтавлÑÑŽÑ‚ порочным и продажным людÑм возможноÑть укрепитьÑÑ Ð½Ð° безопаÑных позициÑÑ… в общеÑтве и одновременно удовлетворÑÑŽÑ‚ Ñвою Ñтранную и нездоровую злобу по отношению к Ñвоим ÑобратьÑм. Ðикто и не думает оÑущеÑтвлÑть правоÑудие Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы люди могли улучшитьÑÑ. Ð’Ñе только и думают о том, как наказать человека и Ñделать его неÑчаÑтным. СиÑтемы правоÑудиÑ, таким образом, ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ñвоего рода раковой опухолью, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°ÐµÑ‚ любое прекраÑное Ñтремление, любое выдающееÑÑ Ð´Ð¾Ñтижение порÑдочного гражданина. Человек до Ñих пор не изобрёл ÑредÑтва против Ñтого разложениÑ, оÑущеÑтвлÑемого во Ð¸Ð¼Ñ Â«Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ÑудиÑ». Ð’ Ñвое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ÑпанÑÐºÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð° Изабелла даже потребовала, чтобы инквизицию возглавлÑл её ÑобÑтвенный духовник: она не хотела допуÑтить, чтобы Ð¸Ð½ÐºÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñтала пÑтном на её царÑтвовании. Ркто был её духовником? Ðто был Торквемада, который опуÑтилÑÑ Ð´Ð¾ того, что начал переплетать Ñвои книги человечеÑкой кожей. Его Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾ через века как Ñимвол жеÑтокого и беÑÑмыÑленного Ñадизма. Именно Ð¸Ð½ÐºÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ñделала больше Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ¿ÑƒÑ‚Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ и влаÑти католичеÑкой церкви, чем кто-либо ещё. СкладываетÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñть «правоÑудию», когда оно находитÑÑ Ð² руках человека. ТерпимоÑть, милоÑердие, понимание и дейÑтвительное иÑправление Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ нравÑтвенной и дейÑтвенной ÑтичеÑкой технологии даёт новую надежду на оÑущеÑтвление правоÑудиÑ. Ð’Ñ‹ не можете превратить каждого человека в Ð·Ð²ÐµÑ€Ñ Ð¸ ожидать, что общеÑтво в целом как-то от Ñтого выиграет, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð´Ð°Ð¶Ðµ на то, что Ñовременные Ñудебные ÑиÑтемы пытаютÑÑ Ñ‚Ð°Ðº делать, что, конечно, Ñамо по Ñебе форма безумиÑ. Мы должны оградить ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ неÑправедливых практик в оÑущеÑтвлении правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¸ Ñрочно иÑправить вÑе неÑправедливоÑти. Мы должны педантично Ñледовать Ñтому, или мы никогда не добьёмÑÑ ÑƒÑпеха. ÐарÑду Ñ Ñтим, мы должны выбратьÑÑ Ð¸Ð· той трÑÑины, в которой пребывает наше общеÑтво, так как на Ñамом деле у поколений ныне живущих людей не может быть надежды — ни у отдельных людей, ни у общеÑтва в целом — еÑли мы не добьёмÑÑ ÑƒÑпеха. ОБ ÐВТОРЕ Ðичто так полно не характеризует жизнь Л. Рона Хаббарда, как его проÑтые Ñлова: «Мне нравитÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ людÑм, и Ñ Ñчитаю величайшим наÑлаждением в жизни видеть, как человек оÑвобождаетÑÑ Ð¾Ñ‚ теней, которые омрачали его дни». За Ñтими Ñловами Ñтоит вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ Рона Хаббарда, Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñлужению людÑм, и наÑледие, которое он нам оÑтавил — мудроÑть, позволÑÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¼Ñƒ оÑущеÑтвить Ñамые Ñокровенные мечты о ÑчаÑтье и Ñвободе. Рон родилÑÑ Ð² Тилдене (СШÐ, штат ÐебраÑка) 13 марта года. Ещё будучи ÑовÑем молодым, он Ñтупил на путь открытий и ÑÐ»ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ð¼. К девÑтнадцати годам за его Ñпиной было более 400 000 километров путешеÑтвий, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… он изучал культуры Явы, Японии, Индии и Филиппин. Он даже получил доÑтуп в закрытые ламаиÑÑ‚Ñкие монаÑтыри на западе КитаÑ. Ðо кроме тех традиций, которыми ÑлавилÑÑ Ð’Ð¾Ñток, он обнаружил множеÑтво вещей, которые обеÑпокоили его: неграмотноÑть, нищета, жеÑтокое безразличие к ÑтраданиÑм. «И Ñреди Ñтой бедноÑти и упадка», — пиÑал позже Л. Рон Хаббард, — Â«Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð» ÑвÑщенные обители, в которых пребывала Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ´Ñ€Ð¾Ñть, однако она была там тщательно Ñокрыта от глаз и выходила оттуда только в виде Ñуеверий». ВозвратившиÑÑŒ в СШРв 1929 году, Рон продолжил Ñвоё образование, Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÑƒ, техничеÑкие диÑциплины и новую в те времена науку — Ñдерную физику, запаÑаÑÑÑŒ знаниÑми, которые в дальнейшем пригодилиÑÑŒ в его иÑÑледованиÑÑ…. Ð’ начале 30-Ñ… годов Рон вÑтупил на литературную Ñтезю, чтобы финанÑировать Ñвои иÑÑледованиÑ. Ð’Ñкоре он Ñтал одним из наиболее читаемых беллетриÑтов. Однако, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ Ñвоей главной цели, Рон продолжал оÑновные иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ‡Ð¸Ñленных путешеÑтвий и ÑкÑпедиций. Ð’ начале Второй Мировой войны он поÑтупил на Ñлужбу в военно-морÑкой флот Соединённых Штатов. Ð’ чине младшего лейтенанта он командовал противолодочными Ñторожевыми катерами. Ð’ 1945 году, чаÑтично оÑлепший и иÑкалеченный ранениÑми, которые он получил во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ñ… дейÑтвий, Рон был признан инвалидом. Однако, применÑÑ Ñвои теории о разуме, он не только Ñмог помочь раненым товарищам по оружию, но также воÑÑтановил ÑобÑтвенное здоровье. ПоÑле Ñледующих пÑти лет интенÑивных иÑÑледований Рон предÑтавил миру Ñвои Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð² книге «Дианетика: ÑÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° душевного здоровьÑ» — первом популÑрном руководÑтве о человечеÑком разуме, напиÑанном проÑто и понÑтно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾. Дианетика открыла новую Ñру надежды Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва и новую фазу в жизни её автора. Однако он не прекратил Ñвоих иÑÑледований и, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ðµ за открытием, тщательно ÑиÑтематизировал результаты. Таким образом, конец года ознаменовалÑÑ Ñозданием прикладной религиозной филоÑофии — Саентологии. ПоÑкольку Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнÑет жизнь в целом, нет ни одного аÑпекта ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, к которому не обращалиÑÑŒ бы напиÑанные вÑлед за Ñтим работы Л. Рона Хаббарда. Его тщательные иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ Ñоциальным болезнÑм, как неуклонно ÑнижающиеÑÑ Ñтандарты образованиÑ, широкое раÑпроÑтранение наркомании и увеличивающаÑÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÑтупноÑть. ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð›. Рона Хаббарда в облаÑти Ñтики и правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой не проÑто филоÑофию, а технологию — завершённую ÑиÑтему ÑтичеÑкого ÑовершенÑтвованиÑ. Ð’ оÑнову Ñтой ÑиÑтемы заложен вÑеобъемлющий взглÑд на Ñтику как на рациональноÑть, направленную к выÑшему уровню Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñего, что ÑущеÑтвует; а также в неё входÑÑ‚ инÑтрументы, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых может быть доÑтигнут более выÑокий уровень выживаниÑ. Ðти инÑтрументы включают в ÑÐµÐ±Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ ÑтичеÑкие ÑоÑтоÑниÑ, которые Л. Рон Хаббард определил как ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтвованиÑ, и разработанные им формулы, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых Ñти ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть улучшены. Таким образом, Ñтика ÑтановитÑÑ Ñффективным инÑтрументом, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого мы добиваемÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾ÑоÑтоÑниÑ, ÑчаÑÑ‚ÑŒÑ Ð¸ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑех Ñферах ÑущеÑтвованиÑ, тогда как правоÑудие ÑтановитÑÑ ÑпоÑобом, который позволÑет вновь добитьÑÑ Ñтандартного Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтики к Ñебе, что даёт человеку возможноÑть веÑти Ñпокойную и приноÑÑщую удовлетворение жизнь. Таким образом, ÑаентологичеÑÐºÐ°Ñ ÑиÑтема Ñтики и правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð¶Ð¸Ð²Ð¾Ð¹ и дейÑтвенной Ñилой, направленной на добро, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно применима к каждому аÑпекту жизни человека. Она предоÑтавлÑет методы, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых, как пиÑал ЛРХ, «...человек может возвратить Ñебе чаÑтицу того ÑчаÑтьÑ, той иÑкренноÑти, любви и доброты, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ он был Ñоздан». Работы Л. Рона Хаббарда по Саентологии и Дианетике иÑпользуютÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ чем воÑемью миллионами людей в 2100 организациÑÑ… и церквÑÑ… по вÑему миру и ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ 40 миллионов Ñлов — в магнитофонных запиÑÑÑ… лекций, в книгах и других материалах. Ð’ÑÑ‘ Ñто — наÑледие миÑтера Хаббарда. Его жизнь оборвалаÑÑŒ 24 ÑÐ½Ð²Ð°Ñ€Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°. Однако уход Л. Рона Хаббарда ни в коем Ñлучае не означает конец его дела. Ð’ руках читателей находÑÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñта деÑÑти миллионов ÑкземплÑров его книг, миллионы людей ежедневно иÑпользуют его методики Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоей жизни, и, можно Ñказать, что Л. Рон Хаббард оÑтаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñтине Ñамым лучшим другом Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех людей на планете. ГЛОССÐРИЙ аберрациÑ: отклонение от рационального Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ поведениÑ. Ðто значит ошибатьÑÑ, Ñовершать промахи или, более точно, иметь фикÑированные идеи, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð¾Ð¹. Ðто Ñлово также иÑпользуетÑÑ Ð² его научном значении. Оно значит «отклонение от прÑмой линии». ЕÑли линиÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° Ñоединить точки Ри Б, аберрирована, то она пойдёт из точки Рв какую-то другую точку, в еще одну точку, в еще одну точку, в еще одну точку, в еще одну точку, и в конце концов прибудет в точку Б. Ð’ Ñвоём научном значении Ñто Ñлово также значит «отÑутÑтвие прÑмизны» или «видеть иÑкажённым» (например, человек видит лошадь, а думает, что видит Ñлона). Ðберрированное поведение — Ñто неправильное или неразумное поведение. ÐÐ±ÐµÑ€Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð° ÑоÑтоÑнию пÑихичеÑкого здоровьÑ. Слово произошло от латинÑкого aberrare, что значит «блуждать, бреÑти прочь» (Ñ Ð»Ð°Ñ‚Ð¸Ð½Ñкого ab — «от, прочь» и errare — «блуждать»), аберрированный: воздейÑтвием аберрации. подверженный аберрации или находÑщийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ админ: Ñокращение от Ñлова админиÑтрирование. УпотреблÑетÑÑ Ð² качеÑтве ÑущеÑтвительного Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвий по админиÑтрированию организации. Ðто каÑающиеÑÑ ÐºÐ°Ð½Ñ†ÐµÐ»ÑÑ€Ñких дел и руководÑтва решениÑ, дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ обÑзанноÑти, которые необходимы Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. Такие как напиÑание пиÑем, ответы на корреÑпонденцию, печатание документов, ведение файлов, и отправка Ñообщений, выполнение организационной политики — и вÑе те дейÑтвиÑ, большие и малые, которые ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ организацию. Термин «админ» отноÑитÑÑ Ðº организационным функциÑм какой-либо должноÑти, в отличие от её техничеÑких Ñторон. админиÑтративное отделение: отделение организации Церкви Саентологии, которое отвечает за управление вÑей организацией и за координацию её деÑтельноÑти. ÐдминиÑтративное отделение задаёт направление и темп деÑтельноÑти организации. Ðто отделение ÑущеÑтвует Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вводить в дейÑтвие технологию и поддерживать её в дейÑтвии, добиватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оргполитика ÑоблюдалаÑÑŒ; оно поддерживает группу платежеÑпоÑобной и функционирующей. Также Ñто отделение обеÑпечивает, чтобы Ñтруктура организации отвечала уÑтановленному образцу. админиÑтратор: в организации Церкви Саентологии Ñто глава Ñекции, ÑвлÑющейÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью отдела. Ðапример, главой Ñекции инÑпекций ÑвлÑетÑÑ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтратор по инÑпекциÑм. админиÑтратор по инÑпекциÑм: поÑÑ‚ в отделе инÑпекций и докладов в организации Церкви Саентологии. Ðтот человек инÑпектирует, как обÑтоÑÑ‚ дела Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ проектами и приказами, и докладывает об Ñтом начальнику ÑоответÑтвующей облаÑти. Также админиÑтратор по инÑпекциÑм инÑпектирует применение формул ÑоÑтоÑний, дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ правоÑудию, дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ продвижению и проводит инÑпекции по докладам «о вещах, которых не должно быть». админиÑтратор Ñекции перÑонала (ÐСП): штатный Ñотрудник в отделении квалификации, который отвечает за то, чтобы Ñотрудники обучалиÑÑŒ, получали одитинг и выполнÑли другие необходимые дейÑтвиÑ, чтобы Ñтать полноÑтью обученными Ð´Ð»Ñ Ñвоих поÑтов и полноÑтью удовлетворÑть их квалификационным требованиÑм. ÐСП возглавлÑет отдел уÑовершенÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ñонала. адреÑÑо: ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ ÑаентологичеÑкой организации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ файлы адреÑов Ñаентологов в наÑтоÑщем времени, и отвечает за вÑе адреÑное оборудование. Она поÑтавлÑет адреÑа или конверты Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑами Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… чаÑтей организации. Термин «ÐдреÑÑо» проиÑходит от Ñлова «ÐдреÑÑограф» — товарного знака машины, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки печатает адреÑа на конвертах и Ñ‚. п. академиÑ: отдел ÑаентологичеÑкой организации, где предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÑ‡ÐµÐ±Ð½Ñ‹Ðµ курÑÑ‹, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ одиторов, админиÑтративное обучение, взаимный одитинг и другие виды техничеÑкого обучениÑ. акÑиомы Саентологии: пÑтьдеÑÑÑ‚ воÑемь оÑновополагающих законов, на которых поÑтроена Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸. Ðти акÑиомы ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°Ð¼Ð¸ еÑтеÑтвенных законов того же порÑдка, что и законы еÑтеÑтвенных наук. Полный ÑпиÑок акÑиом Саентологии ÑодержитÑÑ Ð² книге Л. Рона Хаббарда Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ 0-8: книга оÑнов». ÐÐ½Ð³Ð»Ð¸Ñ Ð’Ð¸ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ð°Ð½Ñкой Ñпохи: период Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ðнглии королевы Виктории (1837—19 гг.), Ñамого продолжительного царÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑей английÑкой иÑтории. Ðто было Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти и раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… владений. Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð±Ñ€Ð¸Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° в Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñамой мощной Ñтраной в мире. БританÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в шеÑтнадцатом и Ñемнадцатом веках Ñ Ð¾Ñнованием колоний в Северной Ðмерике, в Ñтот период быÑтро раÑширилаÑÑŒ. ДоÑтигнув наибольшего раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº концу викторианÑкого века, она включала в ÑÐµÐ±Ñ ÐвÑтралию, Канаду, Индию, Ðовую Зеландию, обширные территории в Ðфрике и множеÑтво более мелких владений по вÑему миру. ÐРО: Ñлово, ÑоÑтавленное из начальных букв Ñлов аффинити, реальноÑть и общение, которые в Ñумме равны пониманию. Ðто те три ÑоÑтавлÑющие, которые необходимы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-нибудь — человек должен иметь некоторое аффинити к Ñтому, оно должно быть в какой-то Ñтепени Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ реально, и он должен немного пообщатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ — только тогда он Ñможет понÑть Ñто. аÑÑеÑмент: дейÑтвие, заключающееÑÑ Ð² том, что одитор вÑлух даёт преклиру ÑпиÑок вопроÑов или предметов и отмечает реакцию Е-метра на каждый из них. ÐÑÑеÑмент делаетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы помочь выделить конкретные облаÑти или темы, над которыми нужно работать. БалтиморÑкие иволги: профеÑÑÐ¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð±ÐµÐ¹ÑÐ±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° СШÐ, ÑÑ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² 1882 году в Балтиморе, штат МÑриленд. Команда названа в чеÑть иволги, оранжево-чёрной птицы, раÑпроÑтраненной в Ñтом регионе. банк: ÑовокупноÑть умÑтвенных образов-картинок преклира — реактивный ум. Ðто Ñлово пришло из компьютерной технологии, где говорÑÑ‚, что вÑе данные находÑÑ‚ÑÑ Ð² «банке». См. также реактивный ум в Ñтом глоÑÑарии. береговые патрульные: те, кто неÑёт Ñлужбу в береговом патруле (Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ полиции Военно-морÑких Ñил СШÐ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÐµÑ‚ за поведение морÑков на Ñуше). Ðта Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ‚ военноÑлужащим, защищает их и раÑÑледует проиÑшеÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ нарушениÑ, в которых они могут быть замешаны. Блай, капитан: УильÑм Блай (1754—1817), английÑкий адмирал и капитан ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ Â«Ð‘Ð°ÑƒÐ½Ñ‚Ð¸Â». Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² 1789 году, при переходе через Тихий океан Ñ Ð¢Ð°Ð¸Ñ‚Ð¸ в Западную Индию, корабль был захвачен во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð±ÑƒÐ½Ñ‚Ð°. Блай и 18 членов его команды были поÑажены в шлюпку и оÑтавлены на волю волн. Они Ñумели пережить путешеÑтвие длиной в 3,600 миль до голландÑкой колонии в Индонезии, и Блай в конце концов вернулÑÑ Ð² Ðнглию, чтобы продолжить Ñвою морÑкую карьеру. МÑтеж возглавлÑл его первый помощник, который заÑвил о жеÑтокоÑти БлаÑ, как командующего офицера, в качеÑтве Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñвоего бунта. боевой план: военный термин Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð° боÑ, направленного на доÑтижение общей ÑтратегичеÑкой цели в войне. Бой проиÑходит в течение короткого отрезка времени, и победа в войне ÑкладываетÑÑ Ð¸Ð· многих боев. ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· Ñтой идеи, выражение «боевой план» Ñтали иÑпользовать в разговорном Ñзыке в админиÑтративной Ñфере как название Ð´Ð»Ñ ÑпиÑка задач, которые админиÑтратор или штатный Ñотрудник намереваетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñамом ближайшем будущем (например, на Ñледующий день или на Ñледующей неделе), и которые оÑущеÑтвÑÑ‚ или воплотÑÑ‚ какую-то чаÑть ÑтратегичеÑкого плана организации. БолгравиÑ: выдуманное название Ñтраны. «Бюллетень профеÑÑионального одитора»: отдельный выпуÑк из Ñерии публикаций, напиÑанных Л. Роном Хаббардом между 10 Ð¼Ð°Ñ 1953 года и 15 ÐœÐ°Ñ 1959 года. Ðти бюллетени Ñодержат техничеÑкую и рекламную информацию. Они были предназначены Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы предоÑтавлÑть в раÑпорÑжение профеÑÑионального одитора и его преклиров Ñамые лучшие процеÑÑÑ‹ и Ñамый лучший процеÑÑинг, как только они были готовы Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑпользованиÑ. бюллетень ОХС (БОХС): публикациÑ, ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкие данные и напиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð›. Роном Хаббардом. Данные Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð° и курÑов ÑодержатÑÑ Ð² бюллетенÑÑ… ОХС. Ðти бюллетени печатаютÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñной краÑкой на белой бумаге. Бюллетени ОХС образуют поÑледовательноÑть в ÑоответÑтвии Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ их выпуÑка. Бюллетень ОХС дейÑтвителен Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° его первой публикации, еÑли нигде не Ñказано конкретно, что он отменен. Вавилон: Ñтолица Вавилонии, древней империи в юго-западной Ðзии (раÑположенной на территории, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð˜Ñ€Ð°ÐºÐ¾Ð¼), ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð»Ð° в период примерно 2100†до н.Ñ. ЯвлÑÑÑÑŒ наиболее важным городом в западной Ðзии в тот период времени, Вавилон был богат Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ðµ и был знаменит Ñвоими величеÑтвенными храмами и дворцами. Ð’ 689 году до н.Ñ. Вавилон был почти полноÑтью разрушен при штурме аÑÑирийÑким царём Синахерибом, который ÑровнÑл Ñтот город Ñ Ð·ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¹. Он был заново отÑтроен и процветал вновь во времена Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ñ ÐавуходоноÑора, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐововавилонÑкого царÑтва (также извеÑтного как ХалдейÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð¼Ð¿ÐµÑ€Ð¸Ñ). Ð’ 538 году до н.Ñ. Вавилон был захвачен перÑами, и Ð’Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð¾Ð½Ð¸Ñ Ñтала чаÑтью ПерÑидÑкой империи. Вальехо: генерал Мариано Гуаделупе Вальехо (1808—1890). Военный и политичеÑкий лидер в Калифорнии, ÑоÑтоÑвший на Ñлужбе у мекÑиканÑкого правительÑтва до 1846 года. Ð’ 1836 году Вальехо поддержал Ñвоего племÑнника в воÑÑтании, которое закончилоÑÑŒ провозглашением Калифорнии «Ñвободным штатом». введено/в дейÑтвии: о том, что должно быть в наличии, и дейÑтвительно имеетÑÑ Ð² наличии, или должно быть Ñделано, и дейÑтвительно Ñделано, говорÑÑ‚: «введено» или «в дейÑтвии». Ðапример, Â«Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð² дейÑтвии». Ð’ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð”ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑÑиÑ: Ñильнейший упадок в американÑкой Ñкономике, Ñамый худший в иÑтории Ñтраны. Он началÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð¾Ñтного Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ†ÐµÐ½ на акции на фондовой бирже в октÑбре 1929 года и длилÑÑ Ð½Ð° протÑжении тридцатых годов. Ð’ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ñть, занÑтоÑть и уровень цен на бирже упали значительно и оÑтавалиÑÑŒ на очень низком уровне. Многие банки и фирмы обанкротилиÑÑŒ, и миллионы людей потерÑли работу. веронал: торговый знак белого криÑталличеÑкого Ñнотворного ÑредÑтва, которое вызывает привыкание. Ðто один из группы наркотиков, иÑпользуемых как уÑпокоительное ÑредÑтво. ЕÑли его принимать регулÑрно, то он вызывает завиÑимоÑть, а передозировка может поÑлужить причиной Ñмерти. вог: (Ñленг) обыкновенный, ординарный, заурÑдный, ничем не примечательный гуманоид — под Ñтим имеетÑÑ Ð² виду человек, который Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ и ÑовÑем не знает, что он ÑущеÑтвует как дух. ворчать: роптать или жаловатьÑÑ Ð¿Ð¾ поводу чего-либо; придиратьÑÑ Ðº человеку, находить в нём недоÑтатки или выражать недовольÑтво человеком, меÑтом, Ñитуацией и Ñ‚.д. воÑприÑтие (или ÑоÑтоÑние) «как еÑть»: ÑоÑтоÑние мгновенного ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтвованиÑ; ÑоÑтоÑние ÑущеÑтвованиÑ, которое ÑущеÑтвует в момент ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ в момент разрушениÑ, и отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ других мыÑлезаключений тем, что оно не Ñодержит выживаниÑ. ЕÑть два вида «как еÑть»: то, в котором вы поÑтулируете что-то, что ранее не ÑущеÑтвовало в проÑтранÑтве и времени, и то, в котором вы заново поÑтулируете нечто, ранее ÑпоÑтулированное, — Ñоздаете Ñто Ñнова в то же Ñамое времÑ, в том же проÑтранÑтве (в том же меÑте), Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же Ñнергией и той же маÑÑой, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ же движением, в том же временном континууме, что приведёт к иÑчезновению Ñтой вещи. выключить: оÑвободить или отделить от реактивного ума или какой-то его чаÑти; оÑвободить от раздражительно-ответных механизмов реактивного ума. См. также реактивный ум в Ñтом глоÑÑарии. выÑокоÑтат: придуманное в Саентологии Ñлово, которое обозначает человека, у которого выÑокие ÑтатиÑтики. Вьетнам: тропичеÑÐºÐ°Ñ Ñтрана в юго-воÑточной Ðзии, театр военных дейÑтвий Ñ 1954 по год. Война велаÑÑŒ между Южным Вьетнамом и Северным Вьетнамом, находÑщимÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ контролем коммуниÑтов. Ð’ Ñередине 60-ых годов в войну вмешалиÑÑŒ Соединённые Штаты, Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÑƒ Южному Вьетнаму. К концу 60-ых из-за продолжительноÑти войны, больших потерь Ñо Ñтороны СШÐ, и из-за того, что СШРоказалиÑÑŒ замешаны в военных преÑтуплениÑÑ… против вьетнамцев, учаÑтие Ðмерики в войне ÑтановилоÑÑŒ вÑÑ‘ более непопулÑрным в Ñамой Ðмерике и вызывало вÑÑ‘ больше протеÑтов. Ð’ 1973 году, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° ÑохранÑющуюÑÑ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ±Ð½Ð¾Ñть между Северным и Южным Вьетнамом, СШРвывели оттуда вÑе Ñвои войÑка. К 1975 году коммуниÑты захватили Южный Вьетнам, и война была официально закончена. главный ОХС: Ñеть, ÑущеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñоздавать, защищать и поддерживать ОХСы и обеÑпечивать, чтобы применÑлаÑÑŒ оргполитика ЛРХ, каÑающаÑÑÑ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¹ ОХС. Сеть главных ОХС возглавлÑетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ международным Ñекретарем ОХС и ÑоÑтоит из главного международного ОХС на Флаге и офиÑов главных ОХС на каждом континенте. годоÑ: иÑпанÑкое Ñлово, иÑпользуемое в Южной Ðмерике как пренебрежительное Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñпанцев, оÑобенно во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾Ð¹Ð½Ñ‹ за незавиÑимоÑть между Южной Ðмерикой и ИÑпанией в начале XIX века. Буквальное значение Ñлова — «готичеÑкий», и изначально им называли предÑтавителей богатого и могущеÑтвенного германÑкого племени, которое вторглоÑÑŒ на ПиренейÑкий полуоÑтров в пÑтом веке нашей Ñры и правило им до воÑьмого века. ГуаÑкиль: СантьÑго де ГуаÑкиль — морÑкой порт в западном Ðквадоре, который примечателен Ñ Ð¸ÑторичеÑкой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что в июле года был меÑтом вÑтречи Симона Боливара (оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð®Ð¶Ð½Ð¾Ð¹ Ðмерики от ИÑпанÑкого гоÑподÑтва) и генерала ХоÑе де Сан Мартина (Ð²Ð¾Ð¶Ð´Ñ ÑŽÐ¶Ð½Ð¾Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð½Ñкой революции и защитника Перу). ГуаÑкиль был единÑтвенным важным портом на тыÑÑчи миль; любой, кто его контролировал, контролировал веÑÑŒ Ðквадор и Великую Колумбию (территорию, на которой ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑполагаютÑÑ ÐšÐ¾Ð»ÑƒÐ¼Ð±Ð¸Ñ, Панама, ВенеÑуÑла и Ðквадор). Боливар был намерен завладеть ГуаÑкилем; однако Сан Мартин был у влаÑти в Перу, и он также поклÑлÑÑ Ñвоему правительÑтву в том, что завладеет ГуаÑкилем. И Боливар, и Сан Мартин были заинтереÑованы в оÑвобождении от иÑпанÑкого гоÑподÑтва, но Боливар не Ñтал помогать Перу во главе Ñ Ð¡Ð°Ð½ Мартином. Сан Мартин, таким образом, отказалÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоего поÑта, оÑтавив Боливару возможноÑть завладеть ГуаÑкилем и оÑвободить Перу. дев-ти: необычное и ненужное движение (поток людей или Ñообщений по коммуникационным линиÑм). Ðто Ñлово выражает неодобрение и означает ненужные, тормозÑщие работу дейÑтвиÑ. Такие вещи, как неподчинение, иÑкажение, отÑутÑтвие докладов, ложные доклады, и многие другие подобные вещи порождают дев-ти. Они делают необходимым очень большое количеÑтво дейÑтвий там, где нужно одно — правильное. Ð´ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть: ÑущеÑтво, которое до такой Ñтепени ÑвлÑетÑÑ ÑледÑтвием, что инÑтинктивно обижаетÑÑ Ð½Ð° любого человека, который руководит чемлибо, ненавидит его и ÑтремитÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ ему. Ð”Ð»Ñ Ð´ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ñ… ÑущеÑтв мучительно любое указание, поÑкольку в прошлом им наÑильÑтвенным образом внушили что-то, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом боль. ПоÑтому они иÑкажают любой приказ или не иÑполнÑÑŽÑ‚ его. Деградировавшее ÑущеÑтво лжёт Ñвоим начальникам, труÑливо избегает Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð², иÑÐºÐ°Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ñ…, не иÑполнÑет их, предлагает только Ñложные идеи, которые даже не могут быть иÑпользованы; такое ÑущеÑтво, в общем и целом, предÑтавлÑет Ñобой центр ÑнтурбулÑции; чаÑто оно выглÑдит кротким или даже кажетÑÑ, что оно «Ñотрудничает», чаÑто оно даже льÑтит, иногда бывает проÑто глупым, но оно поÑтоÑнно что-либо иÑкажает или не иÑполнÑет. демонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² плаÑтилине: плаÑÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ чего-либо, что изучает Ñтудент, выполнÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñделать вещь, концепт, дейÑтвие, и Ñ‚.д., более понÑтными Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. ПлаÑÑ‚Ð¸Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ð² ÑаентологичеÑком обучении или в жизни Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы предÑтавить принцип или деÑтельноÑть, которую кто-либо хочет понÑть, как, например, дефиницию термина, процедуру или Ñ€Ñд дейÑтвий, которые он будет выполнÑть. детерминизм: ÑпоÑобноÑть обуÑлавливать дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-либо или чего-либо, или управлÑть Ñтими дейÑтвиÑми. Таким образом, причиной чего-то, что Ñделано «на оÑнове ÑобÑтвенного детерминизма», будет Ñам человек, а не какаÑ-то внешнÑÑ Ñила. дианетичеÑкий клир: человек, доÑтигший ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° при прохождении одитинга по Дианетике Ðовой Ñры. См. также клир в Ñтом глоÑÑарии. Диллинджер, Джон: (1902?—1934) печально извеÑтный американÑкий грабитель банков и убийца, которого в 1933 году Федеральное Бюро РаÑÑледований (ФБР) объÑвило «первым врагом общеÑтва» за ту роль, которую он Ñыграл в многочиÑленных ограблениÑÑ… банков и за Ñерию убийÑтв. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð”Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ð½Ð´Ð¶ÐµÑ€ был Ñхвачен и поÑажен в тюрьму, ему удалоÑÑŒ бежать, уÑкользнув от полиции и ФБР. Однако в июле 1934 года Диллинджера предала его подруга, и, в тот момент, когда он выходил из одного из ЧикагÑких кинотеатров, его заÑтрелили агенты ФБР. Диоген: (около 412†до н.Ñ.) гречеÑкий филоÑоф, учивший, что Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ — Ñто проÑÑ‚Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. Диоген отвергал принÑтые в общеÑтве уÑловноÑти и жил в добровольной нищете. Диоген ÑвлÑетÑÑ Ð³ÐµÑ€Ð¾ÐµÐ¼ многочиÑленных легенд, ÑоглаÑно одной из которых он, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° мышью, открыл, что имущеÑтво не ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ уÑловием ÑчаÑтьÑ. СоглаÑно другой легенде, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑƒÐ»Ð¸Ñ‚ÐºÐµ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÐµÑла на Ñебе раковину, Диоген понÑл, что домом может Ñлужить пуÑтой кувшин или бочка. О нём также раÑÑказывают, что он как-то ходил Ñреди бела Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾ улицам Ðфин Ñ Ñ„Ð¾Ð½Ð°Ñ€Ñ‘Ð¼ в поиÑках чеÑтного человека. директор отдела обучениÑ: глава отдела Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² организации Церкви Саентологии, который руководит академией, и продуктом которого ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñтуденты, Ñффективно обученные и уÑпешно завершившие Ñвои курÑÑ‹ и награжденные ÑоответÑтвующими Ñертификатами. Отдел Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ в ÑоÑтав техничеÑкого отделениÑ. директор отдела оценки: глава отдела, ÑущеÑтвовавшего ранее в техничеÑком отделении. Ðтот отдел отвечал за админиÑтративные дела, каÑающиеÑÑ Ñтудентов и преклиров, в том чиÑле за теÑтирование Ñтудентов и преклиров и за проведение ÑобеÑедований Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸. Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñти функции выполнÑет отдел техничеÑкого обÑÐ»ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² техничеÑком отделении. директор отдела переÑмотра: глава отдела переÑмотра, ÑущеÑтвовавшего ранее отдела в отделении квалификации. Ðтот отдел оÑущеÑтвлÑл воÑÑтановительный одитинг при проблемах в одитинге, а также коррекцию при возникновении трудноÑтей в обучении. Ð’ наши дни воÑÑтановительный одитинг проводитÑÑ Ð² ÐЦХ, а ÐºÐ¾Ñ€Ñ€ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾Ñтей в обучении оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ коррекции в отделении квалификации. директор отдела по официальным вопроÑам: глава отдела по официальным вопроÑам в организации Церкви Саентологии. Ðтот отдел ведёт внешние дела церкви, как, например, ÑвÑзи Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвенноÑтью и юридичеÑкие вопроÑÑ‹. директор отдела процеÑÑинга: глава ÐаправлÑющего центра Хаббарда в организации Церкви Саентологии, который отвечает за одиторов, за назначение одиторам преклиров и за ÑоÑтоÑние кейÑов. См. также ÐЦХ в Ñтом глоÑÑарии. директор отдела Ñертификатов и наград: глава ÑущеÑтвовавшего ранее отдела в отделении квалификации. Ðтот отдел выдавал Ñертификаты, подтверждающие уровень маÑтерÑтва или ÑоÑтоÑние кейÑа, доÑтигнутые поÑредÑтвом Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑаентологичеÑких уÑлуг: Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ одитинга. Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚Ð°Ðº называетÑÑ ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ñертификатов и наград, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² отделе подлинноÑти. директор отдела уÑпеха: глава отдела уÑпеха в организации Церкви Саентологии. Ðтот отдел убеждаетÑÑ, что Ñтуденты и преклиры довольны доÑтижениÑми, полученными Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑаентологичеÑким уÑлугам; он Ñобирает иÑтории их побед и, раÑпроÑтранÑÑ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ об Ñтих уÑпехах, добиваетÑÑ, чтобы результаты, доÑтигаемые при помощи Ñтандартного Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸, ÑтановилиÑÑŒ извеÑтны людÑм. директор отдела Ñкзаменов: глава ÑущеÑтвовавшего ранее отдела в отделении квалификации. Ðтот отдел поддерживал техничеÑкие результаты организации (то еÑть, результаты доÑтигнутые в одитинге и в обучении) на неизменном превоÑходном уровне; отдел выполнÑл Ñту задачу, обеÑпечиваÑ, чтобы Ñтуденты и преклиры, завершающие уÑлуги, овладевали навыками и добивалиÑÑŒ доÑтижений, которых от них ожидали. Ð’ наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñти функции выполнÑет отдел подлинноÑти в отделении квалификации. См. также Ñкзаменатор в Ñтим глоÑÑарии. добавление: то, что было добавлено. Ðто Ñлово обычно иÑпользуетÑÑ Ð² отрицательном ÑмыÑле, поÑкольку добавлением называют что-то ненужное или вредное, что Ñделано в дополнение к Ñтандартной процедуре. Добавление обычно означает отклонение от Ñтандартной процедуры. Ðапример, одитор вÑтавлÑет дополнительные Ñлова в Ñтандартный процеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ñтандартную команду, или изменÑет их формулировки. Ðто означает иÑкажение Ñтандартной процедуры. Ð’ обычном Ñзыке однокоренное Ñлово «добавка» может означать вещеÑтво, добавлÑемое в какой-либо ÑоÑтав, чтобы улучшить его качеÑтва или подавить нежелательные качеÑтва. Ð’ Дианетике и Саентологии Ñлово «добавление» определенно означает «добавлÑть что-то в техничеÑкую процедуру, что приводит к нежелательным результатам». довеÑти (ÑебÑ) до «Ñлома» (англ. «cave in»): иÑпытать умÑтвенный и/или физичеÑкий упадок Ñил в такой Ñтепени, что человек не может дейÑтвовать в качеÑтве причины. Ð’ английÑком Ñзыке Ñта фраза («cave in»), употреблÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² западных штатах, Ñимволизирует умÑтвенное или физичеÑкое крушение, как еÑли бы человек находилÑÑ Ð½Ð° дне шахты или в туннеле, когда опоры обрушилиÑÑŒ и оÑтавили его под тоннами породы. доÑтижение в кейÑе: улучшение или воÑÑтановление, которое преклир иÑпытал в результате одитинга; любое улучшение, произошедшее в кейÑе, по мнению Ñамого преклира. дотроньÑÑ Ð¸ отпуÑти: процеÑÑ, при котором человек дотрагиваетÑÑ Ð´Ð¾ вещей, а затем отпуÑкает их. «ДотроньÑÑ Ð¸ отпуÑти» — Ñто очень проÑтой, но иÑключительно мощный процеÑÑ, когда нужно добитьÑÑ, чтобы предметы в окружении человека Ñтали привычными и чтобы он находилÑÑ Ð² общении Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, — Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ñделать его в большей Ñтепени причиной увеличить его контроль над ними. драматизировать: воÑпроизводить в дейÑтвии то, что когда-то произошло Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼. Ðто означает проигрывать в наÑтоÑщем что-то, что ÑлучилоÑÑŒ в прошлом. Когда человек драматизирует, то он похож на актёра, играющего предпиÑанную ему роль, и Ñовершающего целую Ñерию нерациональных поÑтупков. Е-метр: Ñокращение от «ÑлектропÑихометр», Ñпециально разработанный прибор, который помогает одитору и преклиру обнаружить облаÑти душевных мучений и Ñтраданий. Е-метр — Ñто уÑтройÑтво, имеющее религиозное назначение, которым могут пользоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ ÑаентологичеÑкие ÑвÑщенники или те, кто проходит обучение, чтобы Ñтать ÑвÑщенником. Он ничего не диагноÑтирует и не лечит. Он измерÑет умÑтвенное ÑоÑтоÑние или изменение ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° и Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому он чрезвычайно полезен одитору в том. чтобы помогать преклиру обнаруживать облаÑти, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ нужно работать. задержка общениÑ: продолжительноÑть времени от момента, когда человеку задают вопроÑ, до момента, когда он дейÑтвительно отвечает именно на Ñтот вопроÑ, — Ð½ÐµÐ²Ð·Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð° то, что проиÑходит в промежутке. Ðе имеет значениÑ, продолжает ли человек говорить о чём-то ещё, кроме того, о чём ÑпрашивалоÑÑŒ, или проÑто молчит — вÑÑ‘ равно Ñто задержка общениÑ. запуÑтить гнилым помидором: выразить презрение или выÑмеÑть. Выражение пришло из театрального Ñленга, где «ЗапуÑтите в него гнилым помидором!» в прошлом иÑпользовалоÑÑŒ как призыв выÑмеÑть бездарного актера. злое намерение: Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, намерение или поÑтулат. ЗРП: (Ñокращение от Â«Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° перÑонала») подборка информации, каÑающаÑÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ Ñитуации, плана, или чрезвычайной Ñитуации, доÑтаточно полнаÑ, чтобы от Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ только отметить: «одобрено» или «не одобрено», Â«Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° перÑонала» — Ñто подборка информации в виде поÑланиÑ, или пакет, в которых: 1) излагаетÑÑ ÑитуациÑ, 2) предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ñе данные, необходимые Ð´Ð»Ñ ÐµÑ‘ решениÑ, 3) предлагаетÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ, и 4) имеетÑÑ Ñтрочка, где руководитель может поÑтавить подпиÑÑŒ, чтобы одобрить или не одобрить Ñто решение. ИД: аббревиатура от «иÑполнительный директор». См. иÑполнительный директор в Ñтом глоÑÑарии. Изабелла: Изабелла I (1451—1504), королева КаÑтилии (облаÑть и, в прошлом, королевÑтво в Ñеверной и центральной чаÑти ИÑпании), жена Фердинанда V (1452— 1516), королÑ, под влаÑтью которого находилоÑÑŒ множеÑтво облаÑтей ИÑпании в конце 1400-ых — начале 1500-ых годов. Ð’0 году Фердинанд и Изабелла ввели в ИÑпании инквизицию, подчинив её королевÑкому двору. См. также иÑпанÑÐºÐ°Ñ Ð¸ÐºÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð² Ñтом глоÑÑарии. инграмма: умÑтвенный образ-картинка — запиÑÑŒ момента боли и беÑÑознательного ÑоÑтоÑниÑ. Ðепременной чаÑтью инграммы, по определению, ÑвлÑетÑÑ ÑƒÐ´Ð°Ñ€ или травма. Инграммы — Ñто полные, вплоть до поÑледней точной подробноÑти, запиÑи каждого ощущениÑ, приÑутÑтвовавшего в момент чаÑтичной или полной беÑÑознательноÑти. См. также реактивный ум в Ñтом глоÑÑарии. инграмма группы: Ñлучай, когда нет времени на раздумьÑ, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ от группы мгновенных дейÑтвий, и команды отдаютÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ человеком или людьми, чтобы выÑтоÑть в Ñтой чрезвычайной Ñитуации. Мгновенно отдаваемые приказы и команды ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñми Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹. Инграмма, в дейÑтвительноÑти, была получена в момент шока, когда идеалы, Ñтика, принципы, ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ Ñ Ñилой ÑтолкнулиÑÑŒ Ñ ÐœÐ•Ð¡Ð¢. инÑтруктивное пиÑьмо ОХС по организационной политике (ИП ОХС): тип публикаций, напиÑанных Л. Роном Хаббардом, в которых ÑодержитÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ по третьей динамике и админиÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ. ИП ОХС ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ ноу-хау ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹, группой или компанией. Они ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ большую чаÑть шлÑпных материалов Ñотрудников организаций Церкви Саентологии. Они печатаютÑÑ Ð·ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð¾Ð¹ краÑкой на белой бумаге. ИП ОХС образуют поÑледовательноÑть в ÑоответÑтвии Ñ Ð´Ð°Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ их выпуÑка, и они дейÑтвительны Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° их первой публикации, еÑли нигде не Ñказано конкретно, что они отменены. интерн: выпуÑкник в профеÑÑиональной Ñфере деÑтельноÑти, который получает практичеÑкие навыки под наблюдением опытного работника. Ð’ организации Церкви Саентологии Ñтуденты, которые учатÑÑ Ð½Ð° одиторов, завершают Ñвоё обучение и затем одитируют в качеÑтве интернов под наблюдением опытных кейÑ-Ñупервайзеров, чтобы Ñтать профеÑÑиональными одиторами. иÑкажение (иÑкажение «еÑтьноÑти»): дейÑтвие, заключающееÑÑ Ð² иÑкажении или изменении реальноÑти чего-либо. «ЕÑтьноÑть» означает «каким что-то ÑвлÑетÑÑ (в каком виде оно ÑущеÑвует или еÑть)». Когда кто-то видит Ñто не так, он Ñовершает иÑкажение, другими Ñловами, он иÑкажает то, каким оно ÑвлÑетÑÑ. иÑкажение воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Â«ÐºÐ°Ðº еÑть»: мыÑлезаключение, которое вноÑит изменение и, Ñледовательно, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ продолжение ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² ÑоÑтоÑние «как еÑть», чтобы получить уÑтойчивоÑть. Ðто попытка Ñохранить что-то путем иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ характериÑтик. См. также ÑоÑтоÑние «как еÑть» в Ñтом глоÑÑарии. иÑпанÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÐºÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ: Ñуд, учреждённый РимÑкой КатоличеÑкой Церковью Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ€ÐµÑи (религиозных верований, которые РимÑÐºÐ°Ñ ÐšÐ°Ñ‚Ð¾Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÑÐºÐ°Ñ Ð¦ÐµÑ€ÐºÐ¾Ð²ÑŒ Ñчитала ложными), а также Ð½Ð°ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÑ€ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð² (тех, кто практиковал ереÑÑŒ). ИÑпанÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½ÐºÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвовала Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†Ð° XIV века до 1834 года, и её дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ чрезвычайной ÑуровоÑтью и жеÑтокоÑтью. иÑповедь: процедура в Саентологии, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которой человек может признатьÑÑ Ð² Ñвоих виÑхолдах и лежащих в их оÑнове овертах. Признание в Ñовершении овертов — Ñто первый шаг к тому, чтобы взÑть за них ответÑтвенноÑть и попытатьÑÑ Ð¸Ñправить положение вещей. иÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð°: тип публикации, который иÑпользуетÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми организаций Церкви Саентологии. Ð’ ИÑполнительных директивах ÑодержатÑÑ Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ðµ проекты, программы, приказы и указаниÑ. иÑполнительное пиÑьмо ОХС: тип публикаций, которые пиÑал Л. Рон Хаббард в период Ñ 1964 по годы, перед тем как он оÑтавил поÑÑ‚ международного иÑполнительного директора. Ð’ иÑполнительных пиÑьмах ОХС ÑодержалиÑÑŒ точные приказы руководÑтва, запроÑÑ‹ отчётов или Ñведений или проÑто информациÑ. иÑполнительный директор: человек, возглавлÑющий организацию Церкви Саентологии. Он отвечает за управление организацией, обеÑпечение того, чтобы она была жизнеÑпоÑобной и чтобы она предоÑтавлÑла уÑлуги Ñвоим прихожанам и другим меÑтным жителÑм. иÑполнительный Ñекретарь: любой из трёх руководителей организации Церкви Саентологии, находÑщихÑÑ Ð² непоÑредÑтвенном подчинении иÑполнительного директора и возглавлÑющих оÑновные Ñтруктурные Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸: иÑполнительный Ñекретарь ОХС (Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 7, 1 и 2), иÑполнительный Ñекретарь организации (Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 3, 4 и 5) и иÑполнительный Ñекретарь по работе Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ (Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 6Ð, 6Б и 6Ð’). иÑполнительный Ñекретарь ОХС: руководитель, отвечающий за выполнение функций первых трёх отделений организации Церкви Саентологии: Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 7 (админиÑтративного отделениÑ), Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 1 (ОфиÑа Хаббарда по ÑвÑзÑм) и Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 2 (Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранениÑ). иÑполнительный Ñекретарь по организации: руководитель в организации Церкви Саентологии, который отвечает за выполнение функций Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 3 (бухгалтериÑ), Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 4 (техничеÑкое отделение), Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 5 (квалификационное отделение). иÑполнительный Ñекретарь по работе Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹: руководитель, отвечающий за работу отделений по работе Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ в организации Церкви Саентологии. иÑполнительный Ñовет: Ñовет в организации Церкви Саентологии, ÑоÑтоÑщий из иÑполнительного директора и трёх иÑполнительных Ñекретарей. ИÑполнительный Ñовет отвечает за предоÑтавление организацией уÑлуг и её раÑширение, а также за долгоÑрочное планирование Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑлуг и финанÑовое планирование. ИЦО: аббревиатура Ð´Ð»Ñ Â«Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ центра организации» — Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ñка, на которой вывешиваютÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸ÐºÐ¸ вÑех ключевых ÑтатиÑтик организации Церкви Саентологии. Ðти графики обновлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐµÐ¶ÐµÐ½ÐµÐ´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ и иÑпользуютÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñми организации Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы легко контролировать и корректировать функции различных отделов и организации в целом. КГБ: аббревиатура Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐµÐ¹ Ñекретной Ñлужбы СоветÑкого Союза «Комитет ГоÑударÑтвенной БезопаÑноÑти», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñла полицейÑкие функции, занималаÑÑŒ шпионажем и вопроÑами безопаÑноÑти. Комитет ГоÑударÑтвенной БезопаÑноÑти был оÑнован в 1954 году, и он взÑл на ÑÐµÐ±Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¸, которые до него выполнÑлиÑÑŒ Ñ€Ñдом других Ñлужб безопаÑноÑти гоÑударÑтва, Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· которых поÑвилаÑÑŒ в 1917 году. КГБ имел обширную Ñеть Ñлужащих, в чей круг обÑзанноÑтей входили дела как внутреннего, так и международного характера, которые заключалиÑÑŒ в Ñледующем: Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñкрытых разведывательных операций, обеÑпечение безопаÑноÑти ÑоветÑких политичеÑких лидеров, а также пограничный патруль (чтобы не впуÑкать незваных гоÑтей и не выпуÑкать Ñвоих Ñограждан). Ð’ году, поÑле развала СоветÑкого Союза, КГБ был реформирован, а его перÑонал и функции значительно Ñокращены. кейÑ: общий термин, обозначающий человека, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ работают Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ которому помогают. ÐšÐµÐ¹Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ обозначает ÑоÑтоÑние, в котором человек находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ контролем Ñодержимого его реактивного ума. ÐšÐµÐ¹Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° — Ñто то, как он реагирует на окружающий мир по причине Ñвоих аберраций. кейÑ-Ñупервайзер: выÑококвалифицированный одитор, имеющий надлежащий Ñертификат, и Ñпециально обученный Ñупервизированию кейÑов. Супервизировать ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ давать ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу того, что нужно одитировать в кейÑе, и обеÑпечивать Ñтандартное проведение одитинга, в результате чего преклир завершает дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð° и продвигаетÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по МоÑту. клаÑÑ 0: одитор, который завершил уровень 0 академии — первый из уровней клаÑÑификации одитора. Ðа Ñтом курÑе Ñтудент обучаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ÑŽ процеÑÑов, повышающих ÑпоÑобноÑть к общению. ВыпуÑкник Ñтого курÑа ÑпоÑобен проводить процеÑÑинг, в результате которого другой человек может Ñвободно общатьÑÑ Ñ ÐºÐµÐ¼ угодно и на какую угодно тему. клаÑÑ VIII: одитор, который завершил ÐºÑƒÑ€Ñ ÐºÐ»Ð°ÑÑа VIII — воÑьмой из уровней клаÑÑификации одитора. Ðа курÑе клаÑÑа VIII одитор повышает Ñвоё маÑтерÑтво до Ñтандарта, заключающегоÑÑ Ð² Ñовершенном понимании и применении оÑнов одитинга — и Ñто делает его уникальным Ñреди вÑех оÑтальных одиторÑких курÑов. ДвигаÑÑÑŒ к клаÑÑу VIII, одитор на каждом уровне Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñваивает различные Ñтили одитинга, процеÑÑÑ‹, методы и теорию. Ðа курÑе клаÑÑа VIII он поÑтепенно вырабатывает точный и неизменный Ñтандарт в применении каждого фундаментального принципа одитинга и работы разума, чтобы получать превоÑходные результаты Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ преклиром. клаÑÑификациÑ: заÑлуженное одитором звание, которое даёт ему право проводить процеÑÑÑ‹ на определённых уровнÑÑ… и показывает, что он научилÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñти процеÑÑÑ‹, получил необходимые Ð´Ð»Ñ Ñтого навыки, и что он доказал Ñто на практике. См. также Таблица Ñтупеней в Ñтом глоÑÑарии. клир: духовное ÑущеÑтво, у которого больше нет личного реактивного ума. Он, Ñледовательно, не Ñтрадает ни от каких неприÑтных поÑледÑтвий, вызываемых реактивным умом. Клир не имеет инграмм, которые, реÑтимулировавшиÑÑŒ, могут нарушить правильноÑть раÑчётов введением Ñкрытых и ложных данных. Когда человек ÑтановитÑÑ ÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, его Ð¿Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть и ÑÐ¾Ð·Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑть уÑиливаютÑÑ. Ðто очень желательное ÑоÑтоÑние, которого практичеÑки любой человек может доÑтичь Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ одитинга. клировать: привеÑти человека к ÑоÑтоÑнию клир Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ одитинга. См. также клир в Ñтом глоÑÑарии. ковбои в белых шлÑпах: герои, хорошие парни. Выражение пришло из веÑтернов, в которых хороших парней от плохих можно отличить по цвету их шлÑп: хорошие парни ноÑÑÑ‚ белые шлÑпы, а плохие — чёрные. ковбои в чёрных шлÑпах: злодеи, плохие парни. Выражение пришло из веÑтернов, в которых хороших парней можно отличить от плохих парней по цвету их шлÑп: хорошие парни ноÑÑÑ‚ белые шлÑпы, а плохие — чёрные. ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°: конкретные правила, которым Ñледует одитор, Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð³Ð¾Ð»Ð¸Ð±Ð¾, чтобы гарантировать, что преклир получит наÑтолько большие доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ одитинга, наÑколько возможно. Ðтот ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ такие пункты, как: не выÑказывать преклиру Ñвоих оценок; не обеÑценивать его; вÑегда Ñоблюдать договорённоÑть Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ о времени и меÑте ÑеÑÑии; не одитировать преклира, который недоÑтаточно отдохнул или недоÑтаточно поел; применÑть к преклиру только Ñтандартную технологию Ñтандартным образом, а также другие. коммуникатор: тот, кто поддерживает движение на коммуникационных линиÑÑ… или контролирует их, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñто от имени руководителÑ. Работа коммуникатора включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ только выполнение обÑзанноÑтей ÑекретарÑ, так как коммуникатор неÑёт ответÑтвенноÑть за то, чтобы не допуÑкать необычное и ненужное движение на линиÑÑ… Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ðµ движение и Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ€Ñ‹, чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ него) и за то, чтобы обеÑпечивать иÑполнение приказов руководителÑ. коммуникатор ЛРХ: руководитель в организации Церкви Саентологии, который обеÑпечивает, чтобы церковь точно Ñледовала оргполитике и техничеÑким материалам Л. Рона Хаббарда. Ðта обÑзанноÑть ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñобенно важной, потому что именно Ñтандартное применение технологии Л. Рона Хаббарда делает возможными уÑпехи и доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Дианетике и Саентологии. Коммуникатор ЛРХ также заботитÑÑ Ð¾ том, чтобы в каждой церкви Саентологии был Ð¾Ñ„Ð¸Ñ Ð›. Рона Хаббарда — как знак ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº оÑнователю религии. конечное Ñвление: те показатели (Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½Ð¸Ð¹ вид и поведение человека, наблюдаемые Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² человеке или в том, как он дейÑтвует по отношению к Ñвоему окружению, его оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² отношении жизни, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð•-метра и Ñ‚. д.), которые имеют меÑто, когда какое-либо дейÑтвие одитинга или иное дейÑтвие полноÑтью и правильно завершены. континентальный иÑполнительный Ñовет: бывший ÑаентологичеÑкий орган управлениÑ, который отвечал за координацию дейÑтвий по раÑширению вÑех организаций Церкви Саентологии на континенте. континентальный Ð¾Ñ„Ð¸Ñ ÑвÑзи: организации Церкви Саентологии континентального ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñтва. Каждый из различных органов ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ Ñвою ÑобÑтвенную Ñферу деÑтельноÑти, как например, работа Ñ Ð²Ð½ÐµÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ одиторами, миÑÑиÑми, ÑаентологичеÑкими организациÑми и Ñ‚.д. Континентальный Ð¾Ñ„Ð¸Ñ ÑвÑзи ÑущеÑтвует Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы можно было Ñффективно координировать различные Ñферы деÑтельноÑти менеджмента. Континентальный Ð¾Ñ„Ð¸Ñ ÑвÑзи также обеÑпечивает поддержку в различной форме и оÑущеÑтвлÑет функции, жизненно важные Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ и производÑтва каждой из Ñтих облаÑтей. Континентальный Ñекретарь по делам правоÑудиÑ: руководитель, отвечающий за Ñтандартное применение ÑаентологичеÑкой оргполитики по Ñтике и правоÑудию ко вÑем штатным Ñотрудникам и публике в континентальной зоне. Ð’ обÑзанноÑти ÑÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð½Ð° континенте входит Ñледующее: обеÑпечивать, чтобы в его облаÑти правоÑудие оÑущеÑтвлÑлоÑÑŒ быÑтро и Ñтандартно, отвечать на коммуникацию, приходÑщую из его района деÑтельноÑти и каÑающуюÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñов Ñтики и правоÑудиÑ, а также принимать утвержденные меры, или выполнÑть утвержденные программы в Ñвоей облаÑти ответÑтвенноÑти. См. также международный Ñекретарь по делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð² Ñтом глоÑÑарии. КраÑавчик Флойд: Чарльз Ðртур Флойд (1904—1934), американÑкий гангÑтер, грабитель банков и убийца. Он Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ñ Ð² Оклахоме. Был прозван «КраÑавчиком» за то, что ходил Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ волоÑами и никогда не раÑÑтавалÑÑ Ñо Ñвоей раÑчёÑкой. Ð’ воÑемнадцатилетнем возраÑте (1922 год) Флойд Ñовершил Ñвоё первое Ñерьёзное преÑтупление: ограбил почту. Ð’ поÑледующие годы он продолжал Ñовершать преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ограбил более 30-ти банков, убив как минимум 10 человек, половина которых были полицейÑкими. Ðгенты правительÑтва СШÐ, преÑледовавшие Флойда, наÑтигли его в октÑбрег. на одной из ферм в штате Огайо; в поÑледовавшей переÑтрелке он был убит. краÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°: Ñто означает, что была неудавшаÑÑÑ ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð°, поÑле которой преклиру требуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑти воÑÑтановление. ПоÑле такой ÑеÑÑии на папку преклира Ñпереди должна быть прикреплена краÑÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, чтобы показать, что в течение двадцати четырёх чаÑов должна быть предоÑтавлена воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑеÑÑиÑ. креÑло (ÑеÑть в креÑло): перен. должноÑть или положение. «СеÑть в креÑло», означает «взÑть на ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÑŒÑŽ-то работу или занÑть чью-то должноÑть и удовлетворительно ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑÑ‚Ñми Ñтого человека». КриÑти: Джон Реджинальд КриÑти (1898—1953) — английÑкий убийца. Он был оÑуждён и повешен за убийÑтво Ñвоей жены, но, кроме того, ÑозналÑÑ Ð² убийÑтве пÑти других женщин, чьи тела были обнаружены в Ñтенах и под доÑками пола в его доме. КроÑби, Бинг: (1904—1977), американÑкий певец и кинозвезда, наÑтоÑщее Ð¸Ð¼Ñ â€” Гарри Ð›Ð¸Ð»Ð»Ð¸Ñ ÐšÑ€Ð¾Ñби. Был одним из Ñамых популÑрных певцов Ñвоего поколениÑ. Ðачав в 1931 году очень уÑпешную карьеру, принимал учаÑтие в радиопередачах и ÑнималÑÑ Ð² кино, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ фильмы. Как говорÑÑ‚, он запиÑал более чем 1 000 Ñборников пеÑен, которые были проданы в количеÑтве Ñвыше 300.000.000 ÑкземплÑров. Он также учаÑтвовал в более чем 50 фильмах и получил в 1944 ОÑкара за роль, Ñыгранную в картине «Иду Ñвоей дорогой». КроÑби оÑтавалÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ популÑрным артиÑтом до Ñамой Ñвоей Ñмерти в 1977г. К/С: Ñокращение от «кейÑ-Ñупервайзер». Ðто Ñокращение иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐµÐ¹Ñ-Ñупервайзера отноÑительно того, какой процеÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ процеÑÑÑ‹ проводить преклиру (например, «ему дали новое К/С»); См. также кейÑÑупервайзер в Ñтом глоÑÑарии. ÐšÑƒÑ€Ñ ÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ: тот уровень МоÑта, на котором человек проводит Ñебе процеÑÑинг до ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð¸Ñ€. ÐšÑƒÑ€Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸: курÑ, на котором изучаютÑÑ Ð¾Ñновные законы организации. ПоÑкольку Ñ Ñамого начала инÑтруктивные пиÑьма, которые изучаютÑÑ Ð½Ð° Ñтом курÑе, предназначалиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ организаций Церкви Саентологии, они ориентированы на такую организацию. Тем не менее, Ñтот ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ организации и Ñодержит оÑновы, жизненно важные Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÑпеха в любой деÑтельноÑти. Ðа Ñтом курÑе изучаютÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»Ñ‹, Ñобранные в воÑемь томов. Первый из них, «Том 0», Ñодержит инÑтруктивные пиÑьма по оргполитике, которые применимы вообще к любому штатному Ñотруднику. Каждый из оÑтавшихÑÑ Ñеми томов Ñодержит данные об одном из отделений организации. ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¥Ð°Ð±Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð° «Ключ к жизни»: ÑаентологичеÑкий курÑ, Ñодержащий фундаментальные открытиÑ, Ñделанные Л. Роном Хаббардом в облаÑти Ñзыка и общениÑ. Продуктом Ñтого курÑа ÑвлÑетÑÑ Ñаентолог, который находитÑÑ Â«Ð² общении», потому что он может выражать Ñвои мыÑли легко и ÑÑно как в уÑтной, так и в пиÑьменной форме, и может полноÑтью понимать общение, которое он получает от других. Ламар: отноÑитÑÑ Ðº ХоÑе де Сан Мартину (1778—1850 гг.), аргентинÑкому Ñолдату и гоÑударÑтвенному деÑтелю, который помог в проведении революций против иÑпанÑкого гоÑподÑтва в Ðргентине (1812 г.), Чили (1818 г.) и Перу г.). лекции по обучению: ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñанных на плёнку лекций, прочитанных Л. Роном Хаббардом, в которых раÑÑказываетÑÑ Ð¾Ð± открытиÑÑ…, Ñовершённых им в предмете обучениÑ, и о том, как он Ñоздавал технологию обучениÑ. Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Â«ÑÑ‚Ñа»: придуманный термин, который обозначает коммуникационную линию от преклира к одитору. Слово «ÑÑ‚Ñа» проиÑходит от английÑкого Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«It is а ...», что означает «Ðто ...». ÐÑ‚Ñа — Ñто дейÑтвие преклира, который говорит: «Ðто — ...» в ответ на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð°. Ð’ одитинге одитор говорит преклиру что-то, на что преклир должен ответить. Когда преклир отвечает, он говорит: «Ðто — ...». Ð’ Ñтом заключаетÑÑ ÑÑ‚Ñа. Преклир Ñообщает: что Ñто, что там еÑть, кто там еÑть, где Ñто, как Ñто выглÑдит, выÑказывает идеи об Ñтом, Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу Ñтого, раÑÑказывает о том, что находитÑÑ Ð² его окружении. лиÑтинг: процедура одитинга, при которой одитор запиÑывает пункты, названные преклиром в ответ на его вопроÑ, Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ помощи Е-метра реакции преклира. ЛиÑтинг проводитÑÑ Ð² ÑоответÑтвии Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ законами, и одитор обÑзан их знать и иÑпользовать, чтобы доÑтичь цели Ñтого дейÑтвиÑ. См. также пункт в Ñтом глоÑÑарии. ложные данные: не ÑоответÑтвующие иÑтине идеи, информациÑ, законы, дефиниции и Ñ‚.д. — то, что человек Ñчитает иÑтинным. Ложные данные и дефиниции приводÑÑ‚ к тому, что человек не в ÑоÑтоÑнии принÑть и иÑпользовать в процеÑÑе Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлова и правила, ÑвÑзанные Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ или иной деÑтельноÑтью, и не в ÑоÑтоÑнии выполнÑть проÑтейшие необходимые функции, отноÑÑщиеÑÑ Ðº Ñтой деÑтельноÑти. лок: умÑтвенный образ-картинка пережитого момента, когда человек, оÑознанно или неоÑознанно, получает напоминание об инграмме. Сам лок не Ñодержит удара или ожога или какого-либо Ñильного воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ (как Ñто делает инграмма), и не вызывает никакого Ñерьёзного раÑÑтройÑтва. Он не Ñодержит беÑÑознательноÑти. Он может Ñодержать ощущение боли или болезнь и Ñ‚. п., но Ñам не ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñ… иÑточником. Ðапример, человек видит торт и чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼. Ðто лок, корни которого будут найдены в инграмме «заболел из-за того, что Ñъел торт». Картинка «вижу торт и чувÑтвую ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Â» — Ñто лок, корни которого находÑÑ‚ÑÑ Ð² инциденте (невидимом в данный момент Ð´Ð»Ñ Ñамого человека), когда он заболел из-за того, что Ñъел торт (картинка лока прицеплена к Ñтому инциденту). МÐÐ: аббревиатура от английÑких Ñлов «Master-at-Arms» (Ñтаршина на корабле, отвечающий за порÑдок), то же, что и админиÑтратор по Ñтике в ÑаентологичеÑких организациÑÑ…, Ñотрудники которых ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð°Ð¼Ð¸ МорÑкой организации. маршрут Б: метод Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñообщений в ÑаентологичеÑкой организации, при котором чаÑтица идет по уÑтановленным каналам. Сообщение по маршруту Б идет верх через начальников вашей ÑобÑтвенной облаÑти, по горизонтали к начальнику того терминала, которому адреÑовано Ñообщение, и вниз к получателю, которому оно адреÑовано. машина времени: СиÑтема учета приказов и Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° их иÑполнением. Руководитель пишет приказ, отдает оригинал человеку, которому Ñтот приказ адреÑован, и отÑылает копию приказа в Ñекцию инÑпекций в отделе инÑпекций и докладов. Машина времени ÑоÑтоит из Ñерии корзинок. Когда ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð° получена, её помещают в корзинку текущего днÑ. Ежедневно она продвигаетÑÑ Ð½Ð° одну корзинку. Когда оригинал приказа приходит Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ «выполнен», его копию ÑкреплÑÑŽÑ‚ Ñ Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼ и направлÑÑŽÑ‚ руководителю, который выпуÑтил приказ. ЕÑли оригинал не поÑтупает в машину времени, ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Â«Ð²Ñ‹Ð¿Ð°Ð´Ð°ÐµÑ‚Â» поÑле того, как она прошла через вÑе корзинки. Копии приказов, которые «выпадают» из машины времени, отÑылаютÑÑ Ð² Ñекцию Ñтики Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÑˆÐ¸Ð²ÐºÐ¸ в ÑтичеÑкую папку штатного Ñотрудника, который не выполнил приказ. международный Ñекретарь по делам правоÑудиÑ: руководитель в главном международном ОХС, который отвечает за Ñтандартное — в ÑоответÑтвии Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð¿Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ — оÑущеÑтвление ÑаентологичеÑкого правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð² отношении перÑонала и публики. Он ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ Церкви, её доктрин и её членов. Ð’ его обÑзанноÑти входит проверка и одобрение (или неодобрение) любых Ñерьёзных дейÑтвий по правоÑудию Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ не допуÑтить неÑправедливоÑти. Ему помогают континентальные Ñекретари по делам правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ð² главных ОХС на каждом континенте. МЕСТ: Ñлово, образованное из первых букв английÑких Ñлов «материÑ», «ÑнергиÑ», «проÑтранÑтво» и «времÑ», которые обозначают ÑоÑтавные чаÑти физичеÑкой вÑеленной. механичеÑкое определение: ÑпоÑоб определить что-то Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ положениÑ. «МеханичеÑкое» в Ñтом ÑмыÑле означает «интерпретирующее или объÑÑнÑющее ÑвлениÑ, которые проиÑходÑÑ‚ во вÑеленной, путем Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº физичеÑким Ñилам»; «механиÑтичеÑкое». Таким образом, «механичеÑким определением» ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, которое определÑет что-либо Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва или меÑтоположениÑ, например, «автомобиль там под Ñтарым дубом» или «человек, который живет в большом доме». ЗдеÑÑŒ «Ñтарый дуб» и «большой дом» ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¸ÐºÑированными объектами, а нефикÑированные объекты («автомобиль», «человек») ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñвоего рода точкой зрениÑ. Вещи определены Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° меÑтоположение. минуÑ: любое данное, которое предÑтавлено как иÑтина, но которое на Ñамом деле оказалоÑÑŒ нелогичным. Пример минуÑа: кто-то заÑвлÑет, что он гражданин Швейцарии, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº в его чемодане найден немецкий паÑпорт. ÐœÐ¸Ð½ÑƒÑ â€” не поддающийÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкому объÑÑнению отход от того, каким должно быть положение дел (какой должна быть облаÑть). миÑÑиÑ: группа, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑтавлÑет вводные и начальные дианетичеÑкие и ÑаентологичеÑкие уÑлуги. ЕÑть много ÑпоÑобов, как миÑÑию можно оÑновывать, но чаще вÑего их оÑновывают отдельные Ñаентологи, которые, получив пользу от Саентологии, хотÑÑ‚ познакомить Ñо Ñвоей религией других людей. мокап: в Саентологии Ñлово «мокап» иÑпользуетÑÑ, в оÑновном, Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то, что человек Ñоздает Ñам. Термин произошел от английÑкого Ñлова, иÑпользовавшегоÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ мировой войны Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð°Ñ‚ÑŽÑ€Ð½Ñ‹Ñ… моделей, изготавливаемых Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾ÐµÐ²Ñ‹Ñ… единиц (Ñамолетов, кораблей, артиллерии и Ñ‚.д.) или облаÑтей атаки (холмов, рек, зданий и Ñ‚.д.) — Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ планировании Ð±Ð¾Ñ (руÑÑкий аналог Ñтого — «макет»). «Сделать мокап» означает «Ñоздать». МорÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ: религиозное братÑтво, ÑоÑтоÑщее из Ñаентологов, которые обÑзалиÑÑŒ вечно Ñлужить Саентологии и поÑвÑтить ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ñтижению выÑоких целей Ñтой религии. Ðазвание МорÑкой организации возникло в Ñамом начале её ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” в 1967 году, когда Л. Рон Хаббард, поÑле того как он оÑтавил Ñвой поÑÑ‚ международного иÑполнительного директора в году, вышел в море Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ñткой ветеранов-Ñаентологов, чтобы продолжать иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ñших уровней духовного оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑпоÑобноÑтей. Первоначально члены МорÑкой организации жили и работали на кораблÑÑ…, ÑоÑтавлÑвших флотилию. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтво членов МорÑкой организации работают на Ñуше, но, Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸ÑŽ, многие из них до Ñих пор ноÑÑÑ‚ морÑкую форму, и вÑе они имеют почётные Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ранги. Члены МорÑкой организации неÑут ответÑтвенноÑть, единÑтвенную в Ñвоем роде в Саентологии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñоразмерна Ñ Ð¸Ñ… выÑоким уровнем преданноÑти и принÑтых на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑзанноÑтей. Из вÑех Ñаентологов только им доверено предоÑтавлÑть обучение и одитинг продвинутых уровней, и только они могут занимать выÑшие руководÑщие поÑты в церковной иерархии Саентологии. Ðе ÑущеÑтвует никакой формальной Ñтруктуры в МорÑкой организации. Скорее, каждый член МорÑкой организации подчинÑетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑиÑтеме корпоративного и организационного ÑтаршинÑтва и полномочий той церкви, где он работает. ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° Ñвое название, МорÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð¸ «организацией», ни неким «объектом». Она предÑтавлÑет Ñобой проÑвление преданноÑти. МоÑÑ‚: маршрут к клиру и ОТ, называемый также «МоÑÑ‚ к Полной Свободе». Ð’ Саентологии ÑущеÑтвует Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¼Ð¾Ñта через пропаÑть. Она проиÑходит от Ñтарой миÑтичеÑкой идеи о пропаÑти между тем меÑтом, где человек находитÑÑ ÑейчаÑ, и более выÑоким плато ÑущеÑтвованиÑ, а также о том, что многие люди, которые пыталиÑÑŒ перебратьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· Ñту пропаÑть, упали в бездну. СегоднÑ, однако, в Саентологии еÑть моÑÑ‚, ведущий через неё, он закончен, и по нему можно идти. Он предÑтавлен в виде шагов Таблицы Ñтупеней. См. также Таблица Ñтупеней в Ñтом глоÑÑарии. мыÑлезаключение: мыÑль или убеждение отноÑительно чего-то. МыÑлезаключение — Ñто мышление, верование, предположение, поÑтулирование. Оно ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ñшей ÑпоÑобноÑтью жизни и Ñтоит на более выÑоком уровне, чем механика проÑтранÑтва, Ñнергии и времени. МÑдиÑон-авеню: улица в Ðью-Йорке, на которой в течение неÑкольких деÑÑтилетий раÑполагалиÑÑŒ многие из оÑновных рекламных агентÑтв Ðмерики. С годами МÑдиÑон-авеню Ñтала Ñинонимом рекламной индуÑтрии в целом. нефтÑной кризиÑ: дефицит нефти, который имел меÑто в Соединенных Штатах и некоторых европейÑких Ñтранах, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ 1970-Ñ… годов. Ðтот дефицит был вызван, главным образом, ограничениÑми, наложенными на торговлю нефтью Организацией Ñтран-ÑкÑпортеров нефти (ОПЕК). Ðта Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ³ÑƒÐ»Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ производÑтво нефти Ñтранами, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐµÑ‘ членами (главным образом, Ñто Ñтраны Ближнего ВоÑтока), и уÑтанавливает цены на ÑкÑпортируемую нефть. Ðти Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ наложены Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ наказать Соединенные Штаты и некоторых из их Ñоюзников за поддержку Ð˜Ð·Ñ€Ð°Ð¸Ð»Ñ Ð² конфликте между арабами и израильтÑнами, проиÑходившем в 1973 году. Ðта ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° панику Ñреди нефтÑных компаний, потребителей и некоторых правительÑтв, Ñопровождаемую Ñерьёзным дефицитом бензина, который имел меÑто в СШÐ, а также резким взлётом цен на импортируемую нефть. ÐšÑ€Ð¸Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ð»ÑÑ Ð² различных маÑштабах в 1970-е годы, и к 1980 году цены на нефть выроÑли в 10 раз по Ñравнению Ñ-им. низкоÑтат: Ñлово, придуманное в Саентологии и означающее человека Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¸Ð¼Ð¸, падающими ÑтатиÑтиками. низкоÑтатный: Ñлово, «характеризуемый низкими, ÑтатиÑтики». придуманное в Саентологии, которое означает падающими ÑтатиÑтиками или имеющий такие ÐИО: аббревиатура от «начать-изменить-оÑтановить»; три ÑоÑтавных чаÑти контролÑ. Ðапример, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы контролировать автомобиль, вы должны быть ÑпоÑобными начать его движение, изменить его меÑтоположение и оÑтановить Ñтот автомобиль. «ОÑущеÑтвлÑть хороший ÐИО (начать-изменить-оÑтановить)» будет означать оÑущеÑтвлÑть чёткий и хороший контроль чего-либо. ноу-хау (англ. know-how, букв, «знаю как»): знание того, как что-то делать; ÑпоÑобноÑть или навык в определённой деÑтельноÑти. ÐЦХ: аббревиатура от «ÐаправлÑющий центр Хаббарда», отдел в организации Церкви Саентологии, где преклирам предоÑтавлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³. обеÑценивание: дейÑтвие, заключающееÑÑ Ð² Ñведении чего-либо на нет; опровержение, принижение, диÑкредитирование или отрицание чего-либо, что кто-то другой Ñчитает фактом. ОбеÑценивание — Ñто утверждение, дейÑтвие или намёк, которые заÑтавлÑÑŽÑ‚ другого человека выглÑдеть неправым. Обзорный ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¤Ð»Ð°Ð³Ð° Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ (FEBC): админиÑтративный курÑ, который начали предоÑтавлÑть в0 году. Причиной Ñтого поÑлужило намерение поднÑть дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ на такой же выÑокий уровень точноÑти, который доÑтигаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ обучении одиторов на курÑе клаÑÑа VIII. Ð’ названии отражён тот факт, что Ñтот ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ был разработан на борту теплохода «Ðполлон», флагманÑкого ÐºÐ¾Ñ€Ð°Ð±Ð»Ñ ÐœÐ¾Ñ€Ñкой организации. См. также клаÑÑ VIII в Ñтом глоÑÑарии. обойти: отÑтранить или проигнорировать (кого-то или что-то), чтобы доÑтичь желаемой цели. ОÑновное определение Ñлова «обход» — Ñто «дорога или тропа между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÐµÑ‚ оÑновной путь или же ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ к нему». Обойти человека или группу означает переÑкочить через надлежащий терминал в командной цепи; проигнорировать подчинённого или подчинённых, которые обычно отвечают за какой-либо вид деÑтельноÑти, и ÑправитьÑÑ Ñ Ñтой работой лично. обход: дейÑтвие, заключающееÑÑ Ð² том, что кого-то или что-то обходÑÑ‚. См. также обойти в Ñтом глоÑÑарии. одитинг: ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° личной конÑультации, ÑущеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в Саентологии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°ÐµÑ‚ индивидууму поÑмотреть на Ñвоё ÑущеÑтвование и улучшает его ÑпоÑобноÑть конфронтировать то, что он Ñобой предÑтавлÑет, и где он находитÑÑ. Одитинг — Ñто точнаÑ, тщательно ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ процедурами. Точное определение одитинга таково: одитор задаёт преклиру Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ (который преклир может понÑть и на который он может ответить), получает ответ на Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ подтверждает Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°. Одитинг также называетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑингом. одитировать: применÑть процеÑÑÑ‹ и процедуры Дианетики и Саентологии к преклиру. одитор: человек, обученный и компетентный в применении дианетичеÑких или ÑаентологичеÑких процеÑÑов и процедур Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы помогать людÑм изменÑтьÑÑ Ðº лучшему. «Одитор» означает «тот, кто Ñлушает», от латинÑкого «audire», означающего «Ñлышать или Ñлушать». Он ÑвлÑетÑÑ ÑвÑщенником или обучаетÑÑ Ð½Ð° ÑвÑщенника Церкви Саентологии. Одитор не делает что-то Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, а работает вмеÑте Ñ Ð½Ð¸Ð¼, Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ победить его реактивный ум. озарение: новое понимание жизни. Озарение — Ñто утверждение типа: «Ðу надо же! Я... ». Озарение приводит к более выÑокому уровню оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸, вÑледÑтвие Ñтого к большей ÑпоÑобноÑти добиватьÑÑ ÑƒÑпехов в Ñвоих начинаниÑÑ…. Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñхема: Ñхема, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, какие функции выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² организации Церкви Саентологии, порÑдок их выполнениÑ, а также кто отвечает за то, чтобы они были выполнены. Она ÑоÑтоит из Ñеми отделений, на которых отображены вÑе дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸. Каждое отделение ÑоÑтоит из трёх отделов. Ð’ Ñтих Ñеми отделениÑÑ… и двадцати одном отделе можно найти вÑе функции, обÑзанноÑти, должноÑти, поÑледовательноÑти дейÑтвий и командные каналы организации. Сокращённое название — оргÑхема. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÑˆÐ»Ñпа члена перÑонала: инÑтруктивные пиÑьма ОХС по оргполитике, которые опиÑывают то, как работает ÑаентологичеÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ, и дают штатному Ñотруднику оÑновополагающую информацию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ нужна, чтобы работать должным образом в качеÑтве штатного Ñотрудника. Ðти инÑтруктивные пиÑьма ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ том 0 «КурÑа Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸Â». См. также шлÑпа и Â«ÐšÑƒÑ€Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸Â» в Ñтом глоÑÑарии. ОТ: духовное ÑущеÑтво, ÑвлÑющееÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ над жизнью, мыÑлью, материей, Ñнергией, проÑтранÑтвом и временем, оÑознающее ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ и желающее быть ею. Ðемаловажными качеÑтвами ОТ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñознание беÑÑÐ¼ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ Ñвоего «Ñ», а также Ñвобода от круга Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñмерти. У наÑтоÑщего ОТ отÑутÑтвует реактивный банк, ОТ ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ над материей, Ñнергией, проÑтранÑтвом, временем и мыÑлью, и он полноÑтью Ñвободен. отдел: чаÑть Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² организации Церкви Саентологии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ в ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑколько Ñекций и отвечает за выполнение определенных функций. Отдел возглавлÑет директор. См. также Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñхема в Ñтом глоÑÑарии. отдел 16Ð’: отдел по контактам Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹; отдел организации Церкви Саентологии, который уÑтанавливает контакты Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ð½ÑƒÑŽ деÑтельноÑть, оÑущеÑтвлÑÑ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ контакты и Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð½Ð¸ÐºÐ¸, и добиваетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñти люди знали, что Дианетика и Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑущеÑтвуют и что они доÑтупны. Отдел по контактам Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ входит в ÑоÑтав Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ 6Ð, Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ контактам Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹. отдел капеллана: отдел в организации Церкви Саентологии, помогающий людÑм, у которых еÑть неурÑдицы в отношениÑÑ… Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ или Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ людьми, и предоÑтавлÑющий паÑтырÑкие уÑлуги, такие как крещениÑ, венчаниÑ, конÑультации по ÑупружеÑтву, воÑкреÑные Ñлужбы и панихиды. отдел переÑмотра: См. директор отдела переÑмотра в Ñтом глоÑÑарии. отделение: чаÑть организации Церкви Саентологии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÐµÑ‚ за какуюто одну из оÑновных функций организации. Отделение ÑоÑтоит из трех или четырех отделов и возглавлÑетÑÑ Ñекретарём. См. также Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñхема в Ñтом глоÑÑарии. отделение 6Ð: отделение по контактам Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ организации Церкви Саентологии. Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸ÑÐ ÑоÑтоит в пробуждении у людей интереÑа к Дианетике и Саентологии Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ продажи книг наÑелению, оÑущеÑÑ‚Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ñ‹, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ€Ð¾Ð¿Ñ€Ð¸Ñтий Ð´Ð»Ñ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾ÐºÐ¾Ð¹ публики, а также при помощи предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð½Ñ‹Ñ… уÑлуг. отделение бухгалтерии: отделение в организации Церкви Саентологии, которое отвечает за получение пожертвований организации и ведение запиÑей о них, а также за уплату Ñчетов организации и заботу об её активах. Отделение бухгалтерии — Ñто отделение 3. отделение квалификации: отделение в организации Церкви Саентологии, которое подтверждает то, что люди, завершившие получение уÑлуги в организации, доÑтигли ожидаемых результатов. Отделение квалификации также отвечает за коррекцию публики и перÑонала, когда Ñто нужно, обеÑпечиваÑ, чтобы они заверÑли окончание дейÑтвий, а также оно отвечает за выпуÑк Ñертификатов, подтверждающих Ñти завершениÑ. Ðто отделение также заботитÑÑ Ð¾Ð± отдельных штатных Ñотрудниках, предоÑтавлÑÑ Ð¸Ð¼ обучение и одитинг. Отделение квалификации — Ñто отделение 5. отделение раÑпроÑтранениÑ: отделение в организации Церкви Саентологии, которое информирует публику о ÑаентологичеÑких уÑлугах, а также о книгах и других материалах, поÑвÑщённых Саентологии. Оно производит различные печатные материалы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑÑылки по почте а также издает различные публикации. Оно также руководит работой книжного магазина церкви. Когда прихожане обращаютÑÑ Ð·Ð° информацией об уÑлугах или хотÑÑ‚ уÑловитьÑÑ Ð¾ получении уÑлуг, перÑонал Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ð°ÐµÑ‚ на Ñти обращениÑ. Отделение раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто отделение 2. Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ работе Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹: Ñтруктурное подразделение организации Церкви Саентологии, в котором проиÑходит знакомÑтво новых людей Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð¹ и Саентологией и где им предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ ознакомительные курÑÑ‹ и одитинг. Ðти три отделениÑ: отделение 6Ð (отделение по контактам Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¾Ð¹); отделение 6Б (отделение по обÑлуживанию публики); и отделениеВ (отделение по контролю района деÑтельноÑти). отмахнутьÑÑ: отказатьÑÑ Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ кем-то или чем-то как не предÑтавлÑющим важноÑти; не принÑть вÑерьез или не поÑчитать важным; отложить в Ñторону или не уделить никакого Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтому. ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð›Ð Ð¥: отдел в админиÑтративном отделении организации Церкви Саентологии (возглавлÑемый Коммуникатором ЛРХ), который отвечает за обеÑпечение того, чтобы Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñледовала оргполитике, разработанной Л. Роном Хаббардом, и Ñоблюдала технологию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑодержитÑÑ Ð² материалах Л. Рона Хаббарда, — Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñта Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑширÑлаÑÑŒ. ЧаÑть его обÑзанноÑтей включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ одобрение приказов, директив, программ и рекламных материалов, необходимых Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, а также одобрение выводов Ñозванных на меÑтах органов правоÑудиÑ. ОХС: аббревиатура от Â«ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð¥Ð°Ð±Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð° по ÑвÑзÑм». Отделение в организации Церкви Саентологии, которое отвечает за найм перÑонала, назначение его на поÑты и ошлÑпливание, а также за направление входÑщих и иÑходÑщих Ñообщений и за поддержание Ñтики и правоÑÑƒÐ´Ð¸Ñ Ñреди Ñаентологов, как тех, кто работает в организации, так и тех, кто находитÑÑ Ð² районе деÑтельноÑти. оценивание: навÑзывание Ñвоей реальноÑти другому человеку. Ðтот термин, в чаÑтноÑти, иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвий одитора, который говорит преклиру, что тот должен думать о Ñвоём кейÑе. памфлет: Ð½Ð°Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, ÑоÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· неÑкольких Ñтраниц, ÑÑˆÐ¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¼ÐµÑте Ñкрепками. Ðтот термин может также означать короткое ÑÑÑе или литературное произведение по поводу Ñпорного предмета, временно вызывающего интереÑ, оно возбуждает внимание публики в момент его поÑвлениÑ; Ñледовательно, Ñто — литературное произведение, предназначенное Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обнародовать чьи-то личные взглÑды на определенный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ в некоторых ÑлучаÑÑ… атаковать взглÑды другого. печатные плаÑтины (Ñ Ð°Ð´Ñ€ÐµÑами): металличеÑкие плаÑтинки, иÑпользуемым в машине «ÐдреÑограф». ÐдреÑа набиваютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ помощи Ñтой машины на металличеÑкие плаÑтинки и Ñ Ð½Ð¸Ñ… печатаютÑÑ Ð½Ð° конверты Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑÑылки по почте. См. также ÐдреÑÑо в Ñтом глоÑÑарии. Ð¿Ð»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтрелка: равномерное, медленное и ритмичное движение Ñтрелки вправо и влево по шкале Е-метра. ÐŸÐ»Ð°Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтрелка означает, что раÑÑеÑлÑÑ Ð·Ð°Ñ€Ñд, ÑвÑзанный Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ предметом, который раÑÑматриваетÑÑ Ð² одитинге; она ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ показателем того, что процеÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÑ‘Ð½. плаÑтилиновый процеÑÑинг: тип ÑаентологичеÑкого процеÑÑинга при котором преклир выполнÑет каждую команду, предÑтавлÑÑ ÐµÑ‘ в плаÑтилине. ПоÑле того, как он вылепил инцидент в плаÑтилине, Ñтот инцидент находитÑÑ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ Ñнаружи, не более чем в метре от него, вмеÑто того, чтобы обрушиватьÑÑ Ð½Ð° него, находÑÑÑŒ в разуме. Даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что инцидент проÑто предÑтавлен, теперь человек может Ñмотреть на него. ПлаÑтилиновый процеÑÑинг очень мощный, и еÑли он выполнÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾, то производит волшебные результаты. «плохой парень»: развращённый, ничего не ÑтоÑщий, или никчемный человек; тот, кто морально раÑпущен или чаÑто Ñовершает неприÑтойные поÑтупки. ПÐÐ’: аббревиатура Ð´Ð»Ñ Â«ÐŸÑ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ наÑтоÑщего времени». См. также проблема наÑтоÑщего времени в Ñтом глоÑÑарии. подраÑÑтрельное преÑтупление: перен. Ñерьёзное преÑтупление, за которое полагаетÑÑ, или которое заÑлуживает, или которое может повлечь за Ñобой Ñуровое наказание (в прошлом Ñто могло включать в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ или раÑÑтрел нарушителÑ). Ð’ Саентологии Ñтот термин иÑпользуетÑÑ Ð² переноÑном ÑмыÑле Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ð¹, которые могут привеÑти к Ñуровым ÑтичеÑким взыÑканиÑм, таким как отлучение от Церкви или объÑвление подавлÑющей личноÑтью. поÑтулат: Ñелф-Ð´ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚, оÑтанавливает или изменÑет прошлые, наÑтоÑщие и будущие уÑилиÑ; заключение или вывод, Ñделанные Ñамим человеком, или принÑтое им решение. ПоÑтулат ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ мышлением и подразумевает, что произойдёт какое-либо дейÑтвие или возникнет некое ÑоÑтоÑние. «почему»: наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° Ñитуации, котораÑ, когда она найдена, позволÑет Ñ Ñтой Ñитуацией ÑправитьÑÑ; обнаруженное оÑновное неÑоответÑтвие, уÑтранение которого приведёт к воÑÑтановлению ÑтатиÑтик. «Почему» не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым объÑÑнением причины ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ Ñитуации. Ðто Ñамое вопиющее нарушение, причина, к которой ÑводÑÑ‚ÑÑ Ð²Ñе другие нарушениÑ. И Ñто вÑегда какаÑ-нибудь гигантÑкаÑ, Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ¿Ð¾Ñть. ЕÑли вы вÑÑ‘ ещё можете задать вопроÑ; «Как Ñто получилоÑÑŒ?», обнаружив «почему», то оно не может быть оÑновным «почему». Ð’Ñегда, когда вы Ñпрашиваете: «Как Ñто получилоÑÑŒ?», — вы ещё не нашли «почему». ÐаÑтоÑщее «почему», когда оно найдено и уÑтранено, Ñразу приводит к улучшению ÑтатиÑтик. См. также Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð² Ñтом глоÑÑарии. пределы: царÑтво (район, Ñфера или облаÑть); территориÑ. преклир: человек, который еще не клир и поÑтому называетÑÑ Ð¿Ñ€Ðµ-клиром: вообще, человек, которого одитируют и который, таким образом, находитÑÑ Ð½Ð° пути к клиру; человек, который при помощи процеÑÑинга узнает больше о Ñебе и жизни. См. также клир в Ñтом глоÑÑарии. пре-ОТ: тетан, чьё ÑоÑтоÑние выше ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ»Ð¸Ñ€ и который при помощи одитинга продвигаетÑÑ Ðº полному ÑоÑтоÑнию Оперирующего Тетана (ОТ). приказ Флага (ПФ): тип публикации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² МорÑкой организации ÑвлÑетÑÑ Ñквивалентом инÑтруктивного пиÑьма по оргполитике. Ð’ ÑаентологичеÑких организациÑÑ…, в которых работают члены МорÑкой организации, Ñилу имеют и ИП ОХС, и ПФ. Ð’ ПФ ÑодержатÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ по оргполитике, а также данные по технологии, имеющей отношение к морю. приказ Центральных бюро: тип публикации, иÑпользуемый в ÑаентологичеÑких бюро. Бюро в управленчеÑкой организации Церкви Саентологии ÑвлÑетÑÑ Ñквивалентом Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² обÑлуживающей ÑаентологичеÑкой организации. Слово «бюро» имеет одну и ту же форму как в единÑтвенном, так и во множеÑтвенном чиÑле. ПЦБ раÑпроÑтранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñреди перÑонала и руководителей бюро, и опиÑывают принципы организации и деÑтельноÑть бюро и их офиÑов. проблема наÑтоÑщего времени: оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑущеÑтвует в «ÑейчаÑ» (Ñ‚.е. в наÑтоÑщий момент) физичеÑкой вÑеленной, на которой у преклира зафикÑировано внимание. Ðто Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ ÑовокупноÑть обÑтоÑтельÑтв, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñтолько привлекает внимание преклира, что он чувÑтвует, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ надо что-то предпринимать отноÑительно Ñтого, вмеÑто того, чтобы получать одитинг. проверка на Е-метре: проверка, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтратором по Ñтике Ñ Ð¸Ñпользованием Е-метра. ÐдминиÑтратор по Ñтике подготавливает Е-метр к работе, даёт банки штатному Ñотруднику, проходÑщему проверку, и запиÑывает положение тонарма и ÑоÑтоÑние Ñтрелки. Когда проверÑетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°, то вопроÑов не задаётÑÑ. Когда проверÑÑŽÑ‚ вÑего неÑколько человек, то админиÑтратор по Ñтике может задавать вопроÑÑ‹, чтобы получить информацию о конкретных ÑобытиÑÑ…, проиÑшеÑтвиÑÑ… или ÑитуациÑÑ…. Результаты такой проверки группы людей могут помочь админиÑтратору по Ñтике уÑкорить раÑÑледование. пропущенный зарÑд: ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ маÑÑа в уме, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° реÑтимулирована, но не деÑтимулирована (реÑтимулÑцию не уÑтранили и не облегчили) и не Ñтёрта; зарÑд (Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñила, проиÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ конфликтов и неприÑтноÑтей, ÑлучившихÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°ÐºÐ°Ð¿Ð»Ð¸Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¸ хранитÑÑ Ð² реактивном уме), который был реÑтимулирован, но его упуÑтили из виду как преклир, так и одитор. процеÑÑ: набор задаваемых одитором вопроÑов или подаваемых одитором команд Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ помочь человеку узнать нечто о нем Ñамом и жизни и улучшить его ÑоÑтоÑние. процеÑÑинг: другое название Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð°. См. также одитинг в Ñтом глоÑÑарии. процеÑÑÑ‹ Ñилы: продвинутые процедуры одитинга, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых ÑправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ в кейÑе преклира, приковывающими его к реактивному уму. ПроцеÑÑинг Ñилы воÑÑтанавливает ÑпоÑобноÑть человека управлÑть Ñилой. Он раÑположен на Таблице Ñтупеней поÑле Дианетики Ðовой Ñры и его проходÑÑ‚ те, кто не Ñтал клиром при помощи Дианетики Ðовой Ñры. прошлый трак: чаÑть трака времени человека (поÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ умÑтвенных образов-картинок, которые накапливаютÑÑ Ð² течение жизни человека), предшеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñтой жизни. проÑÑнение Ñлов: предмет и дейÑтвие по уÑтранению незнаниÑ, неправильного Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ложных дефиниций Ñлов, а также препÑÑ‚Ñтвий, мешающих иÑпользованию Ñлов. ПроÑÑнение Ñлов ÑоÑтоит из ÑаентологичеÑких процедур по обнаружению Ñлов, которые человек не понÑл в тех предметах, которые он изучал, а также по определению значений Ñтих Ñлов по Ñловарю. пункт: что-либо определённое, идеÑ, значимоÑть, цель и Ñ‚.д., Ñообщаемые одитору преклиром во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑа в ответ на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. См. также лиÑтинг в Ñтом глоÑÑарии. разрыв ÐРО: внезапное понижение или разрыв аффинити, реальноÑти или Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° Ñ ÐºÐµÐ¼-либо или Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-либо. РаÑÑтройÑтва, ÑвÑзанные Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ или чем-либо ещё (то еÑть разрывы ÐРО) проиÑходÑÑ‚ по причине ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ разрыва аффинити, реальноÑти, Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пониманиÑ. Ðто название — разрыв ÐРО — иÑпользуетÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑто Ñлова «раÑÑтройÑтво», потому что, обнаружив, ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð· трёх ÑоÑтавлÑющих Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° разорвана, можно быÑтро улучшить душевное ÑоÑтоÑние человека. рандаун: ÑÐµÑ€Ð¸Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð¾Ð² (дейÑтвий одитинга или процеÑÑов), предназначенных Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы ÑправитьÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ аÑпектом жизни или проблем человека, Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтный конечный результат. раÑÑудительный: 1) иÑпользующий или проÑвлÑющий здравое Ñуждение или ÑпоÑобноÑть мыÑлить рационально; разумный. Пример: «Ðа его работников произвела впечатление оргполитика, которую он раÑÑудительно ввёл в дейÑтвие».) характеризуемый тем, что даёт или принимает ошибочные объÑÑнениÑ. Люди, ÑвлÑющиеÑÑ Â«Ñ€Ð°ÑÑудительными», не могут раÑпознать минуÑÑ‹, когда их видÑÑ‚, поÑтому ÑтараютÑÑ Ð²ÑÑ‘ предÑтавить логичным. Пример: «Ðе ÑтановитеÑÑŒ раÑÑудительным в отношении низких ÑтатиÑтик». См. также Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ Ð² Ñтом глоÑÑарии. РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ°: раздел Дианетики, в котором оÑобым образом иÑпользуетÑÑ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ° Ðовой Ñры Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ñ‹Ñ… целей. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… преклиров, в чаÑтноÑти Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÐ¹Ñов Ñ Ñ‚Ñжёлой иÑторией ÑƒÐ¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð² и лекарÑтв, Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð²Ð°Ð»Ð¸Ð´Ð¾Ð² или хроничеÑки больных, или Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, у кого были проблемы Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ инграмм (Ñто лишь некоторые виды таких кейÑов), требуетÑÑ Ñпециально Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð³Ð½Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ. РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ° очень точно ÑоответÑтвует тому, что нужно Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ конкретного преклира. Ðа Таблице Ñтупеней она раÑполагаетÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Дианетики Ðовой Ñры. реактивный: Ñклонный воздейÑтвием реактивного ума. механичеÑки реагировать; находÑщийÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ реактивный ум: та чаÑть разума, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ иÑключительно по принципу раздражение-ответ. Реактивный ум неподвлаÑтен волевому контролю человека, он применÑет Ñилу, управлÑÑ Ñознанием человека, его целÑми, мыÑлÑми, телом и дейÑтвиÑми. Ð’ реактивном уме ÑодержатÑÑ Ð¸Ð½Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹. региÑтратор: штатный Ñотрудник организации Церкви Саентологии, который проÑвещает людей в отношении дианетичеÑких и ÑаентологичеÑких уÑлуг и запиÑывает их на обучение и одитинг. региÑтратор по пиÑьмам: штатный Ñотрудник в организации Церкви Саентологии, который пишет пиÑьма публике, чтобы помочь им продвигатьÑÑ Ð² Саентологии. ОбÑзанноÑть региÑтратора по пиÑьмам ÑоÑтоит в том, чтобы определить, что человек хочет, и направить его по маршруту, который предоÑтавит ему Ñто, и тем Ñамым ÑвитÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ шагом вперёд в одитинге или обучении. рекомендательный комитет: комитет, ÑущеÑтвующий в каждом отделении ÑаентологичеÑкой организации, ÑоÑтоÑщий из глав отделов данного Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ возглавлÑемый Ñекретарем отделениÑ. Рекомендательный комитет раÑÑматривает ÑтатиÑтики отделениÑ, Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ улучшить их, назначает ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼, ÑекциÑм и отдельным людÑм Ñвоего Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑоответÑтвии Ñо ÑтатиÑтиками и утверждает любые назначениÑ, переводы Ñ Ð¿Ð¾Ñта на поÑÑ‚ или ÑƒÐ²Ð¾Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñотрудников. реÑтимулÑциÑ: Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð² наÑтоÑщем времени находÑщихÑÑ Ð² памÑти запиÑей неприÑтного опыта, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð¾ÑˆÐµÐ´ÑˆÐ°Ñ Ð¸Ð·-за того, что окружение в наÑтоÑщем времени очень похоже на такое же окружение в прошлом. рок-ÑлÑм: ÑумаÑшедшее, неравномерное движение Ñтрелки, мечущейÑÑ Ð¸Ð· Ñтороны в Ñторону по шкале Е-метра. При рок-ÑлÑме повторÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÐºÐ¸Ðµ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð»ÐµÐ²Ð¾-вправо неравномерно и Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью, быÑтрее, чем глаз может уÑледить. Стрелка ведёт ÑебÑ, как ÑумаÑшедшаÑ. Рок-ÑлÑм означает, что еÑть Ñкрытое злое намерение в отношении предмета или вопроÑа, который затрагиваетÑÑ Ð² одитинге или который обÑуждают. рок-ÑлÑмер: человек, который показывает рок-ÑлÑм на Е-метре и характериÑтики которого включают в ÑÐµÐ±Ñ Ð¼ÐµÐ´Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ продвижение кейÑа или отÑутÑтвие доÑтижений в кейÑе, ÑоÑтоÑние хроничеÑкого Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ критичноÑти, хроничеÑкую болезнь, разрушительную деÑтельноÑть и Ñ‚.д. Мы различаем два вида рок-ÑлÑмеров: а) те, у которых рок-ÑлÑм в отношении предметов, не ÑвÑзанных Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹, и б) те, у кого рок-ÑлÑм в отношении предметов, ÑвÑзанных Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÐµÐ¹. ПоÑледние называютÑÑ Â«Ð Ð¾Ðº-ÑлÑмерами по СпиÑку 1». См. также СпиÑок 1 в Ñтом глоÑÑарии. рудименты организации: оÑновные техничеÑкие и админиÑтративные факторы, которые должны быть в наличии в организации Церкви Саентологии Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы она процветала. Ðапример, первый рудимент организации требует, чтобы Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° должным образом зарегиÑтрирована и лицензирована, а также чтобы во главе академии и ÐЦХ находилиÑÑŒ хорошо обученные и компетентные люди. СущеÑтвует 17 рудиментов организации, и они вводÑÑ‚ÑÑ Ð² дейÑтвие по порÑдку, Ñ‚.е. прежде чем приÑтупать к внедрению каждого поÑледующего рудимента, вводитÑÑ Ð² дейÑтвие предыдущий. Рузвельт, Франклин Делано: (1882—1945) демократичеÑкий политичеÑкий лидер и тридцать второй президент Соединённых Штатов (1933—1945). Ранний период его президентÑтва был ознаменован группой правительÑтвенных программ, извеÑтных как Ðовый КурÑ. Они были разработаны Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ улучшить уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ людей во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑкономичеÑкой депреÑÑии в СШÐ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ в 1929 году и продолжалаÑÑŒ в 30-е годы. Ðти программы раÑширили контроль правительÑтва над американÑкой Ñкономикой, но не привели к ожидаемому ÑкономичеÑкому возрождению. РуÑÑо, Жан Жак: (1712â€) французÑкий пиÑатель и политичеÑкий филоÑоф. Самой извеÑтной теорией РуÑÑо была Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Â«Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº в еÑтеÑтвенном ÑоÑтоÑнии». Он верил в то, что люди были в ÑущноÑти хорошими и равными в Ñвоём еÑтеÑтвенном ÑоÑтоÑнии, но их иÑпортила Ñ†Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ (Ñто поÑвление науки, коммерции, ÑобÑтвенноÑти и Ñ‚. д.). Он утверждал, что ÑущеÑтвует общеÑтвенный договор, ÑвлÑющийÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что, как он верил, рациональные люди выбрали бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ñеобщего блага. ПравительÑтво затем обеÑпечивало бы координацию и гармонию Ñтого общеÑтвенного договора Ñ ÑƒÑтремлениÑми народа, но Ñуверенитет и влаÑть правительÑтва оÑталиÑÑŒ бы у народа, который мог бы в Ñлучае необходимоÑти вернуть их Ñебе. Принципы РуÑÑо вдохновили революционеров, которые, Ð¾Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ€Ñтво террора, Ñвергли французÑкую монархию, и, в конце концов, повергли Францию в хаоÑ. См. также ФранцузÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ð² Ñтом глоÑÑарии. СаÑ, Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ (д-Ñ€): (родилÑÑ Ð² 1920 г.) американÑкий пÑихиатр, пиÑатель и универÑитетÑкий преподаватель. Широко извеÑтен за Ñвое крайне критичеÑкое отношение к делам пÑихиатров. Ð¡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¿Ð¸Ñал более 200 Ñтатей и неÑколько книг, одна из которых «Фабрика безумиÑ» (1971). Ð’ Ñтой книге Ð¡Ð°Ñ Ð¸ÑÑледовал ÑходÑтва между пÑихиатричеÑкой практикой поÑтановки диагноза Â«Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÂ» человеку Ñ Ð°Ð½Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ поведением и ÑущеÑтвовавшей в Ñемнадцатом веке практикой Ð½Ð°Ð²ÐµÑˆÐ¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñрлыка «ведьма» на инакомыÑлÑщих. Ñекретарь: название главы Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² организации Церкви Саентологии. См. также отделение в Ñтом глоÑÑарии. Ñекретарь меÑтного ОХС: человек в организации Церкви Саентологии, возглавлÑющий ÐžÑ„Ð¸Ñ Ð¥Ð°Ð±Ð±Ð°Ñ€Ð´Ð° по ÑвÑзÑм. Ñекретарь Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¸: человек, возглавлÑющий отделение квалификации в организации Церкви Саентологии. Ñекретарь Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранениÑ: глава Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² организации Церкви Саентологии. Ñекретарь ОХС: прежнее название поÑта, который теперь называетÑÑ Â«Ð¡ÐµÐºÑ€ÐµÑ‚Ð°Ñ€ÑŒ меÑтного ОХС». См. также Ñекретарь меÑтного ОХС в Ñтом глоÑÑарии. Ñекретарь техничеÑкого отделениÑ: человек, возглавлÑющий техничеÑкое отделение в организации Церкви Саентологии. ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñпекций: ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð² организации Церкви Саентологии, возглавлÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñтратором по инÑпекциÑм. См. также админиÑтратор по инÑпекциÑм в Ñтом глоÑÑарии. ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ ÑтичеÑких полномочий: ÑÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð² ОфиÑе ЛРХ организации Церкви Саентологии. Ð’ обÑзанноÑти Ñтой Ñекции входит утверждение меÑтных ÑтичеÑких выпуÑков и работа Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñми, имеющими отношение к ÑтичеÑким вопроÑам. ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Â«Ð”Ð°Ð½Ð½Ñ‹ÐµÂ»: ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñтруктивных пиÑем по оргполитике Л. Рона Хаббарда, где раÑÑматриваютÑÑ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть и нелогичноÑть, а также то, как обнаружить причины Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ‚Ð¸Ð¼Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… и неоптимальных Ñитуаций в группах и организациÑÑ…, и то, как Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ ÑправлÑтьÑÑ. Ðто инÑтрумент Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ‹ÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½. Ð¡ÐµÑ€Ð¸Ñ Â«Ð”Ð°Ð½Ð½Ñ‹ÐµÂ» находитÑÑ Ð² томе Ñерии «Менеджмент» Л. Рона Хаббарда. ÑеÑÑиÑ: период времени, в течение которого проиÑходит одитинг. ÑиÑтема цветовых отличий: ÑиÑтема, применÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² ÑаентологичеÑких организациÑÑ…, при которой каждое отделение иÑпользует бумагу Ñвоего цвета Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñланий, приказов и пиÑем. Ñквирел: (Ñленг) тот, кто иÑкажает Саентологию, Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ‚ её первоначальной, работающей формы, и занимаетÑÑ Ñтранными практиками. Скотланд-Ярд: общий термин Ð´Ð»Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ð±-квартиры лондонÑкой городÑкой полиции, раÑположенной в центре Лондона, ÐнглиÑ. ОÑнованный в 1829 году гоÑударÑтвенным деÑтелем СÑром Робертом Пилем, Скотланд-Ярд ÑвлÑетÑÑ Ñамой знаменитой полицейÑкой организацией в мире. Первоначально штаб-квартира раÑполагалаÑÑŒ во дворце XII века, который иÑпользовалÑÑ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐµÐ·Ð´Ð¾Ð² шотландÑкой королевÑкой Ñемьи. Таким образом, меÑтораÑположение полиции Ñтало извеÑтно, как Скотланд-Ярд (то еÑть «ШотландÑкий Двор»). Ñовет по пригодноÑти: Ñовет, ÑущеÑтвующий в ÑаентологичеÑких организациÑÑ… Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы уÑтанавливать ÑоответÑтвие членов МорÑкой организации квалификационным требованиÑм, необходимым Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в данной организации. Ñоматика: физичеÑÐºÐ°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ или неудобÑтво любого рода. «СоматичеÑкий» на Ñамом деле означает телеÑный или физичеÑкий. ПоÑкольку Ñлово «боль» в прошлом приводило к путанице между физичеÑкой болью и умÑтвенной, то термин «Ñоматика» иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкой боли или неудобÑтва. СпиÑок 1: подготовленный ÑпиÑок, включающий в ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ чиÑло терминалов, имеющих отношение к Саентологии, таких как одитор, клир, Дианетика, инÑтруктивное пиÑьмо по оргполитике, преклир и Ñ‚. п. ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿ÐµÑ€Ñонала: уровень Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑˆÑ‚Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñотрудника организации Церкви Саентологии и то, наÑколько он опытен. Ðтот уровень показывает, наÑколько штатный Ñотрудник ценен Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ и удовлетворÑет ли он требованиÑм Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñлужбе. Каждому ÑтатуÑу перÑонала припиÑываетÑÑ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€. Ðапример, человек, который только начинает работу в штате, проходит небольшой контрольный лиÑÑ‚, который позволÑет ему ÑориентироватьÑÑ Ð² организации. По завершении Ñтого контрольного лиÑта человеку приÑваиваетÑÑ ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ 0. Когда он завершит Ñвой первый уровень обучениÑ, его ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¿ÐµÑ€Ñонала повыÑитÑÑ Ð´Ð¾ 1 и Ñ‚. д. ÑтрелÑть: (перен). применÑть в отношении кого-либо диÑциплинарные меры, выноÑить порицание кому-либо и Ñ‚. д. Ñупервайзер: Ñокращение от «Ñупервайзер курÑа». См. Ñупервайзер курÑа в Ñтом глоÑÑарии. Ñупервайзер курÑа: человек, отвечающий за дианетичеÑкий или ÑаентологичеÑкий ÐºÑƒÑ€Ñ Ð¸ за Ñтудентов Ñтого курÑа. Работа Ñупервайзера курÑа заключаетÑÑ Ð² том, чтобы гарантировать, чтобы его Ñтуденты понимали и могли применÑть материалы изучаемого курÑа. Таблица Ñтупеней: «Таблица клаÑÑификации, Ñтупеней и оÑознаниÑ: уровни и Ñертификаты»; маршрут к ÑоÑтоÑнию клир и более выÑоким ÑоÑтоÑниÑм (называетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ «МоÑтом к полной Ñвободе» или «МоÑтом»). Впервые «Таблица Ñтупеней» была выпущена в году, Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор в разное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð° переиздавалаÑÑŒ Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐµÑтва передачи информации, предÑтавленной на таблице. Ðта таблица ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñновной программой Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ кейÑа. «КлаÑÑификациÑ» означает, что ÑущеÑтвуют определенные дейÑтвиÑ, которые требуетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ, или ÑоÑтоÑниÑ, которых необходимо доÑтичь, прежде чем человек получит клаÑÑ, ÑоответÑтвующий определённому уровню обучениÑ, и ему будет разрешено двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ. «Ступени» означают поÑтепенное продвижение вверх, точно так же как Ñтупени на леÑтнице. «ОÑознание» отноÑитÑÑ Ðº уровню оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, который повышаетÑÑ Ð¿Ð¾ мере его Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ…. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñодержит полную карту Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы провеÑти индивидуума через различные точки Ñтой шкалы Ñтупеней, и Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы провеÑти его по МоÑту к более выÑоким ÑоÑтоÑниÑм ÑущеÑтвованиÑ. См. также МоÑÑ‚ в Ñтом глоÑÑарии. «Театр»: перен., внешнÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, зрелище или предÑтавление, разыгранные, чтобы произвеÑти впечатление, в которых недоÑтает дейÑтвительного ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ реальноÑти. Ðто значение проиÑходит от обычного иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñлова «театр», которое означает «Ñтроение или здание определённого вида, где актёры иÑполнÑÑŽÑ‚ драматичеÑкие предÑтавлениÑ». Теодора: (502?—548 н.Ñ.) жена и Ñоветник ЮÑтиниана I -РимÑкого императора, правившего Ñ 527 по 565 н.Ñ. Она была дочерью дреÑÑировщика в цирке. Когда Теодора вÑтретила ЮÑтиниана, она была актриÑой и проÑтитуткой. Ð’Ñкоре она Ñтала его любовницей, женой и затем императрицей, как только ЮÑтиниан взошёл на трон в 527 г. Теодора была женщиной Ñ Ñильной волей и пыталаÑÑŒ пользоватьÑÑ Ñвоим положением Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы продвигать Ñвоих друзей и уничтожать Ñвоих врагов. Она выполнÑла немалую чаÑть работы по управлению и так как она была Ñамым доверенным Ñоветником ЮÑтиниана, можно предположить, что она определÑла политику императора до такой Ñтепени, что отдавала приказы его генералам. Ð’ 532 году, когда воÑÑтание в Ñтолице империи ЮÑтиниана, КонÑтантинополе (ныне ИÑтамбул) угрожало Ñвергнуть императора, именно Теодора убедила его не бежать из города, а защищать Ñвой трон. ВоÑÑтание впоÑледÑтвии было подавлено и влаÑть ЮÑтиниана и его положение как императора были укреплены. терминал: что-либо или кто-либо, кто получает, передаёт и отправлÑет коммуникацию. Ðто что-то, что Ñоздаёт, получает, передаёт и изменÑет чаÑтицы на линии потока; таким образом, терминалом может быть как человек, так и поÑÑ‚ в организации. Ð’ цикле Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ точка-иÑточник и точка-приемник ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð°Ð¼Ð¸. теÑÑ‚ на лидерÑтво: данный теÑÑ‚ был разработан, чтобы помочь при назначении перÑонала на поÑты в ÑаентологичеÑких организациÑÑ…. Он ÑоÑтоит из вопроÑов, которые выÑвлÑÑŽÑ‚ имеющиеÑÑ Ð¸ потенциальные лидерÑкие ÑпоÑобноÑти человека. техничеÑкое отделение: отделение в организации Церкви Саентологии, в котором публике предоÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑƒÑлуги: обучение и одитинг. Именно в Ñтом отделении человек получает уÑлуги, которые продвигают его вверх по Таблице Ступеней. ТехничеÑкое отделение — Ñто отделение. технологиÑ: методы Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÑкуÑÑтва или науки в противоположноÑть проÑто знанию Ñамой науки или иÑкуÑÑтва. Ð’ Саентологии Ñтот термин отноÑитÑÑ Ðº методам Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ñ… Л. Роном Хаббардом принципов Саентологии Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ разума и воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÐ½Ñ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… ÑпоÑобноÑтей духа. Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ: Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, как изучить любой предмет. Ðта Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÑоÑтоит из открытий, Ñовершенных Л. Роном Хаббардом в результате обширных иÑÑледований проблем образованиÑ. Ð¢ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð½Ð° законах, лежащих в оÑнове вÑего обучениÑ. Ð’ технологии опиÑываютÑÑ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ñ‹, которые блокируют ÑпоÑобноÑти человека уÑваивать информацию, и приводÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ методы Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð´Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих барьеров. Ðто первый неизменно работающий подход к обучению людей именно тому, как учитьÑÑ. Торквемада: Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð´Ðµ Торквемада (1420—1498). ИÑпанÑкий монах, который был иÑповедником и Ñоветником королевы Изабеллы I, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ… лет её жизни. Торквемада организовал и возглавил ИÑпанÑкую Инквизицию. Он был фанатиком, и его жеÑтокоÑть вÑкоре вызвала тревогу Папы и других церковных лидеров; однако Торквемада пренебрег их жалобами. КоличеÑтво людей, которых Торквемада подверг пыткам, заточил в тюрьму, ÑоÑлал или которым каким-либо еще образом Ð½Ð°Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð˜ÑпанÑкой Инквизиции, измерÑетÑÑ Ð´ÐµÑÑтками тыÑÑч, а более чем две тыÑÑчи людей были Ñожжены на коÑтре. Ð˜Ð¼Ñ Ð¢Ð¾Ñ€ÐºÐ²ÐµÐ¼Ð°Ð´Ñ‹ Ñтало Ñимволизировать безжалоÑтное гонение. См. также ИÑпанÑÐºÐ°Ñ Ð˜Ð½ÐºÐ²Ð¸Ð·Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð² Ñтом глоÑÑарии. трак: Ñокращенное название трака времени, поÑледовательной запиÑи умÑтвенных образов-картинок, которые накапливаютÑÑ Ð½Ð° протÑжении жизни или жизней человека. Он очень точно датирован. Трак времени — Ñто Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑть Ñобытий «ÑейчаÑ», в которых полноÑтью ÑодержатÑÑ Ð²Ñе воÑприÑтиÑ, полученные человеком за вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑущеÑтвованиÑ. три потока: (о процеÑÑе). Работа Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸ духовного ÑущеÑтва. Под «потоком» подразумеваетÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ дейÑтвие. Три потока — Ñто: (1) в направлении к Ñебе; (2) в направлении к кому-то или чему-то другому или другим; и (3) креÑÑ‚-накреÑÑ‚ — от других к другим. Примером может быть: Поток 1 — к Ñебе: питье; Поток 2 — от ÑÐµÐ±Ñ Ðº кому-то или чему-то другому или другим: преклир дает другому попить; Поток 3 — от других к другим: люди дают другим попить. тета: она извеÑтна под множеÑтвом разных имён — Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñила, Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑнергиÑ, — ÑнергиÑ, приÑÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвует на материальное в физичеÑкой вÑеленной, оживлÑет Ñто материальное, Ñообщает ему движение и изменÑет его. Термин проиÑходит от гречеÑкой буквы «тÑта», которую иÑпользовали древние греки Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹Ñли и, возможно, разума. Тету отличает разумноÑть, безмÑтежноÑть, ÑчаÑтье, веÑелье, наÑтойчивоÑть и другие факторы, которые человек обычно Ñчитает желательными. убийÑтво, Ñойдёт Ñ Ñ€ÑƒÐº: перен. Ñовершить дейÑтвие, за которое могут оÑуждать, но без поÑледующего Ð²Ð¾Ð·Ð¼ÐµÐ·Ð´Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ наказаниÑ. уровни (Ñекции, курÑÑ‹ и Ñ‚. д.) ОТ: дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð¾Ð³Ð¾ ÑаентологичеÑкого Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ одитинга, которые позволÑÑŽÑ‚ клиру доÑтичь ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ Тетана. у-тю-тюшечки: Ñлово Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлащавого и приÑтного человека (того, у кого и в мыÑлÑÑ… нет Ñделать кому-нибудь или чему-нибудь что-то плохое) и того, кто не может вÑтретитьÑÑ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к лицу Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью или каким-либо недоÑтатком. фаза: означает, что руководитель выполнÑет вÑÑ‘ в одиночку, одновременно Ð¾Ð±ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ñвой перÑонал. Под выражением «в одиночку» подразумеваетÑÑ, что кто-то делает вÑÑ‘ Ñам, он единÑтвенный человек, который отвечает за непоÑредÑтвенное выполнение дейÑтвий. Ðта фаза наÑтупает, когда руководитель занимаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ перÑонала. ФБР: аббревиатура Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð¤ÐµÐ´ÐµÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ðµ бюро раÑÑледований». ПравительÑтвенное агентÑтво в Соединённых Штатах, оÑнованное Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ раÑÑледовать Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„ÐµÐ´ÐµÑ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… законов и гарантировать национальную безопаÑноÑть. ЯвлÑÑÑÑŒ ÑледÑтвенным органом МиниÑтерÑтва ÑŽÑтиции, ФБРраÑÑледует такие дела, как шпионаж, Ñаботаж, Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ð½ÐºÐ¾Ð², похищениÑ, а также мошенничеÑтва, Ñовершённые по отношению к правительÑтву. Флаг: имеетÑÑ Ð² виду менеджмент Флага, выÑший Ñшелон Ñреднего управлÑющего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð² международной иерархии церквей Саентологии. Организации, которые ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ менеджмент Флага, первоначально были раÑположены на теплоходе «Ðполлон», флагманÑком корабле МорÑкой организации, и, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ 1975 года Флаг базируетÑÑ Ð½Ð° Ñуше, Ñлово «Флаг» оÑталоÑÑŒ в их названиÑÑ…. ФранцузÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ: (1789—1799). РеволюциÑ, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ была Ñвергнута королевÑÐºÐ°Ñ ÑÐµÐ¼ÑŒÑ Ð²Ð¾ Франции и было лишено влаÑти ариÑтократичеÑкое ÑоÑловие, а также были упразднены привилегии, которыми они пользовалиÑÑŒ. Ð ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð°, в чаÑтноÑти, протеÑтом против абÑолютной монархии и ничего не производÑщей родовой знати во Франции, а также вытекающей из Ñтого нехватки Ñвободы Ð´Ð»Ñ Ñредних ÑоÑловий. Ð ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ поÑле того, как король Людовик XVI предпринÑл попытку поднÑть налоги Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… долгов. ПоÑле того как взбунтовавшаÑÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»Ð¿Ð° разрушила королевÑкую тюрьму (БаÑтилию), король вмеÑте Ñо Ñвоей Ñемьёй бежал, но был Ñхвачен, предан Ñуду и публично обезглавлен. При революционной влаÑти было положено начало ЦарÑтву Террора (1793—1794), во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ 300000 «врагов революции» было ареÑтовано, и 17000 — обезглавлено. Формально Ð ÐµÐ²Ð¾Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð»Ð°ÑÑŒ в 1799 году Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ к влаÑти Ðаполеона Бонапарта. Ñ„Ñ€Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ°: очень Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ°, при которой удоÑтоверÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² том, знает ли Ñтудент определённую чаÑть учебного материала полноÑтью и разбираетÑÑ Ð»Ð¸ он в деталÑÑ…, также проверÑÑŽÑ‚, полноÑтью ли он понимает данные и ÑпоÑобен ли он их применÑть. ХалдеÑ: древнее название земель, прилегающих к Ñеверо-западному берегу ПерÑидÑкого залива, южнее Вавилонии. Халдеи завоевали Вавилонию в шеÑтом Ñтолетии до н.Ñ. и Ñоздали ÐововавилонÑкое царÑтво (в 625—538 г.г. до н.Ñ). ÐововавилонÑкое царÑтво раÑширÑлоÑÑŒ и Ñтало центром цивилизованного мира. Ð’ течение Ñтого периода царь ÐавуходоноÑор переÑтроил Вавилон, добавив новые Ñтены и храмы, и украÑив город дополнительной отделкой, что Ñделало его ещё более воÑхитительным, чем он был во времена прежнего ВавилонÑкого царÑтва. Тем не менее, неуклонный роÑÑ‚ ПерÑидÑкого царÑтва и ÑлабоÑть поÑледнего халдейÑкого Ñ†Ð°Ñ€Ñ Ð² итоге привели к тому, что ÐововавилонÑкое царÑтво потерпело поражение от перÑов в 538 до н.Ñ. См. также Вавилон в Ñтом глоÑÑарии. Херши: Милтон Херши (1857—1945). ÐмериканÑкий бизнеÑмен и филантроп, оÑновавший компанию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтала крупнейшим мировым изготовителем шоколадных продуктов. Ð’ 1903 году Херши поÑтроил фабрику в ПенÑильвании Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñтва пÑтицентовых шоколадных плиток. Его дело было наÑтолько уÑпешным, что Ñлова «Херши» и «шоколад» Ñтали практичеÑки Ñинонимами в СШÐ. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обеÑпечить фабрику надёжными работниками, необходимоÑть в которых поÑтоÑнно увеличивалаÑÑŒ, он начал Ñтроить целый город Ñ€Ñдом Ñо Ñвоей фабрикой, в котором были магазины, школы, меÑта Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ñ‹Ñ…Ð° и развлечений, а также большой парк Ñ Ð°Ñ‚Ñ‚Ñ€Ð°ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸. Ð’ 19 году он поÑтроил ремеÑленное училище Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ¹-Ñирот. Херши чаÑто критиковали за опеку рабочих и за его «город-компанию». хлеб Ñ Ð¼Ð°Ñлом: Ñленг, доÑтаточное количеÑтво денег Ð´Ð»Ñ Ñамого необходимого в жизни. хорошие дороги, Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð³Ð¾Ð´Ð°: общение о тех вещах, предметах или о той деÑтельноÑти, по отношению к которым вÑе раÑположены благоÑклонно. хранитель технологии: Ñокращение от «хранитель знаний технологии и оргполитики» — поÑÑ‚ в админиÑтративном отделении организации Церкви Саентологии. Он отвечает за то, чтобы к ÑаентологичеÑкой технологии и оргполитике был обеÑпечен лёгкий доÑтуп, и за то, чтобы технологию и оргполитику знали и иÑпользовали. Цель Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ — добитьÑÑ, чтобы в организациÑÑ… начали иÑпользовать технологию и оргполитику полноÑтью и без каких-либо отклонений, а также чтобы иÑпользование технологии и оргполитики в организациÑÑ… не прекращалоÑÑŒ. Ð¦ÐµÐ½Ñ‚Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ: упразднённое название Ð´Ð»Ñ ÑаентологичеÑкой организации, обеÑпечивающей уÑлуги по обучению и одитингу Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ¸ в пределах определенной географичеÑкой зоны. центральный файл: ÑиÑтема файлов в ÑаентологичеÑкой организации, в которой Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ Ñвою корреÑпонденцию, запиÑи и другие отноÑÑщиеÑÑ Ðº делу данные в упорÑдоченном, легкодоÑтупном виде. (Файл — Ñто Ñщик или папка Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹ о человеке или предмете; дело.) цикл дейÑтвиÑ: поÑледовательноÑть Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвиÑ, где дейÑтвие начинают, продолжают Ñтолько, Ñколько требуетÑÑ, и затем завершают, как Ñто было запланировано. цикл общениÑ: дейÑтвие, заключающееÑÑ Ð² том, что один человек поÑылает Ñообщение другому, а тот принимает Ñообщение и поÑылает подтверждение обратно к иÑточнику ÑообщениÑ, что завершает цикл. Ðапример, МакÑим инициирует общение, адреÑованное Фёдору. Фёдор принимает Ñто Ñообщение и поÑылает ответ или подтверждение обратно, Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом цикл общениÑ. ЧингиÑхан: (1162—1227). МонгольÑкий полководец и император, а также один из Ñамых знаменитых завоевателей вÑех времён. Ð’ тринадцать лет ЧингиÑхан Ñтал главой маленького монгольÑкого племени. Ð’Ñкоре он Ñтал притÑгивать к Ñебе поÑледователей, заключать Ñоюзы и Ñтроить армию, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñтрогую диÑциплину и жёÑткие тренировки, чтобы поÑтроить превоÑходное войÑко. Со Ñвоей армией ЧингиÑхан начал завоевание ÑоÑедних племён и Ñтал извеÑтен Ñвоей крайней жеÑтокоÑтью в бою. К 12 году он целиком завоевал Монголию; затем он продолжал раÑширÑть Ñвоё гоÑподÑтво, завоевав в конце концов большую чаÑть ÐšÐ¸Ñ‚Ð°Ñ Ð¸ югозападной Ðзии. Его Ð°Ñ€Ð¼Ð¸Ñ Ð±ÐµÑпощадно уничтожала любого врага; её воины были извеÑтны тем, что методично вырезали наÑеление целых городов, оказавших им Ñопротивление. Чрезвычайное положение: ÑоÑтоÑние, которое назначаетÑÑ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ или её чаÑти, когда у них поÑтоÑнно низкие или падающие ÑтатиÑтики или большое количеÑтво Ñлучаев неиÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð² или нарушений (ÑтичеÑких). Оно может быть назначено Ñектору, подÑекции, Ñекции, отделу, отделению или вÑей организации. Оно не назначаетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÑƒ. Ðто ÑоÑтоÑние не назначают без оÑнований, его назначают только поÑле периода поÑтоÑнного Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтатиÑтики или поÑле Ñерии Ñлучаев неиÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°Ð·Ð¾Ð² или нарушений, которые привели к Ñозданию большого количеÑтва дополнительной работы Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ организации — или почти привели к катаÑтрофе. ЧÐÐ : аббревиатура от Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкие Ñмоции и реакции». Означает контрÑмоции и реакции, которые проÑвлÑÑŽÑ‚ аберрированные человечеÑкие ÑущеÑтва, когда их ведут к целÑм, ÑпоÑобÑтвующим выживанию. шкала тонов: шкала в Саентологии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ Ñмоциональные тона человека. Каждому уровню на шкале приÑвоено произвольное цифровое значение. Шкала тонов показывает Ñхему ниÑходÑщей Ñпирали жизни, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ жизненной Ñилы и оÑознаниÑ, проходит через половинную жизненную Ñилу и оÑознание, и заканчиваетÑÑ Ð½Ð° Ñмерти. Ðти тона изменÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ выÑшего к низшему и включают в ÑÐµÐ±Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¼ÑтежноÑть, Ñнтузиазм (по мере того, как мы продвигаемÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·), конÑерватизм, Ñкуку, антагонизм, гнев, Ñкрытую враждебноÑть, Ñтрах, горе, апатию. У Ñтой шкалы много аÑпектов, и её иÑпользование дает возможноÑть предÑказывать поведение человека. шлÑпа: Ñленг, наименование поÑта в ÑаентологичеÑкой организации и работа, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ðº нему отноÑитÑÑ. ЗдеÑÑŒ проводитÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ фактом, что у предÑтавителей многих профеÑÑий, как, например, у железнодорожников, тип фуражки ÑвлÑетÑÑ Ñимволом выполнÑемой работы. Термин шлÑпа также иÑпользуетÑÑ Ð¿Ð¾ отношению к запиÑÑм, контрольным лиÑтам и пакетам, излагающим цели, ноу-хау и обÑзанноÑти поÑта. ШлÑпа находитÑÑ Ð² папках и курÑовых пакетах, и человека обучают шлÑпе того поÑта, который он занимает. См. также ноу-хау в Ñтом глоÑÑарии. Ñкзаменатор: название поÑта в организации Церкви Саентологии. Ðкзаменатор обеÑпечивает, чтобы техничеÑкие результаты организации (то еÑть, результаты доÑтигнутые в одитинге и в обучении) были отличными и вÑегда Ñтабильными, чтобы маÑтерÑтво Ñтудентов или ÑоÑтоÑние преклиров, которые проÑкзаменованы Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ результатом, было безупречным. Он также обеÑпечивает, чтобы о любых недоÑтатках перÑонала организации в знании и применении технологии, было доложено и чтобы они были иÑправлены. Ð’ обÑзанноÑти Ñкзаменатора входит наблюдение за результатами ÑеÑÑий одитинга и других техничеÑких дейÑтвий, он делает Ñто, Ð¾Ñ‚Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ð¸ человека (хорошие или плохие) и Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð•-метра, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ ÑоÑтоÑние Ñтрелки по окончании данной ÑеÑÑии или данного дейÑтвиÑ. Ñнтета: ÑÐ½Ñ‚ÑƒÑ€Ð±ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ‚Ð°; Ñто выражение наиболее чаÑто иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº название Ñообщений или выÑказываний, которые, будучи оÑнованными на лжи и путанице, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ»ÐµÐ²ÐµÑ‚Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкими, оÑкорбительными или разрушительными Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ñломить или подавить человека или группу. См. также тета в Ñтом глоÑÑарии. ÑнтурбулÑциÑ: возбуждение или беÑпокойÑтво; ÑмÑтение и раÑÑтройÑтво. ÑÑто: штатный Ñотрудник организации Церкви Саентологии, цель которого — поÑтроение организации и каждого Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ней, а также поддержание их в Ñтом ÑоÑтоÑнии. ОбÑзанноÑти ÑÑто охватывают вÑÑ‘, что необходимо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸ или её чаÑти; в том чиÑле, он обеÑпечивает наличие надлежащих помещений и перÑонала, он отвечает за обучение и ошлÑпливание перÑонала, организацию файлов и налаживание линий, а также он заботитÑÑ Ð¾ Ñнабжении и материальной чаÑти. (От английÑкого «ÑÑтеблишмент офицер», буквально: «админиÑтратор по поÑтроению (Ñозданию)».) ЮÑтиниан I: (483—565 н.Ñ.) РимÑкий император Ñ 527 по г. н.Ñ., извеÑтен как «ЮÑтиниан Великий»; он знаменит тем, что ÑиÑтематизировал римÑкое право и вернул ранее утраченные римÑкие территории. ЮÑтиниан — креÑтьÑнин по рождению; он пришел к влаÑти Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð²Ð»Ð¸Ñнию Ñвоего дÑди, ЮÑтина I, который был римÑким императором Ñ 518 по 527г. н.Ñ. ЮÑтиниан I Ñтал императором в 527 г. и начал отвоевывать занÑтые ранее войÑками захватчиков-варваров чаÑти РимÑкой Империи. Ð’ чаÑтноÑти, он ÑражалÑÑ Ð½Ð° территории Ñеверной Ðфрики, Италии и в некоторых облаÑÑ‚ÑÑ… ИÑпании. Он также реформировал юридичеÑкую ÑиÑтему РимÑкой Империи, Ñоздав Ñобрание законов, извеÑтное как Â«ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð®Ñтиниана», который поÑлужил оÑновой Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð¾Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва большинÑтва Ñтран западной Европы. 1.1: уровень на шкале тонов, где находитÑÑ ÑÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð°Ñ Ð²Ñ€Ð°Ð¶Ð´ÐµÐ±Ð½Ð¾Ñть. Ðтот тон находитÑÑ Ð½Ð° шкале ниже, чем ненавиÑть (1.4); на уровне 1.1 ненавиÑть человека оÑуждаетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтвом и отдельными людьми до такой Ñтепени, что ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹, и человек больше не отваживаетÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ñтрировать её в чиÑтом виде. Ðо вÑÑ‘-таки у него доÑтаточно Ñнергии, чтобы выражать некоторую Ñмоцию по Ñтому поводу, и поÑтому та ненавиÑть, которую он чувÑтвует, выходит Ñкрытно. Общение на Ñтом уровне наÑыщено маленькими колкоÑÑ‚Ñми, которые Ñразу же оправдываютÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что имелÑÑ Ð² виду комплимент. Человек в тоне 1.1 ÑтремитÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñнтурбулировать окружающих, раÑÑтроить их Ñвоим общением, и уничтожить их таким ÑпоÑобом, а они даже не знают, какую цель он Ñтим преÑледует. См. также шкала тонов в Ñтом глоÑÑарии.