No matching fragments found in this document.
Л. РОРХÐББÐРД СОЗДÐÐИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ СПОСОБÐОСТЕЙ ÐÐСТОЛЬÐÐЯ КÐИГРДЛЯ СÐЕÐТОЛОГОВ ПРЕДИСЛОВИЕ....................................................................................................................... 8 ГЛÐВРПЕРВÐЯ КОДЕКС ОДИТОРР1954 .............................................................................. 8 ГЛÐВРВТОРÐЯ КОДЕКС ЧЕСТИ............................................................................................. 9 ГЛÐВРТРЕТЬЯ КОДЕКС СÐЕÐТОЛОГР1954 ....................................................................... 10 ГЛÐВРЧЕТВЕРТÐЯ КРÐТКОЕ ОПИСÐÐИЕ СÐЕÐТОЛОГИИ ................................................. 11 ГЛÐВРПЯТÐЯ ИÐТЕÐСИВÐÐЯ ПРОЦЕДУРР....................................................................... 18 ОпиÑание ......................................................................................................................... 18 Маршрут 1: .................................................................................................................. 19 Маршрут 2: .................................................................................................................. 20 Таблица процеÑÑов ..................................................................................................... 22 ПредоÑÑ‚ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ....................................................................................................... 22 Команды одитинга Ð´Ð»Ñ Â«Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÐ½Ñивной процедуры» ................................................... 23 1: Ð’Ñтупите в двуÑтороннее общение Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼................................................. 23 2: ОбÑудите Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ проблему наÑтоÑщего времени, еÑли она у него еÑть. 24 3: Введите преклира в ÑеÑÑию Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «ПрÑмого провода ÐРО». ................... 24 Маршрут 1 ....................................................................................................................... 25 R1-4: Будьте в метре позади Ñвоей головы .............................................................. 25 R1-5: Копирование ...................................................................................................... 25 R1-6: Якорные точки, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ ............................................................. 26 R1-7: МеÑта, где его нет .............................................................................................. 26 R1-8: То, на что безопаÑно Ñмотреть ......................................................................... 26 R1-9: Гранд-тур ............................................................................................................ 28 R1-10: То, что занимает одно и то же проÑтранÑтво................................................ 30 R1-11: Проблемы и решениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼......................................... 31 R1-12: Полное иÑправление обладаниÑ, ÑвÑзанного Ñ Ñнергией ........................... 31 R1-13: Якорные точки генетичеÑкой ÑущноÑти ........................................................ 32 R1-14: Машины Ñ‚Ñтана ................................................................................................ 33 R1-15: Копирование физичеÑкой вÑеленной ............................................................ 33 Маршрут 2 ....................................................................................................................... 34 R2-16: ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-K ......................................................................... 34 R2-17: ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ......................... 36 R2-18: Ðахождение меÑÑ‚ в проÑтранÑтве (и иÑправление обладаниÑ) .................. 38 R2-19: Ðахождение меÑÑ‚ в комнате .......................................................................... R2-20: ИÑпользование проблем и решений ............................................................. 39 R2-21: ПредоÑтавление бытийноÑти ......................................................................... 41 R2-22: РаÑширение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ........................................................................... 45 R2-23: Внимание за Ñчёт воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ .............................................................. 46 R2-24: ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ раÑÑтоÑниÑ, чередование ÑкÑтраверÑии и интроверÑии ................................................................................................................ 48 R2-25: ПрÑмой провод точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ прÑмой провод ÐРО Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ...................................................................................................................................... 50 R2-26: ИÑправление ÑпоÑобноÑти ÑмеÑтьÑÑ.............................................................. 51 R2-27: УÑтранение опаÑноÑти окружениÑ. Причина и ÑледÑтвие ........................... 54 R2-28: Ðичто — нечто ................................................................................................. 55 R2-29: Терпимое отношение ко времени ................................................................. 56 R2-30: Определение безопаÑных меÑтонахождений (СРП 8-D) ............................. 56 R2-31: ПроцеÑÑинг бытийноÑти.................................................................................. 57 R2-32: ПрипиÑывание качеÑтв.................................................................................... 61 R2-33: Совершенное воÑпроизведение .................................................................... 62 R2-34: ОпиÑательный процеÑÑинг ............................................................................. 65 R2-35: ПроцеÑÑÑ‹ меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ .......................................................................... 69 R2-36: Селф-детерминизм ......................................................................................... 69 R2-37: Крик .................................................................................................................. 71 R2-38: Удерживание Ñкорных точек.......................................................................... 72 R2-39: ПредÑтавьте что-то интереÑное ..................................................................... 73 R2-40: ПредÑтавьте Ñебе Ñтатику ............................................................................... 80 R2-41: ÐŸÑ€Ð¾Ð¼ÐµÐ¶ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° ..................................................................................... 81 R2-42: Пан-детерминизм ........................................................................................... 83 R2-43: Борьба .............................................................................................................. 85 R2-44: Должно и не должно произойти.................................................................... 89 R2-45:............................................................................................................................ 90 R2-46: Другие люди .................................................................................................... 90 R2-47: Ð Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð² телах .............................................................................................. 91 R2-48: ОтделённоÑть. .................................................................................................. 92 R2-49: Шкала ЖÐБ ....................................................................................................... 93 R2-50: Изменение мыÑлезаключений....................................................................... 95 R2-51: ПроцеÑÑинг подъёма по шкале ...................................................................... 96 R2-52: ÐеизвеÑтноÑти.................................................................................................. 97 R2-53: Починка ............................................................................................................ 98 R2-54: Потоки .............................................................................................................. 99 R2-55: ВажноÑть ........................................................................................................ 100 R2-56: ПроцеÑÑинг игр .............................................................................................. 104 R2-57: ПроцеÑÑÑ‹ ........................................................................................................ 107 R2-58: ПотерÑ............................................................................................................. 107 R2-59: Выживание ..................................................................................................... 109 R2-60: Скрытое общение .......................................................................................... 112 R2-61: Добро и зло .................................................................................................... 115 R2-62: Оверты и мотиваторы ................................................................................... 116 R2-63: Принимать — отвергать ................................................................................ 118 R2-64: ПрикоÑновение .............................................................................................. 119 R2-65: Изменение ..................................................................................................... 120 R2-66: Выбор причины ............................................................................................. R2-67: Объекты .......................................................................................................... 121 R2-68: ÐепоÑтижимоÑть ............................................................................................ 121 R2-69: ПожалуйÑта, передайте предмет ................................................................. 122 R2-70: Уровень ожиданий ........................................................................................ 123 R2-71: Ответы ............................................................................................................ 123 R2-72: ПроцеÑÑинг безопаÑноÑти............................................................................. 124 R2-73: Создание чего-то Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ ................................................................... 124 R2-74: ПроцеÑÑинг (Ñамоодитинг) ........................................................................... 124 R2-75: СоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ .......................................................................................... 124 R2-76: ПроцеÑÑинг Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ .................................................................................... 125 R2-77: Игры ................................................................................................................ 125 «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â» Ðпилог .............................................................................. 127 ГЛÐВРШЕСТÐЯ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИÐГ ..................................................................... 128 СеÑÑÐ¸Ñ 1 .......................................................................................................................... 128 СеÑÑÐ¸Ñ 2 .......................................................................................................................... 129 СеÑÑÐ¸Ñ 3 .......................................................................................................................... 129 СеÑÑÐ¸Ñ 4 .......................................................................................................................... 129 СеÑÑÐ¸Ñ 5 .......................................................................................................................... 130 СеÑÑÐ¸Ñ 6 .......................................................................................................................... 130 СеÑÑÐ¸Ñ 7 ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ....................... 130 СеÑÑÐ¸Ñ 8 ВоÑпроизведение поÑредÑтвом Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ................................................. 131 СеÑÑÐ¸Ñ 9 .......................................................................................................................... 132 СеÑÑÐ¸Ñ 10 ОпиÑательный процеÑÑинг ......................................................................... 133 Резюме ........................................................................................................................... 133 МÐТЕРИÐЛЫ ДЛЯ СПРÐВКИ ................................................................................................. 134 Ðто — ÑаентологиÑ, наука уверенноÑти .......................................................................... 134 ПредиÑловие ................................................................................................................. 134 Факторы ......................................................................................................................... 135 Ðто — Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ....................................................................................................... 137 Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ............................................................................................................... 137 Три вÑеленные .......................................................................................................... 138 ПараÑÐ°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ....................................................................................................... 138 УверенноÑть и душевное здоровье......................................................................... 139 Треугольник уверенноÑти в оÑознании .................................................................. 141 ÐеуверенноÑть: "может быть" ................................................................................. 142 ÐналитичеÑкий и реактивный ум ............................................................................ 143 Выживание ................................................................................................................ 144 Треугольник Ðффинити, РеальноÑти и ÐžÐ±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ................................................... 145 Шкала тонов .............................................................................................................. 145 Точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ........................................................................................................... 148 ÐнергиÑ: Ð´Ð²ÑƒÑ…Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÑеленнаÑ.................................................................. 148 Внимание ................................................................................................................... 149 ВоÑхищение ............................................................................................................... 149 Поедание и ÑÐµÐºÑ ........................................................................................................ 150 ПроцеÑÑинг — Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð°, Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ðº уверенноÑти ................................ 151 ÐплодиÑменты — причина и ÑледÑтвие ................................................................. 151 Оценка и воÑприÑтие ................................................................................................ 152 ДоÑтигание и отдаление .......................................................................................... 153 Парные терминалы и двойные терминалы ........................................................... ПроцеÑÑинг аналитичеÑкого ума ............................................................................. 157 Техники, иÑпользуемые в процеÑÑинге .................................................................. 158 Путь к уверенноÑти ................................................................................................... 160 Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8 ............................................................................. 162 Шаг I ........................................................................................................................... 163 Шаг II .......................................................................................................................... 163 Шаг III: ПроÑтранÑтвование ...................................................................................... 164 Шаг IV: РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA........................................................................................ 164 Шаг V: Различение в наÑтоÑщем времени. ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñмены обÑтановки................................................................................................................. 166 Шаг VI: ПрÑмой провод ÐРО .................................................................................... 167 Шаг VII: КейÑÑ‹-пÑихотики ......................................................................................... 167 Приложение 1 к СРП 8 .................................................................................................. 168 Шаг I ........................................................................................................................... 168 Шаг II .......................................................................................................................... 168 Приложение 2 к СРП 8 ПроцеÑÑинг уверенноÑти ....................................................... 169 Â«ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ñьмёрка» ................................................................................................. 175 СРП 8-К: Ñ€ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого духа................................................................... 176 Ð ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого духа.............................................................................. 176 Применение СРП 8-К .................................................................................................... 180 Формулы и шаги СРП 8-К .............................................................................................. 181 ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°: ....................................................................................... 181 Шаг I: МеÑтонахождение.......................................................................................... 181 Шаг II: Тела................................................................................................................. 182 Шаг II .......................................................................................................................... 182 Шаг III: ПроÑтранÑтво ................................................................................................ 182 Шаг III ......................................................................................................................... 183 Шаг IV: Обладание .................................................................................................... 183 Шаг IV ......................................................................................................................... 183 Шаг V: Терминалы..................................................................................................... 183 Шаг V .......................................................................................................................... 184 Шаг VI: Ð¡Ð¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ .............................................................................................. 185 Шаг VI ......................................................................................................................... 185 Шаг VII: Барьеры ....................................................................................................... 185 Шаг VII ........................................................................................................................ 185 Шаг VIII: ВоÑпроизведение ....................................................................................... 186 Шаг VIII ....................................................................................................................... 186 «К» Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿ ............................................................................................................ 187 ГлоÑÑарий....................................................................................................................... 187 ИÑточник неудач ........................................................................................................... 188 Желание и готовноÑть преклира ................................................................................. 188 ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° ............................................................................................ 189 Паттер одитора ............................................................................................................. 190 СРП 8-О 1954 год ............................................................................................................... 193 Цели Оперирующего Ñ‚Ñтана ........................................................................................ 193 Пример одитинга .......................................................................................................... 194 ДÐÐÐЫЕ И ПРОЦЕДУРРПРОДВИÐУТОГО КУРСР10 Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ 1954 года ........................ 200 Данные Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð¾Ð³Ð¾ курÑа ................................................................................. 200 Цели: ..........................................................................................................................00 Шкала от «Знать» до «СекÑа»: ................................................................................. 201 Общение: ................................................................................................................... 202 ÐеÑкÑтериоризированные кейÑÑ‹: ........................................................................... 202 «Изменение проÑтранÑтва»: .................................................................................... 203 ИнтериоризациÑ-ÑкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ......................................................................... 203 Обладание: ................................................................................................................ 203 «Гранд-тур»: .............................................................................................................. 203 СРП 8-К: ...................................................................................................................... 204 Другие процеÑÑÑ‹: ...................................................................................................... 204 Процедура продвинутого курÑа .................................................................................. 204 Гранд-тур ....................................................................................................................... 207 СРП 8-D 15 Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ 1954 года ........................................................................................... 208 ИÑтоки Саентологии (План лекций «ПрофеÑÑионально курÑа») Июль 1954 года ...... 210 ГлоÑÑарий, ÑоÑтавленный редакторами ......................................................................... Важное замечание При чтении Ñтой книги ни в коем Ñлучае не пропуÑкайте Ñлова, которые вы не понÑли полноÑтью. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой человек броÑает учёбу, или запутываетÑÑ, или ÑтановитÑÑ Ð½ÐµÑпоÑобным к обучению, заключаетÑÑ Ð² том, что он пропуÑтил Ñлово, которое не понÑл. ЗамешательÑтво или неÑпоÑобноÑть уÑвоить или выучить возникает ПОСЛЕ того, как человек вÑтретил Ñлово, которому он не нашёл Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ которое он не понÑл. Слова, которые вам придётÑÑ Ð¿Ð¾Ñмотреть в Ñловаре, необÑзательно будут новыми или необычными. ЧаÑто может оказатьÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ ваше понимание Ñамого проÑтого Ñлова, что и будет причиной замешательÑтва. Ðта Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾ том, что Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿ÑƒÑкать непонÑтые Ñлова, ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ важной во вÑём обучении. Каждый предмет, который вы начали изучать и броÑили, Ñодержал Ñлова, Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… вы не знали. ПоÑтому при чтении Ñтой книги ни в коем Ñлучае не пропуÑкайте Ñлова, которые вы не вполне понимаете. ЕÑли материал кажетÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ и его никак не удаётÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñть, то прÑмо перед Ñтим меÑтом вы обнаружите непонÑтое Ñлово. Ðе Ñпешите двигатьÑÑ Ð´Ð°Ð»ÑŒÑˆÐµ, а вернитеÑÑŒ назад, ДО того меÑта, где у Ð²Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð¸ÑÑŒ трудноÑти, найдите непонÑтое Ñлово и поÑмотрите его значение в Ñловаре. ГлоÑÑарий Чтобы упроÑтить задачу читателÑ, Л. Рон Хаббард дал указание редакторам ÑоÑтавить глоÑÑарий. Он приводитÑÑ Ð² приложении «ГлоÑÑарий, ÑоÑтавленный редакторами». Иногда Ñлово имеет неÑколько значений. Ð’ глоÑÑарии, ÑоÑтавленном редакторами, даётÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ то значение Ñлова, в котором оно иÑпользовано в данном текÑте. Другие Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлов можно найти в Ñтандартном толковом Ñловаре или в ÑловарÑÑ… дианетичеÑких и ÑаентологичеÑких терминов. ЕÑли вам вÑтретÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ðµ-нибудь другие Ñлова, которых вы не знаете, поÑмотрите их значение в каком-нибудь хорошем Ñловаре. Идите! Я поÑылаю ваÑ, как агнцев Ñреди волков. Ðе берите ни мешка, ни Ñумы, ни обуви, и никого на дороге не приветÑтвуйте. Ð’ какой дом войдёте, Ñперва говорите: мир дому Ñему; и еÑли будет там Ñын мира, то почиет на нем мир ваш, а еÑли нет, то к вам возвратитÑÑ. Ð’ доме же том оÑтавайтеÑÑŒ, ешьте и пейте, что у них еÑть, ибо трудÑщийÑÑ Ð´Ð¾Ñтоин награды за труды Ñвои; не переходите из дома в дом. И еÑли придёте в какой город и примут ваÑ, ешьте, что вам предложат, и иÑцелÑйте находÑщихÑÑ Ð² нём больных, и говорите им: приблизилоÑÑŒ к вам ЦарÑтвие Божие. И, обратившиÑÑŒ к ученикам, Ñказал им оÑобо: блаженны очи, видÑщие то, что вы видите! Ибо Ñказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и Ñлышать, что вы Ñлышите, и не Ñлышали. Евангелие от Луки, 10:3-9, 23 ПРЕДИСЛОВИЕ Дорогой одитор! Я напиÑал Ñту книгу Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ, чтобы помочь тебе проводить процеÑÑинг. Она Ñодержит вÑе Ñамые дейÑтвенные процедуры, которые были разработаны и иÑпытаны на Ñеми продвинутых практичеÑких курÑах. По мере разработки и иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑов Ñ Ð²ÑÑ‘ больше и больше убеждалÑÑ Ð² том, наÑколько дейÑтвенным ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñамо по Ñебе. Итак, «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â» не была разработана лишь на оÑнове теории; она была Ñоздана на оÑнове теории Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ñ‚Ð¾Ð¼ её дейÑтвенноÑти. Упор в ней делаетÑÑ Ð½Ð° уверенноÑти, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ преклир общаетÑÑ Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ в физичеÑкой вÑеленной. СпоÑобноÑть преклира иÑпользовать Ñаму формулу общениÑ, каждую её ÑоÑтавлÑющую, должна быть полноÑтью воÑÑтановлена в физичеÑкой вÑеленной, прежде чем он Ñможет занÑтьÑÑ Ñвоей ÑобÑтвенной вÑеленной. Цель «ИнтенÑивной процедуры» такова: добитьÑÑ, чтобы преклир обрёл полную терпимоÑть к физичеÑкой вÑеленной и чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð² ней комфортно; ÑкÑтериоризировать его и воÑÑтановить его ÑоÑтоÑние в целом. С наилучшими пожеланиÑми, Л. Рон Хаббард Июль 1954 года ГЛÐВРПЕРВÐЯ КОДЕКС ОДИТОРР1954 ЕÑли одитор хочет получать хорошие результаты при работе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, он должен Ñоблюдать ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. Он должен обращать оÑобое внимание на пункты 12 и 13. Пункт 13 — Ñто то, что отличает плохого одитора от хорошего. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÐµÑÑŒ ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½, пункт 13 проÑто крайне важен — наÑтолько, что одитор, который не понимает его, не добьётÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ñ… результатов при работе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. Пункт означает Ñледующее: одитор не имеет права менÑть процеÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ потому, что у преклира проиÑходÑÑ‚ какие-то Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² воÑприÑтии или в общении. Плохой одитор менÑет процеÑÑ Ð²ÑÑкий раз, когда в преклире что-то начинает менÑтьÑÑ. Такой одитор одержимо воÑпроизводит то, что проиÑходит Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. Хороший одитор будет проводить процеÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока тот не переÑтанет производить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² преклире, и только поÑле Ñтого перейдёт к новому процеÑÑу. О плохом одиторе вÑегда можно Ñудить, поÑмотрев на то, Ñколько процеÑÑов он иÑпользует при работе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, поÑкольку любой процеÑÑ, ÑодержащийÑÑ Ð² Ñовременных процедурах, произведёт значительные изменениÑ, еÑли от него не отклонÑтьÑÑ. Когда одитор менÑет процеÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ потому, что в преклире начинают проиÑходить изменениÑ, мы говорим, что «одитор вÑтупил в Ð’-и-О». Ðто очень плохое проÑвление. 1. Ðе выÑказывайте преклиру Ñвоих оценок. 2. Ðе обеÑценивайте и не иÑправлÑйте Ñообщаемую преклиром информацию. 3. ИÑпользуйте процеÑÑÑ‹, которые улучшают ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. 4. Ð’Ñегда Ñоблюдайте договорённоÑть Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ о времени и меÑте ÑеÑÑии. 5. Ðе проводите процеÑÑÑ‹ преклиру поÑле 22:00. 6. Ðе проводите процеÑÑÑ‹ преклиру, который плохо поел. 7. Ðе допуÑкайте чаÑтой Ñмены одиторов. 8. Ðе ÑочувÑтвуйте преклиру. 9. Ðикогда не позволÑйте преклиру заканчивать ÑеÑÑию по его ÑобÑтвенному незавиÑимому решению. 10. Ðикогда не отходите от преклира во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑеÑÑии. 11. Ðикогда не ÑердитеÑÑŒ на преклира. 12. Ð’Ñегда Ñокращайте каждую задержку общениÑ, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑталкиваетеÑÑŒ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¸Ñпользовать тот же Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸Ð»Ð¸ процеÑÑ. 13. Ð’Ñегда продолжайте процеÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока он производит изменениÑ, но не дольше. 14. С готовноÑтью предоÑтавлÑйте преклиру бытийноÑть. 15. Ðикогда не Ñмешивайте процеÑÑÑ‹ Саентологии Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑами из различных иных практик. 16. Поддерживайте двуÑтороннее общение Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° года был разработан на оÑнове четырёхлетних наблюдений за процеÑÑингом. Ðто техничеÑкий ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸. Ð’ нём говоритÑÑ Ð¾ Ñерьёзных ошибках, которые наноÑÑÑ‚ вред кейÑам. Его можно назвать моральным кодекÑом Саентологии. ГЛÐВРВТОРÐЯ КОДЕКС ЧЕСТИ Ðикто не ожидает, что КодекÑу чеÑти будут неуклонно Ñледовать. ÐтичеÑкий ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð²Ñзать. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° навÑзать ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ñ‡ÐµÑти Ñвела бы его до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ñ€Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ кодекÑа. Его Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð²Ñзать — проÑто потому, что Ñто образ жизни, который оÑтаётÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð¼ жизни лишь до тех пор, пока его не навÑзывают. ЕÑли его иÑпользовать не на оÑнове Ñелф-детерминизма, а как-то ещё, Ñто приведёт, как любой Ñаентолог Ñмог бы Ñразу увидеть, к значительной деградации человека. Таким образом, иÑпользование КодекÑа чеÑти — Ñто роÑкошь, и он иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ на оÑнове Ñелф-детерминизма, при уÑловии что человек полноÑтью ÑоглаÑен Ñ Ñтим кодекÑом. 1. Ðикогда не покидайте товарища в трудной Ñитуации, опаÑноÑти или беде. 2. Ðикогда не отÑтупайте от однажды принÑтого Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ верноÑть. 3. Ðикогда не броÑайте группу, поддерживать которую — ваш долг. 4. Ðикогда не отноÑитеÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ к Ñамому Ñебе и не преуменьшайте Ñвою Ñилу или возможноÑти. 5. Ðикогда не нуждайтеÑÑŒ в похвале, одобрении или ÑочувÑтвии. 6. Ðикогда не поÑтупайтеÑÑŒ ÑобÑтвенной реальноÑтью. 7. Ðикогда не допуÑкайте, чтобы что-то поÑтороннее примешивалоÑÑŒ к вашему аффинити, Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ чиÑтоты. 8. Ðе начинайте и не принимайте общениÑ, еÑли вы Ñами Ñтого не хотите. 9. Ваш Ñелф-детерминизм и ваша чеÑть более важны, чем ваша Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. 10. Ваша целоÑтноÑть и ваша чеÑтноÑть перед Ñамим Ñобой более важны, чем ваше тело. 11. Ðикогда не жалейте о вчерашнем дне. Ð’Ñ‹ живёте ÑегоднÑ, и вы Ñами Ñоздаёте Ñвоё завтра. 12. Ðикогда не бойтеÑÑŒ причинить боль другому, когда вы Ñтоите за Ñправедливое дело. 13. Ðе иÑпытывайте Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ вызывать воÑхищение. 14. Будьте ÑобÑтвенным Ñоветчиком, думайте Ñами и Ñами принимайте решениÑ. 15. Будьте верны Ñвоим целÑм. Ðто ÑтичеÑкий ÐºÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸, — кодекÑ, который человек иÑпользует не потому, что обÑзан Ñто делать, а потому, что может позволить Ñебе такую роÑкошь. ГЛÐВРТРЕТЬЯ КОДЕКС СÐЕÐТОЛОГР1954 ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ñаентолога был разработан Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы гарантировать защиту Ñаентологов в целом, и его поддержали ведущие Ñаентологи. Я как Ñаентолог даю Ñлово Ñледовать КодекÑу Ñаентолога на благо вÑех людей. Я обещаю:. Ðе Ñлушать и не произноÑить ничего, что могло бы принизить любого из Ñаентологов, нашу профеÑÑиональную организацию или тех людей, чьи имена теÑно ÑвÑзаны Ñ Ñтой наукой, при общении Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавителÑми преÑÑÑ‹, публикой или преклирами. 2. ИÑпользовать лучшее из того, что Ñ Ð·Ð½Ð°ÑŽ в Саентологии, чтобы Ñделать вÑÑ‘, на что Ñ ÑпоÑобен, Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ… преклиров, групп и вÑего мира. 3. Ðе принимать на процеÑÑинг преклира или группу и не брать у них деньги, еÑли Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвую, что не могу им чеÑтно помочь. 4. Делать вÑÑ‘, что Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ могу, чтобы помешать кому бы то ни было неправильно иÑпользовать Саентологию или принижать её, тем Ñамым наноÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´. 5. Ðе давать иÑпользовать Саентологию Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐºÐ»Ð°Ð¼Ñ‹ чего-либо иного. 6. Ðе давать оÑкорблÑть Саентологию в преÑÑе. 7. ИÑпользовать Саентологию Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾ блага по наибольшему чиÑлу динамик. 8. ПредоÑтавлÑть хороший процеÑÑинг, хорошее обучение и прививать хорошую диÑциплину тем Ñтудентам и людÑм вообще, которые вверены мне. 9. ОтказыватьÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð³Ð»Ð°ÑˆÐ°Ñ‚ÑŒ Ñекреты моих преклиров.0. Ðе ввÑзыватьÑÑ Ð² недоÑтойные Ñпоры о моей профеÑÑии Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸, которые о ней ничего не знают. ГЛÐВРЧЕТВЕРТÐЯ КРÐТКОЕ ОПИСÐÐИЕ СÐЕÐТОЛОГИИ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” Ñто наука, поÑвÑÑ‰Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸ÑŽ того, как знать ответы. Ðто мудроÑть, Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ†Ð¸Ð¸ деÑÑти тыÑÑчелетий поиÑка, который вёлÑÑ ÐºÐ°Ðº в Ðзии, так и в западных цивилизациÑÑ…. Ðто «наука о делах человечеÑких», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°ÐµÑ‚ жизнь и бытие человека и открывает перед ним путь к доÑтижению большей Ñвободы. Среди материалов, которые иÑпользовалиÑÑŒ в процеÑÑе разработки и ÑиÑтематизации Саентологии, — Веды; учение Лао-Цзы о Дао; Дхарма и беÑеды Гаутамы Будды; общие Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ жизни, накопленные в ламаиÑÑ‚Ñких монаÑтырÑÑ… Западных Холмов КитаÑ; технологии и Ð²ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ñ… культур; различные текÑты хриÑтианÑтва, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð•Ð²Ð°Ð½Ð³ÐµÐ»Ð¸Ðµ от Луки; математичеÑкие и техничеÑкие методологии древних греков, римлÑн и арабов; науки о материи и Ñнергии, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтно как ÑÐ´ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ°; раÑÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ñ‹Ñ… филоÑофов, таких как Кант, Ðицше, ШопенгауÑÑ€, Герберт СпенÑер и Дьюи, а также различные технологии, ÑущеÑтвовавшие как в воÑточных, так и в западных цивилизациÑÑ… в первой половине двадцатого ÑтолетиÑ. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” Ñто ÑиÑÑ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑÑщихÑÑ Ðº делу данных, которые вÑе люди во вÑе времена Ñчитали иÑтинными, а также разработка технологий, которые демонÑтрируют ÑущеÑтвование новых, доÑеле неизвеÑтных Ñвлений и позволÑÑŽÑ‚ доÑтигать ÑоÑтоÑний бытиÑ, более желательных Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°. Ð’ Саентологии еÑть два отличных друг от друга направлениÑ. Первое из них — филоÑофÑкое, второе — техничеÑкое. ФилоÑофÑкое направление позволÑет обнаружить ÑпоÑобы Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ образа жизни, ÑпоÑобы оценки и ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтандартов жизни и бытиÑ. Одни лишь Ñти познаниÑ, без процеÑÑинга, должны дать человеку чёткое понимание того, что можно Ñформировать новый образ жизни или доÑтичь Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтарого образа жизни и изменить его или начать лучше его переноÑить. Что каÑаетÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкого направлениÑ, то здеÑÑŒ было разработано множеÑтво процеÑÑов, и когда практикующий ÑпециалиÑÑ‚ применÑет их непоÑредÑтвенно к жизни или организму, он добиваетÑÑ Ñ‚ÐµÑ… изменений, которых хочет. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ к определённым иÑтинам и демонÑтрирует их. Ðти иÑтины можно Ñчитать главными общими знаменателÑми ÑущеÑтвованиÑ. Ðиже приводитÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ðµ изложение Ñтих иÑтин. Ðто точные наблюдениÑ, а не какие-то филоÑофÑкие догадки. Когда к ним отноÑÑÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº к точным наблюдениÑм, тогда доÑтигают многого. Когда же их Ñчитают филоÑофÑкими взглÑдами, тогда лишь множатÑÑ Ñ„Ð¸Ð»Ð¾ÑофÑкие раÑÑуждениÑ. МЫСЛЕЗÐКЛЮЧЕÐИЯ ÐÐХОДЯТСЯ ÐРБОЛЕЕ ВЫСОКОМ УРОВÐЕ, ЧЕМ МЕХÐÐИКРПРОСТРÐÐСТВÐ, ÐÐЕРГИИ И ВРЕМЕÐИ. Под Ñтим подразумеваетÑÑ Ñ‚Ð¾, что Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ мнение по Ñути Ñвоей главенÑтвует над проÑтранÑтвом, Ñнергией, временем и организованными тем или иным образом формами, поÑкольку, как предÑтавлÑетÑÑ, проÑтранÑтво, ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñами по Ñебе ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ñ‹ÑлезаключениÑми, по поводу которых ÑущеÑтвует общее ÑоглаÑие. СоглаÑие Ñтоль великого множеÑтва разумов приводит к поÑвлению реальноÑти в виде проÑтранÑтва, Ñнергии и времени. Таким образом, механика проÑтранÑтва, Ñнергии и времени — Ñто продукт мыÑлезаключений, в отношении которых ÑущеÑтвует ÑоглаÑие и которых придерживаетÑÑ Ð²ÑÑ‘ живое. Однако еÑли раÑÑматривать ÑущеÑтвование Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ уровнÑ, где находитÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, то вÑÑ‘ выглÑдит как противоположноÑть иÑтины более выÑокого порÑдка, о которой только что говорилоÑÑŒ. Ведь человек дейÑтвует на оÑнове вторичного мнениÑ: механика реальна, а его личные мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ важны, чем проÑтранÑтво, ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸ времÑ. Ðто инверÑиÑ. Механика проÑтранÑтва, Ñнергии и времени, форм, объектов и их Ñочетаний занÑла такое выÑокое положение Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, что Ñтала важнее мыÑлезаключений как таковых, и таким образом ÑпоÑобноÑти человека оказалиÑÑŒ подавлены, и он теперь не в ÑоÑтоÑнии Ñвободно дейÑтвовать в рамках механики. Следовательно, точка Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° полноÑтью противоположна иÑтинному положению вещей. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¼Ñ‹ÑлезаключениÑ, подобные тем, что он делает ежедневно, и ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ иÑточником проÑтранÑтва, Ñнергии, времени и форм, человек дейÑтвует так, чтобы не менÑть Ñвоих изначальных мыÑлезаключений. Таким образом, он обеÑценивает ÑебÑ, полагаÑ, что проÑтранÑтво, ÑнергиÑ, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ форма ино-детерминированны. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из Ñоздателей Ñтой механики, он наделÑет её такой Ñилой и иÑтинноÑтью, что его ÑобÑтвенные мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð½Ð¾ попадают в завиÑимоÑть от проÑтранÑтва, Ñнергии, времени и формы, и в результате он оказываетÑÑ Ð½ÐµÑпоÑобным изменÑть вÑеленную, в которой обитает. Свобода индивидуума завиÑит от его Ñвободы изменÑть Ñвои мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ проÑтранÑтве, Ñнергии, времени и формах жизни, а также о роли, которую он играет во вÑём Ñтом. ЕÑли он не может изменить Ñвоего Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð¾ вÑём Ñтом, значит, он зафикÑирован и порабощён барьерами, такими как барьеры физичеÑкой вÑеленной и барьеры, Ñозданные им Ñамим. Таким образом, очевидно, что человек порабощён барьерами, которые он Ñам же и Ñоздал. Он Ñоздаёт Ñти барьеры Ñам, или он Ñоздаёт их, ÑоглашаÑÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñчитает Ñти барьеры ÑущеÑтвующими в дейÑтвительноÑти. Ð’ процеÑÑинге ÑущеÑтвует Ñ€Ñд иÑходных допущений, которые не вноÑÑÑ‚ изменений в филоÑофию Саентологии. Первое из них — Ñто то, что человек может обладать большей Ñвободой. Второе — Ñто то, что, пока человек в общем и целом оÑтаётÑÑ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾ здоровым, он желает большей Ñвободы. И третье допущение — Ñто то, что одитор желает дать большую Ñвободу тому человеку, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ он работает. ЕÑли Ñ Ñтими допущениÑми не ÑоглашаютÑÑ Ð¸ еÑли их не иÑпользуют, одитинг вырождаетÑÑ Ð² «наблюдение ÑледÑтвиÑ» — а Ñто, конечно же, беÑцельное, бездушное занÑтие, которое и привело к деградации так называемой «Ñовременной науки». Цель процеÑÑинга — добитьÑÑ, чтобы человек вÑтупил в очень теÑное общение Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкой вÑеленной и таким образом вернул Ñилу ÑобÑтвенным мыÑлезаключениÑм (поÑтулатам). Саентолог — Ñто тот, кто понимает жизнь. Его техничеÑкое маÑтерÑтво направлено на решение проблем жизни. ТехничеÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ, которой владеет Ñаентолог, включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²ÐµÐ´Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ðµ ниже ÐкÑиомы. Они предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой применимые в жизни и Ñамоочевидные иÑтины, Ñформулированные в результате переÑмотра более ранних Логик и ÐкÑиом. 1. Жизнь по Ñути Ñвоей еÑть Статика. ОПРЕДЕЛЕÐИЕ: Статика Жизни не имеет маÑÑÑ‹, движениÑ, длины волны, Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проÑтранÑтве и во времени. Она обладает ÑпоÑобноÑтью поÑтулировать и воÑпринимать. 2. Статика ÑпоÑобна Ñоздавать мыÑлезаключениÑ, поÑтулаты и мнениÑ. 3. ПроÑтранÑтво, ÑнергиÑ, объекты, форма и Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼ мыÑлезаключений, которые Статика Ñоздала и (или) Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ она ÑоглаÑилаÑÑŒ или не ÑоглаÑилаÑÑŒ. Они воÑпринимаютÑÑ Ð¸Ñключительно потому, что Статика Ñчитает, что она может воÑпринимать их. 4. ПроÑтранÑтво — Ñто точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти. 5. ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтве. ÑоÑтоит из ÑпоÑтулированных чаÑтиц, находÑщихÑÑ Ð² 6. Предметы ÑоÑтоÑÑ‚ из Ñгруппированных чаÑтиц. 7. ВремÑ, по Ñути, — Ñто поÑтулат, что проÑтранÑтво и чаÑтицы будут продолжать ÑущеÑтвовать. 8. ВидимоÑть времени — Ñто изменение Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñтиц в проÑтранÑтве. 9. Главным проÑвлением времени ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ.0. ÐаивыÑшей целью в Ñтой Ð’Ñеленной ÑвлÑетÑÑ Ñоздание ÑледÑтвиÑ. 11. МыÑлезаключениÑ, приводÑщие к ÑоÑтоÑниÑм ÑущеÑтвованиÑ, делÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° четыре типа: A. КÐК-ЕСТЬÐОСТЬ — Ñто ÑоÑтоÑние непоÑредÑтвенного ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ· Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтвованиÑ, и Ñто ÑоÑтоÑние ÑущеÑтвованиÑ, которое имеет меÑто в момент ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ в момент разрушениÑ, и оно отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ других мыÑлезаключений тем, что не Ñодержит выживаниÑ. Б. ИСКÐЖЕÐИЕ КÐК-ЕСТЬÐОСТИ — Ñто мыÑлезаключение, которое вводит изменение, а Ñледовательно, Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ продолжение ÑущеÑтвованиÑ, в как-еÑтьноÑть, чтобы получить продолжающееÑÑ ÑущеÑтвование. B. ЕСТЬÐОСТЬ — Ñто видимоÑть ÑущеÑтвованиÑ, Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ÑÑ Ð¸Ñкажением как-еÑтьноÑти. Когда Ñ Ñтим ÑоглаÑилиÑÑŒ, Ñто называетÑÑ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью. Г. ÐЕЕСТЬÐОСТЬ — Ñто уÑилие, направленное на то, чтобы ÑправитьÑÑ Ñ ÐµÑтьноÑтью, оÑлаблÑÑ ÐµÑ‘ ÑоÑтоÑние поÑредÑтвом Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñилы. Ðто видимоÑть, и Ñто не может полноÑтью преодолеть еÑтьноÑть. 12. Важнейшим уÑловием Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ вÑеленной ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что два проÑтранÑтва, две Ñнергии или два объекта не должны занимать одно и то же проÑтранÑтво. Когда Ñто уÑловие нарушаетÑÑ (как при Ñоздании Ñовершенного дубликата), видимоÑть любой вÑеленной или любой её чаÑти ÑводитÑÑ Ð½Ð° нет. 13. Цикл дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкой вÑеленной — Ñто «Ñоздание, выживание, разрушение». 14. Выживание оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº-еÑтьноÑти и путём нееÑтьноÑти, поÑредÑтвом которых доÑтигаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑущеÑтвованиÑ, извеÑтное как времÑ. 15. Создание оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ поÑÑ‚ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº-еÑтьноÑти. 16. Полное разрушение оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ поÑÑ‚ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐµÑтьноÑти чего-либо ÑущеÑтвующего, а также его чаÑтей. 17. Статика, ÑпоÑтулировав как-еÑтьноÑть, затем занимаетÑÑ Ð¸Ñкажением как-еÑтьноÑти и таким образом доÑтигает видимоÑти, называемой еÑтьноÑтью, и тем Ñамым получает реальноÑть. 18. Статика, занимаÑÑÑŒ нееÑтьноÑтью, вызывает продолжение ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, что нежелательно, и тем Ñамым вызывает нереальноÑть, что включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ñ‡Ð¸Ð²Ð¾Ñть, беÑÑознательноÑть и другие нежелательные ÑоÑтоÑниÑ. 19. ЕÑли побудить Статику раÑÑмотреть «как-еÑть» любое ÑоÑтоÑние, Ñто ÑоÑтоÑние переÑтанет быть значимым.0. ЕÑли побудить Статику Ñоздать Ñовершенный дубликат чего-либо ÑущеÑтвующего (или его чаÑти), Ñто иÑчезнет. Создание Ñовершенного дубликата означает ещё одно Ñоздание данного объекта, его Ñнергии и проÑтранÑтва в его ÑобÑтвенном проÑтранÑтве, в его ÑобÑтвенном времени, Ñ Ð¸Ñпользованием его ÑобÑтвенной Ñнергии. Ðто нарушает уÑловие о том, что два объекта не должны занимать одно и то же проÑтранÑтво, и приводит к иÑчезновению объекта. 21. Понимание ÑкладываетÑÑ Ð¸Ð· Ðффинити, РеальноÑти и ОбщениÑ. 22. ИÑпользование нееÑтьноÑти приводит к уменьшению ПониманиÑ. 23. Статика ÑпоÑобна находитьÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии полного ЗнаниÑ. СоÑтоÑние полного Ð—Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ð»Ð¾ÑÑŒ бы в полном ÐРО. 24. Полное ÐРО вызвало бы иÑчезновение вÑех механичеÑких ÑоÑтоÑний ÑущеÑтвованиÑ. 25. Ðффинити образует шкалу отношениÑ, которое, в результате Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñнергии Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¾Ñти, поÑтепенно отходит от ÑоÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтатики к непоÑредÑтвенной близоÑти, но при Ñтом тайне. ИÑпользование еÑтьноÑти (бытийноÑти) и нееÑтьноÑти (отказа быть) ведёт ко вÑÑ‘ большему обоÑоблению: от ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ, приÑущего полной тождеÑтвенноÑти, и далее — поÑредÑтвом Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ большего и большего раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ вÑÑ‘ меньшего и меньшего воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ (через Ñледующие ÑоÑтоÑниÑ: Ñмотрение, Ñмоции, уÑилиÑ, думание, Ñимволы, поедание, ÑекÑ) — до ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ (тайны). Пока не доÑтигнуто ÑоÑтоÑние тайны, возможно некоторое общение, но даже на уровне тайны попытки общатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ. ЗдеÑÑŒ мы наблюдаем, еÑли раÑÑматривать Ñто на примере индивидуума, поÑтепенное Ñнижение: от веры в то, что можно иметь полное аффинити, до убеждениÑ, что вÑÑ‘ — Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ð°. Любой индивидуум находитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то на Ñтой Шкале от «Знать» до «Тайны». Первоначально ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° оценки человека предÑтавлÑла Ñобой ту чаÑть данной шкалы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñывает Ñмоцию. 26. РеальноÑть — Ñто видимоÑть ÑущеÑтвованиÑ, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ ÑоглаÑилиÑÑŒ. 27. Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑƒÐ¼Ð° может ÑущеÑтвовать его ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвительноÑть, но, когда Ñ Ð½ÐµÐ¹ ÑоглашаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ, её можно назвать реальноÑтью. ÐÐ½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти заключена в еÑтьноÑти, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑоÑтоит из как-еÑтьноÑти и иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº-еÑтьноÑти. ЕÑтьноÑть — Ñто видимоÑть, а не дейÑтвительноÑть. ДейÑтвительноÑть — Ñто как-еÑтьноÑть, иÑÐºÐ°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом, чтобы получить продолжающееÑÑ ÑущеÑтвование. ÐереальноÑть — Ñто результат и видимоÑть иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐµÑтьноÑти.. Общение — Ñто мыÑлезаключение и дейÑтвие по направлению импульÑа или чаÑтицы из точки-иÑточника на некоторое раÑÑтоÑние к точке-приёмнику, Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вызвать в точке-приёмнике воÑпроизведение того, что было выпущено из точки-иÑточника. Формула общениÑ: причина, раÑÑтоÑние, ÑледÑтвие, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ и воÑпроизведение. СоÑтавными чаÑÑ‚Ñми Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ñ‹Ñлезаключение, намерение, внимание, причина, точка-иÑточник, раÑÑтоÑние, ÑледÑтвие, точка-приёмник, воÑпроизведение, ÑкороÑть импульÑа или чаÑтицы, ничто или нечто. Ðеобщение ÑоÑтоит из барьеров. Барьеры ÑоÑтоÑÑ‚ из проÑтранÑтва, преград (таких как Ñтены и Ñкраны из быÑтро движущихÑÑ Ñ‡Ð°Ñтиц), а также времени. Общение по определению необÑзательно должно быть двуÑторонним. Когда общение проиÑходит в обратном направлении, формула повторÑетÑÑ, при Ñтом точка-приёмник ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹Ð¸Ñточником, а Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°-иÑточник ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹-приёмником. 29. Чтобы заÑтавить как-еÑтьноÑть продолжать ÑущеÑтвование, индивидуум должен припиÑать авторÑтво Ñвоего Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñƒ-то другому. Иначе Ñто творение иÑчезло бы под его взглÑдом. Любые проÑтранÑтво, ÑнергиÑ, форма, объект, ÑоÑтоÑние индивидуума или физичеÑкой вÑеленной могут ÑущеÑтвовать только тогда, когда иÑÑ…Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº-еÑтьноÑть была иÑкажена, чтобы не дать Ñлучайному взглÑду вызвать их иÑчезновение. Другими Ñловами, вÑÑ‘, что продолжает ÑущеÑтвовать, должно Ñодержать «ложь», Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы иÑходное мыÑлезаключение не воÑпроизводилоÑÑŒ полноÑтью. 30. Общее правило одитинга заключаетÑÑ Ð² том, что вÑÑ‘ нежелательное, но тем не менее продолжающее ÑущеÑтвовать, нужно тщательно раÑÑмотреть, и в Ñтот момент оно иÑчезнет. ЕÑли Ñто раÑÑмотреть только чаÑтично, то, по крайней мере, уменьшитÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ½ÑивноÑть Ñтого. 31. Хорошее и плохое, краÑота и уродÑтво в одинаковой Ñтепени ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ñ‹ÑлезаключениÑми и не имеют под Ñобой никакой другой оÑновы, кроме мнениÑ. 32. Ð’ÑÑ‘, что не подвергнуто непоÑредÑтвенному наблюдению, Ñклонно продолжать ÑущеÑтвовать. 33. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº-еÑтьноÑть, иÑÐºÐ°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ помощи нееÑтьноÑти (при помощи Ñилы), Ñклонна продолжать ÑущеÑтвовать. 34. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ ÐµÑтьноÑть, иÑÐºÐ°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ помощи Ñилы, Ñклонна продолжать ÑущеÑтвовать. 35. ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð˜Ñтина еÑть Статика. Статика не имеет маÑÑÑ‹, значениÑ, подвижноÑти, длины волны, времени, раÑÐ¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проÑтранÑтве, проÑтранÑтва. ТехничеÑкое название Ñтого — «ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð˜Ñтина». 36. Ложь — Ñто второй поÑтулат, утверждение или ÑоÑтоÑние, Ñлужащие Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñкрыть первичный поÑтулат, которому позволÑÑŽÑ‚ ÑохранитьÑÑ. Примеры: Ðи иÑтина, ни ложь не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, иными Ñловами, изменением Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñтицы. Ложь — Ñто утверждение, что чаÑтица, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÑтилаÑÑŒ, не двигалаÑÑŒ, или утверждение, что чаÑтица, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ двигалаÑÑŒ, на Ñамом деле перемеÑтилаÑÑŒ. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒ — Ñто утверждение, что мыÑлезаключение, которое было Ñделано, не делалоÑÑŒ или что оно было другим. 37. Когда первичное мыÑлезаключение иÑкажено, но вÑÑ‘ же ÑущеÑтвует, тогда именно иÑкажающее мыÑлезаключение обретает продолжение ÑущеÑтвованиÑ. Любое продолжение ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит от ОÑновополагающей ИÑтины, но именно иÑкажающее мыÑлезаключение продолжает ÑущеÑтвовать, так как ОÑновополагающей ИÑтине не приÑуще ни продолжение ÑущеÑтвованиÑ, ни непродолжение ÑущеÑтвованиÑ. 38.: ГлупоÑть — Ñто неведание мыÑлезаключениÑ. 2: МеханичеÑкое определение: ГлупоÑть — Ñто неведание времени, меÑта, формы и ÑобытиÑ. 1: ИÑтина ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ мыÑлезаключением. 2: ИÑтина ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ временем, меÑтом, формой и Ñобытием. Таким образом, мы видим, что, еÑли иÑтина не обнаружена, Ñто приводит к глупоÑти. Таким образом, мы видим (и Ñто подтверждено ÑкÑпериментально), что открытие иÑтины привело бы к как-еÑтьноÑти. Таким образом, мы видим, что ÐбÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð˜Ñтина не Ñодержала бы времени, меÑта, формы и ÑобытиÑ. Таким образом, мы Ñознаём, что мы можем ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ тогда, когда Ñкрываем иÑтину. доÑтичь Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›Ð¾Ð¶ÑŒ — Ñто иÑкажение времени, меÑта, ÑÐ¾Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ формы. Ложь ÑтановитÑÑ Ð˜Ñкажением Как-еÑтьноÑти и превращаетÑÑ Ð² глупоÑть. (Чернота кейÑов — Ñто Ñкопление их ÑобÑтвенной или чужой лжи.) Ð’ÑÑ‘, что продолжает ÑущеÑтвовать, должно избегать как-еÑтьноÑти. Таким образом, чтобы что-либо продолжало ÑущеÑтвовать, оно должно Ñодержать в Ñебе ложь. 39. Жизнь Ñтавит перед Ñобой проблемы, чтобы их решать. 40 Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы быть проблемой, должна Ñодержать ложь. ЕÑли бы она была иÑтиной, она бы переÑтала ÑущеÑтвовать. «ÐÐµÑ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ¸Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Â» обладала бы макÑимальной ÑпоÑобноÑтью к продолжению ÑущеÑтвованиÑ. Она также Ñодержала бы наибольшее количеÑтво иÑкажённых фактов. Чтобы Ñоздать проблему, нужно ввеÑти иÑкажение как-еÑтьноÑти. 41. То, во что вводитÑÑ Ð¸Ñкажение как-еÑтьноÑти, ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹. 42. МÐСТ (материÑ, ÑнергиÑ, проÑтранÑтво ÑущеÑтвовать, потому что ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹. и времÑ) продолжает МÐСТ ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹, потому что Ñодержит иÑкажение как-еÑтьноÑти. 43. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€” главный иÑточник неиÑтинноÑти. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ неиÑтинноÑть Ñледующих друг за другом мыÑлезаключений. 44. ТÑта (Статика) не имеет меÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² материи, Ñнергии, проÑтранÑтве и времени. Она обладает ÑпоÑобноÑтью к мыÑлезаключению. 45. ТÑта может Ñчитать, что она помещена куда-то, и в Ñтот момент она туда помещаетÑÑ â€” и в той Ñтепени, в которой она куда-то помещаетÑÑ, она ÑтановитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹.. ТÑта может Ñтать проблемой мыÑлезаключений, но при Ñтом она ÑтановитÑÑ ÐœÐСТ. вÑледÑтвие Проблема — Ñто в какой-то Ñтепени МÐСТ. МÐСТ еÑть проблема. ÑобÑтвенных 47. ТÑта ÑпоÑобна разрешать проблемы. 48. Жизнь — Ñто игра, в которой Ñ‚Ñта как Статика решает проблемы Ñ‚Ñты как МÐСТ. 49. Чтобы решить любую проблему, необходимо лишь Ñтать Ñ‚Ñтойрешателем проблем, вмеÑто того чтобы быть Ñ‚Ñтой-проблемой. 50. ТÑта как МÐСТ должна Ñодержать мыÑлезаключениÑ, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒÑŽ. 51. ПоÑтулаты и живое общение, не ÑвлÑÑÑÑŒ МÐСТ и главенÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½Ð°Ð´ МÐСТ, могут производить Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² МÐСТ, не Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐœÐСТ. ПоÑтому одитинг возможен. Сказанное выше — Ñто резюме ÑоÑтоÑний бытиÑ, которые могут быть иÑпользованы Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñоздавать, вызывать продолжение ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ разрушать. СОГЛÐСИВШИСЬ С МЕХÐÐИКОЙ И ПОДДЕРЖИВÐЯ ÐТИ СОГЛÐШЕÐИЯ, ТÐТÐРТЕМ ÐЕ МЕÐЕЕ МОЖЕТ СОЗДÐТЬ БЕСЧИСЛЕÐÐОЕ КОЛИЧЕСТВО ПОСТУЛÐТОВ, КОТОРЫЕ, ЗРСЧÐТ СВОЕЙ ПРОТИВОРЕЧИВОСТИ И СЛОЖÐОСТИ, СОЗДÐЮТ, ЗÐСТÐВЛЯЮТ ПРОДОЛЖÐТЬСЯ И Ð ÐЗРУШÐЮТ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ ПОВЕДЕÐИЕ. ГЛÐВРПЯТÐЯ ИÐТЕÐСИВÐÐЯ ПРОЦЕДУРРОпиÑание «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â» — Ñто оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑов, которые в руках умелого одитора, применÑющего их надлежащим образом, производÑÑ‚ на данный момент наилучшие результаты при работе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸. При иÑпользовании Ñтой процедуры раÑÑматриваютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ два типа кейÑов, и она раÑÑчитана на работу Ñ ÐºÐµÐ¹Ñами Ñтих двух типов. ЕдинÑтвенный критерий при оценке кейÑа заключаетÑÑ Ð² том, можно ли его ÑкÑтериоризировать. Ðто можно быÑтро выÑÑнить, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Â«ÐŸÑ€Ñмой провод ÐРО». ЕÑли у преклира нет заметной задержки общениÑ, Ñледует иÑпользовать Маршрут 1 Ñтой процедуры. ЕÑли у преклира еÑть хоть Ñколько-нибудь Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° общениÑ, иÑпользуетÑÑ ÐœÐ°Ñ€ÑˆÑ€ÑƒÑ‚ 2. Ð’Ñе ÑеÑÑии начинаютÑÑ Ñ Ñ‚Ñ€Ñ‘Ñ… одинаковых шагов. ЕÑли одитор обнаруживает, что у преклира нет заметной задержки Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° «ПрÑмом проводе ÐРО» (шаг три), он переходит к Маршруту 1. ЕÑли же при иÑпользовании «ПрÑмого провода ÐРО» еÑть Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° общениÑ, одитор (Ñгладив Ñту задержку Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° данный момент) переходит к Маршруту 2. То, наÑколько ÐºÐµÐ¹Ñ Ð·Ð°ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ñ€ÐµÐ½, не ÑвлÑетÑÑ ÐºÑ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ÐµÐ¼. 1: Ð’Ñтупите в двуÑтороннее общение Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼.: ОбÑудите Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ проблему наÑтоÑщего времени, еÑли она у него еÑть. 3: Введите преклира в ÑеÑÑию Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «ПрÑмого провода ÐРО». Маршрут 1: R1-4: Будьте в метре позади Ñвоей головы R1-5: Копирование Ðа что бы преклир ни Ñмотрел (не направлÑйте его внимание ни на что конкретное), пуÑть он копирует Ñто, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ одной копии за раз, и пуÑть он делает Ñто много, много раз. Потом попроÑите его найти ничто и Ñкопировать его много, много раз. R1-6: Якорные точки, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ ПуÑть преклир удерживает две верхние Ñкорные точки комнаты, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ него, по меньшей мере две минуты (заÑеките Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ чаÑам). R1-7: МеÑта, где его нет ПуÑть преклир отпуÑтит углы комнаты и найдёт много меÑÑ‚, где его нет. R1-8: То, на что безопаÑно Ñмотреть ПуÑть преклир находит множеÑтво объектов, один за другим, на которые, по его мнению, безопаÑно Ñмотреть. R1-9: Гранд-тур R1-10: То, что занимает одно и то же проÑтранÑтво ПопроÑите преклира находить объекты, которым он позволил бы занимать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ одно проÑтранÑтво. R1-11: Проблемы и решениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ ПопроÑите обладанием. преклира быть проблемами и решениÑми, ÑвÑзанными Ñ R1-12: Полное иÑправление обладаниÑ, ÑвÑзанного Ñ Ñнергией ПопроÑите преклира мокапить генераторы, ÑлектроÑтанции и Ñолнца (в ÑоответÑтвии Ñ Ñтой градиентной шкалой), чтобы они давали ему Ñнергию; делайте Ñто до тех пор, пока преклир не будет полноÑтью убеждён в том, что ему нет необходимоÑти получать Ñнергию от внешних иÑточников (полное иÑправление обладаниÑ). R1-13: Якорные точки генетичеÑкой ÑущноÑти ПопроÑите преклира привеÑти в порÑдок Ñкорные точки генетичеÑкой ÑущноÑти. R1-14: Машины Ñ‚Ñтана ПопроÑите преклира Ñоздавать и разрушать различные машины Ñ‚Ñтана. R1: Копирование физичеÑкой вÑеленной ВоÑÑтановите ÑпоÑобноÑть преклира общатьÑÑ, попроÑив его копировать много меÑÑ‚ физичеÑкой вÑеленной. Теперь пуÑть преклир проходит каждый шаг Маршрута 2 до тех пор, пока одитор не убедитÑÑ, что тот может выполнÑть Ñти шаги легко и умело. Маршрут 2: ЕÑли у преклира была хоть Ñколько-нибудь Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° третьем шаге, приведённом выше («ПрÑмой провод ÐРО»), Ñледует пропуÑтить вÑе шаги Маршрута 1 и начать работать Ñ ÐºÐµÐ¹Ñом по Маршруту 2, первым шагом которого ÑвлÑетÑÑ R2-16. R2-16: ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К Проводите преклиру «Открывающую процедуру 8-К», чаÑти «а», «б» и «в», Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ чаÑть до тех пор, пока физичеÑки проÑвлÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ переÑтанет менÑтьÑÑ. R2-17: ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ «Открывающую процедуру поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» до тех пор, пока преклир не почувÑтвует, что у него Ñ Ñтим вÑÑ‘ в порÑдке. R2-18: Ðахождение меÑÑ‚ в проÑтранÑтве (и иÑправление обладаниÑ) ПуÑть преклир находит меÑта в проÑтранÑтве до тех пор, пока не Ñможет делать Ñто Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью; в ходе Ñтого шага иÑправлÑйте его обладание. R2-19: Ðахождение меÑÑ‚ в комнате ПуÑть преклир находит меÑта в комнате, перемещает в них тело, а потом убирает тело из них и перемещает в новые меÑта. R2-20: ИÑпользование проблем и решений R2-21: ПредоÑтавление бытийноÑти ПредоÑтавление бытийноÑти чему-то или кому-то (наделение жизнью). R2-22: РаÑширение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ R2-23: Внимание за Ñчёт воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ R2-24: ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ раÑÑтоÑниÑ, чередование ÑкÑтраверÑии и интроверÑии R2-25: ПрÑмой провод точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ прÑмой провод ÐРО Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ R2-26: ИÑправление ÑпоÑобноÑти ÑмеÑтьÑÑ R2-27: УÑтранение опаÑноÑти окружениÑ. Причина и ÑледÑтвие R2-28: Ðичто — нечто R2-29: Терпимое отношение ко времени R2-30: Определение безопаÑных меÑтонахождений (СРП 8-D) R2-31: ПроцеÑÑинг бытийноÑти R2-32: ПрипиÑывание качеÑтв R2-33: Совершенное воÑпроизведение R2: ОпиÑательный процеÑÑинг R2-35: ПроцеÑÑÑ‹ меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ R2-36: Селф-детерминизм R2-37: Крик R2-38: Удерживание Ñкорных точек R2-39: ПредÑтавьте что-то интереÑное R2-40: ПредÑтавьте Ñебе Ñтатику R2-41: ÐŸÑ€Ð¾Ð¼ÐµÐ¶ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° R2-42: Пан-детерминизм R2-43: Борьба R2-44: Должно и не должно произойти R2-45 R2-46: Другие люди R2-47: Ð Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð² телах R2-48: ОтделённоÑть R2-49: Шкала ЖÐБ R2-50: Изменение мыÑлезаключений R2-51: ПроцеÑÑинг подъёма по шкале R2-52: ÐеизвеÑтноÑти R2-53: Починка R2-54: Потоки R2-55: ВажноÑть R2-56: ПроцеÑÑинг игр R2-57: ПроцеÑÑÑ‹ R2-58: ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ R2-59: Выживание R2-60: Скрытое общение R2-61: Добро и зло R2-62: Оверты и мотиваторы R2-63: Принимать — отвергать R2-64: ПрикоÑновение R2-65: Изменение R2-66: Выбор причины R2-67: Объекты R2-68: ÐепоÑтижимоÑть R2: ПожалуйÑта, передайте предмет R2-70: Уровень ожиданий R2-71: Ответы R2-72: ПроцеÑÑинг безопаÑноÑти R2-73: Создание чего-то Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ R2-74: ПроцеÑÑинг (Ñамоодитинг) R2-75: СоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ R2-76: ПроцеÑÑинг Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ R2-77: Игры Теперь проведите преклира Маршрута 2 по Маршруту 1. Таблица процеÑÑов РаÑположение процеÑÑов на Шкале тонов ÐРО ÐкÑтериоризирован Ðахождение меÑÑ‚ в проÑтранÑтве 4,0 Ðахождение меÑÑ‚ в проÑтранÑтве 3,6 ИÑправление Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ 3,5 ИÑправление Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ 3,1 ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ 3,0 ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ 2,6 ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К 2,5 ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К Ðлементарный прÑмой провод 1,8 Ðлементарный прÑмой провод 1,1 ДвуÑтороннее общение 1,0 ДвуÑтороннее общение -8,0 ПредоÑÑ‚ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð¾Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ð¹Ñ‚Ðµ ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°. Процедура, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð° у преклира какое-то ÑоÑтоÑние, выключит его. Проводите процедуру, пока она вызывает Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² общении (Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑприÑтиÑ, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ общениÑ). Ðакопленный за долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ показывает, что у преклира может «ум зайти за разум» только в Ñилу Ñледующих факторов:. Слишком много одиторов. 2. ÐедоÑтаточное питание. 3. Получение процеÑÑинга между 10 чаÑами вечера и 8 чаÑами утра. ЕÑли ÑомневаетеÑÑŒ — иÑправлÑйте обладание. ЕÑли вы выбираете между Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Ð¼Ð¸, выберите ту, что проще. При работе Ñо вÑеми людьми, у которых имеютÑÑ Ð¿ÑихоÑоматичеÑкие заболеваниÑ, а также при работе Ñ Ð½ÐµÐ²Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸ и пÑихотиками иÑпользуйте только R2-16 на протÑжении деÑÑти — Ñта чаÑов либо до тех пор, пока преклир не избавитÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоей болезни, не переÑтанет быть невротиком или пÑихотиком. Команды одитинга Ð´Ð»Ñ Â«Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÐ½Ñивной процедуры» 1: Ð’Ñтупите в двуÑтороннее общение Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. ÐкÑиома: Общение — Ñто мыÑлезаключение и дейÑтвие по направлению импульÑа или чаÑтицы из точки-иÑточника на некоторое раÑÑтоÑние к точкеприёмнику, Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ вызвать в точке-приёмнике воÑпроизведение того, что было выпущено из точки-иÑточника. Формула общениÑ: причина, раÑÑтоÑние, ÑледÑтвие, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ и воÑпроизведение. СоÑтавными чаÑÑ‚Ñми Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ñ‹Ñлезаключение, намерение, внимание, причина, точка-иÑточник, раÑÑтоÑние, ÑледÑтвие, точка-приёмник, воÑпроизведение, ÑкороÑть импульÑа или чаÑтицы, ничто или нечто. Ðеобщение ÑоÑтоит из барьеров. Барьеры ÑоÑтоÑÑ‚ из проÑтранÑтва, преград (таких как Ñтены и Ñкраны из быÑтро движущихÑÑ Ñ‡Ð°Ñтиц), а также времени. Общение по определению необÑзательно должно быть двуÑторонним. Когда общение проиÑходит в обратном направлении, формула повторÑетÑÑ, при Ñтом точка-приёмник ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹Ð¸Ñточником, а Ð±Ñ‹Ð²ÑˆÐ°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°-иÑточник ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹-приёмником. При общении человек будет чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾ только в том Ñлучае, еÑли он готов быть как причиной, так и ÑледÑтвием. По мере того как уменьшаетÑÑ Ñ€Ð°ÑÑтоÑние или раÑтёт маÑÑа чаÑтиц, можно наблюдать поÑтепенное уплотнение, характерное Ð´Ð»Ñ Ð¨ÐºÐ°Ð»Ñ‹ от «Знать» до «СекÑа», а также ухудшение аффинити. Когда общение воÑпроизводÑÑ‚ вÑÑ‘ менее и менее охотно, можно наблюдать ухудшение реальноÑти в треугольнике ÐРО. Чтобы улучшить общение, необходимо уменьшить маÑÑу чаÑтиц, увеличить ÑкороÑть их Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ увеличить такой фактор, как раÑÑтоÑние, улучшить качеÑтво воÑпроизведениÑ, иÑправить внимание и добитьÑÑ, чтобы у Причины поÑвилаÑÑŒ готовноÑть быть СледÑтвием, а у СледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ готовноÑть быть Причиной. Чтобы доÑтичь теоретичеÑки возможного ÑовершенÑтва в общении, необходимо быть готовым терпимо отноÑитьÑÑ Ðº любому компоненту Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ (какую бы форму он ни принимал), понимаÑ, что Ñто включает, в чаÑтноÑти, аффинити и реальноÑть. При уÑтановлении двуÑтороннего Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑпользовать любое чувÑтвенное воÑприÑтие. Задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто промежуток времени между поÑтановкой вопроÑа и точным ответом именно на Ñтот вопроÑ. Задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто одно из проÑвлений, возникающих при двуÑтороннем общении. ÐезавиÑимо от того, что преклир делает между поÑтановкой вопроÑа и ответом: говорит он или молчит, — Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ так же применима. Одитор должен Ñледовать правилу: на вÑÑкий заданный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ получить ответ. ПоÑтому он должен Ñледить за тем, чтобы задавать только такие вопроÑÑ‹, на которые человек, выÑтупающий в роли преклира, может ответить. Ðто Ñамый важный шаг в любой ÑеÑÑии одитинга, и его выполнение поÑредÑтвом любого воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ при наличии аффинити и реальноÑти ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° ÑамоÑтоÑтельной целью. ЕÑли преклир медленно продвигаетÑÑ Ð² процеÑÑинге, то Ñто проиÑходит потому, что одитор не удоÑтоверилÑÑ Ð² том, что преклир находитÑÑ Ð² общении Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-либо, и потому, что преклир на Ñамом деле не был в общении Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ вещами, на которые одитор направлÑл его внимание. 2: ОбÑудите Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ проблему наÑтоÑщего времени, еÑли она у него еÑть. Проблему наÑтоÑщего времени необходимо обÑуждать в каждой ÑеÑÑии. Ðто делаетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы выÑÑнить, не было ли между ÑеÑÑиÑми чего-то, что выбило преклира из колеи, наÑтолько приковав к Ñебе его внимание, что он оказалÑÑ Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии целиком и полноÑтью «приÑутÑтвовать» в одитинге. : Введите преклира в ÑеÑÑию Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «ПрÑмого провода ÐРО». «ПрÑмой провод ÐРО» иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы определить задержку Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. Вот шаги «ПрÑмого провода ÐРО»: «Ðе могли бы вы вÑпомнить что-то, что очень реально Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?» «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда вы находилиÑÑŒ в хорошем общении Ñ ÐºÐµÐ¼-то?» «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда кто-то находилÑÑ Ð² хорошем общении Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸?» то?» вам?» «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда вы чувÑтвовали аффинити к кому«Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда кто-то чувÑтвовал аффинити к Ðа Ñамом деле, чтобы определить задержку общениÑ, доÑтаточно задать лишь первый вопроÑ: «Ðе могли бы вы вÑпомнить что-то, что очень реально Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?» Ð’Ñ‹ определÑете задержку общениÑ, а потом Ñнова задаёте Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñтолько раз, Ñколько нужно, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтала поÑтоÑнной, прежде чем вы перейдёте к Ñледующим шагам. Маршрут 1 R1-4: Будьте в метре позади Ñвоей головы Команду «Будьте в метре позади Ñвоей головы» нужно дать Ñпокойно, как в обычном разговоре. И еÑли преклир тут же её выполнит, Ñледует без дальнейших обÑуждений переходить к R1-5. ЕÑли, получив Ñту команду, преклир начинает Ñпорить или не вполне понимает, что проиÑходит, и не выполнÑет команду, Ñто указывает на то, что одитору нужно переключитьÑÑ Ð½Ð° другой Маршрут и, не вÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½Ð¸ в какие обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу ÑкÑтериоризации, перейти к R2-16. Примечание ТÑтан, имеющий положение в проÑтранÑтве, — Ñто нечто меньшее, чем Ñ‚Ñта как таковаÑ, но нечто гораздо большее, чем хомо ÑапиенÑ. R1: Копирование Ðа что бы преклир ни Ñмотрел (не направлÑйте его внимание ни на что конкретное), пуÑть он копирует Ñто, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ одной копии за раз, и пуÑть он делает Ñто много, много раз. Потом попроÑите его найти ничто и Ñкопировать его много, много раз. Ðи на что не направлÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ преклира, ÑпроÑите его: «Ðа что вы Ñмотрите?» Рпотом попроÑите его Ñмокапить копию того, на что он Ñмотрит, чем бы Ñто ни было: комнатой, картинкой, чернотой. Потом попроÑите его Ñделать ещё одну копию того, на что он Ñмотрел, потом ещё одну, ещё одну, ещё одну и ещё одну. Ð’Ñе Ñти копии такие же, как и первый зрительный образ, который преклир воÑпринÑл, когда его ÑпроÑили, на что он Ñмотрит. Дайте преклиру понÑть, что имеетÑÑ Ð² виду под Ñловом «копиÑ», попроÑив его Ñначала: «Сделайте ещё одну (комнату, картинку и Ñ‚.д.), такую же, как Ñта», а потом замените поÑледние Ñлова Ñловом «копиÑ». Когда преклир ÑоздаÑÑ‚ примерно пару деÑÑтков копий, попроÑите его Ñделать Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ что-нибудь — вÑÑ‘, что угодно, — чтобы избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ них. Их можно иÑпользовать Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы воÑполнить его обладание; в Ñтом Ñлучае преклира Ñледует попроÑить ÑгреÑти вÑе Ñти копии вмеÑте и втÑнуть в ÑебÑ. Ð’ любом Ñлучае не оÑтавлÑйте его Ñ Ñтими копиÑми «на руках». Когда преклир избавитÑÑ Ð¾Ñ‚ копий, попроÑите его найти ничто, Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ такой вопроÑ: «Ðе могли бы вы найти где-то Ñ€Ñдом Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ ничто?» Рпотом проÑите его копировать Ñто, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹: «Теперь Ñделайте ещё одно ничто, точно такое же, как Ñто», «Сделайте ещё одно, точно такое же», «Теперь Ñнова Ñделайте копию Ñтого первого ничто» — и так далее, пока преклир не Ñкопирует Ñто ничто пару деÑÑтков раз. Потом пуÑть он избавитÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех Ñтих ничто. R1-6: Якорные точки, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ ПуÑть преклир удерживает две верхние Ñкорные точки комнаты, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ него, по меньшей мере две минуты (заÑеките Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ чаÑам). «Ðайдите два верхних угла комнаты позади Ð²Ð°Ñ (те, что раÑположены позади тела преклира), удерживайте их и не думайте». ПуÑть преклир удерживает их как минимум две минуты. Ðту команду можно чередовать Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ командой: «Ðайдите два ничто и удерживайте их (в течение двух минут), не думаÑ». ПродолжительноÑть времени преклиру не ÑообщаетÑÑ. Когда Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñтечёт, не забудьте Ñказать преклиру, чтобы он отпуÑтил то, что он удерживал. Ðе переходите к Ñледующему шагу, когда преклир вÑÑ‘ ещё удерживает два угла комнаты позади ÑебÑ. R1-7: МеÑта, где его нет ПуÑть преклир отпуÑтит углы комнаты и найдет много меÑÑ‚, где его нет. «Теперь найдите меÑто, где Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚Â». ПовторÑйте Ñту команду много раз, пока Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° общениÑ, Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтой командой, не Ñтанет поÑтоÑнной. ПовторÑйте «Копирование» (R1-5), «Якорные точки, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸Â» (R1-6) и «МеÑта, где его нет» (R1-7) поочерёдно, много раз. R1-8: То, на что безопаÑно Ñмотреть ПуÑть преклир находит множеÑтво объектов, один за другим, на которые, по его мнению, безопаÑно Ñмотреть. Ð’ Ñтом шаге ÑодержитÑÑ Ð¾ÑÐ½Ð¾Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ, на которой ÑтроитÑÑ R2, «ПрÑмой провод точки видениÑ». ЗдеÑÑŒ мы ÑтремимÑÑ Ðº тому, чтобы преклир мог Ñмотреть на что угодно без неудобÑтва. Суть Ñтого шага — движение непоÑредÑтвенно к цели «ПрÑмого провода точки видениÑ». Важно, чтобы преклир Ñмотрел на дейÑтвительно ÑущеÑтвующие вещи, на то, что приÑутÑтвует в МÐСТ-вÑеленной на уровнÑÑ… от «Смотреть» до «СекÑа» Шкалы от «Знать» до «СекÑа». Ð’ чаÑтноÑти, Ñюда Ñледует включить турбулентные маÑÑÑ‹, а также тайны. Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтого процеÑÑа, на которой нужно делать оÑобый упор, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ€Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð²ÑÑ‘ оÑтальное, заключаетÑÑ Ð² том, чтобы побудить преклира на Ñамом деле Ñмотреть на наÑтоÑщие объекты. Затем — добитьÑÑ, чтобы он Ñмотрел на наÑтоÑщие Ñмоции. И наконец, очень важно добитьÑÑ, чтобы преклир чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно комфортно, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° вÑевозможные уÑилиÑ. Ð”Ð»Ñ Ñтого преклира как Ñ‚Ñтана отправлÑÑŽÑ‚ во внешний мир и проÑÑÑ‚ дейÑтвительно находить те объекты, на которые ему комфортно Ñмотреть; при Ñтом Ñначала работают Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ проÑто ÑмотрениÑ, затем — Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ Ñмоции, а потом — Ñ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼ уÑилиÑ. Ðачать Ñледует Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹: «Ðа что Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы приемлемо Ñмотреть здеÑÑŒ, в Ñтой комнате?» Глаза тела при Ñтом должны быть закрыты. Преклир называет предметы в комнате, на которые Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ было бы приемлемо Ñмотреть, — Ñтолько, Ñколько понадобитÑÑ, чтобы Ñделать поÑтоÑнной любую проÑвившуюÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÑƒ общениÑ. Затем подавайте команду: «Теперь найдите что-то, на что безопаÑно Ñмотреть, за пределами Ñтой комнаты». Когда ÑтановитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ð¾, что при нахождении объектов, на которые Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° приемлемо Ñмотреть, он забираетÑÑ ÑƒÐ¶Ðµ в какие-то веÑьма отдалённые меÑта и при Ñтом чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ уверенно, одитор должен Ñказать: «Теперь пойдите и найдите какие-нибудь Ñмоциональные ÑоÑтоÑниÑ, на которые Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы приемлемо Ñмотреть». Преклир дейÑтвительно поÑещает различные чаÑти мира и Ñмотрит на людей и животных, находÑщихÑÑ Ð² разных Ñмоциональных ÑоÑтоÑниÑÑ…, пока не обнаружит, что может безо вÑÑкого неудобÑтва Ñмотреть на проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех Ñмоций, ÑоÑтавлÑющих Шкалу тонов: на апатию, горе, Ñтрах, возмущение, гнев, антагонизм, Ñкуку, Ñнтузиазм и безмÑтежноÑть. Когда Ñто будет доÑтигнуто, попроÑите преклира найти где-нибудь прилагаемые кем-то или чем-то уÑилиÑ, на которые ему было бы комфортно Ñмотреть. Возможно, пройдёт некоторое времÑ, прежде чем преклир отыщет какое-то уÑилие, которое он Ñможет дейÑтвительно комфортно воÑпринимать. Преклир находит различные уÑилиÑ, на которые он может Ñмотреть. ПроцеÑÑ Ñледует проводить до тех пор, пока преклир не обретёт ÑпоÑобноÑть Ñмотреть на хаотичные и неиÑтовые движениÑ, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом очень комфортно. Самое главное в Ñтом процеÑÑе — преклир должен доÑтичь полной уверенноÑти в том, что он может Ñпокойно и невозмутимо Ñмотреть на что угодно в Ñтой вÑеленной, в оÑобенноÑти на Ñмоции и уÑилиÑ. Ðтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ провеÑти (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ Ñ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ значительными результатами) и по оÑтавшимÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñм Шкалы от «Знать» до «СекÑа» Ð¿Ð»ÑŽÑ Â«Ð¢Ð°Ð¹Ð½Ð°Â»: Знать Смотреть ÐÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ñ Ð£Ñилие Думать Символы Поедание Ð¡ÐµÐºÑ Ð¢Ð°Ð¹Ð½Ð° ЕÑли у одитора возникают какие-то ÑомнениÑ, он должен пройти Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ вÑе уровни Шкалы от «Знать» до «СекÑа», Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Â«Ð¢Ð°Ð¹Ð½ÑƒÂ». Одитору Ñледует чётко понимать, что преклир не должен проÑто думать об Ñтих вещах или мокапить их, а потом Ñмотреть на них. Одитору нужно, чтобы преклир, будучи ÑкÑтериоризированным, поÑещал различные меÑта в реальной физичеÑкой вÑеленной и Ñмотрел на реальные объекты, тем Ñамым Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñвой уровень терпимоÑти по отношению к физичеÑкой вÑеленной. Ð’ÐЖÐО ПОМÐИТЬ, ЧТО ВО ВРЕМЯ ПРОХОЖДЕÐИЯ ÐТОГО ШÐГРМОЖЕТ ПОÐÐДОБИТЬСЯ ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕÐИ ИСПРÐВЛЯТЬ ОБЛÐДÐÐИЕ ПРЕКЛИРÐ. R1: Гранд-тур Вот команды «Гранд-тура»: «Будьте Ñ€Ñдом Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹Â», «Будьте Ñ€Ñдом Ñ Ð›ÑƒÐ½Ð¾Ð¹Â», «Будьте Ñ€Ñдом Ñ Ð¡Ð¾Ð»Ð½Ñ†ÐµÐ¼Â». «Будьте Ñ€Ñдом Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹Â», «Будьте Ñ€Ñдом Ñ Ð›ÑƒÐ½Ð¾Ð¹Â», «Будьте Ñ€Ñдом Ñ Ð¡Ð¾Ð»Ð½Ñ†ÐµÐ¼Â». «ЗемлÑ», «Луна», «Солнце». ПоÑледние три команды нужно подать много раз. Подав любую из команд, одитор должен дождатьÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то знака от преклира, указывающего, что тот выполнил команду. Преклиру Ñледует либо перемещатьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº, чтобы быть Ñ€Ñдом Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ небеÑными телами, либо проÑто быть Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ — Ñто не важно. Дальнейшие команды «Гранд-тура» такие: «Теперь найдите камень». «Будьте внутри него», «Будьте Ñнаружи него». «Внутри», «Снаружи». «Внутри», «Снаружи». «Будьте в центре Земли», «Будьте Ñнаружи Земли». «Внутри», «Снаружи» — туда и обратно, пока преклир не обретёт ÑпоÑобноÑть делать Ñто очень быÑтро. Потом идут такие команды «Гранд-тура»: «Будьте Ñ€Ñдом Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñом», «Будьте в центре МарÑа». «Снаружи МарÑа», «В центре». «Снаружи», «Теперь медленно опуÑкайтеÑÑŒ к его поверхноÑти». Преклир, вероÑтно, уÑомнитÑÑ Ð² том, что Ñто возможно, и Ñкажет вам о том, что он наткнулÑÑ Ð½Ð° Ñиловой Ñкран или думает, что наткнулÑÑ. «Хорошо, будьте на поверхноÑти МарÑа», «Будьте над МарÑом». «Будьте на его поверхноÑти», «Будьте над МарÑом». «ОпуÑтитеÑÑŒ на поверхноÑть МарÑа». Преклира Ñледует перемещать в разные точки, раÑположенные Ñ€Ñдом Ñ ÐœÐ°Ñ€Ñом, до тех пор пока он полноÑтью не привыкнет к Ñтой планете. Когда преклир почувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ñовершенно комфортно в Солнечной ÑиÑтеме Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Â«Ð“Ñ€Ð°Ð½Ð´-туру», проведите ему процеÑÑ Â«Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ проÑтранÑтва» (опиÑанный ниже) — Ñначала в отношении вÑех меÑÑ‚ здеÑÑŒ, на Земле, где он получал одитинг, терапию или лечение любого рода; затем пройдитеÑÑŒ по вÑем ключевым меÑтам, о которых говоритÑÑ Ð² книге «ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°Â», таким как точка Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² МÐСТ-вÑеленную, меÑто, где он Ñоздал Ñвоё первое факÑимиле, и так далее. Ðто Ñледует проходить таким образом: «Будьте в том меÑте, где вы вошли в МÐСТ-вÑеленную», «Будьте в центре Ñтой комнаты». «Будьте в том меÑте, где вы вошли в МÐСТ-вÑеленную», «Центр комнаты». «МеÑто вхождениÑ», «Комната». «МеÑто вхождениÑ», «Комната» — и так далее до тех пор, пока меÑто Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ окажетÑÑ Ð² наÑтоÑщем времени. Ðужно, чтобы преклир проходил «Изменение проÑтранÑтва» в отношении каждой облаÑти до тех пор, пока Ñта облаÑть не окажетÑÑ Ð² наÑтоÑщем времени. Поначалу может показатьÑÑ, что единÑтвенное меÑто, которое находитÑÑ Ð² наÑтоÑщем времени, — Ñто то меÑто, где находитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€, а вÑе оÑтальные меÑта находÑÑ‚ÑÑ Ð² прошлом наÑтолько, наÑколько они удалены от преклира. Цель ÑоÑтоит в том, чтобы «вытащить» вÑе облаÑти в наÑтоÑщее времÑ. ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЕ: Ð’ процеÑÑе «Изменение проÑтранÑтва» никогда не иÑпользуютÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ «Будьте здеÑь», «Будьте там». Ведь когда преклир оказываетÑÑ Â«Ñ‚Ð°Ð¼Â», Ñто меÑто ÑтановитÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ «здеÑь». ПоÑтому каждый раз нужно кратко указывать название меÑта. Ð’ÐЖÐО: ВО ВРЕМЯ ПРОХОЖДЕÐИЯ ПРОЦЕССР«ИЗМЕÐЕÐИЕ ПРОСТРÐÐСТВл ИЛИ ЛЮБОЙ ЧÐСТИ «ГРÐÐД-ТУРл МОЖЕТ ПОÐÐДОБИТЬСЯ ИСПРÐВЛЯТЬ ОБЛÐДÐÐИЕ ПРЕКЛИРÐ. Ðто делаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ команд: ваÑ», «ВыÑтавьте воÑемь Ñкорных точек, чтобы они образовали углы куба вокруг «Теперь втÑните их в ÑебÑ». «ВыÑтавьте ещё воÑемь точек», «ВтÑните их в ÑебÑ». ЕÑли у преклира возникает одурманенноÑть, или он ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ более печальным, или чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð´ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ¸Ð¼, Ñто проиÑходит от недоÑтатка обладаниÑ. При выполнении «Гранд-тура» более важно находить конкретные меÑта в проÑтранÑтве и в объектах и занимать их, чем изучать окреÑтноÑти. R10: То, что занимает одно и то же проÑтранÑтво ПопроÑите преклира находить объекты, которым он позволил бы занимать Ñ Ð½Ð¸Ð¼ одно проÑтранÑтво. Ð’ РЕЗУЛЬТÐТЕ СОГЛÐСИЯ С ФИЗИЧЕСКОЙ ВСЕЛЕÐÐОЙ У ПРЕКЛИРРПОЯВЛЯЕТСЯ МЫСЛЕЗÐКЛЮЧЕÐИЕ О ТОМ, ЧТО ДВЕ ВЕЩИ ÐЕ МОГУТ ЗÐÐИМÐТЬ ОДÐО И ТО ЖЕ ПРОСТРÐÐСТВО. Именно Ñто оÑновополагающее правило позволÑет физичеÑкой вÑеленной ÑохранÑть «протÑжённоÑть». Однако Ñто неправда, что две вещи не могут занимать одно и то же проÑтранÑтво. ОÑобенно еÑли одной из Ñтих «вещей» ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚, а другой — Ñ‚Ñтан, поÑкольку Ñ‚Ñтан может занимать проÑтранÑтво, которое занимает любой объект. Команда Ñтого процеÑÑа такова: вами» «Ðазовите мне что-то, чему вы позволили бы занимать одно проÑтранÑтво Ñ Ð¸Ð»Ð¸ «Ðазовите проÑтранÑтво». мне что-то, чему вы позволили бы занимать ваше ÐŸÐ¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ от преклира, одитор должен каждый раз выÑÑнÑть, еÑть ли у преклира Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в том, что он не возражает против такого ÑовмеÑтного Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² одном и том же проÑтранÑтве. Преклира проÑÑÑ‚ называть предмет за предметом, пока у него не поÑвитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть об Ñтом, потом его проÑÑÑ‚ занимать одно и то же проÑтранÑтво Ñо многими предметами. (Ðто похоже на процеÑÑÑ‹ Шага I, входившие в более ранние СРП, где преклира проÑили быть в различных вещах.) Когда будет точно уÑтановлено, что преклир полноÑтью уверен в Ñвоей ÑпоÑобноÑти Ñ Ð°Ð±Ñолютной терпимоÑтью отноÑитьÑÑ ÐºÐ¾ вÑему, что занимает одно и то же проÑтранÑтво Ñ Ð½Ð¸Ð¼, одитор переходит к Ñледующему шагу. R1-11: Проблемы и решениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ ПопроÑите преклира быть проблемами и решениÑми, ÑвÑзанными Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Спрашивайте преклира: «Какой проблемой, ÑвÑзанной Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, вы можете быть?» «Какой проблемой, ÑвÑзанной Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, вы можете быть?» — много раз, пока он не найдёт множеÑтво проблем Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтва людей. «Какой проблемой, ÑвÑзанной Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, другие могут быть Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?» «Какой проблемой, ÑвÑзанной Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, другие могут быть Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?» Как Ñледует проработав Ñто, переходите к решениÑм, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ вопроÑÑ‹: «Каким решением Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ можете быть?» «Каким решением Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ можете быть?» — и Ñ‚.д. Возможно, понадобитÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÑÑнить преклиру, что такое обладание, однако в моей практике такого не требовалоÑÑŒ. R1: Полное иÑправление обладаниÑ, ÑвÑзанного Ñ Ñнергией ПопроÑите преклира мокапить генераторы, ÑлектроÑтанции и Ñолнца (в ÑоответÑтвии Ñ Ñтой градиентной шкалой), чтобы они давали ему Ñнергию; делайте Ñто до тех пор, пока преклир не будет полноÑтью убежден в том, что ему нет необходимоÑти получать Ñнергию от внешних иÑточников (полное иÑправление обладаниÑ). ПоÑле того как преклир пройдёт шаги R1-10 и R1-11, он должен быть в ÑоÑтоÑнии Ñоздавать хорошие мокапы. Как бы ни проводилÑÑ Ñтот шаг, его Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ — добитьÑÑ, чтобы преклир оÑознал, что ÑнергиÑ, которую он иÑпользует, ÑоздаётÑÑ Ð¸Ð¼ Ñамим. Вот один из методов Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого шага: попроÑите преклира мокапить по градиенту генераторы различных размеров, затем генераторы ещё большего размера, затем ÑлектроÑтанции, молнии, и наконец Ñолнца, которые давали бы ему Ñнергию. Ðа Ñтом шаге обладание преклира должно полноÑтью иÑправитьÑÑ. ЕÑли Ñтого не проиÑходит, одитор должен вернутьÑÑ Ðº шагу R1-10, Ñнова пройти его Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, затем провеÑти шаг R1-11, а потом повторить шаг R1-12. R1-13: Якорные точки генетичеÑкой ÑущноÑти ПопроÑите преклира привеÑти в порÑдок Ñкорные точки генетичеÑкой ÑущноÑти. Ðа ранних Ñтапах процеÑÑинга не направлÑйте внимание преклира на его тело. ЕÑли окажетÑÑ, что преклир Ñам Ñмотрит на Ñвоё тело, ничего Ñтрашного. Ðо не говорите ему Ñмотреть на тело. Ð’ начале R1 попроÑите преклира Ñкопировать Ñвоё тело много, много раз и втолкнуть Ñти мокапы в тело. ПопроÑите его притворитьÑÑ (при помощи мокапов), что он ÑкÑтериоризируетÑÑ Ð¸Ð· тел различных других видов. ПопроÑите его интериоризироватьÑÑ Ð² его нынешнее тело и ÑкÑтериоризироватьÑÑ Ð¸Ð· него — много раз. Затем пуÑть он мокапит Ñлектронную Ñтруктуру Ñвоего тела до тех пор, пока не Ñможет без труда её видеть. Теперь ÑпроÑите его: «Вы видите какие-нибудь золотиÑтые шарики в Ñвоей голове?» ЕÑли он их не видит, проÑите его мокапить золотиÑтые шарики до тех пор, пока он не увидит золотиÑтые шарики в Ñвоей голове. Теперь попроÑите его перемещать те золотиÑтые шарики, которые, по его наблюдению, не находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Ñвоих меÑтах в голове, и делать Ñто до тех пор, пока вÑе они не окажутÑÑ Ð½Ð° Ñвоих меÑтах. ЕÑли ÑÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° (золотиÑтый шарик) никак не возвращаетÑÑ Ð½Ð° Ñвоё меÑто, попроÑите преклира Ñмокапить много Ñкорных точек в Ñтой облаÑти — иначе говорÑ, иÑправьте обладание тела в Ñтой облаÑти. Тогда и только тогда вы обнаружите, что Ñта ÑÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° тела вернётÑÑ Ð½Ð° Ñвоё меÑто. ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЕ: Ðи в коем Ñлучае не позволÑйте преклиру Ñамому мокапить Ñкорную точку и помещать её туда, где она должна быть в теле. ГС не терпит каких-то других Ñкорных точек помимо ÑобÑтвенных. СпроÑите преклира: «Можете ли вы найти какие-нибудь ещё золотиÑтые шарики, которые не находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Ñвоих меÑтах?» — и попроÑите его перемеÑтить их на Ñвои меÑта, либо Ñобрать их должным образом, либо иÑправить их; делайте Ñто до тех пор, пока вÑе Ñкорные точки тела не будут находитьÑÑ Ð² превоÑходном ÑоÑтоÑнии и на Ñвоих меÑтах. R1-14: Машины Ñ‚Ñтана ПопроÑите преклира Ñоздавать и разрушать различные машины Ñ‚Ñтана. Ð’ раÑпорÑжении Ñ‚Ñтана вÑегда имеютÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ виды машин. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¸Ñправлению Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ должен быть в ÑоÑтоÑнии безо вÑÑкого труда избавлÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтарых машин и Ñоздавать новые. У него еÑть машины, которые отправлÑÑŽÑ‚ его в различные меÑта, машины, которые что-то от него прÑчут, машины, которые его «оглоушивают». СущеÑтвует два типа машин: те, которые что-то мокапÑÑ‚, и те, которые «размокапливают». Однако в Ñтих машинах может ÑодержатьÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтво различных мыÑлезаключений. Ðто Ñамые наÑтоÑщие машины. ТÑтан изготавливает их из Ñлектронных ламп и прочих Ñлектронных Ñлементов. Иногда они выглÑдÑÑ‚ как огромные телетайпы. ЕÑли проÑто воÑпроизводить машину много раз, она в конце концов превратитÑÑ Ð² ничто. ТÑтан Ñ Ð¸Ñправленным обладанием не будет иÑпытывать значительных трудноÑтей Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, поÑкольку он не держит их под рукой, чтобы получать Ñнергию. Он уÑтановил машины, которые «оглоушивают» его вÑÑкий раз, когда он попадает в определённые Ñитуации. Ð’ жизни у хомо ÑÐ°Ð¿Ð¸ÐµÐ½Ñ Ñто выражаетÑÑ Ð² Ñтрахе перед ÑамообеÑцениванием. Ðтот Ñтрах вызываетÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸, поÑкольку обеÑценивание на более выÑоких уровнÑÑ… оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð·Ð° Ñчёт Ñилы. ПроÑите преклира Ñоздавать машины, которые дейÑтвительно работают; пуÑть он заÑтавлÑет Ñти машины работать, а потом разрушает их, и пуÑть он делает Ñто до тех пор, пока не будет Ñовершенно уверен в том, что ÑпоÑобен Ñоздавать и разрушать машины любого типа. Важно, чтобы машины, которые он мокапит, дейÑтвительно работали. ПроцеÑÑ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ таков: Ñоздать поÑтулат, придать ему форму машины, ÑпрÑтать Ñту машину и забыть о ней. Машина включаетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то мыÑлью Ñ‚Ñтана. ТÑтан что-то думает, и машина начинает работать. Будьте очень оÑторожны, чтобы не уничтожить вÑе машины Ñ‚Ñтана. И будьте очень оÑторожны, чтобы не оÑтавить Ñ‚Ñтана ÑовÑем без маÑÑÑ‹, поÑкольку Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ том, чтобы быть только мыÑлью, делает его очень неÑчаÑтным. R1-15: Копирование физичеÑкой вÑеленной ВоÑÑтановите ÑпоÑобноÑть преклира общатьÑÑ, попроÑив его копировать много меÑÑ‚ физичеÑкой вÑеленной. Ðтот шаг на Ñамом деле ничем не отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ шага R1-5, за тем лишь иÑключением, что его проводÑÑ‚ в более широких маÑштабах. ТÑтана отправлÑÑŽÑ‚ в различные чаÑти мира и вÑеленной и проÑÑÑ‚ копировать объекты. Он копирует каждый объект по многу раз, пока не будет удовлетворён тем, что его ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью, во вÑех отношениÑÑ… ÑоответÑтвует оригиналу, ÑущеÑтвующему в физичеÑкой вÑеленной. ДоÑтигнув Ñтого, Ñ‚Ñтан будет в ÑоÑтоÑнии Ñоздавать объекты доÑтаточной плотноÑти и маÑÑÑ‹. Теперь пуÑть преклир проходит каждый шаг Маршрута до тех пор, пока одитор не убедитÑÑ Ð² том, что тот может выполнÑть Ñти шаги легко и умело. Маршрут 2 R2-16: ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-K Проводите преклиру «Открывающую процедуру 8-K», чаÑти «а», «б» и «в», Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ чаÑть до тех пор, пока физичеÑки проÑвлÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ переÑтанет менÑтьÑÑ. ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñть шаг «а», одитор должен Ñледить за тем, чтобы меÑта, на которые он указывает преклиру, были очень обобщёнными и доÑтаточно большими, до тех пор пока он не Ñможет направлÑть преклира к маленьким, точно определённым меÑтам. Ð’ÑÑ Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°-К» ÑоÑтоит в том, что преклир перемещает Ñвоё тело по комнате, ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñм одитора, пока он: а) не обнаружит, что он дейÑтвительно находитÑÑ Ð² общении Ñо многими меÑтами на поверхноÑти предметов в комнате, б) не Ñможет выбирать меÑта в комнате и знать, что он Ñам выбирает их и может общатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, и в) не Ñможет выбирать меÑта, подходить к ним, решать, когда прикоÑнутьÑÑ Ðº ним и когда отпуÑтить. Каждый из Ñтих шагов выполнÑетÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока одитор не будет полноÑтью уверен, что у преклира нет задержки общениÑ. Команды одитинга Ñледующие: «Вы видите Ñтот Ñтул?» «Подойдите к нему и положите на него руку». «Теперь поÑмотрите на Ñту лампу», «Теперь подойдите к ней и положите на неё руку». Ðто проделываетÑÑ Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ предметами (одитор указывает на Ñами предметы, а не на какие-то более конкретные меÑта), пока преклир не будет абÑолютно уверен в том, что он находитÑÑ Ð² хорошем общении Ñ Ñтими предметами, Ñтенами и другими чаÑÑ‚Ñми комнаты. Одитор может говорить вÑÑ‘, что пожелает, и может делать то, что будет казатьÑÑ Ð²Ð½ÐµÑением какой угодно значимоÑти, при уÑловии что он ни на шаг не отÑтупает от того, что заÑтавлÑет Ñтот процеÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ; а работать его заÑтавлÑет воÑприÑтие физичеÑкой вÑеленной и контакт Ñ Ð½ÐµÐ¹. ЧаÑть «а» раÑширÑÑŽÑ‚, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ конкретные меÑта: «Вы видите Ñто чёрное пÑтно на левом подлокотнике Ñтого креÑла?» «Хорошо. Подойдите к нему и положите на него палец», «Теперь отнимите от него палец». «Вы видите нижний шуруп на Ñтом выключателе?» «Хорошо. Подойдите к нему и положите на него палец», «Отнимите от него палец» — и так далее, пока преклир не доÑтигнет единообразного воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð°Ð±Ñолютно вÑех объектов в комнате, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñтены, пол и потолок. Ðтот шаг можно проводить долго. Он имеет беÑконечное множеÑтво разновидноÑтей. Ðо он работает не из-за разновидноÑтей, а Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑƒÑтановлению и разрыву Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ указываемыми меÑтами. ЕСЛИ КОГДÐ-ЛИБО ВОЗÐИКÐЮТ КÐКИЕ-ÐИБУДЬ СОМÐЕÐИЯ ОТÐОСИТЕЛЬÐО КЕЙСРПРЕКЛИРÐ, ВЫПОЛÐЯЙТЕ ДÐÐÐЫЙ ШÐГ («Ð»), ПОКРÐЕ УБЕДИТЕСЬ Ð’ ТОМ, ЧТО ОБЩЕÐИЕ ПРЕКЛИРРÐÐХОДИТСЯ ÐРВЫСОКОМ УРОВÐЕ. ПРЕКЛИР, КОТОРЫЙ ÐЕ ПОДЧИÐЯЕТСЯ КОМÐÐДÐМ ШÐГР«Ð» «ОТКРЫВÐЮЩЕЙ ПРОЦЕДУРЫ 8-К», ВСЕГДРБУДЕТ ИСКÐЖÐТЬ КОМÐÐДЫ, ЗРВЫПОЛÐЕÐИЕМ КОТОРЫХ ÐЕЛЬЗЯ ПРОСЛЕДИТЬ ТÐК ЖЕ ХОРОШО, КÐК ЗРВЫПОЛÐЕÐИЕМ КОМÐÐД ПОСРЕДСТВОМ ТЕЛÐ. Команды одитинга Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ð°Ñти «б»: «Ðайдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате». Ðет никакой необходимоÑти давать дополнительные ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно Ñтого меÑта. Процедура Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚ даёт преклиру Ñвободу выбора. Когда преклир выполнит Ñто, одитор говорит: «Подойдите к нему и положите на него палец». Когда преклир выполнит Ñто, одитор говорит: «Теперь отпуÑтите Ñто меÑто». Следует обратить внимание на то, что преклир не должен выполнÑть команду, пока она не подана. И он не должен отпуÑкать меÑто, пока не будет Ñказано Ñто Ñделать. Преклиру позволÑÑŽÑ‚ выбирать меÑта до тех пор, пока задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будет Ñглажена полноÑтью и пока он не будет Ñвободно выбирать меÑта на Ñтенах, ÑтульÑÑ…, других предметах и Ñ‚.д., не Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом ни малейшего Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ, — Ñто означает, что его воÑприÑтие комнаты Ñтало единообразным. При прохождении Ñтого процеÑÑа возникает множеÑтво проÑвлений, например преклир не может Ñмотреть на Ñтены и Ñ‚.д. ЧаÑть «в» Ñтой процедуры проходÑÑ‚, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñледующие команды одитинга: «Ðайдите какое-нибудь меÑто в комнате», «Решите, когда вы прикоÑнётеÑÑŒ к нему, и прикоÑнитеÑь», «Решите, когда вы отпуÑтите его, и отпуÑтите». РазновидноÑть Ñтого процеÑÑа — Ñказать преклиру принÑть решение отноÑительно меÑта, а затем Ñказать, чтобы он изменил Ñвоё решение и выбрал другое меÑто. Правило ТрудноÑти Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтвом кейÑов и трудноÑти Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ кейÑом, который заÑтрÑл и не продвигаетÑÑ, заключаютÑÑ Ð² том, что одитор провёл недоÑтаточное количеÑтво чаÑов «Открывающей процедуры-К». Было обнаружено, что Ñто неизменное правило. Преклиры притворÑÑŽÑ‚ÑÑ, что выполнÑÑŽÑ‚ команды Ñубъективных процеÑÑов, но на Ñамом деле не выполнÑÑŽÑ‚ их вообще. Другими Ñловами, одитор говорит преклиру Ñделать одно, а преклир делает что-то Ñовершенно другое. ПоÑтому получаетÑÑ, что в дейÑтвительноÑти процеÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ñƒ не проводитÑÑ. Ð’ Ñтом Ñлучае одитор ÑталкиваетÑÑ Ñ Ñовершенно конкретной трудноÑтью, ÑвÑзанной Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, а именно: преклир не может воÑпроизводить. Ðо ещё более важно то, что любой преклир, чей ÐºÐµÐ¹Ñ Ð·Ð°ÑтрÑл, находитÑÑ Ð½Ð°Ñтолько вне контакта Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñтью и окружением, что он начинает выполнÑть процеÑÑÑ‹ на мокапах, а не в реальной физичеÑкой вÑеленной. Будет обнаружено, что проведение процеÑÑов на мокапах, например нахождение меÑÑ‚ в них, определение раÑÑтоÑний до них и Ñ‚.д., не приводит ни к каким доÑтижениÑм и даже приводит к отрицательному результату. Только процеÑÑÑ‹, которые обращены непоÑредÑтвенно к физичеÑкой вÑеленной, поднимают тон преклира. Преклир должен доÑтичь полной терпимоÑти в отношении физичеÑкой вÑеленной, прежде чем он Ñможет из неё выбратьÑÑ. Следовательно, при помощи 8-К можно принеÑти облегчение кейÑам, заÑтревающим где-то на более Ñложных процедурах, и привеÑти их в наÑтоÑщее времÑ. ПредоÑтережение ЕдинÑтвенное предоÑтережение заключаетÑÑ Ð² том, что одитор должен очень точно подавать команды (и должен наÑтойчиво добиватьÑÑ Ð¾Ñ‚ преклира, чтобы тот был полноÑтью уверен в том, что дейÑтвительно видит меÑта и прикаÑаетÑÑ Ðº ним), и он должен удерживать преклира от Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ до того, как она подана. Важно ПРИ ПРОВЕДЕÐИИ ПРОЦЕССИÐГРПСИХОТИКÐМ И ÐЕВРОТИКÐМ (ÐЕЗÐВИСИМО ОТ ТОГО, ÐÐСКОЛЬКО ВЫРÐЖЕÐЫ ÐТИ СОСТОЯÐИЯ) ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО R2-16, «ОТКРЫВÐЮЩУЮ ПРОЦЕДУРУ 8-К», ПРОВОДЯ КÐЖДУЮ ЕРЧÐСТЬ ДО ТЕХ ПОР, ПОКРУ ПРЕКЛИРРÐЕ БУДЕТ УВЕРЕÐÐОСТИ Ð’ ТОМ, КТО ИМЕÐÐО ВЫПОЛÐЯЕТ ÐТИ ДЕЙСТВИЯ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО R2-16, ПОКРПРЕКЛИРÐЕ СТÐÐЕТ ПОЛÐОСТЬЮ ДУШЕВÐО ЗДОРОВЫМ. ÐЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ВООБЩЕ ÐИКÐКИХ ДРУГИХ ПРОЦЕССОВ. R2-17: ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ðµ «Открывающую процедуру поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» до тех пор, пока преклир не почувÑтвует, что у него Ñ Ñтим вÑÑ‘ в порÑдке. К «Открывающей процедуре поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» приÑтупают только поÑле того, как у преклира поÑвитÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть отноÑительно его окружениÑ. Пока реальноÑть преклира отноÑительно Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñтанет хорошей, «Открывающую процедуру поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» не Ñледует проводить: иначе преклир проÑто включит контур, делающий вÑÑ‘ нереальным, и будет проходить Ñтот процеÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑки. Ð’ первой чаÑти «Открывающей процедуры поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» преклира проÑÑÑ‚ раÑÑмотреть два непохожих друг на друга предмета, пообщатьÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ и Ñделать их Ñвоими (нечто вроде «Открывающей процедуры-К»). Затем Ñти предметы помещают на раÑÑтоÑнии пары метров друг от друга, чтобы преклиру приходилоÑÑŒ ходить от одного предмета к другому, и на такой выÑоте, чтобы преклир мог брать их, не наклонÑÑÑÑŒ. Как только одитор будет полноÑтью уверен, что Ñти предметы Ñтали Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° реальными и он может ими обладать, он приÑтупает к «Открывающей процедуре поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ», иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñледующие команды (предположим, что один предмет — книга, а другой — пепельница): «Подойдите к Ñтой книге», «ПоÑмотрите на неё», «Возьмите её», «Какого она цвета?» Преклир должен ответить на Ñтот вопроÑ. «Какова её температура?» Преклир Ñнова должен дать ответ. «Каков её веÑ?» И Ñнова преклир должен дать ответ. «ПомеÑтите её точно на то же Ñамое меÑто». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Подойдите к Ñтой пепельнице», «ПоÑмотрите на неё», «Возьмите её», «Какого от цвета?» Преклир отвечает. «Какова её температура?» Преклир отвечает. «Каков её веÑ?» Преклир отвечает. «ПомеÑтите её точно на то же Ñамое меÑто». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Подойдите к Ñтой книге». Те же Ñамые команды в той же Ñамой поÑледовательноÑти даютÑÑ Ñнова и Ñнова, пока преклир не получит Ñтолько чаÑов «Открывающей процедуры поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ», Ñколько необходимо, чтобы он обрёл ÑпоÑобноÑть выполнÑть команды одитинга без задержки общениÑ, без протеÑтов, без Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ð¸, чтобы он проÑвлÑл только жизнерадоÑтноÑть, веÑёлоÑть и каждый раз видел Ñти предметы в новую единицу времени. Ðтот процеÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑŽÑ‚ чаÑами. Он даÑÑ‚ лучшие результаты, еÑли проводить его неÑколько чаÑов подрÑд, а не по чаÑу в день на протÑжении неÑкольких дней. Ðто первый шаг «Процедуры0». R2-18: Ðахождение меÑÑ‚ в проÑтранÑтве (и иÑправление обладаниÑ) ПуÑть преклир находит меÑта в проÑтранÑтве до тех пор, пока не Ñможет делать Ñто Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью; в ходе Ñтого шага иÑправлÑйте его обладание. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Â«Ðахождение меÑÑ‚ в проÑтранÑтве и иÑправление обладаниÑ» можно изложить очень кратко, Ñто один из ключевых процеÑÑов в Саентологии, и он имеет беÑчиÑленное множеÑтво разновидноÑтей. Ðа Ñамом деле Ñто два процеÑÑа, которые берут начало в одном: ЕÑли преклир вÑÑ‘ ещё интериоризирован, то при проведении «ÐÐ°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑÑ‚ в проÑтранÑтве и иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ» преклир оÑтаётÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼, где он находитÑÑ, и проÑто указывает (пальцем, рукой и Ñ‚.п.) на то меÑто, которое он имеет в виду. ЕÑли Ñтот процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ ÑкÑтериоризированному преклиру, он превращаетÑÑ Ð² «Изменение проÑтранÑтва» (R1-9). Ðтот процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼ в беÑчиÑленном множеÑтве Ñлучаев и ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ из лучших процеÑÑов, которые можно иÑпользовать в качеÑтве аÑÑиÑта. Ð’ «ИнтенÑивной процедуре» мы иÑпользуем проÑтейшую форму Ñтого процеÑÑа. Одитор говорит: «Ðайдите какое-нибудь меÑто в проÑтранÑтве Ñтой комнаты». Преклир выполнÑет команду. Одитор выÑÑнÑет, еÑть ли у Ñтого меÑта какой-нибудь цвет, маÑÑа или же Ñто проÑто меÑтонахождение в проÑтранÑтве. Оно должно предÑтавлÑть Ñобой проÑто какое-то меÑтонахождение в проÑтранÑтве, у него не должно быть ни цвета, ни маÑÑÑ‹. Преклира проÑÑÑ‚ найти неÑколько подобных меÑÑ‚ в комнате. Важно, чтобы преклир подходил к ним и помещал на них палец. СпуÑÑ‚Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ непродолжительное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€ обнаружит, что обладание преклира значительно понизилоÑÑŒ. Тогда он проÑит преклира мокапить что-то приемлемое Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и втÑгивать Ñто в Ñвоё тело, до тех пор пока возникшее у него недомогание или физичеÑкое раÑÑтройÑтво не пройдёт. Как только доÑтигаетÑÑ Ñтот результат, одитор Ñнова проÑит преклира находить меÑта в проÑтранÑтве комнаты. R2-19: Ðахождение меÑÑ‚ в комнате ПуÑть преклир находит меÑта в комнате, перемещает в них тело, а потом убирает тело из них и перемещает в новые меÑта. Только поÑле того, как при выполнении R2 преклир почувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾ и будет дейÑтвительно находить в комнате меÑта, незавиÑимые от объектов, одитору Ñледует переходить к Ñледующему Ñтапу Ñтого процеÑÑа: «Ðайдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате, которое вы затем могли бы перемеÑтить в ваше тело». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «ПеремеÑтите ваше тело так, чтобы Ñто меÑто оказалоÑÑŒ в нём». Когда преклир Ñто Ñделает, одитор говорит: «Уберите ваше тело Ñ Ñтого меÑта». Преклир может поÑчитать, что найденное им меÑто передвигаетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ Ñ ÐµÐ³Ð¾ телом. Одитору нужно, чтобы преклир проÑто нашёл меÑтонахождение в проÑтранÑтве, а такое меÑтонахождение, конечно же, не перемещаетÑÑ. ПеремещаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ тело. Команды процеÑÑа Ñледует повторÑть много раз, до тех пор пока преклир не Ñможет Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью перемещать Ñвоё тело так, чтобы различные меÑта оказывалиÑÑŒ в нём, и убирать его из Ñтих меÑÑ‚. БезуÑловно, подразумеваетÑÑ, что, когда тело передвигают в какое-то меÑто в проÑтранÑтве, Ñто меÑто проÑто перемещаетÑÑ Ð² тело, а когда тело убирают из Ñтого меÑта, оно перемещаетÑÑ Ð¸Ð· тела. Иначе говорÑ, меÑто неподвижно, а тело движетÑÑ. Ðто Ñледует делать до тех пор, пока преклир не будет полноÑтью уверен в том, что именно он передвигает Ñвоё тело так, чтобы меÑта оказывалиÑÑŒ в нём. Ð’ ходе Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого шага может понадобитьÑÑ Ð¸ÑправлÑть обладание преклира. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñ‡Ð°Ñть Ñтого процеÑÑа выполнÑетÑÑ Ñледующим образом: «Ðайдите какое-нибудь меÑто в проÑтранÑтве Ñтой комнаты», «Теперь перемеÑтите ваше тело так, чтобы Ñто меÑто оказалоÑÑŒ в нём», «ЗафикÑируйте тело на Ñтом меÑте», «Теперь измените Ñвоё решение о том, чтобы оÑтаватьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼Â». Преклир не уходит из Ñтого меÑта; одитор продолжает: «Выберите повое меÑто», нём». «Теперь перемеÑтите ваше тело так, чтобы Ñто новое меÑто оказалоÑÑŒ в Ðтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ проводить множеÑтвом разных ÑпоÑобов. Можно проÑить преклира перемещать хроничеÑкую Ñоматику так, чтобы выбираемые меÑта оказывалиÑÑŒ в ней, фикÑировать её там, а потом раÑфикÑировать. Можно попроÑить преклира найти какое-нибудь меÑто, поÑвитьÑÑ Ð² нём, а потом иÑчезнуть из него, найти новое меÑто, поÑвитьÑÑ Ð² нём и иÑчезнуть из него. Самое главное, чтобы преклир находил меÑта и перемещал Ñвоё тело так, чтобы Ñти меÑта оказывалиÑÑŒ в нём, а потом убирал тело из них. R2-20: ИÑпользование проблем и решений «ИÑпользование проблем и решений» — Ñто второй шаг «Процедуры 30», и в него входÑÑ‚ те шаги, которые уже иÑпользовалиÑÑŒ в R1 («Проблемы и решениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼Â»). Одитор Ñпрашивает преклира: «Какой проблемой вы могли бы быть Ð´Ð»Ñ Ñвоей матери?» Когда преклир найдёт такую проблему, одитор говорит: «Хорошо. Можете ли вы быть Ñтой проблемой?» Когда преклир ею Ñтанет, одитор Ñпрашивает: «Можете ли вы увидеть, как ваша мать размышлÑет об Ñтой проблеме?» И незавиÑимо от того, может ли преклир Ñто Ñделать, одитор продолжает: «Ðазовите мне ещё одну проблему, которой вы могли бы быть Ð´Ð»Ñ Ñвоей матери», «Можете ли вы быть Ñтой проблемой?» — и так далее, до тех пор пока не ÑгладитÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° общениÑ. Затем точно такой же Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‚ об отце (и о других людÑÑ… из жизни преклира); каждый раз нужно проÑить преклира назвать проблему, потом быть Ñтой проблемой, а потом нужно ÑпроÑить, заÑтавлÑет ли она кого-то волноватьÑÑ Ð¸ думать о ней. И наконец задают вопроÑ: «Какой проблемой вы могли бы быть Ð´Ð»Ñ __________ (Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°)?» И когда задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² конце концов ÑгладитÑÑ, Ñтав поÑтоÑнной, можно допуÑтить, что на данный момент преклир более или менее разобралÑÑ Ñ Ñтой Ñитуацией, и перейти к точно такому же процеÑÑу, но ÑвÑзанному Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñми. ИÑпользуютÑÑ Ñ‚Ðµ же Ñамые команды, что и выше, только Ñлово «проблема» заменÑетÑÑ Ð½Ð° Ñлово «решение». ЕÑли преклир не может быть проблемой, одитор должен неÑколько раз найти нечто такое, чем преклир может быть Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ уверенноÑтью; одитор проÑит преклира быть Ñтим, а затем — проблемой. ЕÑли вы проводите процеÑÑинг одитору, проÑите его быть попеременно то одитором, то преклиром (и физичеÑки занимать то положение, которое им подобает занимать), пока таким образом не будет уÑтранён зарÑд Ñо вÑего одитинга и пока ваш преклир не переÑтанет ждать, что же произойдёт дальше. Одитор должен помнить и о том, что преклир может быть «отÑутÑтвием решениÑ» точно так же, как он может быть «отÑутÑтвием проблемы», и что он может быть «решением, которому требуютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹Â». Какие бы Ñтранные и разнообразные проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ возникали, в Ñтом процеÑÑе Ñледует очень Ñтрого придерживатьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ тех команд, что указаны выше. ПроцеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ (и нужно) продолжить, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ из R1-11, в которых раÑÑматриваютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹, ÑвÑзанные Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. ЕÑли преклир миÑтик или интереÑуетÑÑ Ð¾ÐºÐºÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¼, при работе Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ он может выдать Ñвоеобразную проблему. Такой преклир, возможно, ищет решение Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех проблем, полагаÑ, что возможно одно-единÑтвенное решение, которое решит вÑе проблемы. ЕÑли бы он нашёл такое решение, у него, конечно же, иÑчезли бы вÑе проблемы. Ð’ÑледÑтвие Ñтого его обладание в отношении проблем так Ñильно понизилоÑÑŒ бы, что у него не оÑталоÑÑŒ бы никакого интереÑа к чему бы то ни было. Ðо даже еÑли преклир не отноÑитÑÑ Ðº Ñтой категории, Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ определённо рекомендуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ, который приводитÑÑ Ð² Ñледующем абзаце. Ðа Ñамом деле в нём ÑочетаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ значимоÑтей и улаживание проблем, и он подходит Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех кейÑов незавиÑимо от их ÑоÑтоÑниÑ, за иÑключением, разумеетÑÑ, тех кейÑов, которым можно проводить только «Открывающую процедуру-К». Конечно, ÑÐ¸Ñ‚ÑƒÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ полноÑтью иÑправлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð´Ð°, когда преклир приходит к убеждению, что он может Ñоздавать проблемы по ÑобÑтвенному желанию. Пока у него не поÑвитÑÑ Ñто убеждение, он будет цеплÑтьÑÑ Ð·Ð° Ñтарые проблемы. Его можно убедить в том, что он ÑпоÑобен Ñоздавать проблемы, попроÑив его выбрать или взÑть в руки какой-нибудь предмет; пуÑть он хорошенько раÑÑмотрит Ñтот предмет, пока не убедитÑÑ, что тот реален; затем задайте вопроÑ: «Какими проблемами Ñтот предмет мог бы быть Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?» ПуÑть он называет разные проблемы. Ð’Ñ‹ обнаружите, что поначалу, как Ñто вÑегда бывает при работе Ñо значимоÑÑ‚Ñми, преклир будет черпать проблемы из Ñамого предмета; Ñто будут те проблемы, которые обуÑловлены Ñамой природой предмета. Ðо в конце концов он начнёт придумывать проблемы. ПроцеÑÑ Ð¿Ð¾ проблемам Ñледует проводить до тех пор, пока преклир не убедитÑÑ, что может Ñоздавать проблемы по ÑобÑтвенному желанию. ЕÑли выÑÑнÑетÑÑ, что внимание преклира Ñлишком Ñильно фикÑируетÑÑ Ð½Ð° выбранном предмете, то можно иÑпользовать не один предмет, а неÑколько. R2-21: ПредоÑтавление бытийноÑти (См. ÐкÑиому) ПредоÑтавление бытийноÑти чему-то или кому-то (наделение жизнью). СоÑтоÑние преклира ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ñтолько хорошим, наÑколько он ÑпоÑобен наделÑть жизнью, или дарить жизнь; Ñто дейÑтвие, которое требует ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñнергии. Суть предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñти ÑоÑтоит в том, что Ñ‚Ñтан воÑпроизводит Ñамого ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº другое мыÑлÑщее ÑущеÑтво. Механизм «ПредоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñти» включает в ÑÐµÐ±Ñ Â«Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÑƒ ориентации» и «Ñимвол». «Точка ориентации» — Ñто точка, отноÑительно которой определÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼ÐµÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñего оÑтального. Кроме того, Ñто точка, из которой ÑоздаётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво, Ñодержащее Ñти меÑтоположениÑ. Ð’ «точке ориентации» находит Ñвоё выражение оÑновное определение проÑтранÑтва: проÑтранÑтво — Ñто точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти. То, что обÑзано точке ориентации Ñвоим меÑтоположением и в какой-то Ñтепени жизнью, называетÑÑ Â«Ñимволом». Символ — Ñто объект, который обладает маÑÑой, значением и подвижноÑтью. Символ определÑет Ñвоё меÑтоположение (еÑли он вообще Ñто делает) Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ точки ориентации. Он раÑценивает точку ориентации как непрерывно ÑущеÑтвующую точку-иÑточник, а ÑÐµÐ±Ñ â€” как непрерывно ÑущеÑтвующую точку-приёмник Ñтой точки-иÑточника. Пока Ñ‚Ñтан ÑпоÑобен Ñоздавать жизнь, он в той или иной Ñтепени Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ ориентации. Как только он приходит к убеждению, что он в какой-то Ñтепени не ÑпоÑобен Ñоздавать жизнь, он в такой же Ñтепени ÑтановитÑÑ Ñимволом. «ПредоÑтавление бытийноÑти» — уÑложнённый вариант формулы общениÑ. За Ñчёт того что мы добавлÑем проÑтранÑтво — вмеÑто линейного раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ â€” и вводим идею о непрерывно ÑущеÑтвующей точке ориентации и о непрерывно ÑущеÑтвующем Ñимволе, понÑтие «ÑкороÑть» в формуле Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑширÑетÑÑ Ð´Ð¾ понÑÑ‚Ð¸Ñ Â«Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð¾ ÑущеÑтвующие ÑкороÑти» и мы переходим непоÑредÑтвенно от формулы Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº нашему первому пониманию времени и, Ñледовательно, ВыживаниÑ. Ведь именно Ñимвол выживает мгновение за мгновением на градиентной шкале времени, а точка ориентации безвременна, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° и определÑет временные рамки в данном проÑтранÑтве. Вот практичеÑкий пример: большинÑтво преклиров Ñчитают дом, в котором прошло их детÑтво, точкой ориентации, а ÑÐµÐ±Ñ â€” Ñимволом Ñтой точки ориентации. Когда преклир терÑет Ñлишком много точек ориентации одну за другой, он начинает Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ Ñимволом Ñимвола. ПредÑтавление некоторых религий о Боге как о ÑущеÑтве, которое вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð²ÐµÐ·Ð´Ðµ и повÑюду, — Ñто не что иное, как ÑÐ²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° выбить у верующего почву из-под ног, Ð»Ð¸ÑˆÐ°Ñ ÐµÐ³Ð¾ точку ориентации какого-то определённого меÑтоположениÑ. ПроцеÑÑинг «ПредоÑтавление бытийноÑти» Ñложнее, чем иÑпользование формулы Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² её проÑтом виде, и поÑтому менее Ñффективен. Ðтот процеÑÑинг вполне доÑтоин Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, и проблемы, ÑвÑзанные Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавлением бытийноÑти, должны быть в какой-то Ñтепени решены при работе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. Преклир много раз в Ñвоей жизни пыталÑÑ Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ жизнь кому-то или чему-то, например умирающему защитнику, домашнему животному или какому-то предприÑтию, и терпел неудачу. Ð’ результате он пришёл к убеждению, что он не может дарить жизнь. Однако наделение жизнью занимает второÑтепенное положение по отношению к таким механизмам, как «точка ориентации» и «Ñимвол». МножеÑтво процеÑÑов позволÑÑŽÑ‚ уÑпешно работать Ñо вÑем Ñтим. Вот один из проÑтейших процеÑÑов. Ðужно ÑпроÑить у преклира: «Откуда вы?» И затем Ñледует продолжать задавать Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñнова, Ñнова и Ñнова, незавиÑимо от того, что отвечает преклир, до тех пор пока преклир не ответит, что он прÑмо оттуда, где он еÑть. И тогда одитор должен изменить Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° Ñледующий: «Где Ñто?» И каким бы ни был ответ преклира, одитор должен продолжать Ñпрашивать: «Где Ñто?» — до тех пор, пока преклир не переÑтанет определÑть Ñвоё меÑтонахождение по Ñвоему окружению, не переÑтанет определÑть Ñвоё меÑтонахождение по Ñвоему телу и по Ñамому Ñебе и не оÑознает, что он находитÑÑ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ в том меÑте, в котором, как он Ñам Ñказал, он находитÑÑ, и больше нигде. ÐšÑƒÑ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° от ино-детерминизма к Ñелф-детерминизму пролегает через Ñледующие Ñтапы: Ñначала преклир не находитÑÑ Ð½Ð¸Ð³Ð´Ðµ; потом Ñтарые точки ориентации и нынешние меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ ему, где он находитÑÑ; потом его тело указывает ему, где он находитÑÑ; потом ему кажетÑÑ, что он находитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то, из-за того что он видит определённые объекты; и наконец он оÑознаёт, что он там, где он еÑть, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ð¾Ñтулату — и ничему иному. ЕÑли продолжать проводить Ñтот процеÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно долго, преклир ÑкÑтериоризируетÑÑ. Ð’Ñе оÑтальные процеÑÑÑ‹ — Ñто лишь не Ñразу заметные разновидноÑти Ñтого процеÑÑа. Преклира можно попроÑить находить меÑта, которые он Ñчитал точками ориентации (такие как дом, где прошло его детÑтво), а потом иÑправлÑть его обладание. Ему можно задать вопроÑ: «Почему (окружение) находитÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼?» — и поÑле каждого ответа Ñнова задавать ему вопроÑ: «Почему (то, на что он Ñмотрит) находитÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼?» Либо Ñтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ проводить в качеÑтве третьего шага «Процедуры 30» (которым он, ÑобÑтвенно, и ÑвлÑетÑÑ). Ð’ третьем шаге «Процедуры0» процеÑÑ Â«ÐŸÑ€ÐµÐ´Ð¾Ñтавление бытийноÑти» проводитÑÑ Ñледующим образом: «Кто предоÑтавил бы бытийноÑть __________?» Ð’ Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ подÑтавлÑть пÑихоÑоматики, пиÑьма, кошек, Ñобак, королей, кочегаров и вÑÑ‘, что только придёт одитору в голову; причём каждый раз Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñледует повторÑть до тех пор, пока преклир не начнёт отвечать без задержки общениÑ. Ключевой Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ звучать так: «Кто был бы приемлем в качеÑтве того, кто предоÑтавлÑет некоторую бытийноÑть?» Человек, которого назовёт преклир, будет тем, от кого ÑовÑем недавно он Ñильно завиÑел как от Ñимвола, выÑтупающего в роли точки ориентации. Дальше задают такой вопроÑ: «Кто или что ещё были бы приемлемы Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы __________ (названный человек) предоÑтавлÑл им бытийноÑть?» ПоÑледний Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñет уÑтранить ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Â«Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾-единÑтвенного». Как правило, преклир находитÑÑ Ð² таком ÑоÑтоÑнии, в котором он Ñчитает, что он — одинединÑтвенный, кто может предоÑтавлÑть бытийноÑть. Ðо он так долго не давал другим людÑм наделÑть жизнью что бы то ни было, что и Ñам уже больше ничему не дарит жизнь. Преклир вовлечён в какое-то абÑурдное ÑоÑÑ‚Ñзание Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ людьми: никто другой не может предоÑтавлÑть бытийноÑть чему бы то ни было, только он может предоÑтавлÑть им бытийноÑть. ЕÑли ÑправитьÑÑ Ñ Ñтим ÑоÑтоÑнием, ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° значительно улучшитÑÑ. ЕÑть ещё дополнительные вопроÑÑ‹: Â«Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вы едите?» и Â«Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вы (делаете что-либо ещё)?» — пункт за пунктом. ÐÐµÐ¿Ñ€ÐµÑ€Ñ‹Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° Ñ Ñтим в процеÑÑинге в конце концов приведёт к определённым изменениÑм в мыÑлезаключениÑÑ… преклира. (Ðтот процеÑÑ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ в технику, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Â«Ð§Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÐµÑ‡ÐºÐ°Â».) Ñебе: Дополнительный процеÑÑ ÑоÑтоит в том, что преклира проÑто проÑÑÑ‚ говорить «Я здеÑь» — и каждый раз удоÑтоверÑтьÑÑ Ð² том, что так оно и еÑть. Ðто делают Ñнова и Ñнова, ничего не менÑÑ. ЧаÑтью «ПредоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñти» ÑвлÑетÑÑ Ñледующее: заÑтавить «Ñимволы, которые находÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ð½ там, двигатьÑÑ Ð¿Ð¾ вашему указанию». У человека, который не может быть точкой ориентации, а значит, не может предоÑтавлÑть бытийноÑть, нет Ñимволов. ПоÑтому он не может предÑказывать ничего даже по поводу объектов из Ñвоего непоÑредÑтвенного окружениÑ. Вот другой вариант Ñтого процеÑÑа: преклира проÑÑÑ‚ Ñмотреть на различные объекты и на Ñтены комнаты и «предÑказывать, что через деÑÑть Ñекунд они будут здеÑь», потом отÑчитывать деÑÑть Ñекунд и выÑÑнÑть, здеÑÑŒ они или нет. ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐžÐ´Ð½Ð° из оÑновных трудноÑтей при проведении одитинга и одна из оÑновных трудноÑтей в кейÑе любого преклира заключаетÑÑ Ð² том, что преклир не желает позволÑть кому-то ещё — в оÑобенноÑти одитору — предоÑтавлÑть бытийноÑть. Когда преклир не добиваетÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ прогреÑÑа, Ñто значит, что преклир доказывает, что «они могут "предоÑтавлÑть" (дарить) только Ñмерть». Ðто даже ещё ниже, чем ÑоÑтоÑние Â«Ñ Ð´Ð°Ñ€ÑŽ Ñмерть». Ðто можно иÑправить на шаге R2, улучшив мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° по поводу Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ и Ñмерти. ИÑпользуютÑÑ Ñледующие команды: «Ðазовите каких-нибудь ÑущеÑтв, которым вы позволили бы дарить кому-то или чему-то жизнь», «Ðазовите каких-нибудь ÑущеÑтв, которым вы позволили бы дарить кому-то или чему-то Ñмерть». «Ðазовите неÑколько вещей, которым вы могли бы подарить жизнь», «Ðазовите неÑколько вещей, которым вы могли бы подарить Ñмерть». Ðти команды Ñледует подавать до тех пор, пока задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будет полноÑтью Ñглажена. Тогда у преклира будут дальнейшие улучшениÑ. Многие преклиры делают что-то, а потом откидываютÑÑ Ð½Ð° Ñпинку Ñтула и ÑмотрÑÑ‚, произошло что-нибудь или нет. Когда такое ÑоÑтоÑние Ñрко выражено (преклир ÑвлÑетÑÑ Â«Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¼Â», то еÑть не может быть чем бы то ни было, не может занÑть позицию точки-иÑточника или точки-приёмника), Ñто можно иÑправить, проÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° прикоÑнутьÑÑ Ð¿Ð°Ð»ÑŒÑ†ÐµÐ¼ к чаÑти Ñвоего тела или к чему-то в комнате, а потом отойти и поÑмотреть, не произошло ли чего-нибудь. При выполнении Ñтого процеÑÑа у него могут быть продолжительные задержки общениÑ. Команды таковы: «ПрикоÑнитеÑÑŒ к Ñвоему ноÑу», «Теперь отпуÑтите его и поÑмотрите, произошло ли что-нибудь». Чтобы Ñтот процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ‹, его нужно проводить на протÑжении довольно долгого времени. Цель процеÑÑа — уÑтранить Ñтрах перед поÑледÑтвиÑми. ЕÑли преклир иÑпытал немало потерь, одитор может попроÑить его положить перед Ñобой предмет (например, Ñпички, ноÑовой платок или любой другой предмет, принадлежащий преклиру), а потом Ñказать преклиру отпуÑтить его и проÑто Ñидеть и ждать, пока Ñтот предмет не придёт к нему (конечно же, Ñтого не произойдёт иначе как по воле Ñамого преклира). Далее преклир повторÑет Ñто дейÑтвие и ждёт, пока предмет не уйдёт от него. Задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ тем, как преклир поймёт Ñтот процеÑÑ, и вызванные им Ñоматики могут быть значительными. Ожидание каждый раз должно длитьÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ минут. R2-22: РаÑширение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðехватка Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвлÑетÑÑ Ð²ÑÑ‘ Ñильнее и Ñильнее, по мере того как человек опуÑкаетÑÑ Ð²ÑÑ‘ ниже и ниже по Таблице оценки человека. Человек много раз не направлÑл внимание на что-то, требовавшее вниманиÑ, и оправдывал Ñто тем, что Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñƒ него на вÑÑ‘ не хватает; в результате то, что требует его вниманиÑ, Ñтало его «отвлекать». Ðто вызывает некоторую лихорадочноÑть. ÐеÑпоÑобноÑть преклира одновременно Ñмотреть на инграммы, полученные в прошлом, и на наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ при Ñтом быть в наÑтоÑщем времени объÑÑнÑетÑÑ Ð½ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ¾Ð¹ вниманиÑ. Внимание преклира оказываетÑÑ Â«Ð¿Ð¾Ð¹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Â» в прошлом. С нехваткой Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ работать в одитинге напрÑмую, и её можно иÑправить, еÑли попроÑить преклира направлÑть внимание на какой-то один объект до тех пор, пока Ñтот объект не Ñтанет Ñовершенно реальным Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, а затем попроÑить его направлÑть внимание на какой-то другой объект, пока и тот не Ñтанет Ñовершенно реальным Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, потом попроÑить преклира направлÑть внимание на оба Ñтих объекта до тех пор, пока они не Ñтанут Ñовершенно реальными Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, потом попроÑить преклира направлÑть внимание на третий объект до тех пор, пока Ñтот объект не Ñтанет Ñовершенно реальным Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, а потом попроÑить преклира направлÑть внимание на вÑе три объекта до тех пор, пока они не Ñтанут абÑолютно реальными Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. ОÑтерегайтеÑÑŒ того, чтобы фикÑировать внимание преклира на Ñтих объектах; побуждайте преклира отвечать на вопроÑÑ‹, каÑающиеÑÑ Ñтих объектов. При проведении любых процеÑÑов Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ преклир впадает в гипнотичеÑкое ÑоÑтоÑние только в том Ñлучае, еÑли он не имеет возможноÑти выÑказывать Ñвои комментарии или давать ответы, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº его внимание Ñлишком Ñильно зафикÑировано на каком-то одном объекте. Ðаличие тела приводит к тому, что Ñ‚Ñтан иÑпытывает нехватку вниманиÑ, а значит, и нечто вроде гипнотичеÑкого транÑа, потому что внимание идёт лишь в одном направлении — через глаза. ТÑтан, поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ ÑоÑтавлÑет0 градуÑов, оказавшиÑÑŒ интериоризированным в голову, обнаруживает, что Ñмотрит лишь в одном направлении. Ðтого доÑтаточно, чтобы зафикÑировать его внимание. ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть доÑтигнута за Ñчёт работы Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, еÑли проÑто направлÑть внимание преклира на вÑÑ‘ более и более широкие облаÑти. Техника «РаÑширение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ» проводитÑÑ Ñ Ð¸Ñпользованием Ñледующих команд. Одитор кладёт Ñпичку перед преклиром: «ПоÑмотрите на Ñту Ñпичку», «Реальна ли она Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?» Одитор кладёт другую Ñпичку Ñ€Ñдом Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ Ñпичкой: «Теперь поÑмотрите на вторую Ñпичку», «Реальна ли она Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?» — а потом задаёт вопроÑÑ‹ такого рода до тех пор, пока как перваÑ, так и Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñпички не Ñтанут реальными. Потом одитор проÑит преклира направить внимание на обе Ñпички одновременно, чтобы выÑÑнить, реальны ли Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° обе Ñпички вмеÑте. Потом он проÑит преклира поÑмотреть на первую Ñпичку, на вторую Ñпичку, а потом на две Ñпички Ñразу; он повторÑет Ñту процедуру именно в такой поÑледовательноÑти до тех пор, пока обе Ñпички не Ñтанут Ñовершенно реальными Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. Теперь одитор кладёт на Ñтол третью Ñпичку и говорит: «Ðаправьте внимание на третью Ñпичку», «Реальна ли она Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ?» Когда Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñпичка Ñтанет реальной Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°, одитор проÑит преклира поÑмотреть на первые две Ñпички вмеÑте, потом на вторую и на третью Ñпичку вмеÑте — и так до тех пор, пока Ñти две группы Ñпичек (как группы) не Ñтанут реальными. ПоÑле чего одитор проÑит преклира Ñмотреть на три Ñпички Ñразу, пока они не Ñтанут Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ реальными. Ð’ ÐТОМ ПРОЦЕССЕ Ð’ÐИМÐÐИЕ ПРЕКЛИРРÐЕ ДОЛЖÐО ЗÐДЕРЖИВÐТЬСЯ ÐРКÐКОМ-ТО ОДÐОМ ПРЕДМЕТЕ БОЛЕЕ ÐЕСКОЛЬКИХ СЕКУÐД. ÐЕПРЕРЫВÐОЕ Ð ÐССМÐТРИВÐÐИЕ ПРЕДМЕТРÐЕ ДÐСТ ÐИЧЕГО, КРОМЕ ВЫКИПÐÐИЯ. Ðтот процеÑÑ Ñледует продолжать до тех пор, пока преклир не Ñможет делать Ñледующее: Ñмотреть одновременно на деÑÑть Ñпичек, выложенных перед ним, и иметь полную реальноÑть в отношении вÑех Ñтих Ñпичек. Теперь одитор выбирает какой-нибудь предмет в комнате, например Ñтул, и проÑит преклира раÑÑматривать Ñтот Ñтул до тех пор, пока он не Ñтанет Ñовершенно реальным Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. Потом одитор выбирает другой Ñтул в комнате и уÑтанавливает его реальноÑть Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. Потом он работает Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ и Ñо вторым Ñтулом и Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑтульÑми Ñразу, пока преклир не Ñможет Ñмотреть на оба Ñтула и они не Ñтанут Ñовершенно реальными Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. Затем одитор выбирает третий Ñтул и уÑтанавливает его реальноÑть Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. Далее одитор уÑтанавливает реальноÑть первого и второго Ñтульев. Второго и третьего Ñтульев. Рпотом вÑех трёх Ñтульев вмеÑте. Ð’ÑÑ‘ Ñто выполнÑетÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока вÑе предметы в комнате не Ñтанут реальными Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°; к Ñтому моменту, вполне вероÑтно, преклир ÑкÑтериоризируетÑÑ. R2-23: Внимание за Ñчёт воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð²Ð° похожих предмета, желательно чёрных и не блеÑÑ‚Ñщих, размещают перед преклиром таким образом, чтобы они находилиÑÑŒ где-то на уровне его глаз и образовывали в его проÑтранÑтве угол 90 градуÑов, то еÑть чтобы преклиру нужно было поворачиватьÑÑ Ð¿Ð¾ меньшей мере на градуÑов от нормального Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð·Ð³Ð»Ñда, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы обратить внимание на любой из них. Преклира проÑÑÑ‚ направить внимание на первый предмет, раÑположенный Ñправа. Потом его проÑÑÑ‚ направить внимание на второй предмет, раÑположенный Ñлева: «Ðаправьте внимание на предмет Ñправа», «Ðаправьте внимание на предмет Ñлева». Ðти две команды подают поочерёдно много, много раз; каждый раз одитор ждёт Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹, прежде чем подать Ñледующую. Ð’ Ñтом процеÑÑе доÑтаточно иÑпользовать только Ñти две команды, поÑкольку преклира не проÑÑÑ‚ фикÑировать внимание на Ñтих предметах, его проÑÑÑ‚ проÑто на них Ñмотреть. ЕÑли у одитора возникают какие-либо ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу общего ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти преклира, Ñитуацию Ñледует иÑправить Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «Открывающей процедуры 8-К» (). Кроме того, каким бы ни был уровень реальноÑти преклира, нужно добитьÑÑ, чтобы преклир был в общении Ñ Ñтими Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸, прежде чем приÑтупать к проведению процеÑÑа. Очень чаÑто данный процеÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ лучше, еÑли одитор проÑит преклира опиÑывать предмет каждый раз, когда преклир на него Ñмотрит. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому преклир поÑтоÑнно Ñоздаёт иÑходÑщий поток. Ðтот шаг — когда вы проÑите преклира опиÑывать каждый предмет — Ñледует иÑпользовать в Ñлучае, еÑли преклир начинает выглÑдеть как загипнотизированный. Команды будут такими: «Ðаправьте внимание на первый предмет». Преклир выполнÑет команду. «РаÑÑкажите мне о нём». Преклир раÑÑказывает. «Теперь направьте внимание на второй предмет». Преклир выполнÑет команду. «РаÑÑкажите мне о нём». «Ðаправьте внимание на первый предмет» — и так далее, Ñнова и Ñнова. ПроцеÑÑ Ð½Ðµ Ñледует прекращать, пока он вызывает Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² воÑприÑтии преклира. Ð’ процеÑÑе «Внимание за Ñчёт воÑпроизведениÑ» можно иÑпользовать любое чувÑтвенное воÑприÑтие. Мы раÑÑматривали Ñтот процеÑÑ Ð½Ð° примере работы Ñо зрительным воÑприÑтием. «Внимание за Ñчёт воÑпроизведениÑ» можно иÑпользовать также Ñо звуковым воÑприÑтием. ЕÑли в комнате приÑутÑтвует какой-нибудь шум, желательно монотонный, наподобие того, который издаёт мотор или вентилÑтор, или даже запиÑÑŒ монотонного голоÑа (но не звуки радио), одитор даёт преклиру команду: «Слушайте Ñтот __________ », Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ñточник звука. Одитор даёт преклиру поÑлушать Ñтот шум какое-то мгновение, а потом говорит: «Теперь направьте внимание на тишину, приÑутÑтвующую в комнате». «Теперь на __________ » — и Ñнова называет иÑточник звука. «Теперь на тишину». Команды чередуютÑÑ Ð½Ð° протÑжении довольно долгого времени. Ðа втором шаге процеÑÑа «Внимание за Ñчёт воÑпроизведениÑ» (как Ñо зрительным воÑприÑтием, так и Ñо звуковым) добавлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: «Теперь уведите внимание Ñ __________ », которую дают перед тем, как попроÑить преклира направить внимание на что-то другое. Вот какими будут команды (при работе Ñо зрительным воÑприÑтием): «Ðаправьте внимание на первый предмет». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Теперь уведите внимание Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ предмета». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Теперь направьте внимание на второй предмет». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Теперь уведите внимание Ñо второго предмета» — и так далее, Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÑ Ñти два предмета. Сюда можно добавить и ещё один шаг: проÑить преклира принÑть решение о том, когда он уведёт внимание Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð°. Ðто похоже на то, как проводитÑÑ Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К», Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ лишь дополнением, что здеÑÑŒ однообразно воÑпроизводÑÑ‚ÑÑ Ð¸ Ñам процеÑÑ, и предметы. R2: ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ раÑÑтоÑниÑ, чередование ÑкÑтраверÑии и интроверÑии ПроцеÑÑ Â«ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ раÑÑтоÑниÑ» в Ñамой проÑтой форме проводÑÑ‚ Ñледующим образом: преклира проÑÑÑ‚ Ñидеть Ñпокойно и находить различные объекты в комнате, при Ñтом одитор не привлекает внимание преклира к раÑÑтоÑниÑм, отделÑющим преклира от Ñтих объектов. ИÑпользуетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð° команда, одитор не уточнÑет, на что именно преклир должен обратить внимание: «Ðайдите ещё одно меÑто в Ñтой комнате». Ðтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ проводить чаÑами, и Ñто принеÑёт преклиру пользу. Ð’Ñе прочие процеÑÑÑ‹, отноÑÑщиеÑÑ Ðº категории «ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ раÑÑтоÑниÑ», — Ñто проÑто уÑложнённые варианты данного оÑновного процеÑÑа. Ð’ Ñледующем из наиболее чаÑто иÑпользуемых вариантов Ñтого процеÑÑа работают Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑтами в теле и Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼ÐµÑтами в комнате поочерёдно Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ команд: «Ðайдите три меÑта в вашем теле». Когда преклир даÑÑ‚ понÑть, что он Ñто Ñделал, одитор говорит: «Теперь найдите три меÑта в комнате». Когда преклир даÑÑ‚ понÑть, что он Ñто Ñделал, одитор говорит: «Ðайдите три меÑта в вашем теле». Когда преклир даÑÑ‚ понÑть, что он Ñто Ñделал, одитор говорит: «Теперь найдите три меÑта в комнате». Ðти команды подают Ñнова и Ñнова, без каких-либо изменений. Ðтот процеÑÑ Ð½ÐµÑ€ÐµÐ´ÐºÐ¾ проводÑÑ‚ группам людей. Группам можно проводить и процеÑÑ, опиÑанный выше, — проÑить преклиров находить по одному меÑту за один раз; при Ñтом не уточнÑÑŽÑ‚, должно ли Ñто меÑто быть в проÑтранÑтве или на каком-нибудь объекте. ЕÑли реальноÑть преклира в отношении «ÐкÑтериоризации Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ раÑÑтоÑниÑ» очень Ñлаба, ему Ñледует проводить более проÑтые формы Ñтого процеÑÑа, указанные выше. Вот вопроÑÑ‹ «ÐкÑтериоризации Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ раÑÑтоÑниÑ»: «Какое раÑÑтоÑние до вашей правой ноги было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашей левой ноги было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до ваших гениталий было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашего желудка было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашей прÑмой кишки было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашей Ñпины было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашей правой руки было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашей левой руки было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашего правого глаза было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашего левого глаза было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашего рта было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» Далее поÑледовательно, один за другим, задаютÑÑ Ñледующие вопроÑÑ‹: «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ правой ноги?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ левой ноги?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… гениталий?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ желудка?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ прÑмой кишки?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ правой руки?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ левой руки?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ правого глаза?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ левого глаза?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ рта?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñпины?» Ðта чаÑть данного процеÑÑа — вÑÑ Ñта ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñов, ÑвÑзанных Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼, — называетÑÑ Â«Ð¸Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñией». Ð’Ñлед за ней нужно Ñразу же задавать Ñледующие вопроÑÑ‹: «Какое раÑÑтоÑние до передней Ñтены было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до правой Ñтены было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до левой Ñтены было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до задней Ñтены было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до пола было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до потолка было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» «Какое раÑÑтоÑние до вашего Ñтула было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» Дальше идут такие вопроÑÑ‹: «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½ÐµÐ¹ Ñтепы?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾Ð¹ Ñтены?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÐ²Ð¾Ð¹ Ñтены?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð´Ð½ÐµÐ¹ Ñтены?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð°?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°?» «Какое раÑÑтоÑние до Ñ‚Ñтана было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ Ñтула?» За Ñтими вопроÑами Ñнова Ñледует Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñов, отноÑÑщаÑÑÑ Ðº телу: «Какое раÑÑтоÑние до вашей правой ноги было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» — и так далее; вы Ñнова и Ñнова поочерёдно задаёте вÑе указанные выше вопроÑÑ‹. Важно ПРЕКЛИРУ ÐЕЛЬЗЯ ПОЗВОЛЯТЬ ИСПОЛЬЗОВÐТЬ МОКÐПЫ ПРИ ОТВЕТÐÐ¥ ÐРВОПРОСЫ О ТОМ, КÐКОЕ Ð ÐССТОЯÐИЕ ДО ТÐТÐÐРБЫЛО БЫ ТЕРПИМЫМ ДЛЯ ЧÐСТЕЙ ТЕЛРИЛИ ЧÐСТЕЙ КОМÐÐТЫ. Ð’ КÐЖДОМ СЛУЧÐЕ ОДИТОРРИÐТЕРЕСУЮТ ÐÐСТОЯЩИЕ ЧÐСТИ ТЕЛÐ, КОТОРЫЕ ÐÐХОДЯТСЯ ТÐМ, ГДЕ ОÐИ ÐÐХОДЯТСЯ, И ЕГО ИÐТЕРЕСУЕТ ИХ ТЕРПИМОСТЬ К Ð ÐССТОЯÐИЮ ДО ТÐТÐÐÐ. ОДИТОРРИÐТЕРЕСУЮТ ÐÐСТОЯЩИЕ ЧÐСТИ КОМÐÐТЫ, КОТОРЫЕ ÐÐХОДЯТСЯ ТÐМ, ГДЕ ОÐИ ÐÐХОДЯТСЯ, И ЕГО ИÐТЕРЕСУЕТ Ð ÐССТОЯÐИЕ ОТ ÐИХ ДО ТÐТÐÐÐ. ÐТОТ ПРОЦЕСС ÐЕ СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ С ИСПОЛЬЗОВÐÐИЕМ МОКÐПОВ. ОДÐÐКО ЕСЛИ МОКÐПЫ ВОЗÐИКÐЮТ ПРИ ОТВЕТÐÐ¥ ÐРВОПРОСЫ О ТОМ, КÐКОЕ Ð ÐССТОЯÐИЕ ДО ЧÐСТЕЙ ТЕЛРИЛИ ЧÐСТЕЙ КОМÐÐТЫ БЫЛО БЫ ТЕРПИМЫМ ДЛЯ ТÐТÐÐÐ, ÐТО ДОПУСТИМО (ÐО ÐТО ÐЕ СЛЕДУЕТ ПООЩРЯТЬ). ЕСЛИ ПРИ Ð ÐБОТЕ С ВОПРОСÐМИ, Ð’ КОТОРЫХ ЗÐПРÐШИВÐЕТСЯ Ð ÐССТОЯÐИЕ МЕЖДУ ОБЪЕКТÐМИ И ТÐТÐÐОМ, БУДУТ ИСПОЛЬЗОВÐТЬСЯ МОКÐПЫ, УРОВЕÐЬ РЕÐЛЬÐОСТИ ПРЕКЛИРРСУЩЕСТВЕÐÐО ПОÐИЗИТСЯ. ПРЕКЛИРРÐКСТЕРИОРИЗИРУЮТ ÐЕ ИЗ МОКÐПОВ, ЕГО ÐКСТЕРИОРИЗИРУЮТ ИЗ ОБЪЕКТОВ ÐÐСТОЯЩЕЙ ФИЗИЧЕСКОЙ ВСЕЛЕÐÐОЙ. R2: ПрÑмой провод точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ прÑмой провод ÐРО Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’ Ñвоей краткой форме «ПрÑмой провод точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ прÑмой провод ÐРО Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ видениÑ» ÑоÑтоит из Ñледующих команд: «Ðазовите мне какие-нибудь вещи, на которые вам было бы комфортно Ñмотреть». И когда задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ выполнении Ñтой команды ÑгладитÑÑ: «Ðазовите мне какие-нибудь Ñмоции, на которые Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы приемлемо Ñмотреть». «Ðазовите мне какие-нибудь уÑилиÑ, на которые Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы приемлемо Ñмотреть». Именно Ñти моменты в первую очередь заботÑÑ‚ одитора, который проводит Ñтот процеÑÑ. Одитор должен удоÑтоверÑтьÑÑ, что преклир абÑолютно уверен в том, что он чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾, когда Ñмотрит на Ñти объекты. ПроцеÑÑ Ð½Ðµ даёт результата в том Ñлучае, еÑли одитор не ÑпоÑобен проÑвлÑть наÑтойчивоÑть и добиватьÑÑ, чтобы преклир обрёл Ñту уверенноÑть. Затем проводÑÑ‚ «ПрÑмой провод ÐРО Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ видениÑ»: «Кого вы Ñочли бы приемлемым Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы нравитьÑÑ Ð²Ð°Ð¼?» Рзатем, как и при работе Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ из приведённых здеÑÑŒ вопроÑов, когда задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑгладитÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾Ð¼Ñƒ повторению первого вопроÑа, одитор Ñпрашивает: «С кем Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы приемлемо ÑоглаÑитьÑÑ?» «С кем Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы приемлемо общатьÑÑ?» «Кому вы Ñочли бы приемлемым нравитьÑÑ?» «Кого вы Ñочли бы приемлемым в качеÑтве ÑоглашающегоÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸?» «Кого вы Ñочли бы приемлемым в качеÑтве общающегоÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸?» ОÑновной принцип и цель Ñтого процеÑÑа заключаютÑÑ Ð² том, чтобы повыÑить ÑпоÑобноÑть преклира терпимо отноÑитьÑÑ Ðº тому, что он видит. Одитор ÑтараетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ два результата: он ÑтремитÑÑ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹Ñить ÑпоÑобноÑть преклира видеть и иÑпытывать Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ð¾Ñтью и комфортом знание, Ñмотрение, Ñмоции, уÑилиÑ, думание, Ñимволы, поедание, ÑÐµÐºÑ Ð¸ тайну. R2: ИÑправление ÑпоÑобноÑти ÑмеÑтьÑÑ Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÑÑ Ð¸Ð· извеÑтных пÑихотерапий заключалаÑÑŒ в том, что пациента Ñмешили. Смех — Ñто отвержение. Преклир, который на протÑжении долгого времени получал входÑщий поток от физичеÑкой вÑеленной, в конце концов может обнаружить, что ему трудно отвергать что-либо. ПоÑтому Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð° можно поÑтавить такую цель: добитьÑÑ, чтобы преклир что-то отверг. Самое лучшее проÑвление Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто Ñмех. Смех включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ удивление, и отвержение. Человек удивлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-то наÑтолько, что отвергает Ñто. Ему нужно было в какой-то мере понизить Ñвою ÑпоÑобноÑть предвидеть, чтобы заÑмеÑтьÑÑ. Серьёзный человек понизил Ñвою ÑпоÑобноÑть предвидеть до такой Ñтепени, что уже не может удивлÑтьÑÑ Ð½Ð°Ñтолько, чтобы отвергать. ÐÐ½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹ ÑкладываетÑÑ Ð¸Ð· Ñледующих компонентов (именно в таком порÑдке): непредÑказуемоÑти, замешательÑтва и хаоÑа — причём Ñкрытых, поÑкольку они непереноÑимы Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑƒÐ¼Ð°. Следовательно, Ñто также ÑвлÑетÑÑ Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸ÐµÐ¹ проблем. Проблемы вÑегда начинаютÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´ÑказуемоÑти, котораÑ, уÑугублÑÑÑÑŒ, превращаетÑÑ Ð² замешательÑтво, а затем, еÑли она по-прежнему не находит решениÑ, — в тайну, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑет Ñобой ÑгуÑтившееÑÑ Ð·Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтво. Можно заметить, что по мере того, как ÑпоÑобноÑть человека ÑмеÑтьÑÑ ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ хуже и хуже, его замешательÑтво ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ больше и больше, и в конце концов человек переÑтаёт понимать шутки. Он чувÑтвует лишь Ñмущение, когда кто-то ÑмеётÑÑ, а Ñамо Ñто дейÑтвие — Ñмех — ÑтановитÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ чем-то непоÑтижимым. Применение Саентологии воÑÑтанавливает ÑпоÑобноÑть преклира ÑмеÑтьÑÑ, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ что повышаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑпоÑобноÑть знать — иными Ñловами, предвидеть или предÑказывать. ПроцеÑÑ Â«Ð˜Ñправление ÑпоÑобноÑти ÑмеÑтьÑÑ» можно начать так: пуÑть преклир предÑкажет, что Ñтена будет здеÑÑŒ через0 Ñекунд, пуÑть он заÑечёт Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ чаÑам и затем тщательно проверит, находитÑÑ Ð»Ð¸ Ñтена по-прежнему здеÑÑŒ, выÑÑнит Ñто, а потом Ñнова предÑкажет, что Ñтена будет здеÑÑŒ через деÑÑть Ñекунд, заÑечёт Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾ чаÑам и удоÑтоверитÑÑ, что Ñтена по-прежнему находитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. ПоÑле того как вы таким образом Ñделаете плотные объекты предÑказуемыми, вы в конце концов Ñможете добитьÑÑ, чтобы преклир мог предвидеть положение очень медленно движущихÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð². Ð”Ð»Ñ Ñтого можно приобреÑти дешёвую игрушечную железную дорогу и попроÑить преклира предÑказывать точные Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°Ð³Ð¾Ð½Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð², движущихÑÑ Ð¿Ð¾ кругу по игрушечным рельÑам. Ðо Ñтот процеÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ можно проводить и без такого оборудованиÑ: можно проÑто проÑить преклира наблюдать за движущимиÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ на улице. Затем преклира побуждают предвидеть Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑобÑтвенного тела. Сначала преклир предÑказывает, что тело окажетÑÑ Ð² каком-то конкретном меÑте, затем он его туда перемещает и Ñмотрит, оказалоÑÑŒ тело в Ñтом меÑте или нет. Затем преклира проÑÑÑ‚ опиÑать в воздухе круг рукой, предÑказать, что в Ñледующий раз рука будет двигатьÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрее, и опиÑать круг рукой быÑтрее. ПоÑле того как Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтих проÑтейших упражнений вы воÑÑтановите ÑпоÑобноÑть преклира предвидеть положение его тела, вы можете выполнить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñледующее упражнение: пуÑть тело напрÑгаетÑÑ Ð¸ раÑÑлаблÑетÑÑ Ð¿Ð¾ команде преклира, пока он, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñто, не приобретёт полную уверенноÑть в том, что он может предвидеть и напрÑжение, и раÑÑлабление Ñвоего тела. Затем можно перейти к предÑказанию Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ» людей, которые идут по улице; Ñто Ñледует делать до тех пор, пока преклир не начнёт делать Ñвои предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ-менее уверенно, не Ð¿Ñ€Ð¸Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ Ðº контролю на физичеÑком уровне. ВоÑÑтановив таким образом ÑпоÑобноÑть преклира предвидеть, одитор поднимает преклира на такой уровень, где тот может терпимо отноÑитьÑÑ Ðº движению. Далее преклира проÑÑÑ‚ обратить внимание на какой-то один движущийÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚, затем на два движущихÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð° одновременно и так далее, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ Â«Ð Ð°Ñширение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ» в отношении движущихÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð². «ИÑправление ÑпоÑобноÑти ÑмеÑтьÑÑ» можно проводить, непоÑредÑтвенно иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинг по мокапам: преклира проÑÑÑ‚ поочерёдно мокапить то ÑмеющегоÑÑ ÑебÑ, то ÑмеющихÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей. Либо его проÑÑÑ‚ Ñмокапить приемлемый уровень веÑÐµÐ»ÑŒÑ Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтого мокапа иÑправлÑÑŽÑ‚ его обладание — до тех пор пока преклир не Ñможет Ñоздавать такие мокапы, в которых люди будут заливатьÑÑ Ñмехом. Кроме того, преклира можно проÑто попроÑить вÑтать и начать ÑмеÑтьÑÑ. Поначалу он будет требовать, чтобы ему дали повод Ð´Ð»Ñ Ñмеха, но ÑпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ Ñможет ÑмеÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾ вÑÑкой на то причины. Ð’ Ñтом как раз и заключаетÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ данного процеÑÑа — воÑÑтановить ÑпоÑобноÑть ÑмеÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾ вÑÑкой причины. Ð’ данной «ИнтенÑивной процедуре» процеÑÑ Â«Ð˜Ñправление ÑпоÑобноÑти ÑмеÑтьÑÑ» включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñего два шага. Первый шаг ÑоÑтоит из таких команд: «Будьте Ñовершенно уверены в том, что Ñта Ñтена здеÑь». И когда преклир поÑле тщательного обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚Ñ‘Ñ‚ полную уверенноÑть в том, что Ñтена здеÑÑŒ — потрогав её, потолкав её и так далее, — одитор говорит: «СÑдьте», «Возьмите Ñти (Ñвои) чаÑы», «Теперь предÑкажите, что Ñтена будет здеÑÑŒ через деÑÑть Ñекунд», «Вы Ñто Ñделали?» «Хорошо. ЗаÑеките по Ñвоим чаÑам деÑÑть Ñекунд». И далее: «Ðта Ñтена по-прежнему здеÑÑŒ?» Когда преклир ответит, одитор говорит: «Теперь полноÑтью убедитеÑÑŒ в том, что Ñтена здеÑь». И преклир делает Ñто, Ñ‚Ñ€Ð¾Ð³Ð°Ñ Ñтену, Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÐ°Ñ ÐµÑ‘, Ð¿Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐµÑ‘. «Теперь как Ñледует удоÑтоверьтеÑÑŒ в том, что Ñтена здеÑь». И когда преклир очень Ñтарательно Ñто Ñделает, одитор говорит: «Теперь предÑкажите, что она будет здеÑÑŒ через деÑÑть Ñекунд». И когда преклир Ñто Ñделает, одитор опÑть подаёт оÑтальные команды, а затем повторÑет вÑÑ‘ Ñнова и Ñнова. Затем переходÑÑ‚ ко второй чаÑти процеÑÑа «ИÑправление ÑпоÑобноÑти ÑмеÑтьÑÑ» из «ИнтенÑивной процедуры», однако Ñто делают лишь поÑле того, как преклир иÑпытает значительное облегчение и обретёт полную уверенноÑть в Ñвоей ÑпоÑобноÑти предвидеть то, что вÑе чаÑти комнаты будут здеÑÑŒ, и не только через деÑÑть Ñекунд, но и через Ñ‡Ð°Ñ (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ временные рамки не иÑпользуютÑÑ; иÑпользуетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ промежуток времени в деÑÑть Ñекунд). Команда такова: «Ðачните ÑмеÑтьÑÑ». И незавиÑимо от того, что Ñкажет преклир поÑле подачи Ñтой команды, какие доводы он будет выдвигать, Ñколько вопроÑов он будет задавать, Ñколько причин он будет называть или проÑить назвать, одитор проÑто говорит: «Ðачните ÑмеÑтьÑÑ». Одитор может добавлÑть к Ñтому Ñлова, побуждающие преклира выполнить команду. И когда преклир в конце концов Ñто Ñделает — каким бы нерешительным ни был Ñтот Ñмех, — одитор говорит: «Продолжайте ÑмеÑтьÑÑ». Только две команды иÑпользуютÑÑ Ð² Ñтом процеÑÑе (помимо Ñлов одитора, необходимых Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы побудить преклира к выполнению команды, при Ñтом не объÑÑнÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ абÑолютно никаких причин): «Ðачните ÑмеÑтьÑÑ» и «Продолжайте ÑмеÑтьÑÑ». Ðтот процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока преклир не начнёт по-наÑтоÑщему получать удовольÑтвие от Ñмеха без какой бы то ни было причины, пока он не переÑтанет думать, что Ñмех без причины еÑть признак безумиÑ, пока он не переÑтанет чувÑтвовать неловкоÑть оттого, что он ÑмеётÑÑ, пока ему не переÑтанет требоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñо Ñтороны одитора, чтобы ÑмеÑтьÑÑ. Во второй чаÑти Ñтого процеÑÑа одитору не нужно прилагать уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ðº тому, чтобы ÑоглашатьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ поÑредÑтвом Ñмеха, ему не нужно хихикать или улыбатьÑÑ, ему не нужно даже ÑтаратьÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ оÑобенно Ñерьёзным. Смех одитора не иÑпользуетÑÑ Ð² Ñтом процеÑÑе, и он здеÑÑŒ не нужен. Одитор может быть наÑтолько Ñерьёзным, наÑколько пожелает, и на Ñамом деле при проведении Ñтого шага R2-26, еÑли он захочет, он может быть даже более Ñерьёзным, чем обычно. Ðа более раннем Ñтапе ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ мы обнаружили, что зачаÑтую у преклиров, которые были очень Ñерьёзными, ÑоÑтоÑние в значительной мере воÑÑтанавливалоÑÑŒ, когда их проÑто побуждали делать что-то безо вÑÑкой на то причины. Их доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ ещё больше, еÑли их побуждают ÑмеÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾ вÑÑкой на то причины. R2-27: УÑтранение опаÑноÑти окружениÑ. Причина и ÑледÑтвие СправлÑтьÑÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑтью Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ множеÑтвом разных ÑпоÑобов, однако, как показывает опыт, Ñто не Ñледует делать, ÑƒÐ½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾Ð¶Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что может предÑтавлÑть опаÑноÑть (Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ мокапов). ЕÑли Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ что-то и не так, то его беда в том, что окружение Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ недоÑтаточно опаÑно и поÑтому не предоÑтавлÑет ему доÑтаточно развлечений. ФизичеÑкое тело ÑоздавалоÑÑŒ в те времена, когда Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ было в порÑдке вещей избегать Ñмерти от когтей диких животных и от падений. Тело ÑоздавалоÑÑŒ на протÑжении многих миллионов лет в мире, полном риÑка. Телу необходимо как минимум три раза в день избегать Ñмертельной опаÑноÑти, чтобы оÑтаватьÑÑ Ð² наÑтоÑщем времени. Многие преклиры получают ÑаентологичеÑкий одитинг лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пережить новое приключение. Однако можно заÑвить Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹ долей иÑтины (и об Ñтом говорилоÑÑŒ в «ÐкÑкалибуре» в году), что человек душевно здоров наÑтолько, наÑколько он опаÑен Ð´Ð»Ñ Ñвоего окружениÑ. Вот что проиÑходит: окружение ÑтановитÑÑ Ð¾Ð¿Ð°Ñным Ð´Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, и человек оказываетÑÑ Ð½ÐµÑпоÑобным быть опаÑным Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ. И как результат он терÑет подвижноÑть и в целом деградирует. ОÑновной метод, позволÑющий иÑправить Ñто ÑоÑтоÑние, заключаетÑÑ Ð² том, чтобы побудить живое ÑущеÑтво (домашнее животное, ребёнка, больного человека) потÑнутьÑÑ Ðº протÑнутой руке. Ð’ Ñтот момент одитор должен убрать Ñвою руку, но не резко, чтобы не перепугать того, кому он проводит процеÑÑ. Затем одитор Ñнова и Ñнова протÑгивает руку и позволÑет «прогнать» её. Ð’Ñ‹ заметите, что тот, кому проводÑÑ‚ процеÑÑ, будет делать выпады Ñо вÑÑ‘ большим и большим Ñнтузиазмом и значительно воÑÑтановит Ñвоё душевное здоровье. ЗдеÑÑŒ, разумеетÑÑ, нужно Ñоблюдать градиент. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€ должен знать Ñтот оÑновной процеÑÑ Ð¸ иÑпользовать его в качеÑтве аÑÑиÑта (или при проведении процеÑÑинга животным, очень маленьким детÑм или очень больным людÑм), в «ИнтенÑивной процедуре» Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же цели иÑпользуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ Â«ÐŸÑ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° и ÑледÑтвие». Ð’ Ñтом процеÑÑе можно работать либо Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ чаÑÑ‚Ñми тела, либо Ñо вÑем телом в целом, либо Ñ Ñ‚Ñтаном. Ðо одитор должен конкретно называть то, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ он работает. Вот оÑновные команды: «Причиной чего вы готовы быть?» И когда преклир ответит на Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ полноÑтью Ñглажена, одитор задаёт вопроÑ: «СледÑтвием чего вы готовы быть?» И когда задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑгладитÑÑ Ð¿Ð¾Ñле многократного Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой команды, одитор Ñнова задаёт первый вопроÑ: «Причиной чего вы готовы быть?» Одитор продолжает проводить процеÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ же образом, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñти команды. Кроме того, Ñтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑпользовать в качеÑтве аÑÑиÑта (оÑобенно в том Ñлучае, еÑли у преклира имеетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-нибудь пÑихоÑоматичеÑкое заболевание), Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð¶Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹ конечноÑтью или органом тела. Однако в «ИнтенÑивной процедуре» иÑпользуютÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾ÑÑ‹ Ñамого общего плана (те, что указаны выше). R2-28: Ðичто — нечто Ð’ процеÑÑе «Ðичто — нечто» иÑпользуетÑÑ Ñледующий вопроÑ: «Какое раÑÑтоÑние вы были бы не против превратить в ничто?» И когда Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не будет вызывать задержки общениÑ, одитор Ñпрашивает: «Какое раÑÑтоÑние вы были бы не против превратить в нечто (Ñделать больше)?» Ðтот процеÑÑ ÑчитаетÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ тогда, когда одитор убедитÑÑ Ð² том, что преклир может терпимо отноÑитьÑÑ ÐºÐ¾ многим «ничто» и ко многим «нечто», чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом Ñовершенно комфортно. ЕÑли шаг R2-24 («ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ раÑÑтоÑниÑ») покажетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ñƒ нереальным или еÑли он будет выполнÑть команды Ñтого шага как-то Ñтранно, одитору Ñледует Ñразу же обратитьÑÑ Ðº шагу R2-28, а затем к R1-10 («То, что занимает одно и то же проÑтранÑтво») и только поÑле Ñтого Ñнова вернутьÑÑ Ðº R2. Цель данного процеÑÑа — добитьÑÑ, чтобы Ñ‚Ñтан терпимо отноÑилÑÑ Ðº «ничто» и «нечто». R2-29: Терпимое отношение ко времени ЗдеÑÑŒ иÑпользуетÑÑ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ ÑкороÑти, входÑщий в формулу общениÑ. A. СпроÑите преклира: «Сколько времени между вами и (дверью, окном и так далее) было бы Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¿Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼?» Затем попроÑите преклира «пройти Ñто раÑÑтоÑние» за тот интервал времени, который он назвал. ПуÑть преклир делает Ñто до тех пор, пока не обретёт ÑпоÑобноÑть (без подÑказок) терпимо отноÑитьÑÑ Ðº очень, очень низким ÑкороÑÑ‚Ñм, также как и к очень выÑоким. Б. ПоÑле Ñтого иÑпользуйте команду: «Ðачните лгать о Ñвоём прошлом». И когда преклир в конце концов Ñделает Ñто, подавайте команду: «Продолжайте лгать о Ñвоём прошлом» — до тех пор, пока преклир не обретёт ÑпоÑобноÑть лгать о любом отрезке Ñвоего прошлого, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом Ñовершенно комфортно. Ðто «деÑÑтизвёздочный» процеÑÑ. B. Затем задайте вопроÑ: «Какова значимоÑть вашего прошлого?» И незавиÑимо от того, что вам отвечает преклир, продолжайте задавать Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ тех пор, пока прошлое преклира не потерÑет важноÑть. Затем ÑпроÑите: «Какова значимоÑть вашего будущего?» (или иÑпользуйте Ñлово «цели», еÑли преклиру Ñто будет понÑтнее: «Какие у Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ на будущее?») — и продолжайте задавать Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ тех пор, пока преклир не почувÑтвует, что может Ñовершенно Ñвободно веÑти жизнь без каких-либо планов. Примечание Проблему наÑтоÑщего времени проще вÑего разрешить, иÑправлÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ðµ преклира в отношении предметов и людей, причаÑтных к Ñтой проблеме. ПуÑть преклир Ñмокапит их в подходÑщей Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½ÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ðµ и примет множеÑтво таких мокапов, затем пуÑть он Ñмокапит их в подходÑщей Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ðµ и отвергнет множеÑтво таких мокапов — и так до тех пор, пока его «уровень приÑтиÑ» и «уровень отвержениÑ» не Ñтанут одинаковыми. R2-30: Определение безопаÑных меÑтонахождений (СРП-D) Ðтот процеÑÑ Ð¸ÑпользуетÑÑ Ð² «ИнтенÑивной процедуре» лишь в двух целÑÑ…: чтобы уладить Ñитуацию Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-либо человеком, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ преклир в данное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвÑзан (проблему наÑтоÑщего времени), либо чтобы разобратьÑÑ Ñ Â«Ð½Ð°Ð¹Ð¼Ð¾Ð¼ на Ñлужбу телу» — ÑоÑтоÑнием, когда какаÑ-то чаÑть тела, Ñкажем зубы, глаза, желудок и так далее, заÑтавлÑет Ñ‚Ñтана «Ñлужить» ей. ЕÑли вы работаете Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ наÑтоÑщего времени, то в команду подÑтавлÑÑŽÑ‚ Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ человека, который ÑвÑзан Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼: «Какое меÑтонахождение __________ было бы безопаÑным?» и «Какое ваше меÑтонахождение __________ Ñчёл (Ñочла) бы безопаÑным?» — и одитор подаёт только Ñти две команды, Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° находить реальные меÑта в МÐСТ-вÑеленной. ЕÑли же преклир зафикÑировалÑÑ Ð½Ð° зубах или на чём-то в Ñтом роде, одитор Ñпрашивает: «Какое меÑтонахождение __________ было бы безопаÑным?» «Какое ваше безопаÑным?» меÑтонахождение __________ Ñчёл (Ñочла, Ñочли) бы ЕÑли преклир не может ÑкÑтериоризироватьÑÑ Ð¿Ð¾Ñле неÑкольких чаÑов процеÑÑинга, Ñледует заподозрить, что имеет меÑто «наём на Ñлужбу телу». Ð’ Ñтом Ñлучае Ñледует работать Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ чаÑтью тела, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ вÑего беÑпокоит преклира, поÑкольку именно она «втÑнула Ñ‚Ñтана внутрь». Ðту проблему можно пройти и Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ разновидноÑти «ОпиÑательного процеÑÑинга» (R2-34). Команда будет такой: «ÐаÑколько близким к вам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ð°Ñˆ(-а,-е,-и) __________?» ИÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñта команда. Ð’ неё подÑтавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ чаÑти тела, как голова, гениталии, зубы, либо Ñамо Ñлово «тело». R2: ПроцеÑÑинг бытийноÑти Ð’ том, что каÑаетÑÑ ÐºÐ°Ðº умÑтвенных, так и физичеÑких компульÑий, еÑть одно важнейшее правило: ЕСЛИ ТÐТÐРДЕЛÐЕТ ЧТО-ТО ÐÐВЯЗЧИВО ИЛИ КОМПУЛЬСИВÐО, ПОБУДИТЕ ЕГО ДЕЛÐТЬ ÐТО СЕЛФ-ДЕТЕРМИÐИРОВÐÐÐО. Ðто правило применимо к машинам, привычкам, подёргиваниÑм и так далее. СущеÑтвует Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ð¨ÐºÐ°Ð»Ð° ÑкÑтериоризации, которую можно опиÑать Ñледующим образом: первое ÑоÑтоÑние — Ñ‚Ñтан не находитÑÑ Ð² контакте Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо вÑеленной; затем — Ñ‚Ñтан находитÑÑ Ð² полном контакте Ñо вÑеленной; затем — Ñ‚Ñтан находитÑÑ Ð² контакте Ñ Ñ‡Ð°Ñтью вÑеленной и полагает, что оÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐµÑ‘ чаÑть ему недоÑтупна; затем — Ñ‚Ñтан находитÑÑ Ð²Ð¾ вÑеленной, но не имеет контакта ни Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ её чаÑтью; затем — Ñ‚Ñтан неоÑознанно находитÑÑ Ð² контакте Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ чаÑтью вÑеленной. Первое ÑоÑтоÑние было бы подлинной Ñтатикой. ПоÑледнее ÑоÑтоÑние Ñаентологи между Ñобой называют «размазан по вÑей вÑеленной». Ð’ÑÑ‘ Ñто Ñправедливо не только Ð´Ð»Ñ Ð²Ñеленных, таких как МÐСТ-вÑеленнаÑ, но и Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкого тела. ТÑтан, который уже прошёл веÑÑŒ Ñтот цикл в отношении вÑеленной, может Ñледовать той же Ñамой шкале, но уже в отношении тела: поначалу он не будет ÑвÑзан Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑким телом; затем он будет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени вÑтупать в контакт Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸; затем он зафикÑируетÑÑ ÑкÑтериоризирован; затем он будет ÑкÑтериоризироватьÑÑ; на каком-то интериоризирован в одном тело, теле, но но будет Ñможет легко затем он будет находитьÑÑ Ð² контакте Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ и будет в него интериоризирован, но не будет находитьÑÑ Ð² контакте Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ чаÑÑ‚Ñми тела; затем он окажетÑÑ Ð² навÑзчивом ÑоÑтоÑнии «размазан по вÑему телу»; затем он будет навÑзчиво и неоÑознанно притÑнут к какой-то небольшой чаÑти тела — и так далее. Ðто Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð°, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ в ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð½Ð²ÐµÑ€Ñию, а затем инверÑию инверÑии. Одитор обнаружит, что разные преклиры ÑкÑтериоризируютÑÑ Ñовершенно по-разному. Ðекоторым преклирам довольно легко ÑкÑтериоризироватьÑÑ, даже еÑли у них тёмное поле. Другим Ñложно Ñто Ñделать, даже поÑле того, как одитор проделает значительную работу. Ð—Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ ÑкÑтериоризацией определÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, на каком уровне инверÑии находитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€. Один из Ñамых Ñложных Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ уровней характеризуетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что преклир наÑтолько инвертирован, что полагает, будто им управлÑет какой-то другой Ñ‚Ñтан. Иначе говорÑ, Ñ‚Ñтан, который дейÑтвует в теле и на Ñамом деле управлÑет Ñтим телом через различные Ñкрытые коммуникационные линии, наÑтолько Ñильно верит в то, что он тело, что Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ð»Ð¸ любую форму жизни в Ñвоём окружении каким-то другим ÑущеÑтвом. ЕÑли начать обÑуждать Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ преклиром тему Ñ‚Ñтана, он, Ñкорее вÑего, Ñкажет одитору: «Я нахожуÑÑŒ вот там». Ðто чуть ли не единÑтвенный показатель, по которому одитор может Ñудить, что преклир Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ и полагает, что им управлÑет какой-то другой Ñ‚Ñтан. Очень чаÑто одитор будет полагать, что он «ÑкÑтериоризировал» такого преклира, но уÑлышит от него только Ñледующее: «Я вон там». ТÑтан, который знает, что он Ñ‚Ñтан, вÑегда находитÑÑ Â«Ð·Ð´ÐµÑь» и никогда не находитÑÑ Â«Ñ‚Ð°Ð¼Â». Однако Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¾ÑобенноÑть, которую одитор будет Ñразу наблюдать у каждого преклира, иÑпытывающего трудноÑти Ñ ÑкÑтериоризацией, и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ‚ одитору поÑтавить «диагноз», ÑвÑзана Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñтью. Преклирам, которые находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° низких уровнÑÑ… инверÑии, очень трудно быть кем или чем бы то ни было. Они находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Â«Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ телом». ПоÑтому, еÑли бы такой человек Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью утверждал, что он ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼, Ñто бы означало, что он очень выÑоко поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ шкале. Преклира, которому трудно ÑкÑтериоризироватьÑÑ, нужно поднÑть по шкале до уровнÑ, где он Ñможет быть телом, прежде чем вы Ñможете ÑкÑтериоризировать его из тела. Иначе говорÑ, одитор, который ÑтремитÑÑ ÑкÑтериоризировать кого бы то ни было, должен поднимать Ñвоего преклира по градиентной шкале контакта. Один из наиболее лёгких ÑпоÑобов поднÑть преклира по такой шкале заключаетÑÑ Ð² иÑпользовании «ПроцеÑÑинга бытийноÑти». Как ни Ñтранно, «ПроцеÑÑинг бытийноÑти» — превоÑходный ÑпоÑоб доÑтичь ÑкÑтериоризации. Я говорю «как ни Ñтранно» потому, что в каком-то ÑмыÑле «ПроцеÑÑинг бытийноÑти» — Ñто процеÑÑ, в котором иÑпользуетÑÑ Ð¸Ñкажение как-еÑтьноÑти. ЕÑли ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° чрезвычайно инвертирован, необходимо поднÑть его до того уровнÑ, где он Ñможет отождеÑтвлÑть ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то. БытийноÑть — Ñто, по Ñути, отождеÑтвление ÑÐµÐ±Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-либо объектом. Команды, иÑпользуемые в «ПроцеÑÑинге бытийноÑти», поначалу должны каÑатьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð², находÑщихÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти от преклира. Одитор проÑит преклира оглÑдеть комнату одитинга и выбрать какой-нибудь предмет, предположим Ñтул. Одитор иÑпользует Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñледующую команду: «ОглÑдите комнату и найдите какой-нибудь предмет, против приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ вы не возражаете». Ð’Ñегда помните о том, что, когда одитор задаёт вопроÑ, преклир должен на него ответить. ЕÑли одитор задал такой вопроÑ, который вызывает у преклира неимоверно длинную задержку общениÑ, то одитору можно только поÑочувÑтвовать. Преклир вÑÑ‘ же должен ответить на вопроÑ. Таким образом, когда подаётÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: «Ðайдите что-то, против приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вы не возражаете», необходимо, чтобы преклир на Ñамом деле обнаружил что-нибудь, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ пылинку. Ð’Ñлед за Ñтим одитор проÑит преклира: «Ðайдите что-нибудь ещё, против приÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ вы не возражаете». И когда на Ñтом уровне процеÑÑинга задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñчезнет, одитор выбирает какой-нибудь предмет, в отношении которого преклир чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ñ„Ð¾Ñ€Ñ‚Ð½Ð¾, и говорит: «Вы видите вот Ñтот (Ñтул)?» «Хорошо. Чем ещё, без возражений Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, мог бы быть Ñтот (Ñтул)?» И когда преклир ответит, одитор Ñнова задаёт тот же Ñамый Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² отношении того же Ñамого предмета и продолжает задавать Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð´Ð¾ тех пор, пока не иÑчезнет Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ задержка общениÑ: «Чем ещё, без возражений Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, мог бы быть Ñтот (Ñтул)?» Затем одитор выбирает другие предметы, находÑщиеÑÑ Ð² комнате, и иÑпользует тот же Ñамый вопроÑ: «Чем, без возражений Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, могла бы быть Ñта (кушетка)?» «Чем ещё, без возражений Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, могла бы быть Ñта (кушетка)?» Когда преклир будет Ñовершенно не против позволить чему угодно в Ñтой комнате (в том чиÑле Ñтенам, потолку, полу) быть множеÑтвом разных вещей, одитор Ñпрашивает: «Чем, без возражений Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, могло бы быть ваше тело?» И незавиÑимо от того, что отвечает преклир, одитор Ñнова Ñпрашивает: «Ртеперь Ñкажите, чем еще, без возражений Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны, могло бы быть ваше тело?» Ð’ конце концов, когда преклир будет в ÑоÑтоÑнии выполнÑть вышеперечиÑленные команды «ПроцеÑÑинга бытийноÑти», одитор даёт команду: вÑе «Теперь найдите что-то, чем вы не возражали бы быть». И поÑкольку Ñто та ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°, ради которой одитор и проводит веÑÑŒ процеÑÑ, её Ñледует иÑпользовать на протÑжении очень долгого времени, ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñнова и Ñнова: «Чем ещё вы не возражали бы быть?» ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Â«ÐŸÑ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинг бытийноÑти», вы обнаружите, что механизм «победных вÑйланÑов» проÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¾ вÑей полноте. Предположим, перед нами Ñ‚Ñтан, который пойман в Ñ‚Ñта-ловушку. СпуÑÑ‚Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ðµ-то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ решает, что Ñама ловушка — Ñто то, что выживает; иначе говорÑ, именно Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¾Ð²ÑƒÑˆÐºÐ¸ привели Ñ‚Ñтана в движение, поÑтому теперь он думает о Ñебе иÑключительно как о ловушке. (Именно так любой Ñ‚Ñтан ÑтановитÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-либо — из-за того, что вибрации, возникающие Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼, приводÑÑ‚ его в движение.) Поначалу Ñ‚Ñтан не возражает быть ловушкой. Ðо через некоторое времÑ, еÑли попроÑить его быть ловушкой, а потом быть Ñ‚Ñтаном (Ñто не процеÑÑ), вы обнаружите, что между Ñтими Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑˆÐ°Ð³Ð°Ð¼Ð¸ находитÑÑ ÑƒÐ¶Ð°ÑÐ°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð°Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ‚Ñтан чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ комфортно, будучи ловушкой, но, когда он начинает воÑÑтанавливать Ñвою ÑобÑтвенную идентноÑть, он оказываетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº низко на Шкале тонов, что иÑпытывает невыноÑимую, мучительную апатию. Проведение «ПроцеÑÑинга бытийноÑти» воÑÑтанавливает различные вÑйланÑÑ‹, которых Ñ‚Ñтан пытаетÑÑ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ³Ð°Ñ‚ÑŒ. Ð’ качеÑтве примера из жизни раÑÑмотрим женщину, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ ÑправлÑетÑÑ Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½Ð¸Ð¼Ð¸ делами. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° умна и ÑпоÑобна в большинÑтве облаÑтей, мы обнаруживаем, что она не умеет подметать, заправлÑть поÑтели и даже делать покупки. Мы обнаруживаем, что её мать была замечательной домохозÑйкой, замечательно готовила и замечательно делала покупки. Ð’ Ñтом Ñлучае мы также обнаружим, что единÑтвенный человек в мире, которым преклир не хотела бы быть, — Ñто её мать. Иначе говорÑ, поÑкольку Ñта женщина не ÑпоÑобна быть Ñвоей матерью, она не ÑпоÑобна быть вÑем тем, чем могла быть или что могла делать её мать. Другими Ñловами, вÑÐ¹Ð»Ð°Ð½Ñ â€” Ñто, кроме вÑего прочего, «набор ÑпоÑобноÑтей», и, еÑли человек не в ÑоÑтоÑнии быть кем-то или чем-то Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то конкретными ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми, он оказываетÑÑ Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии овладеть Ñтими ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми. И в одном Ñтом Ñкрыта причина неÑпоÑобноÑти. Когда вы будете проводить «ПроцеÑÑинг бытийноÑти», вы заметите, что воображение преклира в значительной Ñтепени воÑÑтановитÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого процеÑÑа требуетÑÑ ÑƒÐ¼ÐµÐ»Ñ‹Ð¹ и терпеливый одитор, который готов Ñглаживать каждую обнаруженную задержку общениÑ, повторÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ же Ñамый Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñнова и Ñнова и каждый раз дожидаÑÑÑŒ конкретного ответа. Ðто не тот процеÑÑ, который можно начать и не довеÑти до конца. R2-32: ПрипиÑывание качеÑтв ПредшеÑтвенником Ñтого процеÑÑа был «ПроцеÑÑинг значимоÑти». «ПроцеÑÑинг значимоÑти» проводили Ñледующим образом: преклира проÑили взÑть какую-то картинку или предмет и наделÑть их беÑÑчётным множеÑтвом значимоÑтей. Даже ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñтот процеÑÑ Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ превоÑходные результаты, когда его проводÑÑ‚ тем людÑм, которые вÑегда и во вÑём ищут «глубокий ÑмыÑл». Будет обнаружено, что преклир, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ у одитора возникают ÑложноÑти, не может воÑпроизводить. Он не может воÑпроизводить потому, что он должен вÑÑ‘ уÑложнÑть. Он будет наделÑть глубоким ÑмыÑлом вÑÑ‘, что ему предлагают. Однако Ñффект, производимый «ПроцеÑÑингом значимоÑти» на преклира, веÑьма ограничен, и Ñтот процеÑÑ Ð½Ðµ идёт ни в какое Ñравнение Ñ Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ процедурой 8-К». ЕÑли вы работаете Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, который наделÑет глубоким ÑмыÑлом вÑÑ‘ на Ñвете, который размышлÑет и филоÑофÑтвует во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинга, вы обнаружите, что «ПроцеÑÑинг значимоÑти» Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñлишком Ñ‚Ñжёл. Такому преклиру нужно проводить только «Открывающую процедуру-К» на протÑжении многих чаÑов. Затем ему Ñледует проводить «Открывающую процедуру поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» — тоже на протÑжении многих чаÑов. Ð’ процеÑÑе «ПрипиÑывание качеÑтв» иÑпользуетÑÑ Ñледующий принцип: ЕСЛИ ТÐТÐРДЕЛÐЕТ ЧТО-ТО ÐÐВЯЗЧИВО ИЛИ КОМПУЛЬСИВÐО, ПОБУДИТЕ ЕГО ДЕЛÐТЬ ÐТО СЕЛФ-ДЕТЕРМИÐИРОВÐÐÐО. Ð’ÑÑ‘ окружение преклира припиÑывает ему значимоÑти и качеÑтва. Преклиру очень редко приходит в голову припиÑывать качеÑтва Ñамому Ñебе. Ðа протÑжении вÑей жизни преклира его либо оÑкорблÑли и принижали, либо оÑыпали комплиментами. Ð’ результате он Ñтал завиÑеть от ино-детерминированного припиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐµÑтв. Команды процеÑÑа таковы: «Припишите какие-нибудь качеÑтва другим людÑм». ЕÑли на Ñтом Ñтапе преклир захочет узнать, что такое «качеÑтво», одитор может ему Ñказать: «отличительное ÑвойÑтво, Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑобенноÑть или ÑпоÑобноÑть, будь то подлиннаÑ, оÑÐºÐ¾Ñ€Ð±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ леÑтнаÑ». Одитор продолжает работать Ñ Ñтой командой в течение какого-то времени и затем проÑит: «Теперь Ñделайте так, чтобы какие-нибудь люди припиÑали какие-нибудь качеÑтва вам» и «Сделайте так, чтобы они припиÑали вам ещё какие-нибудь качеÑтва». Затем: «Сделайте так, чтобы они припиÑали вам ещё какие-нибудь качеÑтва» и «Сделайте так, чтобы они припиÑали вам ещё какие-нибудь качеÑтва». Затем одитор возвращаетÑÑ Ðº первой команде: «Припишите какие-нибудь качеÑтва другим людÑм» — и так далее. Ð’ конце концов, когда преклир приобретает ÑпоÑобноÑть делать Ñто без затруднений, одитор переходит к Ñледующему шагу Ñтого процеÑÑа: «Теперь припишите какие-нибудь качеÑтва Ñвоему телу» — и продолжает проÑить преклира припиÑывать телу различные качеÑтва. ИзвеÑтны Ñлучаи, когда преклиры ÑкÑтериоризировалиÑÑŒ на Ñтом процеÑÑе. Преклир иÑпользует оÑкорблениÑ, комплименты, ÑпоÑобноÑти, ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ разнообразные ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ; он будет подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ Шкале тонов на каждой Ñтадии Ñтого процеÑÑа, что будет видно по качеÑтвам, которые он припиÑывает. Одитор не должен упуÑкать из виду то, что Ñтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ применÑть очень широко в отношении любой динамики или в отношении Ñлементов Шкалы от «Знать» до «Тайны», иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹ того же типа, например: «Припишите какие-нибудь качеÑтва тайне», «Припишите какие-нибудь качеÑтва ÑекÑу», «Припишите какие-нибудь качеÑтва женщинам», «Припишите какие-нибудь качеÑтва духам», повторÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ команду до тех пор, пока у преклира не иÑчезнет задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ её выполнении. R2-33: Совершенное воÑпроизведение ЕÑли бы Ñтот процеÑÑ ÑущеÑтвовал в0 году, Дианетика была бы очень проÑтым делом. Ведь Ñовершенное воÑпроизведение — Ñто ÑпоÑоб уничтожить инграмму. Ð’ÑÑ‘, что нужно Ñделать, — Ñто Ñоздать Ñовершенный дубликат инграммы, а потом Ñоздать Ñовершенный дубликат дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Ñозданию Ñовершенного дубликата инграммы в наÑтоÑщем времени, и инграмма иÑчезнет. Ðто же можно проделать и Ñ Ñ€Ð¸Ð´Ð¶Ð°Ð¼Ð¸ и любым другим проÑвлением Ñнергии. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñаентологи не преÑледуют цель Ñтирать инграммы или иÑпользовать Ñтот процеÑÑ. Им проÑто Ñледует обратить внимание на то, что еÑли Ñоздать Ñовершенный дубликат инграммы, то она иÑчезнет, оÑтанетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñамо дейÑтвие по Ñозданию Ñовершенного дубликата в наÑтоÑщем времени. РеÑли Ñоздать Ñовершенный дубликат и Ñтого дейÑтвиÑ, инграмма пропадёт полноÑтью. С помощью «Совершенного воÑпроизведениÑ» можно за Ñчитанные Ñекунды заÑтавить иÑчезнуть инграммы и даже целые цепи инграмм. Таким образом, ÑÑно, что Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ñовершенного воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ большую ценноÑть. СущеÑтвует два вида «дубликатов». Слово «дубликат» иÑпользуетÑÑ Ð´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ð¾ небрежно в значении «копиÑ». Однако «копиÑ» — Ñто ещё не полный дубликат. ÐšÐ¾Ð¿Ð¸Ñ â€” Ñто факÑимиле, и, будучи факÑимиле, она будет оÑтаватьÑÑ Ð² подвешенном ÑоÑтоÑнии. СОВЕРШЕÐÐЫЙ ДУБЛИКÐТ — ÐТО ДУБЛИКÐТ, КОТОРЫЙ СОЗДÐÐ Ð’ ТОМ ЖЕ СÐМОМ ВРЕМЕÐИ, Ð’ ТОМ ЖЕ СÐМОМ ПРОСТРÐÐСТВЕ, ИЗ ТОЙ ЖЕ СÐМОЙ ÐÐЕРГИИ, ЧТО И ОРИГИÐÐЛ. ЕÑли вам Ñто не объÑÑнили как Ñледует в клаÑÑе, вы можете обнаружить, что ÑмыÑл Ñказанного немного уÑкользает от вашего пониманиÑ. Так что давайте тщательно Ñто раÑÑмотрим, ведь здеÑÑŒ имеетÑÑ Ð² виду именно то, что Ñказано: Ñовершенный дубликат — Ñто дубликат, который ÑущеÑтвует в тот же Ñамый момент времени, в том же Ñамом меÑте и имеет ту же Ñамую маÑÑу (или ÑоÑтоит из тех же Ñамых чаÑтиц), что и оригинал. Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñовершенный дубликат, Ñ‚Ñтан не помещает его Ñ€Ñдом Ñ Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼, он не вкладывает другую картинку внутрь оригинала, он не мокапит дополнительные чаÑтицы. Он Ñоздаёт Ñовершенный дубликат, проÑто воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð» как таковой, в его ÑобÑтвенном времени и проÑтранÑтве, Ñ ÐµÐ³Ð¾ маÑÑой (чаÑтицами) и движением. ТÑтан может Ñделать Ñ Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼ кое-что ещё. Он может проÑто поÑмотреть на него и заÑвить, что Ñто — Ñозданный им дубликат. ОпÑть-таки, Ñто не будет Ñовершенным дубликатом. Совершенный дубликат нарушает закон вÑеленных, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼Ñƒ проÑтранÑтво ÑохранÑет Ñвою протÑжённоÑть и который изначально привёл к ÑущеÑтвованию вещей. И Ñтот закон вÑеленных таков: «Две вещи не могут одновременно занимать одно и то же проÑтранÑтво». Следовательно, мы обнаруживаем, что вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть вÑеленной иÑчезнет в тот Ñамый момент, когда будет нарушен Ñтот закон. Совершенный дубликат воÑÑтанавливает как-еÑтьноÑть объекта. Ð”Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñовершенного дубликата может также потребоватьÑÑ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ в него «продолжение ÑущеÑтвованиÑ» объекта. Ðтот дубликат ÑоздаётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ поÑтулата. ПоÑкольку Ñамо тело поÑтоÑнно Ñоздаёт неÑовершенные дубликаты — иначе говорÑ, оно поÑтоÑнно копирует окружение и Ñоздаёт факÑимиле, — может оказатьÑÑ, что тем же Ñамым Ñтал заниматьÑÑ Ð¸ Ñ‚Ñтан. Создание Ñовершенных дубликатов — Ñто Ð²Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть его ÑпоÑобноÑтей. ПоÑтому одитор должен выбрать вмеÑте Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ какой-нибудь предмет в комнате и попроÑить преклира Ñоздать Ñовершенный дубликат Ñтого предмета, затем попроÑить преклира решить, что Ñтот предмет Ñнова здеÑÑŒ, Ñнова Ñоздать его Ñовершенный дубликат, затем решить, что он Ñнова здеÑÑŒ. Ð’Ñ‹ обнаружите, что Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð², которым приходитÑÑ Ñ‚ÑƒÐ³Ð¾, предмет поначалу на какое-то короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтанет более отчётливым и более реальным и только поÑле Ñтого начнёт иÑчезать. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ñтанов в довольно хорошем ÑоÑтоÑнии предмет потуÑкнеет. ЕÑли вы имеете дело Ñ Ñ‚Ñтаном, находÑщимÑÑ Ð² превоÑходном ÑоÑтоÑнии, то предмет иÑчезнет. Вот команды: «Вы видите Ñту пепельницу?» «Теперь Ñоздайте её Ñовершенный дубликат, — дубликат, находÑщийÑÑ Ð² том же Ñамом времени, в том же Ñамом меÑте и ÑоÑтоÑщий из той же Ñамой Ñнергии, что и Ñта пепельница». Преклир может ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ трудноÑÑ‚Ñми при выполнении Ñтой команды. Одитор должен быть начеку и должен, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ðµ необходимые Ñлова, уговаривать преклира Ñоздать Ñовершенный дубликат. Однако одитор не должен говорить преклиру, что предмет «иÑчезнет» или что преклиру «будет казатьÑÑ, будто предмет иÑчез». Одитор должен проÑто наÑтаивать на том, чтобы преклир Ñоздал Ñовершенный дубликат Ñтого предмета в том же Ñамом времени, в котором находитÑÑ Ñтот предмет, в том же Ñамом проÑтранÑтве и из той же Ñамой материи или Ñнергии. Когда преклир наконец Ñделает Ñто, одитор говорит: «Теперь решите, что Ñтот предмет Ñнова здеÑь». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Теперь Ñоздайте его Ñовершенный дубликат». Ркогда преклир Ñделает Ñто: «Теперь решите, что Ñтот предмет Ñнова здеÑь». «Создайте его Ñовершенный дубликат». Преклира Ñледует тренировать таким образом до тех пор, пока Ñтот предмет не Ñтанет по-наÑтоÑщему иÑчезать Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. ЕÑли преклир находитÑÑ Ð² очень хорошем ÑоÑтоÑнии, предмет проÑто иÑчезнет. ПРЕКЛИРДОЛЖЕРОЧЕÐЬ ХОРОШО ПОÐЯТЬ ПРИÐЦИП СОВЕРШЕÐÐОГО ДУБЛИКÐТРИ ПРИОБРЕСТИ ÐÐВЫКИ ЕГО СОЗДÐÐИЯ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЕМУ ÐÐЧÐУТ ПРОВОДИТЬ «ОПИСÐТЕЛЬÐЫЙ ПРОЦЕССИÐГ» (R2-34). Создание Ñовершенных дубликатов полного трака (иначе говорÑ, возвращение к инцидентам и Ñоздание их дубликатов в тот же Ñамый момент времени либо направление удалённой точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð²Ð½Ð¸Ð· по траку», Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы она Ñоздала Ñовершенный дубликат инцидентов, а затем Ñоздание Ñовершенного дубликата Ñтого дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð² наÑтоÑщем времени, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы заÑтавить иÑчезнуть картинку, образовавшуюÑÑ Ð² наÑтоÑщем времени) — Ñто процеÑÑ Ð¿Ð¾ уничтожению инграмм. Ðо еÑли вы проводите Ñтот процеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы уничтожать инграммы, не забывайте иÑправлÑть обладание преклира, как опиÑано в поÑледних предложениÑÑ… шага R2. Между прочим, приÑтально Ñмотреть на кого-то ÑчитаетÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ¶Ð»Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ именно потому, что Ñто ÑвÑзано Ñ Ð¸Ñпользованием как-еÑтьноÑти. Ðто отголоÑки прошлого: в глубине души люди знают, что еÑли на них как Ñледует поÑмотрÑÑ‚, они иÑчезнут. Ðаучив преклира Ñоздавать Ñовершенные дубликаты, дайте ему такую команду: «Ðазовите мне какие-нибудь вещи, которые не делают Ñовершенных дубликатов Ð²Ð°Ñ Ñамих» — много раз. «Ðазовите мне каких-нибудь людей, которые не делают Ñовершенных дубликатов Ð²Ð°Ñ Ñамих». «Ðазовите мне какие-нибудь вещи, Ñовершенных дубликатов которых вы не делаете». «Ðазовите мне каких-нибудь людей, Ñовершенных дубликатов которых вы не делаете». Ðеинтериоризированный Ñ‚Ñтан может иÑцелÑть взглÑдом, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñовершенные дубликаты заболеваний тела и не ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом Ñовершенный дубликат Ñамого тела. Ðто делаетÑÑ Ð½Ðµ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñнергии. ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐŸÐ•Ð Ð’ÐЯ И ÐÐИБОЛЕЕ ФУÐДÐМЕÐТÐЛЬÐÐЯ ДЕФИÐИЦИЯ ОБЩЕÐИЯ (ЛЮБОЙ ЕГО ЧÐСТИ) СОСТОИТ Ð’ ТОМ, ЧТО ОБЩЕÐИЕ (ЛЮБÐЯ ЕГО ЧÐСТЬ) — ÐТО МЫСЛЕЗÐКЛЮЧЕÐИЕ. ЕÑли бы Ñто было не так, общение в Ñтой вÑеленной было бы невозможным, поÑкольку Ð´Ð»Ñ Ñовершенного Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ точное воÑпроизведение точкииÑточника в точке-приёмнике. Чтобы быть Ñовершенным, воÑпроизведение должно означать Ñоздание «копии» в том же Ñамом времени, в том же Ñамом проÑтранÑтве, Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же Ñамой маÑÑой. Закон о том, что две вещи не могут занимать одно и то же проÑтранÑтво, ÑвлÑетÑÑ Ð¾ÑобенноÑтью МÐСТ-вÑеленной, и именно Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому закону МÐСТ-проÑтранÑтво ÑохранÑет Ñвою протÑжённоÑть. Таким образом, Ñовершенное воÑпроизведение нарушает оÑновной закон Ñтой вÑеленной. Однако поÑкольку воÑпроизведение — Ñто мыÑлезаключение, общение возможно в той Ñтепени, в которой преклир может Ñвободно Ñоздавать мыÑлезаключениÑ. Любой процеÑÑ, который увеличивает ÑпоÑобноÑть воÑпроизводить, уÑтранÑÑ Ñтрах перед воÑпроизведением или ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°Ñ ÑпоÑобноÑть преклира Ñоздавать мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободно, без каких-либо веÑких причин, улучшает и общение. «То, чего вы не воÑпроизводите», «То, что не воÑпроизводит ваÑ» — Ñто один из возможных процеÑÑов. Вот игра, в которую играет преклир: предлагать то, что невозможно воÑпроизвеÑти, и воÑпроизводить вÑÑ‘ то, что было предложено. Его ÑпоÑобноÑть играть в Ñту игру завиÑит от его ÑпоÑобноÑти Ñвободно Ñоздавать мыÑлезаключениÑ, или от его ÑпоÑобноÑти воÑпроизводить. СпоÑобноÑть Ñоздавать мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°ÑŽÑ‚ таким образом: проÑÑÑ‚ преклира помещать мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² любой предмет на протÑжении долгого времени, а потом проÑÑÑ‚ преклира делать так, чтобы у предмета были мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ преклире. Команды таковы: «ПомеÑтите какие-нибудь мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñтот __________ », ваÑ». «Сделайте так, чтобы у __________ были какие-нибудь мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Как и при проведении вÑех оÑтальных процеÑÑов, необходимо Ñокращать любые возникающие задержки общениÑ. Может также потребоватьÑÑ Ð¸Ñправление обладаниÑ. R2-34: ОпиÑательный процеÑÑинг Прежде чем одитор приÑтупит к проведению «ОпиÑательного процеÑÑинга», он должен пройти Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ шаг R2. Дело не в том, что в «ОпиÑательном процеÑÑинге» преклир должен Ñоздавать Ñовершенные дубликаты; дело в том, что преклир должен немного понимать то, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ он будет иметь дело. «ОпиÑательный процеÑÑинг» — Ñто Ñамый мощный процеÑÑ Ð² Саентологии. Ð’ нём иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐµÑтьноÑть в наÑтоÑщем времени Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ уÑтранить реÑтимулÑции, которые видит Ñ‚Ñтан. Ð’ «ОпиÑательном процеÑÑинге» иÑпользуетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð°-единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: «Каким __________ кажетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» Одитор задаёт Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñнова, Ñнова и Ñнова. ВмеÑто пробела он подÑтавлÑет любую трудноÑть, имеющуюÑÑ Ñƒ преклира. Ðапример, при работе Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, который одитировал уже долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ Ñтал одитировать довольно вÑло, вы, Ñкорее вÑего, полноÑтью реабилитируете его, Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенный вопроÑ: «Каким одитинг кажетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» — Ñнова и Ñнова на протÑжении примерно трёх чаÑов. Ð’ÑÑ‘, что требуетÑÑ Ð¾Ñ‚ преклира в Ñтом процеÑÑе, — Ñто Ñмотреть на Ñитуацию. Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ важно, Ñоздаёт он при Ñтом её Ñовершенный дубликат или нет. Ðам проÑто нужно, чтобы он наблюдал Ñитуацию. Ðаблюдение позволÑет воÑпринÑть Ñитуацию «как-еÑть», а здоровье преклира завиÑит от его ÑпоÑобноÑти принимать вещи такими, какие они еÑть. Ð’Ñ‹ обнаружите, что в ходе Ñтого процеÑÑа ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° значительно менÑетÑÑ. ÐнергетичеÑкие маÑÑÑ‹ перемещаютÑÑ, изменÑÑŽÑ‚ÑÑ, ÑдвигаютÑÑ, а окружение начинает выглÑдеть по-другому. Ðто Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ хорошим проÑвлением, Ñто проÑто проÑвление времени или Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑтвованиÑ. ИÑкажение как-еÑтьноÑти воÑпринимаетÑÑ Â«ÐºÐ°Ðº-еÑть». ПоÑтому, еÑли одитор будет Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени вÑтавлÑть вопроÑ: «Как вам кажетÑÑ, Ñто продолжает ÑущеÑтвовать?» — он будет привлекать внимание преклира к продолжению ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÑˆÐ¸Ñ… проÑвлений и уÑтранÑть моменты заÑтреваний. Ð’ Ñтом процеÑÑе предÑтавлена вÑÑ Ñ„Ð¸Ð»Ð¾ÑÐ¾Ñ„Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸. Он позволÑет вполне ÑÑно увидеть, что вÑÑ‘ то, что не было воÑпринÑто «как-еÑть», оÑтаётÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼. Иначе говорÑ, еÑли человек долгие годы боролÑÑ Ñо злом, он никогда не раÑÑматривал зло «как-еÑть». ПоÑтому зло так Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и оÑтанетÑÑ. ЕÑли он долгие годы боролÑÑ Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð´Ñтвом, уродÑтво так Ñ Ð½Ð¸Ð¼ и оÑтанетÑÑ. Ðто довольно ужаÑно, ведь человек принимает «как-еÑть» добро и краÑоту, приÑущие жизни, так что они поÑтоÑнно «размокапливаютÑÑ». Мы едим хорошую пищу и не трогаем плохую. ЕÑли что-то дурно пахнет, мы от Ñтого отворачиваемÑÑ. Ð’ Ñтом и заключаетÑÑ Ð²ÑÑ Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Â«Ð½Ð¸ÑходÑщей Ñпирали». Мы видим, что люди поÑтоÑнно Ñнимают Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ Ñливки и оÑтавлÑÑŽÑ‚ ÑнÑтое молоко, а потом берут ÑнÑтое молоко и оÑтавлÑÑŽÑ‚ утонувших в нём мух, и так продолжаетÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока они не начинают ÑкреÑти по Ñамому дну, пытаÑÑÑŒ макÑимально приблизитьÑÑ Ðº фундаментальной как-еÑтьноÑти ÑущеÑтвованиÑ. Ð Ñта Ñ„ÑƒÐ½Ð´Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ°Ðº-еÑтьноÑть предÑтавлÑет Ñобой тайну и глупоÑть. У Ñтого механизма еÑть и другие аÑпекты. Человек, который, Ð¸Ð´Ñ Ð¿Ð¾ жизни, поÑтоÑнно видит, к примеру, краÑивых людей, в конце концов окажетÑÑ Ð² таком ÑоÑтоÑнии, когда он не будет верить в ÑущеÑтвование краÑивых людей. Ведь он так долго воÑпринимал их «как-еÑть», что теперь единÑтвенное, что может Ñоздать в его отношении хоть какое-то ÑледÑтвие, — Ñто менее краÑивые люди. Ðтих людей он не размокапил. Таким образом, веÑÑŒ инграммный банк накапливает то, на что человек никогда не Ñмотрел прÑмо. Ðто позволÑет понÑть Ñледующее: в цивилизациÑÑ…, ÑущеÑтвовавших на Земле деÑÑть тыÑÑч лет назад, возможно, приÑутÑтвовала невероÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ñота. Ðо легко видеть, что вы не найдёте её Ñледов в банке преклира. Однако уродÑтва, имевшие меÑто деÑÑть тыÑÑч лет назад, по-прежнему будут там, и они делают наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñерой и однообразной рутиной, в которой нет меÑта доблеÑти, галантноÑти и краÑоте. Ðто позволÑет понÑть, что, возможно, имел в виду Кришна, когда говорил о том, что, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾, человек должен принÑть и зло. Ðто также объÑÑнÑет нам, почему некоторые люди могут терпимо отноÑитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к болезнÑм и грÑзи, почему другие люди могут терпимо отноÑитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к бедноÑти. Одним Ñловом, мы видим веÑÑŒ механизм, ÑтоÑщий за тем, что мы называем «уровнем приÑтиÑ». «ПроцеÑÑинг ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтиÑ», опиÑанный в различных БПО, предÑтавлÑл Ñобой метод ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑний. «ОпиÑательный процеÑÑинг» — Ñто гораздо более Ñффективный метод доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ же цели. Теперь давайте раÑÑмотрим (более или менее в порÑдке важноÑти) разнообразные пункты, которые мы будем подÑтавлÑть в вопроÑ: «Каким кажетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» Одитора Ñледует предоÑтеречь: он ни в коем Ñлучае не должен переходить к какому-то другому пункту, пока не Ñгладит задержку общениÑ, вызванную тем пунктом, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ он работает. Ðа прохождение любого из указанных здеÑÑŒ пунктов вполне может уйти порÑдка деÑÑти чаÑов, пока он не ÑгладитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью, поÑкольку Ñто очень мощные пункты. Лучше Ñразу отравить преклира, чем проходить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ один пункт Ñтого ÑпиÑка за другим, не повторÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‚ же Ñамый вопроÑ. Суть вÑего Ñтого процеÑÑа ÑоÑтоит в том, что одитор задаёт преклиру вопроÑ: «Каким __________ кажетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» — Ñнова и Ñнова, Ñнова и Ñнова, лишь Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени вÑтавлÑÑ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ: «Как вам кажетÑÑ, Ñто продолжает ÑущеÑтвовать?» Одитор может иÑпользовать «баллаÑт» (малозначащие замечаниÑ, предназначенные лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оÑтаватьÑÑ Ð² общении Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼), но лишь при уÑловии, что Ñто не отвлекает внимание преклира от Ñамого процеÑÑа. Вот Ñти пункты: Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÐеподвижноÑть Создание Выживание Продолжение ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ðµ РаÑÑтоÑние СоглаÑие ÐеÑоглаÑие ГлупоÑть Копирование КраÑота УродÑтво Люди Ð’Ñ‹ СерьёзноÑть Сопротивление Ограничение Возражение Ðичто Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¸Ð· динамик Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть оÑнов Саентологии Что каÑаетÑÑ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚Ð° «времÑ», необходимо, чтобы преклир прошёл как минимум «Открывающую процедуру 8-К» (R2-16) и «Открывающую процедуру поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» (R2-17), прежде чем ему начнут проводить Ñтот процеÑÑ. Кроме того, преклиру необходимо Ñначала провеÑти процеÑÑ Â«Ð¡Ð¾Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ðµ воÑпроизведение» (R2-33), чтобы он более или менее Ñтабильно находилÑÑ Ð² наÑтоÑщем времени при Ñмотрении на что-то. Заданный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñледует повторÑть Ñнова и Ñнова, Ñнова и Ñнова. Помните о том, что тот процеÑÑ, то еÑть та фраза, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð° Ñоматику, выключит её, еÑли её повторить много раз. Далее, еÑть оÑобые типы кейÑов, которые, наÑколько можно видеть, иÑпытывают оÑобые виды трудноÑтей. К первому типу таких кейÑов отноÑÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ñ‹ Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼ полем. Прежде чем проводить таким преклирам что-то помимо R2-16 и R2-17, нужно пройти Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ черноту: «Какой чернота кажетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» Очевидно, что Ñ‚Ñтан вÑегда Ñмотрит в направлении Ñвета, ÑркоÑти, формы, объекта и игнорирует тёмные облаÑти. Черноту можно проходить и как объективный процеÑÑ: проÑто поÑадите преклира в тёмной комнате и проÑите его Ñмотреть на темноту (но, как показывает опыт, Ñто не Ñамый Ñффективный метод); либо вы можете попроÑить преклира закрыть глаза и проходить Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñтот процеÑÑ. ЕÑли одитору Ñовершенно необходимо работать Ñ Ð¿ÑихоÑоматичеÑким заболеванием, единÑтвенный вопроÑ, которые он должен задавать, — Ñто: «Какими ваши (ноги, руки, глаза) кажутÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» — подÑтавлÑÑ Ð² Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‚ пункт, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ необходимо работать. Хромой Ñнова Ñможет нормально ходить, еÑли проÑто задать ему доÑтаточное количеÑтво раз вопроÑ: «Какими ваши ноги кажутÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ñтого процеÑÑа предÑтавлÑет Ñобой Ñочетание «Проблем и решений» (R20) и «ОпиÑательного процеÑÑинга». Команды таковы: «Ðе могли бы вы вÑпомнить проблему, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокоила ваÑ?» Когда преклир ответит на Ñтот вопроÑ, одитор Ñпрашивает: «Какой она казалаÑÑŒ вам тогда?» Когда преклир опишет Ñто, одитор Ñпрашивает: «Какой она кажетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» Затем Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ тех же Ñамых вопроÑов работают Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ проблемой. Важно HE ЗÐБЫВÐЙТЕ ИСПРÐВЛЯТЬ ОБЛÐДÐÐИЕ ПРЕКЛИРÐ, КОГДРПРОВОДИТЕ ЕМУ ЛЮБОЙ ПРОЦЕСС, ПРИВОДЯЩИЙ К ВОСПРИЯТИЮ «КÐК-ЕСТЬ», ТИПРR2-34. R2-35: ПроцеÑÑÑ‹ меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðто целый клаÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑов, оÑнованных на одном-единÑтвенном вопроÑе отноÑительно меÑтонахождениÑ, который может предÑтавлÑть Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° непроÑтую задачу. Ðтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑÑŽÑ‚ Ñнова и Ñнова много раз. Вот его проÑÑ‚ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼ÑƒÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ°: «Где вы ÑейчаÑ?» Одитор проÑто продолжает задавать Ñтот вопроÑ, незавиÑимо от того, наÑколько Ñто выводит преклира из ÑебÑ. ЕÑли задавать Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ñƒ на протÑжении чаÑа, Ñто даÑÑ‚ поразительные результаты. Однако одитора Ñледует предоÑтеречь: Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ðµ Ñледует задавать тем преклирам, которые вÑÑ‘ ещё иÑпытывают трудноÑти на «Открывающей процедуре 8-К» (R2-16) или которые определённо не находÑÑ‚ÑÑ Ð² контакте Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщим временем, поÑкольку Ñтот процеÑÑ Ð½Ðµ оÑтавит от преклира и мокрого меÑта. Ðтот процеÑÑ Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ отменные результаты, еÑли иÑпользовать вопроÑ: «Где ваше лицо?» Ð’ таком виде Ñтот процеÑÑ Ð¾Ñобенно применим к тем преклирам, которые уже ÑкÑтериоризированы. Им иногда даже поÑле целого чаÑа процеÑÑа «Где ваше лицо?» не приходит на ум, что у них Ñамих нет лица и что они по-прежнему ищут меÑтонахождение лица тела. Они должны дойти до Ñтого ÑамоÑтоÑтельно. R2: Селф-детерминизм Саентологу, который знаком Ñо вÑеми нашими Ñовременными доÑтижениÑми, извеÑтно, что, когда Дианетика уÑтупила меÑто Саентологии, предÑтавлению о Ñелфдетерминизме как об идеальном ÑоÑтоÑнии пришёл конец. До тех пор пока вы в глубине души будете Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то одним, противоÑтоÑщим чему-то другому, отличному от ваÑ, вы не будете пребывать в гармонии Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼. Селфдетерминизм — Ñто гораздо более выÑÐ¾ÐºÐ°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ð°, чем вÑÑ‘ то, что до Ñих пор было доÑтигнуто видом хомо ÑапиенÑ. Однако в Саентологии имеетÑÑ ÐµÑ‰Ñ‘ более вÑеобъемлющее понÑтие, и Ñто пан-детерминизм. СущеÑтвуют вÑевозможные ловушки и Ñоциальные ухищрениÑ, которые ÑвÑзывают человека Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то меÑтоположением и заÑтавлÑÑŽÑ‚ его отождеÑтвлÑть ÑÐµÐ±Ñ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то одним объектом. ОбщеÑтво наÑтаивает на том, чтобы у человека был Ñрлык. Внимание любого человека, интереÑующегоÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð¾Ð¼, Ñледует заоÑтрить на том, что Ñимвол обладает Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвойÑтвами: маÑÑой, значением и подвижноÑтью. Как только кто-то полноÑтью принимает какое-то значение (например, имÑ) и теÑно ÑвÑзывает ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¼Ð°ÑÑой и как только ему придают подвижноÑть, он начинает до некоторой Ñтепени завиÑеть от какой-то точки ориентации, чтобы иметь проÑтранÑтво. Его ÑпоÑобноÑть Ñоздавать проÑтранÑтво блокируетÑÑ. ПоÑтому цель ÑаентологичеÑкого процеÑÑинга — не Ñелф-детерминизм. Его цель — пандетерминизм. Ðа Ñто направлены такие процеÑÑÑ‹, как «РаÑширение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ» (R2) и Ñ‚.п. ПрактичеÑÐºÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть пан-детерминизма Ñтанет Ñразу же понÑтна, еÑли раÑÑмотреть проÑтейшую, пуÑть и не Ñамую раÑпроÑтранённую Ñитуацию, когда человека грабÑÑ‚. ЕÑли человек будет оÑтаватьÑÑ Ð¸Ñключительно Ñамим Ñобой, у Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ñвобода дейÑтвий. Чтобы победить грабителÑ, нужно в момент Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ грабителем — и уйти прочь. Тем Ñамым мы переходим через моÑÑ‚, ведущий к Первой динамике во вÑей её полноте. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° во вÑей её полноте — Ñто пан-Ð´ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ°. Ð’Ñе более ранние дианетичеÑкие и ÑаентологичеÑкие процеÑÑÑ‹ работали главным образом Ñ Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÐµÐ¹ динамикой. Ð’ нашем общеÑтве тема пан-детерминизма веÑьма щекотливаÑ, ведь Ñразу ÑтановитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð½Ñ‹Ð¼, что «беÑÑтрашно вÑтречать значительно превоÑходÑщие Ñилы врага» — Ñто Ñффектно, но не оптимально. Ðужно проÑто быть мишенью и «превоÑходÑщими Ñилами» одновременно. ЗдеÑÑŒ мы ÑталкиваемÑÑ Ñ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñом хаотичноÑти во вÑей его полноте. ХаотичноÑть поÑвлÑетÑÑ Ð² том Ñлучае, когда индивидуум выбирает другое ÑущеÑтво или объект и наделÑет его детерминизмом. Ðто тут же говорит нам о том, что к идее иÑÑ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° раÑÑтоÑнии можно было бы отнеÑтиÑÑŒ благожелательно. И подобное иÑцеление было бы допуÑтимым, еÑли бы ÑоответÑтвовало дейÑтвительноÑти предÑтавление о нирване, в ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ вÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ еÑть результат Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¹ изначальной жизни. Однако данный текÑÑ‚ — Ñто не анализ того, хорошо или плохо заниматьÑÑ Ð¸Ñцелением на раÑÑтоÑнии или прибегать к тому ÑпоÑобу иÑцелениÑ, который иÑпользовал ХриÑтоÑ. ЕдинÑтвенное, что Ñ Ñ…Ð¾Ñ‚ÐµÐ» бы Ñказать по Ñтому поводу в данный момент, — Ñто проÑто то, что, еÑли человек занимаетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ рода иÑцелением, он должен делать Ñто хорошо и тщательно. Такой ÑпоÑоб иÑÑ†ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ делает иÑцелÑемых людей Ñелфдетерминированными ÑущеÑтвами. Однако Ñто опÑть-таки Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñтики, а не практичеÑкой Ñтороны дела. Когда одитор применÑет навыки процеÑÑинга, он на Ñамом деле улучшает ÑоÑтоÑние человека. Ðо кроме Ñтого, он поднимает человека к более выÑокой цели — Ñелф-детерминизму, а еÑли пожелает, то и к ещё более выÑокой цели — пандетерминизму. Пан-детерминированными могут быть миллиарды индивидуумов, ведь Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð° из чаÑтиц Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ð¼Ð¸ временными континуумами. ЕÑли индивидуум не будет допуÑкать, чтобы одни и те же чаÑтицы ÑущеÑтвовали и в чужих временных континуумах (то еÑть чтобы у них было два набора временных континуумов), ÑлиÑÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñеленных не произойдёт. Ð’ будущем может быть разработано ещё множеÑтво процеÑÑов, каÑающихÑÑ Ñелф-детерминизма и пан-детерминизма, но уже ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ожидать, что люди будут путать такие ÑоÑтоÑниÑ, как «размазан по вÑей вÑеленной», «ÑÑновидение», «телепатиÑ» и так далее, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… характерно получувÑтвование, полупереживание, Ñ Ð¿Ð°Ð½-детерминизмом, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ характерно чёткое видение и знание. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¾Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð° одитора — поднÑть человека до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñелфдетерминизма. Рзатем он не должен забывать о том, что теперь человек может доÑтичь и пан-детерминированного ÑоÑтоÑниÑ. ЕдинÑтвенное, что должен Ñделать Ñ‚Ñтан, чтобы быть пан-детерминированным, — Ñто проÑто оказатьÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ чьей-то ещё головы. Ðто наÑтолько проÑто. Кроме того, он должен быть в ÑоÑтоÑнии Ñоздавать Ñовершенные дубликаты Ñамого ÑебÑ. Пан-детерминизм необходимо воÑÑтановить Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы вызволить индивидуума из наезженной колеи навÑзчивого Ñелф-детерминизма. «ПроцеÑÑинг бытийноÑти» (R2-31) направлен непоÑредÑтвенно на работу Ñ Ð½Ð°Ð²Ñзчивым Ñелфдетерминизмом. К Ñелф-детерминизму и пан-детерминизму имеет отношение и такое понÑтие, как «контроль». ÐеобходимоÑть предвидеть будущее объекта, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ñтого реальную Ñилу или Ñнергию, заключает в Ñебе отказ воÑпринимать что-то «какеÑть». Таким образом, там, где еÑть контроль, еÑть и продолжение ÑущеÑтвованиÑ. Индивидуум, чей ÐºÐµÐ¹Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ°Ðº не изменÑетÑÑ, находитÑÑ Ð½Ð° таком уровне Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ навÑзчивого «Ñелф-детерминизма», что он чувÑтвует, будто должен контролировать вÑÑ‘. Самый лёгкий процеÑÑ, который позволÑет подÑтупитьÑÑ Ðº Ñтой проблеме, заключён в такой команде: «Укажите что-то, что не Ñоздаёт Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Укажите что-то ещё, что не Ñоздаёт Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво» — и так далее, до тех пор пока индивидуум не воÑÑтановит Ñвою уверенноÑть и ÑÑноÑть в отношении точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти. Очень быÑтро выÑÑнитÑÑ, что многие люди Ñоздают проÑтранÑтво Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° и что он до некоторой Ñтепени находитÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ вÑеленной каждого из Ñтих людей и у него много общих Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ чаÑтиц. R2: Крик Человек долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñпользовал Ñлова, чтобы Ñоздавать проÑтранÑтво. Ð’ любой примитивной культуре шум иÑпользуют, чтобы казатьÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ. Таким образом, будет обнаружено, что одна из Ñерьёзных трудноÑтей в кейÑе любого преклира ÑвÑзана Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ему запрещали шуметь. При проведении Ñтого процеÑÑа одитор должен тщательно позаботитьÑÑ Ð¾ том, чтобы окружение не подавлÑло преклира. Ðто не проÑто забота о том, чтобы не потревожить ÑоÑедей. Ðто забота о преклире, поÑкольку преклир будет заботитьÑÑ Ð¾ том, чтобы не потревожить ÑоÑедей. Одитор должен привеÑти преклира в такое меÑто, где тому ничто не помешает кричать. Команды одитинга таковы: «Ðачните кричать» и «Продолжайте кричать». Преклира можно отправить кричать одного. ЕÑли вы одитируете группу в таком меÑте, где Ñоздаваемый ею шум не будет мешать окружающим, вы обнаружите, что взаимообмен между одитором и группой принеÑёт очень большую пользу. Ðто очень ограниченный процеÑÑ, и обычно он проÑто приводит людей в веÑёлое раÑположение духа. Однако иногда попадаютÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ñ‹, у которых Ñоздание шума блокировано наÑтолько, что им будет Ñложно управлÑть голоÑовыми ÑвÑзками или ртом. Причина проблем Ñ Ð·ÑƒÐ±Ð°Ð¼Ð¸ может заключатьÑÑ Ð² том, что в кейÑе еÑть блокировка ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑˆÑƒÐ¼Ð°. Ð’ Ñтом же может заключатьÑÑ Ð¸ причина того, что человек не любит петь. Ðтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ проводить и в форме «ПроцеÑÑинга ÑозданиÑ» (то еÑть ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ð¿Ð¾Ð²). Ðа первый взглÑд может показатьÑÑ, что Ñтот процеÑÑ ÑвÑзан Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼. Ðо еÑли вы проведёте его Ñ‚Ñтану, который уже ÑкÑтериоризирован, то увидите, что Ñ‚Ñтан ужаÑно боитÑÑ Ñоздавать шум. Ð’ таком Ñлучае одитор должен ÑкÑтериоризировать Ñ‚Ñтана так, чтобы тот очутилÑÑ Ð´Ð°Ð»ÐµÐºÐ¾ от одитора и от Ñвоего тела, и провеÑти ему в течение какого-то времени «ОпиÑательный процеÑÑинг»: «Каким Ñоздание шума кажетÑÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑейчаÑ?» Рзатем: «Ðачните кричать», «Продолжайте кричать». Ðто процеÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑкÑтериоризированного Ñ‚Ñтана. R2: Удерживание Ñкорных точек СущеÑтвует беÑÑчётное множеÑтво упражнений, в которых работа ведётÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтвом. ПоÑкольку Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы обладать ÑпоÑобноÑтью видеть, Ñ‚Ñтан должен уметь Ñоздавать проÑтранÑтво или терпимо отноÑитьÑÑ Ðº нему и поÑкольку Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ñ‘Ñ…Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾Ð³Ð¾ проÑтранÑтва требуютÑÑ Ñ‡ÐµÑ‚Ñ‹Ñ€Ðµ точки, ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтно, что Ñ‚Ñтан должен быть в ÑоÑтоÑнии одновременно видеть три отдельные Ñкорные точки, чтобы у него ÑоздавалаÑÑŒ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва. ГипнотичеÑкое воздейÑтвие, которое тело оказывает на Ñ‚Ñтана, ÑоздаётÑÑ Ð·Ð° Ñчёт того, что поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñтана ÑужаетÑÑ Ð´Ð¾ двух глаз и одной точки. ОптичеÑкий обман глубины, воÑпринимаемой Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ двух глаз, — Ñто не то же Ñамое, что видение трёх точек одновременно. СпоÑоб вывеÑти Ñ‚Ñтана из «гипнотичеÑкого транÑа», вынуждающего его верить в то, что он ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼, — избавить его от привычки Ñмотреть через глаза в одну точку. Самый проÑтой и Ñамый Ñффективный ÑпоÑоб, который чаще вÑего приводит к ÑкÑтериоризации, пуÑть даже и через какое-то времÑ, — Ñто «удерживание углов». Преклира уÑаживают на Ñтул (ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð° преклиры либо ÑидÑÑ‚, либо ÑтоÑÑ‚, либо ходÑÑ‚, они никогда не лежат) и проÑÑÑ‚ закрыть глаза. Команды такие: «Закройте глаза». «Ðайдите верхний угол комнаты, находÑщийÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ ваÑ». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Теперь найдите другой верхний угол позади ваÑ». «Хорошо. Удерживайте Ñти два угла и не думайте». Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени преклиру негромко даётÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° продолжать удерживать внимание на углах и не думать. По иÑтечении пÑтнадцати минут одитор говорит: «Теперь найдите третий угол, находÑщийÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ ваÑ» (имеетÑÑ Ð² виду нижний угол). Когда одитор будет уверен, что преклир Ñто Ñделал, он говорит: «Теперь удерживайте первые два угла, которые вы уже удерживали, и Ñтот новый угол». Когда преклир начинает удерживать вÑе три угла Ñразу, одитор говорит: «Теперь удерживайте Ñти три угла и не думайте». Одитор побуждает преклира выполнÑть поÑледнюю команду по крайней мере в течение пÑтнадцати минут. Затем говорит: «Теперь найдите четвёртый угол позади ваÑ». «Теперь удерживайте вÑе четыре угла, Ñидите Ñпокойно и не думайте». Ðта команда выполнÑетÑÑ Ð½Ð° протÑжении как минимум пÑтнадцати минут. Затем одитор проÑит преклира найти вÑе воÑемь углов комнаты и говорит: «Теперь удерживайте вÑе воÑемь углов комнаты, Ñидите Ñпокойно и не думайте». Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени одитор негромко проверÑет, выполнÑет ли преклир команду, и побуждает преклира выполнÑть её на протÑжении как минимум пÑтнадцати минут. ЕÑли одитор ÑобираетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ Ñтот процеÑÑ Ð´Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ, чем один Ñ‡Ð°Ñ (таково общее времÑ, требуемое на выполнение перечиÑленных выше команд), ему нужно Ñнова пройти Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ вÑÑŽ поÑледовательноÑть команд Ñтого процеÑÑа в течение ещё одного чаÑа так, как указано выше. Ðе нужно проÑить преклира продолжать удерживать воÑемь углов веÑÑŒ Ñледующий чаÑ. Сначала пуÑть он удерживает два угла, потом три, четыре и Ñнова воÑемь, как было указано. Иначе говорÑ, вÑÑкий раз, когда вы иÑпользуете Ñтот процеÑÑ, проходите Ñту поÑледовательноÑть команд. R2: ПредÑтавьте что-то интереÑное Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ â€” Ñто оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° интериоризации. Преклир, которого трудно ÑкÑтериоризировать, заинтереÑовалÑÑ Ñвоим телом, что оказалÑÑ ÑвÑзанным Ñ Ð½Ð¸Ð¼. наÑтолько Ñильно Ðто доказано ÑкÑпериментально. Когда преклир, который никак не может ÑкÑтериоризироватьÑÑ, заболевает так Ñерьёзно, что уже не видит никакого будущего Ð´Ð»Ñ Ñвоего тела, он ÑкÑтериоризируетÑÑ. Ð’ дейÑтвительноÑти именно Ñтот механизм Ñрабатывает в момент Ñмерти. Тело, которое больше Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ñпользовать, навÑегда переÑтаёт быть объектом интереÑа, и Ñ‚Ñтан ÑкÑтериоризируетÑÑ. Да ещё Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ лёгкоÑтью. Во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑкÑпериментов Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾ приводил некоторых преклиров (которые ÑопротивлÑлиÑÑŒ ÑкÑтериоризации ничуть не меньше, чем любые другие) в такое ÑоÑтоÑние, когда они начинали верить, что телу «крышка». И тогда они покидали тело. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ â€” Ñто мыÑлезаключение, и оно находитÑÑ Ð½Ð° более выÑоком уровне, чем такое механичеÑкое дейÑтвие, как контроль. Контроль — Ñто начало, изменение, оÑтановка. УÑиление интереÑа проÑвлÑетÑÑ Ð² том, что человек переходит от Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº учаÑтию. ÐÐ°Ð±Ð»ÑŽÐ´Ð°Ñ Ð·Ð° движением неÑкольких чаÑтиц или тел, Ñ‚Ñтан может отдать предпочтение какой-то одной чаÑтице или телу. Он опуÑкаетÑÑ Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð½-детерминизма на уровень «Ñелф-детерминизма», где «Ñелф» (то еÑть «Ñ») — Ñто то одно, к чему Ñ‚Ñтан начал проÑвлÑть интереÑ, иÑÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð²ÑÑ‘ оÑтальное или вопреки вÑему оÑтальному. Таким образом Ñ‚Ñтан ÑтановитÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼, и теперь Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð° ÑтановитÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом Ñ‚Ñтана. Объект против Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” вот проблема, решением которой Ñ‚Ñтан начинает заниматьÑÑ. ТÑтан может заинтереÑоватьÑÑ ÐºÐ°Ðº тем, что Ñоздал он Ñам, так и тем, что уже было Ñоздано. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ Ñ‚Ñтана ÑтремитьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñказывать дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð°, чтобы ÑпоÑобÑтвовать выживанию Ñтого объекта. Когда у Ñ‚Ñтана не получаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñказывать, он может оказатьÑÑ Ð² замешательÑтве отноÑительно движениÑ, поÑкольку он «не знает», каким будет Ñледующее движение объекта. ЗамешательÑтво, в Ñвою очередь, приводит к возникновению тайны. Таким образом, Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹ такова: вÑÑ‘ начинаетÑÑ Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑа, который ведёт к «Ñелф-детерминизму», «Ñелф-детерминизм» ведёт к предÑказыванию начала, Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оÑтановки (контролю), затем — к укорачиванию коммуникационных линий, а Ñо временем может превратитьÑÑ Ð² замешательÑтво и в конце концов — в тайну. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð½Ðµ ÑвлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то плохим проÑто потому, что ведёт к интериоризации. Ведь, как показывает ÑкÑперимент, Ñ‚Ñтан переÑтаёт быть интериоризированным в тот момент, когда он больше не чувÑтвует, что еÑть что-то ещё, чем можно было бы заинтереÑоватьÑÑ. ТÑтана невозможно уничтожить. СущеÑтвует неÑколько Ñтадий интереÑа. Они опиÑываютÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñми Шкалы «"Знать" — "СекÑ" — "Тайна"». Самыми примечательными из них ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ðµ, что иÑпользуютÑÑ Ð² Таблице оценки человека. Поначалу Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÑущеÑтвует Ñам по Ñебе, без чаÑтиц. Затем, когда поÑвлÑетÑÑ Â«Ñелф-детерминизм» (попытка определить будущее Ð´Ð»Ñ Â«Ñелф», то еÑть ÑебÑ), начинают иÑпользоватьÑÑ Ð¿Ð¾Ñтулаты, предназначенные Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы контролировать. Когда предÑказание оказываетÑÑ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼, Ñ‚Ñтан, чтобы направлÑть «Ñелф», прибегает к помощи чаÑтиц, а они обладают вÑевозможными ÑтепенÑми плотноÑти и качеÑтвами, такими как Ñнтузиазм или гнев, игра или работа. (См. шкалы.) ИнверÑÐ¸Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐµÑ‚ каждый раз, когда Ñ‚Ñтан иÑпользует «Ñелф» Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑ‚ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-либо, и Ñто оÑобенно характерно Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ¹ «Поедание» и «СекÑ». Когда Ñ‚Ñтан начинает ÑомневатьÑÑ Ð² том, что «Ñелф» по-прежнему предÑтавлÑет Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… «Ñелф» или Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñамого, наÑтупает период нерешительноÑти, когда у Ñ‚Ñтана отÑутÑтвует интереÑ. Когда Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÑƒÑ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚, но внимание вÑÑ‘ ещё оÑтаётÑÑ, образуетÑÑ Ð½ÐµÑ‡Ñ‚Ð¾ плотное. Ðто ридж, маÑÑа. ТÑтан воÑпринимает «как-еÑть» Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¸Ð· банка. Когда он переÑтаёт Ñоздавать интереÑ, он берёт Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¸Ð· банка, оÑтавлÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ плотные Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованноÑти». Ð’ поиÑках чего-то ещё, что вызвало бы в нём интереÑ, он ÑтановитÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ заинтереÑованным, а значит, увÑзает и интериоризируетÑÑ. Одитор ÑтараетÑÑ ÑкÑтериоризировать преклира, чтобы преклир мог доÑтичь более выÑокого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ð°Ð½-детерминизма по динамикам и, как правило, чтобы преклир мог Ñнова «управлÑть телом», находÑÑÑŒ Ñнаружи. ЕÑли одитору не удаётÑÑ Ñтого доÑтичь, Ñто означает, что у преклира ÑоздалоÑÑŒ впечатление, будто одитор пытаетÑÑ Ð·Ð°Ñтавить его покинуть тело, что вызывает Ñвоего рода горе. (См. R2-40.) Когда Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÑтановитÑÑ Ñ„Ð¸ÐºÑированным, он превращаетÑÑ Ð²Ð¾ внимание. Когда внимание ÑтановитÑÑ Ñ„Ð¸ÐºÑированным, возникает такое ÑоÑтоÑние, когда Ñ‚Ñтан мало что оÑознаёт помимо объекта Ñвоей фикÑации, а пан-детерминизм ÑнижаетÑÑ Ð´Ð¾ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ñелф-детерминизма. Когда фикÑированноÑть Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтигает крайней Ñтепени, Ñелф-детерминизм падает до ино-детерминизма. По мере ÑÐ½Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñелфдетерминизма возникает гипнотичеÑкое ÑоÑтоÑние «абÑолютного» ино-детерминизма, которое затем ÑтановитÑÑ Â«Ñелф-детерминизмом» (драматизацией). Ðтот поÑледний переход заключает в Ñебе вÑе механизмы инграммы, а также механизм Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑйланÑов. Ведь преклир принимает тот вÑйланÑ, которому ÑвойÑтвенен наибольший детерминизм (победный вÑйланÑ), поÑкольку Ñтот вÑÐ¹Ð»Ð°Ð½Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑет наибольший интереÑ. ПроцеÑÑ, который иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑации интереÑа, приводÑщей к забвению Ñамого ÑебÑ, заключаетÑÑ Ð² том, чтобы раÑширÑть облаÑть интереÑа преклира. РаÑширение облаÑти интереÑа преклира не ведёт лишь к каким-то временным уÑпехам, на Ñмену которым в очередной раз придут неприÑтноÑти, — оно ведёт к большей Ñвободе. РаÑширÑйте, а не Ñужайте облаÑть интереÑа преклира. ÐаÑтоÑщими облаÑÑ‚Ñми интереÑа ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð¾Ñемь динамик. Ð Ñд концентричеÑких Ñфер, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· которых больше, чем предыдущаÑ, где ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° раÑположена в центре, а ВоÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ñтигает пределов вÑеленной, — таково проÑтранÑтвенное изображение интереÑа в любой вÑеленной. Когда Ñ‚Ñтан отÑтранÑетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ возникает инверÑиÑ, ВоÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° (ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½ÑÑ Ð²Ð½ÐµÑˆÐ½ÑÑ Ñфера) ÑтановитÑÑ Ð¸Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Первой динамикой, Ð¡ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ñ ÑтановитÑÑ Ð¸Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Второй, ШеÑÑ‚Ð°Ñ â€” инвертированной Третьей, ПÑÑ‚Ð°Ñ â€” инвертированной Четвёртой, Ð§ÐµÑ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð°Ñ â€” инвертированной ПÑтой, Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ â€” инвертированной ШеÑтой, Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Седьмой, ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ â€” инвертированной ВоÑьмой. Затем Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¿Ñ€ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¿ÐµÐ²Ð°ÐµÑ‚ дальнейшие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ проиÑходит дальнейшее иÑкажение какеÑтьноÑти, в результате чего динамики Ñнова инвертируютÑÑ Ð¸ порÑдок Ñнова менÑетÑÑ Ð½Ð° противоположный. Ð˜Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð’Ð¾ÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° ÑтановитÑÑ Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ‹ инвертированной Первой, Ð¸Ð½Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¡ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ñ â€” дважды инвертированной Второй и так далее. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð½Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½Ð° тем, что Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ‚Ñтана оÑлабевает, при том что Ñам Ñ‚Ñтан по-прежнему оÑтаётÑÑ Ð² контакте Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ облаÑтью, от которой он отÑтранилÑÑ. ПоÑтому мы наблюдаем такие проÑвлениÑ, как «размазан по вÑей вÑеленной», «мой Ñ‚Ñтан находитÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼Â» и прочие подобные нелепоÑти. С Ñтим помогают ÑправитьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ процеÑÑÑ‹, как «РаÑширение Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ» (R2) и Ñ‚.д. ЗдеÑÑŒ приводитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ, нацеленный именно на работу Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑом и предназначенный Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñобо интериоризированных предÑтавителей вида «хомо ÑапиенÑ». «Смокапьте Ñамую интереÑную форму тела (Ñоздайте её образ), которую только могут Ñебе предÑтавить другие люди». Преклир может оказатьÑÑ Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии Ñоздавать мокапы, которые будут ему видны. Ðо что-нибудь он вÑÑ‘ же Ñмокапит — чёрное или невидимое. Ðто и будет Ñамой интереÑной формой тела, которую он только может Ñебе предÑтавить. Он наÑтолько на ней зафикÑировалÑÑ, что ему не оÑтаётÑÑ Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ другого, кроме как мокапить её. Затем попроÑите его Ñмокапить ещё одну, Ñказав: «Сделайте Ñто Ñнова», «Смокапьте ещё одну», «И ещё одну». ПопроÑите его втÑнуть их в ÑÐµÐ±Ñ (неважно, видимые они или нет), чтобы иÑправить его обладание; Ð´Ð»Ñ Ñтого Ñкажите: «Хорошо. Теперь втÑните их в ÑебÑ». Затем: «Смокапьте Ñамую интереÑную форму тела, которую вы только можете Ñебе предÑтавить», «Теперь ещё одну», «И ещё одну», «И ещё одну», «Теперь втÑните их в ÑебÑ». Теперь повторите первую команду (о других людÑÑ…), и пуÑть он иÑправит обладание Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñвоих мокапов. Затем перейдите ко второй команде (Ñамое интереÑное Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ тело). Чередуйте Ñти две команды Ñнова и Ñнова. Ð’ результате он точно выÑÑнит, что Ñчитает интереÑным он и что, по его мнению, Ñчитают интереÑным другие. Проводите Ñтот процеÑÑ ÐºÐ°Ðº минимум полчаÑа. Ещё лучше — четыре чаÑа. СпоÑобноÑть мокапить и уровень приÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° изменÑÑ‚ÑÑ. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть предÑтавлÑет Ñобой более объективный (и более Ñффективный) процеÑÑ. ПоÑкольку преклир человек, мы можем предположить, что у него еÑть Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ðº Ñебе подобным. Однако в предыдущей чаÑти процеÑÑа мы, возможно, узнали, что его больше интереÑуют другие формы, а не человек. Одитор либо решает, что Ñ‚Ñтана, интериоризированного в человечеÑкое тело, интереÑует человек, либо, опираÑÑÑŒ на результаты предыдущего процеÑÑа, иÑпользует другую форму жизни, не человечеÑкую. Команды одитинга таковы: «К какому другому человеку вы могли бы иÑпытывать интереÑ?» «К какому ещё?» «К какому ещё?» — одитор подаёт Ñти команды до тех пор, пока не будет назван широкий круг людей. К Ñтому можно подойти и таким образом: попроÑите преклира притворÑтьÑÑ, что он ÑвлÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ объектами, имеющими различные точки видениÑ. ЕÑли раÑÑмотреть Ñамую Ñуть понÑÑ‚Ð¸Ñ Â«Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ», можно отметить его две оÑновные ÑоÑтавлÑющие: «заинтереÑованный» и «интереÑный». ТÑтан в хорошем ÑоÑтоÑнии ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованным. Когда он ÑтановитÑÑ Â«Ñелф», он чувÑтвует, что ему нужна ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð· внешних иÑточников, и поÑтому ÑтановитÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑным. СоÑтоÑние «заинтереÑованный» можно назвать иÑходÑщим потоком. СоÑтоÑние «интереÑный» можно назвать входÑщим потоком. Когда кто-то заинтереÑован, у него вÑÑ‘ ещё оÑтаётÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñвобода. Тот, кто интереÑен, втÑгивает в ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡Ð°Ñтицы и тем Ñамым ограничивает ÑебÑ. ЗаинтереÑованный Ñ‚Ñтан — тот, кто решает проблемы. ИнтереÑный «Ñелф» — Ñто проблема. Ð“Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ развёрнуто, Ñ‚Ñтан заинтереÑован проблемами. МÐСТ ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹. Путь от ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Â«Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованный» к ÑоÑтоÑнию «интереÑный» пролегает через множеÑтво промежуточных Ñтапов. Когда кто-то ÑтановитÑÑ Ð½Ðµ заинтереÑованным, а только интереÑным, он утрачивает главное качеÑтво Ñ‚Ñтана — Ñвободу и ÑпоÑобноÑть менÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ желанию. Когда преклир мокапит интереÑные тела, формы, машины и вÑеленные, Ñто в значительной Ñтепени разрÑжает его интериоризированное ÑоÑтоÑние и фикÑацию. Затем, когда его проÑÑÑ‚ Ñмотреть на наÑтоÑщих людей и наÑтоÑщие объекты и «получать идею» того, как он мог бы быть ими и передвигать их, он вновь начинает приближатьÑÑ Ðº пан-детерминизму. «Давайте найдём что-то, чем вы могли бы быть заинтереÑованы». И когда преклир Ñто Ñделает, одитор говорит: «Ðайдите ещё заинтереÑованы». неÑколько вещей, которыми вы могли бы быть вы могли бы быть И когда преклир Ñто Ñделает, одитор говорит: «Ðайдите ещё заинтереÑованы». неÑколько вещей, которыми И так далее — одитор подаёт Ñти команды как минимум в течение чаÑа. Ðе иÑпользуйте Ñлово «интереÑный». ИÑпользуйте только Ñлово «заинтереÑованный». Иначе говорÑ, проводите преклиру процеÑÑинг, двигаÑÑÑŒ по направлению к Ñ‚Ñте («заинтереÑованный»), а не к МÐСТ («интереÑный»). Ð’Ñ‹ увидите, что преклир будет воÑпринимать различные Ñитуации «как-еÑть». Он также будет раÑширÑть Ñвоё поле Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ избавлÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ фикÑации на теле. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾ÑˆÐ¸Ð±ÐºÐ°, которую вы можете допуÑтить в Ñтом процеÑÑе, — Ñто проводить его недоÑтаточно долго. Ðтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ проводить либо как Ñубъективный, либо как объективный. Однако еÑли преклир заходит в тупик, будет полезно попроÑить его найти что-то в его окружении в наÑтоÑщем времени, чем он мог бы быть заинтереÑован. ЕÑли не направлÑть внимание преклира ни на какие конкретные объекты, а проÑто проводить Ñтот процеÑÑ â€” «Ðайдите неÑколько вещей, которыми вы могли бы быть заинтереÑованы», то произойдёт ÑкÑтериоризациÑ. ÐТОТ ПРОЦЕСС ОПÐСЕÐ, ЕСЛИ ÐЕ ПРОВОДИТЬ ЕГО ДОСТÐТОЧÐО ДОЛГО, ДОБИВÐЯСЬ, ЧТОБЫ ПРЕКЛИРСОЗДÐÐ’ÐЛ И ТЕРЯЛ ИÐТЕРЕС К Ð ÐЗЛИЧÐЫМ ОБЪЕКТÐМ. ЕСЛИ ПРОВЕСТИ ЕГО ЛИШЬ Ð’ ТЕЧЕÐИЕ КОРОТКОГО ВРЕМЕÐИ, ОРПРОСТО ВЫЧЕРПÐЕТ ВЕСЬ ЗÐПÐС ИÐТЕРЕСÐ, КОТОРЫЙ ЕСТЬ Ð’ БÐÐКЕ, ТÐК ЧТО ПРЕКЛИРУ СТÐÐЕТ УЖÐСÐО СКУЧÐО. Причина того, что R2, «ИнтереÑ», очень важен, ÑоÑтоит в том, что Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¾Ð¼ к обладанию. До Ñтого мы иÑпользовали в процеÑÑинге внимание, но очень умеренно. ОбъÑÑнÑетÑÑ Ñто тем, что внимание отноÑитÑÑ Ðº облаÑти механики. Однако Ñтало очевидно, что Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ â€” Ñто Ñкорее мыÑлезаключение, чем внимание, и, Ñледовательно, Ñто внимание вмеÑте Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼. Таким образом, интереÑу можно дать Ñледующее определение: «внимание Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уделить или привлечь внимание». ЕÑли вы попроÑите преклира поÑмотреть вокруг и указать на вещи в его окружении, которые Ñодержат в Ñебе намерение изменÑть что-либо, и на другие вещи, которые Ñодержат в Ñебе намерение не давать тем изменÑть что-либо, вы обнаружите, что проходите в одитинге времÑ. Ðамерение изменÑть и намерение не давать чему-то изменÑтьÑÑ â€” вот два фактора изменениÑ. ЕÑли добавить к Ñтому интереÑ, получитÑÑ Ð´ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð·Ð¼ в отношении вниманиÑ. Команды одитинга таковы: «ПоÑмотрите вокруг и найдите неÑколько вещей, которые Ñодержат в Ñебе намерение что-либо изменÑть», «Теперь поÑмотрите на них Ñнова и заинтереÑуйтеÑÑŒ ими» — и так далее. «Теперь поÑмотрите вокруг и найдите неÑколько вещей, которые Ñодержат в Ñебе намерение не давать чему-либо изменÑтьÑÑ», «Теперь заинтереÑуетеÑÑŒ ими, одной за другой» — тем Ñамым вы направлÑете внимание преклира и предлагаете ему мокапить интереÑ. Очень Ñкоро вы обнаружите, что преклир будет перемещатьÑÑ Ð¿Ð¾ траку времени и будет Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ Â«Ð¾Ñ‚Ñоединённым» от времени. Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° преклира, которому приходитÑÑ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ³ÐºÐ¾, ÑоÑтоит в том, что его не интереÑуют окружающие его вещи. Преклир, который иÑпытывает меньшие трудноÑти, интереÑуетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ теми вещами, которые находÑÑ‚ÑÑ Ð² его непоÑредÑтвенном окружении. Преклир, дела которого идут довольно хорошо, интереÑуетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы изменÑть вещи либо не давать им изменÑтьÑÑ. Однако еÑли преклир не может направлÑть Ñвой Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð² ÑоответÑтвии Ñ ÑобÑтвенным поÑтулатом, Ñтот Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñзчивым. Преклир удерживает пÑихоÑоматичеÑкое заболевание только потому, что в нём ÑкопилоÑÑŒ огромное количеÑтво оÑтаточного интереÑа. Преклир обнаружит там и ÑÑм на траке времени те роли, которые были интереÑны людÑм, и он будет пытатьÑÑ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñти роли, чтобы увеличить Ñвоё обладание. ЕÑли бы вы ÑпроÑили преклира: «Что было интереÑно вашим родителÑм?» — он бы в конце концов избавилÑÑ Ð¾Ñ‚ того, что как раз и доÑтавлÑет ему неприÑтноÑти. ЗачаÑтую веÑÑŒ жизненный путь ребёнка определÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что интереÑовало его мать. И ребёнок будет ÑтремитьÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ теми вещами, которыми интереÑовалаÑÑŒ его мать, еÑли мать уделÑла ребёнку мало Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ проÑвлÑла к нему мало интереÑа. Именно на Ñтом, и ни на чём ином, ÑтроитÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð¼ точек ориентации и Ñимволов. Точка ориентации заинтереÑована, а Ñимволы интереÑны. Когда человек больше не может быть точкой ориентации, он, конечно же, ÑтановитÑÑ Ñимволом и пытаетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ÑŒ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¾Ñ‚ точки ориентации. ОÑновные точки ориентации в Ñемье — Ñто родители или дедушки и бабушки, а Ñимвол — ребёнок. Обычно преклир приходит к одитору, полагаÑ, что одитор, по крайней мере, будет проÑвлÑть к нему интереÑ. РеÑли одитор не демонÑтрирует Ñвоего интереÑа к преклиру — например, Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ°Ñ Ð´Ð¾Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ñть о времени ÑеÑÑии или не позволÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ñƒ общатьÑÑ, — дела преклира пойдут хуже. Однако такого рода ÑƒÐ¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ иÑправить (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸Ñ… вообще не должно быть), Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ Â«ÐŸÑ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинг интереÑа». Можно провеÑти опиÑанный ниже процеÑÑ Â«Ð”Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ люди» (R2): одитор выбирает какую-нибудь очевидную трудноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÑть у преклира, например плохое зрение или больную ногу, и проÑит его Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ поÑтулата наделÑть Ñтой трудноÑтью окружающих его людей и иÑпытывать к ней интереÑ. Таким образом, Ð¿Ð¾Ð±ÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° ÑтановитьÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованным и Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ из его Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑными, вы побуждаете его войти в роль точки ориентации и выйти из роли Ñимвола. К Ñтому процеÑÑу, конечно же, можно добавить очень много значимоÑтей. Можно проÑить преклира заинтереÑовыватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ вещами, которые подвергаютÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸ÑŽ, и заинтереÑовыватьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ вещами, которые не подвергаютÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸ÑŽ, Ð²Ñ‹Ð±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ñ… одну за другой в окружении. Можно проÑить преклира заинтереÑовыватьÑÑ ÑлабоÑтью МÐСТ, забывчивоÑтью МÐСТ, отÑутÑтвием детерминизма у МÐСТ и другими факторами. Можно пройти Шкалу от «Тайны» до «Знать», иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿ÑƒÐ½ÐºÑ‚Ñ‹ «Блокированный», «ÐавÑзанный» и «Желаемый», а также добавлÑÑ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€ интереÑа. ИÑпользуютÑÑ Ñледующие команды: «Выберите неÑколько вещей, которые блокируют тайну», «Теперь заинтереÑуйтеÑÑŒ ими одной за другой». «Теперь выберите неÑколько вещей, которые навÑзывают тайну», «Теперь заинтереÑуйтеÑÑŒ ими одной за другой». «Теперь выберите неÑколько вещей, которые желают тайну», «Теперь заинтереÑуйтеÑÑŒ ими». Ð’ Ñти команды можно подÑтавлÑть вÑе уровни Шкалы от «Тайны» до «Знать»; вот она в Ñвоём наиболее полном виде: Тайна Ð¡ÐµÐºÑ ÐŸÐ¾ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Символы Думание УÑилие ÐÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ñ Ð¡Ð¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ðµ Знание R2-40: ПредÑтавьте Ñебе Ñтатику ÐТО ТЯЖÐЛЫЙ ПРОЦЕСС. ЕГО ÐЕ РЕКОМЕÐДУЕТСЯ ПРОВОДИТЬ КЕЙСÐМ, КОТОРЫЕ ИСПЫТЫВÐЮТ КÐКИЕ-ТО РЕÐЛЬÐЫЕ ТРУДÐОСТИ. ЗдеÑÑŒ мы иÑпользуем открытие об ÐбÑолютной ИÑтине и её принцип (Ñм. главу 4 «Краткое опиÑание Саентологии»). ЕÑли индивидуум Ñоздаёт какой-то поÑтулат, которому не предшеÑтвует никакой другой, Ñтот поÑтулат не может быть ложью. ЕÑли вÑлед за тем он Ñоздаёт отрицающий поÑтулат, который ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ по отношению к первичному поÑтулату, он Ñоздаёт ложь. Первичный поÑтулат на любую тему не может быть ложью. Второй поÑтулат может быть ложью. Ð’ таком Ñлучае второй поÑтулат даёт возможноÑть первичному поÑтулату ÑущеÑтвовать. Ðо при Ñтом Ñвоё ÑущеÑтвование продолжает именно второй поÑтулат, который ÑвлÑетÑÑ Ð»Ð¾Ð¶ÑŒÑŽ. Ð’Ñе вторичные поÑтулаты черпают Ñвою Ñилу из первичных. Примеры: 1. Любое зло опираетÑÑ Ð½Ð° первичный поÑтулат о добре, еÑли оно продолжает ÑущеÑтвовать. 2. СатаниÑты утверждают, что Ñатана — Ñто Бог, поÑле того как Он Ñоздал Ð’Ñеленную. 3. ÐенавиÑть человека черпает вÑÑŽ Ñвою Ñилу в любви, которую он питал к объекту Ñвоей ненавиÑти до того, как Ñтал его ненавидеть. ÐенавиÑть продолжает ÑущеÑтвовать, но черпает Ñвою Ñилу лишь в любви.. Человек Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‡Ñ‘Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼. Такое ÑоÑтоÑние ума, еÑли оно продолжает ÑущеÑтвовать, ÑвидетельÑтвует о том, что он был довольно выÑокого Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñебе, до того как почувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð½Ð¸ÐºÑ‡Ñ‘Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼. Ðо оÑтерегайтеÑÑŒ думать, что «вÑÑ‘ ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¼Â» или «вÑÑ‘ ÑвлÑетÑÑ Ð·Ð»Ð¾Ð¼Â». Сила иÑходит из первичного поÑтулата; ÑоÑтоÑние, которое продолжает ÑущеÑтвовать, — из второго. Пример: Врач Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼, милоÑердным человеком, Ñовершенно беÑкорыÑтным целителем. РаÑÑмотрев данную Ñитуацию, мы выÑÑнÑем, что именно второй поÑтулат продолжает ÑущеÑтвовать; Ñледовательно, доброта врача — Ñто второй поÑтулат. Он черпает Ñвою Ñилу в первичном поÑтулате, который он отрицает; и мы обнаруживаем, что Ñтот врач изначально занÑлÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ потому, что, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð² Ñтой облаÑти, легче находить ÑекÑуальных партнёров. Затем он отмёл Ñтот поÑтулат и Ñказал Ñебе, что занÑлÑÑ Ð¼ÐµÐ´Ð¸Ñ†Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ из гуманных Ñоображений. Когда мы находим его первичный поÑтулат по «ПрÑмому проводу», его Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð´ÐµÑ‚ÐµÐ»ÑŒ прекращает ÑущеÑтвовать и он оÑвобождаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтого притворÑтва. Правила ПРÐВИЛО: ВСЕГДРИЩИТЕ И ПРОХОДИТЕ ПО «ПРЯМОМУ ПРОВОДУ» ТО СОСТОЯÐИЕ, КОТОРОЕ ПРОТИВОРЕЧИТ СУЩЕСТВУЮЩЕМУ. Примеры: 1. У преклира больные ноги. Мы видим, что Ñто ÑоÑтоÑние продолжает ÑущеÑтвовать. Ðам ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтно, что поÑтулат, дающий Ñилу Ñтому ÑоÑтоÑнию, находитÑÑ Ñ€Ð°Ð½ÑŒÑˆÐµ и противоречит ÑущеÑтвующему положению дел, поÑтому мы проходим Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «ПрÑмого провода» здоровые ноги. 2. Молодой человек Ñтрадает из-за того, что его броÑила девушка. Мы ищем и проходим по «ПрÑмому проводу» не момент, когда она его броÑила, а моменты, когда он любил девушку. 3. Интериоризированный преклир заÑтрÑл, никак не ÑкÑтериоризируетÑÑ. Мы ищем по «ПрÑмому проводу» те моменты, когда он был Ñвободен, тем Ñамым мы разрÑжаем заÑтрÑвший (второй) поÑтулат и ÑкÑтериоризируем преклира. ПРÐВИЛО: ТО, ЧТО БЛИЖЕ К ÐБСОЛЮТÐОЙ ИСТИÐЕ (СТÐТИКЕ), ДÐÐТ СИЛУ ТОМУ, ЧТО ПРОТИВОРЕЧИТ ЕЙ. ПроцеÑÑ, причём веÑьма жеÑтокий, ÑоÑтоит из одной-единÑтвенной команды, повторÑемой Ñнова и Ñнова: «ПредÑтавьте Ñебе Ñ‚Ñтана». ПредоÑтережение Ðто долгий процеÑÑ. Одитору может понадобитьÑÑ Ð¸ÑправлÑть обладание преклира. (Ðе забывайте об R2-16, «Открывающей процедуре 8-К», еÑли преклир увÑзает.) ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Â«Ð’ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ðµ кнопки» Таблицы отношений (Ñм. книгу Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ 8-8008») — Ñто оÑновные качеÑтва Ñтатики. У Ñтатики нет количеÑтва. Она обладает качеÑтвом и ÑпоÑобноÑтью Ñоздавать мыÑлезаключениÑ. ЕСТЬ». СВОБОДУ ÐЕВОЗМОЖÐО СТЕРЕТЬ. СТÐТИКУ ÐЕВОЗМОЖÐО ВОСПРИÐЯТЬ «КÐК- R2: ÐŸÑ€Ð¾Ð¼ÐµÐ¶ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° ПРОМЕЖУТОЧÐÐЯ ТОЧКР— Ñто проклÑтие вÑего ÑущеÑтвованиÑ. ÐŸÑ€Ð¾Ð¼ÐµÐ¶ÑƒÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° — Ñто Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° на коммуникационной линии. Говорить, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð² качеÑтве промежуточной точки тело, получать Ñнергию, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð² качеÑтве промежуточной коммуникационные пути. точки еду, — вÑÑ‘ Ñто непрÑмые При работе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ мы пытаемÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ñнуть прÑмую линию от причины к ÑледÑтвию. То, что мешает нам Ñтого добитьÑÑ, — Ñто иÑключительно промежуточные точки или полные оÑтановки. ДоÑтаточно большое количеÑтво промежуточных точек Ñоздаёт оÑтановку. ОÑтановки ÑоÑтоÑÑ‚ из промежуточных точек. Ðет никаких реальных причин, по которым человеку нужно было бы возвращатьÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ в прошлое, чтобы иÑправить наÑтоÑщее. Ðет никакого времени, кроме ÑпоÑтулированного. Следовательно, вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð°ÑтоÑщим. Почему бы тогда не запоÑтулировать желаемое ÑоÑтоÑние в наÑтоÑщем? Попытки Ñделать Ñто причинÑÑŽÑ‚ боль. Ведь Ñтоит только человеку начать их предпринимать, как он ÑкатываетÑÑ Ð¸Ð· идеального ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ðº первой лжи. Человек ÑкатываетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° потому, что первой ложью было времÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ‚ ÑущеÑтвовать потому, что Ñто ложь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð¿Ð°ÐµÑ‚ Ñвою Ñилу из отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð¸, характерного Ð´Ð»Ñ Ñтатики. ПоÑтому, когда Ñтатику начинают поÑтулировать напрÑмую, поначалу реÑтимулируетÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ. Когда реÑтимулируетÑÑ Ð¿Ð¾Ñтулат о времени, человек начинает видеть черноту (в буквальном ÑмыÑле) лжи, Ñоматик и так далее. Ð’ данной Ñитуации человеку нужно лишь терпеть и Ñнова поÑтулировать Ñтатику. Ð’Ñе более ранние попытки людей Ñделать что-то подобное потерпели неудачу потому, что каждый раз они реÑтимулировали второй поÑтулат, ложь. И затем они не поÑтулировали Ñтатику заново, а начинали безучаÑтно Ñозерцать Ñту ложь или какой-то знак. Методы, разработанные в недавнем прошлом, такие как куÑизм, не включают в ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñтулирование Ñтатики, а подтверждают значимоÑть времени. («День ото Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ðµ ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ лучше и лучше».) Ðе нужно поÑтулировать, что вы ÑтановитеÑÑŒ прекраÑными, поÑтулируйте, что вы уже прекраÑны («Я прекраÑен»). Такое поÑтулирование Ñтатики Ñначала забраÑывает Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸ во второй поÑтулат, а затем наконец поÑвлÑетÑÑ Ñама Ñтатика. Помните: у Ñтатики нет маÑÑÑ‹, длины волны, Ñнергии, меÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ времени. Однако она может Ñоздавать мыÑлезаключениÑ. И у неё еÑть качеÑтва. Ðти качеÑтва — то, о чём говоритÑÑ Ð² определении Ñтатики, Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¸Ðµ кнопки Таблицы отношений и краÑота. Решение — Ñто то, что решает проблему. Значит, как-еÑтьноÑть проблемы ÑвлÑетÑÑ ÐµÑ‘ решением, ведь она кладёт конец ÑущеÑтвованию проблемы. Таким образом, мы в Саентологии нашли ÐбÑолютное Решение — Статику. И ÐбÑолютную ИÑтину — Статику. Следующие команды одитинга предназначены Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы работать Ñ Ñтим напрÑмую: «Получите идею беÑконечного доÑуга». Когда преклир выполнит Ñту команду, одитор говорит: «Получите Ñту идею ещё раз», «Получите её ещё раз, получше», «Ещё раз» — и так далее, незавиÑимо от того, какие Ñоматики или локи поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ. ПуÑть преклир делает Ñто по крайней мере на протÑжении пÑтнадцати минут. Затем одитор подаёт команду: «Теперь получите идею полной Ñвободы», «Снова», «Снова» — по меньшей мере пÑтнадцать минут. Затем: «Получите идею Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑпоÑобноÑÑ‚Ñми» — по меньшей мере полчаÑа. Теперь иÑпользуйте Ñледующую команду, подÑтавлÑÑ Ð² неё кнопки из Таблицы отношений и краÑоту: «Ðаделите ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼(-ой) __________», «Снова», «Снова наделите ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼(-ой) __________», «Снова». Вот кнопки из Таблицы отношений: «Выживает», «Прав», «ПолноÑтью ответÑтвенный», «Владеет вÑем», «ВÑе», «ВÑегда», «ИÑточник движениÑ», «ИÑтина», «Вера (доверие)», «Я знаю», «Причина», «Я еÑть», «Побеждать», «Ðачать», «РазличиÑ», «Бытие», и к ним добавлÑетÑÑ ÐºÑ€Ð°Ñота. Ðе Ñледует проходить Ñти команды лишь в течение короткого времени. ПОЗВОЛЯЙТЕ ПРЕКЛИРУ ОБЪЯСÐЯТЬ, КÐКИМ ЕМУ КÐЖЕТСЯ ТО, ЧТО ОРПРОХОДИТ, ÐО ÐЕ ПУТÐЙТЕ ÐТО С «ОПИСÐТЕЛЬÐЫМ ПРОЦЕССИÐГОМ». R2-42: Пан-детерминизм (ПроцеÑÑÑ‹ R2-42, R2-43 и R2 образуют единую группу) Пан-детерминизм — Ñто Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ Ð² Саентологии. ЦенноÑть Ñтого Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что данный процеÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»ÑÑ Ð¿Ð¾Ð¸Ñтине «пÑтизвёздочным». Пан-детерминизм — Ñто ÑпоÑобноÑть управлÑть мыÑлезаключениÑми двух или более идентноÑтей, незавиÑимо от того, противоÑтоÑÑ‚ они друг другу или нет. Раньше наша цель была довольно ограниченной: она ÑоÑтоÑла в том, чтобы доÑтичь Ñелфдетерминизма. Ðекоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ð·Ð°Ð´ мы пришли к пониманию, что Ñелфдетерминизм — Ñто ещё не вÑÑ‘, ведь Ñелф-детерминизм — Ñто главным образом ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ°. Стоит только задуматьÑÑ Ð½Ð°Ð´ тем фактом, что Ñ‚Ñтан контролирует тело, как ÑтановитÑÑ Ð¿Ð¾Ð½Ñтно, что «человек» или «идентноÑть» — Ñто не ПерваÑ, а Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ°. Таким образом, термин «Ñелф-детерминизм» (детерминизм в отношении Ñамого ÑебÑ) здеÑÑŒ не подходит. Мы обнаруживаем, что уÑпех в Выживании человека завиÑит от того, в какой Ñтепени его детерминизм раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð½Ð° окружение. Иначе говорÑ, на вÑе динамики, одну за другой. Таким образом, очевидно, что проблема человека не в Ñелф-детерминизме, а в пан-детерминизме. Ведь в одном индивидууме ÑовмещаетÑÑ Ð½ÐµÑколько отдельных Ñлементов, каждый из которых должен находитьÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ контролем. Когда Ñ‚Ñтан Ñможет полноÑтью контролировать ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ Ñвою деÑтельноÑть, тогда и только тогда можно будет говорить о Ñелфдетерминизме. Однако Ñ‚Ñтан, Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð² игру, пытаетÑÑ Ð¾ÑущеÑтвлÑть пан-детерминизм и принимает роль ÑущеÑтва, обладающего Ñелф-детерминизмом. Можно было бы Ñказать, что его первой целью ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð°Ð½-детерминизм. С пан-детерминизмом, конечно же, ÑвÑзана проблема «контролÑ». СоÑтавные чаÑти ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ â€” Ñто начало, изменение и оÑтановка. Таким образом, человек, ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то, пытаетÑÑ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, изменÑть и оÑтанавливать Ñто. Когда он утрачивает ÑпоÑобноÑть начинать и оÑтанавливать Ñто, у него оÑтаётÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ÑпоÑобноÑть изменÑть. Ðто и еÑть ÐºÐµÐ¹Ñ Ð½Ð¸Ð·ÐºÐ¾Ð³Ð¾ уровнÑ, который отчаÑнно пытаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñть что-то, будучи неÑпоÑобным ни изменÑть, ни тем более начинать и оÑтанавливать. Его поÑледнее уÑилие направлено на то, чтобы изменÑть. Ð’ÑÑкий раз, когда вы работаете Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, вы работаете Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, кто ÑтремитÑÑ Ð¾ÑущеÑтвлÑть пан-детерминизм. Ðто Ñ‚Ñтан, который пытаетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ тело, инграммный банк и различные Ñимбионты тела, например принадлежащие ему вещи, транÑпортные и прочие вÑпомогательные ÑредÑтва. Когда мы говорим о пандетерминизме, Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ интереÑуют понÑÑ‚Ð¸Ñ Â«Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¾Â» и «плохо». ÐÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует лишь то, что Ñ‚Ñтан пытаетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ множеÑтво идентноÑтей, причём некоторые из них противоÑтоÑÑ‚ другим, и из-за того, что в прошлом он оказывалÑÑ Ð½ÐµÑпоÑобным контролировать определённые бытийноÑти, он ÑкатилÑÑ Ð´Ð¾ уровнÑ, где он переÑтал Ñчитать, что может контролировать хоть что-то. Ð’ итоге он оказалÑÑ Ð½ÐµÑпоÑобным быть причиной и, таким образом, неÑпоÑобным быть точкой-иÑточником на коммуникационной линии или оÑознавать ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ точкой. ÐепоÑредÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð° ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Â«Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ð°Ð·Ð°Ð½ по вÑей вÑеленной» кроетÑÑ Ð² пан-детерминизме. Стремление доÑтичь пан-детерминизма — ключевой момент в любом процеÑÑинге. Открытие пан-детерминизма позволило доÑтигать уÑпеха в работе Ñо многими кейÑами, которые в противном Ñлучае были бы обречены на неудачу. ПонÑтие пан-детерминизма охватывает такие проÑвлениÑ, как владение телами, защита тел и прÑтание тел. Человек заÑвлÑет о том, что он владеет чем-либо, чтобы иметь право Ñто контролировать. Человек защищает что-то, поÑкольку полагает, будто кто-то другой пытаетÑÑ Ñто контролировать. Человек прÑчет что-то, поÑкольку боитÑÑ, как бы кто-то другой не Ñтал Ñто контролировать. Огромное множеÑтво процеÑÑов поÑтроены на принципе пан-детерминизма. ЗдеÑÑŒ находÑÑ‚ Ñвоё применение вÑе Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ навыки одитора. Пан-детерминизм — Ñто общий знаменатель Шкалы тонов, и Ñто быÑтрый путь к её верхним уровнÑм. СущеÑтвует и второй путь, он опиÑан в R2, «Борьба». То, за что человек боретÑÑ, -Ñто пан-детерминизм. Пан-детерминизм — Ñто то, что Ñтоит за вÑем ÑущеÑтвованием. Вот команды Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ð½-детерминизма: «Что, как вы чувÑтвуете, вы могли бы контролировать?» «Ðазовите ещё неÑколько вещей, которые, как вы чувÑтвуете, вы могли бы контролировать» и «Ðазовите ещё неÑколько вещей, которые, как вы чувÑтвуете, вы могли бы контролировать». Ðти команды направлены на то, чтобы улучшить мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. Одитор вполне может ожидать, что иногда Ñти команды будут ввергать преклира в очень глубокую апатию. Однако еÑли одитор будет непреклонен и будет продолжать процеÑÑ (а не одитировать «понарошку» или броÑать процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто потому, что преклиру трудно), Ñтот процеÑÑ Ñам по Ñебе значительно улучшит ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. R2-43 позволит разобратьÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтвом факторов, которые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ того, что преклир Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑпоÑобным управлÑть ходом Ñобытий. Примечание ПÐÐ-ДЕТЕРМИÐИЗМ ПРИБЛИЖÐЕТ ДУШУ ЧЕЛОВЕКРК БЕСКОÐЕЧÐОМУ Ð ÐЗУМУ. R2-43: Борьба Ðта вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² оÑнове Ñвоей — игра. МÐСТ-вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€ÑетÑÑ Ð¼Ð¸Ñ€Ð½Ð¾Ð¹. Чтобы она Ñтала мирной, необходимо прекратить вÑÑкую борьбу между кем бы то ни было. Рчтобы иметь игру, нужны противники. ЕÑли противники еÑть, между ними должна быть борьба. Ðта вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑƒÑтроена таким образом, чтобы лишить Ñ‚Ñтана ÑпоÑобноÑти двигатьÑÑ. ТÑтан так ÑтраÑтно желает иметь игру, что ÑоздаÑÑ‚ Ñебе какие угодно недоÑтатки, лишь бы только добитьÑÑ Ð¿Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÑ‚Ð° Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ°Ð¼Ð¸. Ðевозможно играть в игру Ñ ÐºÐµÐ¼-то, кто Ñлишком далеко отÑтаёт от Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ Ñиле или уму. ПоÑтому, чтобы иметь игру, Ñ‚Ñтан уменьшает Ñвою Ñилу и Ñвои умÑтвенные ÑпоÑобноÑти. Как объÑÑнÑлоÑÑŒ в R2-42 «Пан-детерминизм», Ñ‚Ñтан выдвигает «необходимоÑть контролировать что-то ещё» в качеÑтве повода Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ€ÑŒÐ±Ñ‹. Стремление контролировать ÑвлÑетÑÑ Â«Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹Â» борьбы. Сама по Ñебе борьба — Ñто игра. ПроцеÑÑÑ‹ R2-42 и R2 очень близки друг другу в том, как они дейÑтвуют, и еÑли иÑпользовать их вмеÑте, Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼, то преклир преодолеет барьеры Ñилы и подниметÑÑ Ð²Ð²ÐµÑ€Ñ… по шкале. Можно было бы Ñказать, что преклир переÑтаёт боротьÑÑ Ð² тот момент, когда приходит к решению, что другие Ñилы, идеи или Ñмоции — Ñто «уже Ñлишком» Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. Как указывалоÑÑŒ в Ñерии филадельфийÑких лекций, человеку необходимо пройти через уровень Ñилы и поднÑтьÑÑ Ð½Ð°Ð´ ним, прежде чем он Ñможет прекратить иÑпользовать Ñилу. ЕÑли человек не подниметÑÑ Ð½Ð°Ð´ уровнем Ñилы, он будет объектом, на который направлена Ñила, и рабом Ñилы. Мира можно доÑтичь лишь на выÑоких уровнÑÑ… Шкалы тонов. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° уÑтановить мир поÑле того, как кто-то Ñтал жертвой Ñилы и теперь боитÑÑ Ñилы, приведёт лишь к продолжению борьбы. Ðиже того уровнÑ, на котором человек не ÑпоÑобен боротьÑÑ, мира не найти. ÐÐ°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ волнуют не моральные ценноÑти. ÐÐ°Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð½ÑƒÐµÑ‚ лишь ÑффективноÑть процеÑÑов. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐºÑ‚Ð¾-то мог бы ÑчеÑть, что Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð°Ð³Ð°Ð½Ð´Ð¸Ñ€ÑƒÐµÑ‚ борьбу и войну, такое мнение может ÑложитьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ у человека, который был наголову разбит Ñилой и боитÑÑ ÐµÑ‘. Мы также видим здеÑÑŒ «автоматизм» и «хаотичноÑть». Человек Ñтавит на автомат те вещи, которые он уже контролирует, чтобы выÑвободить больше Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ чем-то ещё. ПоÑтупив так, он наделÑет Ñти вещи детерминизмом. ЕÑли он наделÑет их детерминизмом и переÑтаёт их контролировать, они могут атаковать его. Так поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ Ñ‚Ñтана. Ðти машины работают на индивидуума лишь до тех пор, пока они находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его контролем, но Ñтоит им выйти из-под его контролÑ, как они начинают дейÑтвовать против него. Точно так же обÑтоит дело и Ñ Ð¾Ñтальной чаÑтью вÑеленной. Индивидуум боретÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ вещами, которые, как он решил, не находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его контролем. Ð’ÑÑ‘, что не находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ контролем индивидуума, но захватило его внимание, Ñкорее вÑего, окажетÑÑ Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð¾Ñтью, иÑпользуемой Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ñ€ÑŒÐ±Ñ‹. Девиз Ñтой вÑеленной таков: «У Ð½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð° быть игра». Игры ÑоÑтоÑÑ‚ из «противников», «причин Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹Â», а также «вещей, ради которых ведётÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Â». Причины Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹ заключены в понÑтии «пан-детерминизм». Вещи, ради которых ведётÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, заключены в понÑтии «обладание». Игра — вот к чему вÑе ÑтремÑÑ‚ÑÑ. Ðе к победам или поражениÑм. Индивидуум проигрывает вÑÑкий раз, когда он побеждает, поÑкольку в Ñтом Ñлучае он терÑет игру. Любое прекращение игры приводит к изменению ÑтатуÑа индивидуума, потому что он Ñоздаёт Ñебе новых противников, новые недоÑтатки и навÑзывает другим причины Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñоздать новую игру. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð½Ñтву преклиров Ñта мыÑль неприÑтна (и вы обнаружите Ñто, когда будете их одитировать), тем не менее Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð° — Ñто не более и не менее чем борьба Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼. Индивидуум выбывает из игры тогда, когда начинает полагать, что Ñилы, которые направлены против него, идеи, которые направлены против него, или Ñмоции, которые направлены против него, Ñлишком велики, чтобы им противоÑтоÑть. ПоÑле того как у него поÑвилаÑÑŒ Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ, он может подвергнутьÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÐ¹Ñтвию других Ñил. ПоÑкольку вÑе Ñилы, Ñмоции и уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ отнеÑти к общей категории — «мыÑлезаключениÑ», — мыÑлезаключение по поводу Ñилы ÑвлÑетÑÑ Ð´ÐµÐ¹ÑтвительноÑтью куда в большей Ñтепени, чем Ñама Ñила. Изменение мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Ñиле — Ñто дейÑтвие более выÑокого порÑдка, чем изменение Ñилы как таковой. Ðеобходимо оÑознавать, что индивидуум, который отÑтупает перед лицом Ñилы, отÑтупает и перед лицом того материала, из которого Ñоткан его инграммный банк. Люди, на которых обрушиваютÑÑ Ð¸Ñ… инграммы, — Ñто те люди, которые боÑÑ‚ÑÑ Ñилы. Ðаилучший подход к решению Ñтой проблемы заключаетÑÑ Ð½Ðµ в том, чтобы иÑпользовать такие факторы, как работа, или какие-нибудь ещё, а в том, чтобы напрÑмую обратитьÑÑ Ðº проблеме игр и проходить только борьбу. Ð’Ñ‹ обнаружите, что большинÑтво индивидуумов вовлечены в борьбу Ñ Ñамими Ñобой. Ð’ конце концов, индивидуум — Ñто не ПерваÑ, а Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ°. Тело, инграммный банк, Ñ‚Ñтан, его машины — вот четыре противника, которые могут веÑти войну друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. Так что когда индивидууму не хватает борьбы в его окружении, он начинает боротьÑÑ Ñ Ñамим Ñобой. Именно таково ÑоÑтоÑние большинÑтва преклиров, которые приходÑÑ‚ к одитору. Вот один из ÑпоÑобов, позволÑющих Ñ Ñтим ÑправитьÑÑ. Одитор подаёт Ñледующую команду: «Укажите на неÑколько вещей в окружении, которые борютÑÑ Ñами Ñ Ñобой». ЕÑли проводить Ñтот процеÑÑ Ð½Ð° протÑжении чаÑа или двух где-то вне комнаты одитинга, там, где преклир может на Ñамом деле видеть вещи и указывать на них, Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñть инграммного банка, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ преклир находитÑÑ Ð² конфликте, выключитÑÑ. Ð’Ñкоре поÑле того, как преклир начнёт проходить Ñтот процеÑÑ, он отчётливо увидит, что боретÑÑ Ñ Ñамим Ñобой. ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð¾ внимание, что ÑущеÑтвует нехватка борьбы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²Ñзана полицией, обычаÑми и девизом Ñтой вÑеленной — «Мир! Мир! Мир!», — вы обнаружите, что в первую очередь потребуетÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒ Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼ «раÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÑƒÑтую», причём на протÑжении очень долгого времени. Таким образом, первый шаг к решению Ñтой проблемы может заключатьÑÑ Ð² раÑтрачивании борьбы впуÑтую. Ðто проходÑÑ‚ в вилках, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñледующие команды одитинга: «РаÑтратьте впуÑтую некоторое количеÑтво борьбы». И когда задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ Ñглажена: «Сделайте так, чтобы кто-то другой раÑтратил борьбу впуÑтую». «РаÑтратьте впуÑтую некоторое количеÑтво борьбы», «Сделайте так, чтобы кто-то другой раÑтратил борьбу впуÑтую». Ð’Ñ‹ обнаружите, что преклир будет проходить Ñти команды на протÑжении многих чаÑов процеÑÑинга — причём вÑÑ‘ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ будет получать ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе, — и только поÑле Ñтого он доÑтигнет такого ÑоÑтоÑниÑ, когда Ñможет перейти на Ñледующий уровень Ñтого процеÑÑа — «приÑтие». Однако на Ñтом Ñтапе приÑтие борьбы ещё не проходÑÑ‚. Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Ñтого процеÑÑа ÑоÑтоит из таких команд: «РаÑтратьте впуÑтую некоторое количеÑтво противников», «Сделайте так, чтобы кто-то другой раÑтратил впуÑтую некоторое количеÑтво противников». Когда преклир Ñможет выполнÑть Ñти команды без Ñколько-нибудь заметной задержки общениÑ, переходите к Ñледующей чаÑти Ñтого процеÑÑа: «РаÑтратьте впуÑтую некоторое количеÑтво недоÑтатков», «Сделайте так, чтобы кто-то другой раÑтратил впуÑтую некоторое количеÑтво недоÑтатков». «РаÑтратьте впуÑтую некоторое количеÑтво недоÑтатков», «Сделайте так, чтобы кто-то другой раÑтратил впуÑтую некоторое количеÑтво недоÑтатков». Ðти команды тоже придётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ на протÑжении долгого времени, до тех пор пока у преклира не ÑгладитÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° общениÑ. Закончив работу Ñ Ñ€Ð°Ñтрачиванием впуÑтую борьбы как таковой, противников и недоÑтатков, можете переходить к приÑтию. Ðо Ñто делаетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ поÑле того, как Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² отношении раÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ñ€ÑŒÐ±Ñ‹, противников и недоÑтатков будет покончено. Ð’ данном Ñлучае приÑтие проходÑÑ‚ поÑредÑтвом иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ: «Смокапьте что-то, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ вы могли бы боротьÑÑ», «ВтÑните Ñто в ÑебÑ». «Смокапьте что-то ещё, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ вы могли бы боротьÑÑ», «ВтÑните Ñто в ÑебÑ». Даже еÑли преклир не видит Ñоздаваемых им мокапов или еÑли Ñти мокапы чёрные, Ñтот шаг вÑÑ‘ равно нужно выполнить. ЕÑли вы попроÑите человека указывать на те вещи в Ñвоём непоÑредÑтвенном окружении, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ он мог бы боротьÑÑ, не удивлÑйтеÑÑŒ, еÑли он (как Ñ‚Ñтан) проÑто выйдет из Ñвоего тела и займёт облаÑть, в которой находитÑÑ Ñ‚Ð¾, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼, по его мнению, он мог бы боротьÑÑ. ПоÑле Ñтих команд Ñледует подавать такие: «Смокапьте какого-нибудь противника», «ВтÑните его в ÑебÑ». «Смокапьте ещё одного противника», «ВтÑните его в ÑебÑ». Затем Ñледуют такие команды: «Смокапьте какой-нибудь недоÑтаток», «ВтÑните его в ÑебÑ». «Смокапьте ещё один недоÑтаток», «ВтÑните его в ÑебÑ». «Борьбу» (R2-43) Ñледует проходить в Ñочетании Ñ Â«ÐŸÐ°Ð½Ð´ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ð·Ð¼Ð¾Ð¼Â» (R2-42) и процеÑÑом «Должно и не должно произойти» (R2-44). Иначе говорÑ, будет неправильно проходить лишь R2-43, не Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ´ÑƒÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñ R2-42 и R2-44. Ðти три процеÑÑа проводÑÑ‚ вмеÑте. Ð’ÑÑкий раз, когда задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° одном из Ñтих процеÑÑов оказываетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно Ñглаженной, Ñледует переключитьÑÑ Ð½Ð° один из оÑтавшихÑÑ Ð´Ð²ÑƒÑ… процеÑÑов. Помните: R2-42, R2-43 и R2-44 работают Ñообща и Ñами по Ñебе образуют единый процеÑÑ. ЕÑли вы одитируете преклира где-то вне комнаты, вы можете попроÑить его указывать на те вещи в окружении, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ он мог бы боротьÑÑ. Точно так же, еÑли вы одитируете преклира где-то вне комнаты, вы можете попроÑить его указывать на те вещи из окружениÑ, которые он был бы не против контролировать, а когда вы проводите R2 — на те вещи, которым он позволил бы произойти или не произойти вновь. «С чем было бы безопаÑно боротьÑÑ?» — проходите до ÑÐ³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ общениÑ. «С чем, по мнению других, было бы безопаÑно боротьÑÑ?» «С чем было бы безопаÑно боротьÑÑ?», «С чем, по мнению других, было бы безопаÑно боротьÑÑ?» — Ñто продолжение процеÑÑа «Борьба». «С какими мыÑлÑми вам было бы безопаÑно боротьÑÑ?» «С какими мыÑлÑми другим было бы безопаÑно боротьÑÑ?» — чередуйте Ñти команды много раз до ÑÐ³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ общениÑ. «С какими ÑмоциÑми вам было бы безопаÑно боротьÑÑ?» «С какими ÑмоциÑми другим было бы безопаÑно боротьÑÑ?» — чередуйте Ñти команды до ÑÐ³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ общениÑ. «С какими уÑилиÑми было бы безопаÑно боротьÑÑ?» «С какими уÑилиÑми другие Ñочли бы безопаÑным боротьÑÑ?» — чередуйте Ñти команды до ÑÐ³Ð»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ общениÑ. «С какими фантазиÑми было бы безопаÑно боротьÑÑ?» «С какими фантазиÑми другие Ñочли бы безопаÑным боротьÑÑ?» «Укажите неÑколько вещей, которые борютÑÑ». «Ðайдите вÑе меÑта, где вам пришлоÑÑŒ прекратить борьбу Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸Â», «Ðайдите вÑе меÑта, где вы победили» — Ñто Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°, поÑкольку и победа, и поражение — Ñто «прекращение борьбы», а Ñледовательно, Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð². Ð’Ñ‹ обнаружите, что многие преклиры заÑтрÑли в моментах побед, одержанных в прошлом. Ðто произошло лишь потому, что в тот момент они потерÑли противников, и Ñта Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ñоздала неподвижноÑть и Ñтала причиной их заÑÑ‚Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° траке. «Что вам потребовалоÑÑŒ бы Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то боротьÑÑ?» «Что другим потребовалоÑÑŒ бы Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то боротьÑÑ?» ЕÑли вы одитируете преклира где-то вне комнаты, в каком-то людном меÑте (замечательный метод Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинга), то проÑите преклира помещать в Ñтих людей без их ведома ÑобÑтвенные Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° по поводу борьбы. Возьмите какое-то одно мнение и попроÑите преклира помеÑтить его в неÑкольких людей, затем возьмите другое мнение по поводу борьбы и попроÑите преклира помеÑтить его в гораздо большее количеÑтво людей, и вы обнаружите, что в преклире произойдут значительные изменениÑ. «Какие механизмы вы могли бы иÑпользовать, чтобы продолжать борьбу?» — ещё один замечательный процеÑÑ. «Какие Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ могли бы произвеÑти и по-прежнему боротьÑÑ?» — ещё один интереÑный процеÑÑ. «Опишите какую-нибудь борьбу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовала бы ваÑ» — ещё одна разновидноÑть данного процеÑÑа. Ключевой процеÑÑ, позволÑющий изменить поведение преклира: «Придумайте что-то, Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ вы могли бы боротьÑÑ», «Придумайте что-то, что могло бы боротьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸Â». R2: Должно и не должно произойти Преклир заÑтрÑл в тех точках трака, где имела меÑто неподвижноÑть. Одна из причин, по которым он боролÑÑ, ÑоÑтоÑла в Ñледующем: он хотел «заÑтавить что-то произойти» или «не дать чему-то произойти». ПоÑтому Ñти заÑÑ‚Ñ€ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ бы полезно убрать из кейÑа преклира. Ðто можно Ñделать множеÑтвом ÑпоÑобов, однако, по вÑей видимоÑти, лишь один из них по-наÑтоÑщему Ñффективен. ИÑпользуютÑÑ Ñледующие команды: «Ðазовите мне какие-нибудь вещи, которым вы не хотели бы дать произойти вновь», «Ðазовите мне какие-нибудь вещи, которым вы хотели бы дать произойти вновь». При прохождении Ñтих команд в поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° будут поÑвлÑтьÑÑ Ð»Ð¸Ð±Ð¾ вÑевозможные воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð· прошлого, инциденты и факÑимиле, либо Ñитуации, ÑвÑзанные Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, либо Ñтрахи и надежды, ÑвÑзанные Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼, и вы можете более прÑмо направлÑть на них внимание преклира. Я открыл Ñтот процеÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинг концептов, но при прохождении концептов Ñтот процеÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ в очень ограниченных пределах. Он очень хорошо работает, когда при его прохождении указывают на ÑущеÑтвующие или воображаемые Ñитуации. Одитор должен проводить Ñтот процеÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно долго, чтобы не оÑтавить преклира завиÑшим в том или ином инциденте. Ðто ключ к решению проблемы времени. R2-45: Чрезвычайно Ñффективный процеÑÑ, который приводит к ÑкÑтериоризации, но на данный момент его иÑпользование вызывает неодобрение в Ñовременном общеÑтве. R2-46: Другие люди (ПроцеÑÑÑ‹ R2-46, R2-47 и R2 образуют единую группу) Ðто один из Ñамых любопытных и быÑтро Ñрабатывающих процеÑÑов. У одиторов может поÑвитьÑÑ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ иÑпользовать Ñтот процеÑÑ, однако ÑкÑперименты показывают, что он не приноÑит вреда другим людÑм. Ðто один из Ñамых быÑтрых извеÑтных в Саентологии ÑпоÑобов избавлÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ пÑихоÑоматик. Ðто практичеÑки единÑтвенный извеÑтный нам метод, позволÑющий избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ «неизвеÑтноÑтей», ÑущеÑтвующих в банке. Ð’ Ñтом процеÑÑе, который направлен непоÑредÑтвенно на работу Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶Ð°ÑŽÑ‰Ð¸Ð¼ миром, иÑпользуютÑÑ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ ÑущеÑтвующие другие люди, которых преклир видит. Проводить Ñтот процеÑÑ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð¾ в многолюдном меÑте, где преклир Ñможет видеть людей, которые ходÑÑ‚ по улице, ÑидÑÑ‚ или что-то делают, — одним Ñловом, где он Ñможет непоÑредÑтвенно наблюдать за людьми. Ð’ Ñтом процеÑÑе не иÑпользуютÑÑ Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ð¿Ñ‹. ИзвеÑтны Ñлучаи, когда Ñтот процеÑÑ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ð» избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñ‚Ñжёлых хроничеÑких Ñоматик за Ñчитанные минуты. Одитор идёт Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ на вокзал или в парк либо ÑадитÑÑ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в машину, ÑтоÑщую на многолюдной улице, и задаёт ему такой вопроÑ: «Что, по вашему мнению, Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ не в порÑдке?» Он добиваетÑÑ, чтобы преклир назвал что-то конкретное, поÑле чего говорит: ним». «Хорошо. Выберите кого-то из Ñтих людей, и пуÑть Ñто будет не в порÑдке Ñ Ð˜ когда преклир Ñделает Ñто, одитор говорит: ним». «Теперь выберите другого человека, и пуÑть то же Ñамое будет не в порÑдке Ñ ÐžÐ´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€ продолжает проÑить преклира помещать в Ñтих людей то, что не в порÑдке Ñ Ð½Ð¸Ð¼, лишь до тех пор, пока Ñто не переÑтанет быть «не в порÑдке», — ведь Ñто очень быÑтрый процеÑÑ, и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸ÑходÑÑ‚ очень быÑтро. Ð’ Ñтом процеÑÑе можно проходить любой концепт и любую идею. Одитор может взÑть какую-то очевидную вещь, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ в порÑдке Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, и попроÑить преклира наделÑть Ñтим недоÑтатком других людей, которые его окружают. Ðтот процеÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ ещё и в таком направлении: одитор может проÑить преклира наделÑть ÑовершенÑтвом каждого человека (одного за другим), которого он на Ñамом деле видит во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑа. Иными Ñловами, одитор может Ñказать: «СпоÑтулируйте в Ñтого человека ÑовершенÑтво», «Ртеперь ÑпоÑтулируйте ÑовершенÑтво в того человека». Ð’ данном Ñлучае вы Ñмешиваете процеÑÑÑ‹ «Другие люди» и «ПредÑтавьте Ñебе Ñтатику» (R2-40). Ðо, еÑли уж на то пошло, таким же образом можно иÑпользовать практичеÑки любой ÑаентологичеÑкий процеÑÑ. Один из Ñамых Ñффективных ÑпоÑобов Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑа «Другие люди» заключаетÑÑ Ð² Ñледующем: одитор проÑит преклира помещать в людей «потерÑнноÑть», либо глупоÑть, либо неÑпоÑобноÑть определÑть ÑобÑтвенное меÑтонахождение — одним Ñловом, вÑе те факторы, из которых ÑкладываютÑÑ Â«Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑтноÑти», как опиÑано в R2-52 «ÐеизвеÑтноÑти». Таким же образом в людей можно помещать черноту, неÑпоÑобноÑть Ñоздавать мокапы и другие недоÑтатки, извеÑтные в Саентологии. ИнтереÑно отметить, что, поÑкольку ÑпоÑобноÑть преклира управлÑть Ñнергией и поÑтулатами находитÑÑ Ð½Ð° низком уровне, ему лишь изредка будет удаватьÑÑ Ð´Ð¾Ð½ÐµÑти Ñвой поÑтулат до кого бы то ни было. Ведь преклир Ñлишком «Ñлаб», чтобы Ñоздавать подобные ÑледÑтвиÑ. Однако он должен очень доброÑовеÑтно Ñто делать и твёрдо верить в то, что он дейÑтвительно Ñто делает. ИнтереÑно отметить, что и поÑле того, как он ÑкÑтериоризируетÑÑ, он по-прежнему будет неÑпоÑобен произвеÑти Ñто ÑледÑтвие в отношении людей. Ðо поÑтулирование подобных вещей дейÑтвительно приводит к такому ÑоÑтоÑнию. R2-47: Ð Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð² телах Ðтот процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ñ‚Ð°Ðº же, как и R2-46 (вÑе три процеÑÑа — R2-46, R2-47 и R2 — образуют единую группу). Преклира проÑÑÑ‚ замечать Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ним Ñамим и телами людей, которые он видит в Ñвоём непоÑредÑтвенном окружении. Ðтот процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´ÑÑ‚ в парке, на вокзале или в машине, ÑтоÑщей на улице. Команда одитинга такова: «Укажите на какое-нибудь различие между телом Ñтого человека и вашим телом». Ðту команду повторÑÑŽÑ‚ Ñнова и Ñнова. R2-48: ОтделённоÑть. Ðто ключевой процеÑÑ, который наноÑит удар по обоÑоблению. ТÑтан, в Ñвоём Ñтремлении контролировать, раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð²ÑÑ‘ дальше и дальше, удалÑÑÑÑŒ от вÑеленной. Ркогда его попытки контролировать терпÑÑ‚ неудачу, он отдалÑетÑÑ Ð¾Ñ‚ вещей, которые пыталÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, но оÑтаётÑÑ ÑвÑзанным Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ «мёртвой Ñнергией». Так возникает проÑвление «размазан по вÑей вÑеленной». Именно Ñтот процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ‘Ð» Ð¼ÐµÐ½Ñ Ðº убеждению, что мы не обÑзаны Ñвоим проиÑхождением «одному океану Ñ‚Ñты». ЕÑли проводить процеÑÑ Â«ÐžÑ‚Ð´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ñть», Ð°ÐºÑ†ÐµÐ½Ñ‚Ð¸Ñ€ÑƒÑ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ на том, что отличает Ñ‚Ñтана как отдельное ÑущеÑтво от других Ñ‚Ñтанов, вещей и проÑтранÑтв, Ñ‚Ñтан будет подниматьÑÑ Ð²ÑÑ‘ выше и выше по тону. ЕÑли проводить Ñтот процеÑÑ Ð½Ð°Ð¾Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‚, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‡Ñ‘Ñ€ÐºÐ¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾, что Ñ‚Ñтан такой же, как другие Ñ‚Ñтаны или вещи, или что он ÑвÑзан Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸, он будет падать вÑÑ‘ ниже и ниже по тону; такой вариант процеÑÑа может довеÑти Ñ‚Ñтана до крайне аберрированного ÑоÑтоÑниÑ. Ðам уже давно было извеÑтно, что различение — Ñто Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ ÑоÑтавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ здоровьÑ, а отождеÑтвление — Ñто оÑнова аберрации. ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ Â«ÐžÑ‚Ð´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ñть», мы руководÑтвуемÑÑ ÐºÐ°Ðº раз Ñтим фактом. Можно Ñделать вывод, что Ñ‚Ñтан — Ñто индивидуум, ÑущеÑтвующий отдельно от вÑех других Ñ‚Ñтанов, и что он никогда не был чаÑтью никакого другого Ñ‚Ñтана. Ðа траке было имплантировано множеÑтво фальшивых инцидентов, в которых Ñ‚Ñтана заÑтавлÑли почувÑтвовать, что он обÑзан Ñвоим ÑущеÑтвованием взрыву чего-то большего, чем он Ñам. Его также заÑтавлÑли поверить в то, что когда-то он был «целым», а теперь ÑвлÑетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ чаÑтицей Ñамого ÑебÑ. Ðто вÑего лишь попытка уменьшить Ñ‚Ñтана. ТÑтан вÑегда был Ñамим Ñобой, он вÑегда будет Ñамим Ñобой — вплоть до того момента, когда он полноÑтью отождеÑтвит ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ñтой вÑеленной, и в Ñтот момент он переÑтанет быть Ñамим Ñобой лишь потому, что больше уже не будет оÑознавать. Похоже, что Ð°Ð±ÐµÑ€Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Â«Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ одним-единÑтвенным» может возникнуть в результате навÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐžÑновополагающей ИÑтины (ÐкÑиома 35). Мы обнаруживаем, что индивидуума, который ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ ÑущеÑтвом, заÑтавили быть отдельным ÑущеÑтвом, в результате чего у него развилÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð»ÐµÐºÑ Â«Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñтвенного», и теперь он ÑтараетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð³Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ от ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÑÑŽ оÑтавшуюÑÑ Ñ‡Ð°Ñть вÑеленной, а будучи неÑпоÑобным отгородить её, он в конце концов ÑливаетÑÑ Ñ Ð½ÐµÐ¹. Ð’ÑÑ‘, что вам нужно Ñделать, чтобы Ñоздать в ком-то аберрацию, — Ñто обратить его внимание на иÑтину и навÑзать ему оÑознание Ñтой иÑтины в качеÑтве инодетерминизма. Таким образом, во вÑём том, что не в порÑдке Ñ Ñ‚Ñтаном, замешана ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð˜Ñтина. И конечно, главное, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ не в порÑдке, — Ñто то, что он не Ñтатика. ПроцеÑÑ Â«ÐžÑ‚Ð´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ñть», как и R2-46 («Другие люди») и R2 (Â«Ð Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð² телах»), лучше вÑего проводить в каком-нибудь открытом многолюдном меÑте. Команды одитинга такие: «Укажите на неÑколько вещей, от которых вы отделены», «Укажите ещё на неÑколько вещей, от которых вы отделены», «Укажите ещё на неÑколько вещей, от которых вы отделены». Вам может показатьÑÑ, что еÑть некоторый ÑмыÑл в том, чтобы проÑить индивидуума указывать на вещи, от которых он не отделён, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы он воÑпринÑл «как-еÑть» Ñвою ÑвÑзь Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð°Ð¼Ð¸. Однако, еÑли вы начнёте проводить процеÑÑ, в котором будете проÑить его находить вещи, от которых он не отделён, вы очень быÑтро обнаружите, что преклир падает по тону и его ÑоÑтоÑние не воÑÑтанавливаетÑÑ. Итак, данный процеÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ лишь в одном направлении: когда преклира проÑÑÑ‚ указывать на те вещи, от которых он отделён. Ð’Ñ‹, Ñкорее вÑего, уже понÑли, что Ñ‚Ñтан желает иметь множеÑтво противников — в чём мы имели возможноÑть убедитьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ проведении R2-43 («Борьба»). ÐеÑомненно, чем больше отделённоÑтей он находит, тем больше противников и борьбы у него может быть. Ðто его радует. Когда же он начинает отождеÑтвлÑть ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ñ‹Ð¼ множеÑтвом вещей, у него, конечно, поÑвлÑетÑÑ ÑÐµÑ€ÑŒÑ‘Ð·Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ° противников, так что он чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑчаÑтным. Ð’ результате он начинает выбирать в качеÑтве противников лишь то, что не броÑает ему вызов, например Ñвой инграммный банк, Ñвоё тело или Ñвои машины. ТÑтан предÑтавлÑет Ñебе огромное множеÑтво удалённых точек Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ образом Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñоздать отделённоÑть от Ñамого ÑебÑ. ТÑтан на Ñамом деле может отделитьÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñамого ÑебÑ, превратившиÑÑŒ в удалённую точку видениÑ, и выбрать Ñамого ÑебÑ, Ñ‚Ñтана, в качеÑтве противника. Многие оÑновательно интериоризированные люди ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы иметь возможноÑть боротьÑÑ Ñ Ñамими Ñобой — Ñ Ñ‚Ñтанами. Ðто тоже инвертированное ÑоÑтоÑние. Когда Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð» иÑÑледованиÑ, которые привели к некоторым из Ñтих оÑновополагающих открытий, Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð¸Ð» один факт: многие преклиры ÑвÑто верили в то, что они «атакуют демона, который атакует их тело». Такой человек на аналитичеÑком уровне Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ñтаном, однако на Ñамом деле ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼. И будучи телом и удалённой точкой видениÑ, раÑположенной в теле, он атакует Ñ‚Ñта-тело, в котором находитÑÑ Ð¾Ð½ Ñам — Ñ‚Ñтан. Ð¢Ð°ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð° возникает тогда, когда индивидууму не разрешалоÑÑŒ боротьÑÑ Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼. ПоÑкольку вÑÑ Ð³Ð°Ð¼Ð¼Ð° миÑÑмоций и проÑвлений ÑлабоÑти обнаруживает ÑÐµÐ±Ñ Ð¸Ñключительно в тех ÑлучаÑÑ…, когда Ñ‚Ñтану не хватает противников и он чувÑтвует, что ему не Ñ ÐºÐµÐ¼ боротьÑÑ, вы обнаружите, что многие такие миÑÑмоции, проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑлабоÑти и так далее выходÑÑ‚ на поверхноÑть в ходе Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑа «ОтделённоÑть». Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñтот процеÑÑ Ñам по Ñебе требует отноÑительно много времени, его Ñледует проводить вмеÑте Ñ R2-46 и R2-47. Помните, преклир должен быть абÑолютно уверен в том, что он отделён от той или иной вещи. Ðе принимайте никаких «может быть». R2: Шкала ЖÐБ Шкала «Желать — навÑзывать — блокировать» повторÑетÑÑ Ñнова и Ñнова именно в таком порÑдке, по мере того как человек опуÑкаетÑÑ Ð²ÑÑ‘ ниже и ниже по Шкале тонов. И, Ñледовательно, повторÑетÑÑ Ð² обратном порÑдке Ñнова и Ñнова, когда он по ней поднимаетÑÑ. ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚Ð¸ любой процеÑÑ, вы обнаружите Ñледующее: то, что преклир в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚, он вÑкоре начнёт блокировать, то, что преклир блокирует, он вÑкоре начнёт навÑзывать, а то, что преклир навÑзывает, он очень Ñкоро начнёт желать, а потом Ñнова блокировать и так далее. Ð’ Шаге IV СРП 8 («РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA») перечиÑлено очень много пунктов, которые помогают поднÑть тон преклира. Ð Ñд пунктов, которые дают наилучший результат, еÑли иÑпользовать их так, как предпиÑано в Шаге IV СРП (ÑодержащейÑÑ Ð² Ñтой книге), приводÑÑ‚ÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Вот они: Борьба Селф-детерминизм Инграммы Здоровье Душевное здоровье Мир (как ÑоÑтоÑние) Зло ÐаÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð’Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ Контроль Шкалу ЖÐБ проходÑÑ‚, подÑтавлÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¹ из Ñтих пунктов в указанные ниже команды Ñледующим образом: «РаÑтратьте впуÑтую некоторое количеÑтво борьбы», «Сделайте так, чтобы кто-то другой раÑтратил впуÑтую некоторое количеÑтво борьбы». Ðти команды Ñледует подавать до тех пор, пока не ÑгладитÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° общениÑ. Затем: «Смокапьте некоторое количеÑтво борьбы и втÑните в ÑебÑ». «РаÑтратьте впуÑтую некоторое количеÑтво __________ », «Сделайте так, чтобы кто-то другой раÑтратил впуÑтую некоторое количеÑтво __________ » — и так далее до тех пор, пока задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑгладитÑÑ. «Смокапьте некоторое количеÑтво __________ и втÑните в ÑебÑ», «Смокапьте некоторое количеÑтво __________ и втÑните в ÑебÑ», «Смокапьте некоторое количеÑтво __________ и втÑните в ÑебÑ» — Ñнова и Ñнова, до тех пор пока у преклира не иÑчезнет задержка общениÑ. «Желайте некоторое количеÑтво __________ », «Сделайте так, чтобы кто-то другой желал некоторое количеÑтво __________ ». Таким образом, когда в процеÑÑинге работают Ñо Шкалой ЖÐБ, блокированию ÑоответÑтвует раÑтрачивание впуÑтую, навÑзыванию — приÑтие, а желанию — проÑто Ñама Ñта идеÑ. СущеÑтвует множеÑтво других факторов, которые могут быть иÑпользованы в Ñтом процеÑÑе и которые в прошлом иÑпользовалиÑÑŒ в Ñтом процеÑÑе, например «Проблемы», «Здоровые тела» и так далее. Однако перечиÑленные выше пункты — Ñто лучшие из факторов, которые можно иÑпользовать, а оÑтальные проигрывают им в ÑффективноÑти. Очень хорошие результаты даёт и другой ÑпиÑок — Шкала от «Знать» до «Тайны». Ð’ Ñтом Ñлучае преклира проÑÑÑ‚ раÑтрачивать впуÑтую, принимать и желать (именно в таком порÑдке) Ñледующие пункты (в том порÑдке, в котором они здеÑÑŒ указаны): Тайны Проблемы Ð¡ÐµÐºÑ ÐŸÐ¾ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ðµ Символы УÑилие Ðмоцию Видение Слышание МыÑль ИнтереÑно отметить, что человек, у которого перекрыт Ñоник, держитÑÑ Ð·Ð° тишину. Можно попроÑить его раÑтрачивать впуÑтую, принимать и желать боль и беÑÑознательноÑть, ÑвÑзанные Ñ Ñоником и видео. ÐŸÑ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ по Шкале ЖÐБ, вы обнаружите, что на Ñамом деле Ñ‚Ñтан желает иметь боль: любое ощущение лучше, чем отÑутÑтвие вÑÑких ощущений. R20: Изменение мыÑлезаключений ОÑновной процеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñтана ÑоÑтоит в том, чтобы проÑто проÑить его менÑть Ñвои мыÑлезаключениÑ. Многие Ñ‚Ñтаны оказалиÑÑŒ ниже ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸ÐºÐ¸. Их нужно поднÑть до уровнÑ, на котором механика не будет ими управлÑть, прежде чем они Ñмогут проÑто менÑть Ñвои мыÑлезаключениÑ. ЕÑли бы процеÑÑ Â«Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ мыÑлезаключений» работал на любом Ñ‚Ñтане, то Ñто был бы единÑтвенный ÑаентологичеÑкий процеÑÑ. Однако на интериоризированных Ñ‚Ñтанах он не работает по той причине, что они ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ðµ Ñамими Ñобою, а чем-то другим. И когда они начинают менÑть Ñвои мыÑлезаключениÑ, они проÑто менÑÑŽÑ‚ что-то другое. Когда Ñ‚Ñтан ÑкÑтериоризирован, единÑтвенное, что вам нужно Ñделать, — Ñто попроÑить его изменить Ñвои мыÑлезаключениÑ, и он так и поÑтупит, еÑли только он не обременён прежними мыÑлезаключениÑми по поводу механики, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ он наÑтолько оÑновательно ÑоглаÑилÑÑ, что не может Ñразу менÑть Ñвои мыÑлезаключениÑ. Однако Ñтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ проводить неÑкÑтериоризированному Ñ‚Ñтану, а также Ñ‚Ñтану, которому Ñложно ÑкÑтериоризироватьÑÑ. При Ñтом одитор проÑит преклира находитьÑÑ Ð² том или ином меÑте Ñ Ð¸Ð´ÐµÐµÐ¹ о том, что ему нужно «поÑвитьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼Â», а потом проÑит его изменить Ñвоё решение и «иÑчезнуть оттуда». Либо одитор проÑто говорит преклиру ÑтоÑть в каком-то меÑте до тех пор, пока он не изменит Ñвоё решение, а потом перейти в другое меÑто и изменить Ñвоё решение. При Ñтом тело на Ñамом деле перемещают Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто, как и при проведении большинÑтва оÑтальных Ñовременных процеÑÑов. Команды одитинга будут такими: «Подойдите к Ñтому меÑту» (одитор указывает на меÑто), «Теперь решите, что вам нужно поÑвитьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼Â», «Теперь измените Ñвоё решение и решите, что вы должны иÑчезнуть оттуда», «Теперь измените Ñвоё решение и решите, что вы должны поÑвитьÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼Â» — и так далее. Ðто можно также ÑовмеÑтить Ñ Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ процедурой» (R2-16). Ð”Ð»Ñ Ñтого одитор проÑит преклира выбрать какое-нибудь меÑто, затем изменить Ñвоё решение и выбрать другое меÑто, изменить Ñвоё решение и выбрать другое меÑто — и так далее до тех пор, пока преклир не будет уверен в том, что он Ñам менÑет Ñвои решениÑ. Когда Ñ‚Ñтан ÑкÑтериоризирован, он может легко менÑть Ñвои мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно чего угодно, Ñтоит только его попроÑить. Очень чаÑто он не оÑознаёт, что может менÑть факторы, влиÑющие на его жизнь, проÑто менÑÑ Ñвои мыÑлезаключениÑ, и поÑтому нужно, чтобы одитор попроÑил его Ñто Ñделать. ПредоÑтережение: Ñтот процеÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ преклирам. не приноÑит большой пользы R2: ПроцеÑÑинг подъёма по шкале Ðто один из Ñтарейших ÑаентологичеÑких процеÑÑов. Он заключаетÑÑ Ð² Ñледующем: преклира проÑÑÑ‚ получить «такую идею, какую он только может» о кнопке из Таблицы отношений, а затем «изменить Ñту идею по направлению к более выÑокому уровню». ИÑпользование Ñтого процеÑÑа приводило к улучшению вÑей Ñндокринной ÑиÑтемы у преклиров. Команды одитинга определÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¢Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†ÐµÐ¹ отношений. Вот кнопки Таблицы отношений: Мёртв — Выживает Ðеправ — Прав ОтÑутÑтвие ответÑтвенноÑти — ПолноÑтью ответÑтвенный Ðе владеет ничем — Владеет вÑем Ðикто — Ð’Ñе Ðикогда — Ð’Ñегда ОÑтановлен — ИÑточник Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð°Ð»Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€” ИÑтина Ðедоверие — Вера (доверие) Я в неведении — Я знаю Полное ÑледÑтвие — Причина ÐœÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ — Я еÑть Проигрывать — Побеждать ОÑтановить — Ðачать ОтождеÑтвление — Ð Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð˜Ð¼ÐµÐ» — Бытие Вот команды одитинга, иÑпользуемые в Ñтом процеÑÑе: «ÐаÑколько вы можете приблизитьÑÑ Ðº тому, чтобы доверÑть вÑем?» «ЕÑть ли у Ð²Ð°Ñ Ñта идеÑ?» И когда преклир получит Ñту идею, одитор говорит: «Хорошо. Измените Ñту идею по направлению к доверию — наÑтолько выÑоко по шкале, наÑколько Ñможете». Одитор проÑит преклира проделать Ñто много раз Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то одним пунктом ÑпиÑка, прежде чем переходить к Ñледующему. R2-52: ÐеизвеÑтноÑти Один из недоÑтатков Дианетики ÑоÑтоÑл в том, что она убирала из банка вÑе данные, но оÑтавлÑла там уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ неизвеÑтные материалы. УÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸ неизвеÑтноÑти оÑтавалиÑÑŒ не воÑпринÑтыми «как-еÑть». Вот одна из оÑновных команд одитинга: «Ðазовите мне какие-нибудь неизвеÑтные инциденты». Когда преклир пытаетÑÑ Ñто Ñделать, в его поле Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÑƒÑ‚ же начинают поÑвлÑтьÑÑ Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтные инциденты. Он воÑпринимает неизвеÑтноÑть «как-еÑть». Лучше вÑего иÑпользовать процеÑÑ Â«ÐеизвеÑтноÑти» вмеÑте Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹ процеÑÑов, в которую входит «ОтделённоÑть» (R2), — когда преклир находитÑÑ Ð³Ð´ÐµÐ½Ð¸Ð±ÑƒÐ´ÑŒ вне комнаты одитинга и Ñмотрит на других людей. ПопроÑите его предÑтавить, как много неизвеÑтно каждому из Ñтих людей, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñледующие команды одитинга: «Теперь найдите какого-нибудь человека и помеÑтите в него некоторую неизвеÑтноÑть», «Теперь найдите другого человека и помеÑтите в него некоторую неизвеÑтноÑть». Вот ещё одна разновидноÑть Ñтих команд: «ПомеÑтите в меÑтонахождениÑ», какого-нибудь человека неизвеÑтноÑть отноÑительно «Теперь в другого человека» — и так далее. Мы иÑпользуем меÑтонахождение в Ñтих командах потому, что меÑтонахождение входит в определение глупоÑти (ÐкÑиома 38). Ð’ Ñтих командах можно иÑпользовать и времÑ: «ПомеÑтите в Ñтого человека неÑколько неизвеÑтных положений во времени», «Теперь помеÑтите неÑколько неизвеÑтных положений во времени в того человека» — и так далее. Ðе забывайте каждый раз проходить одну и ту же команду одитинга Ñнова, Ñнова и Ñнова, пока Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² преклире не прекратÑÑ‚ÑÑ. R2: Починка Четырёхзвёздочный процеÑÑ. КажетÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ очевидным, что нам нужно разобратьÑÑ Ñ Â«Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¾Ð¹Â» в отдельном процеÑÑе, поÑкольку именно починкой мы и занимаемÑÑ Ð² Дианетике и Саентологии. ЕÑли преклир не может «починить» ÑÐµÐ±Ñ ÑамоÑтоÑтельно, он прибегает к чьей-либо помощи, Ñкажем к помощи врача или ÑвÑщенника. ЕÑли одитор не в ÑоÑтоÑнии чинить, он не Ñтанет проводить процеÑÑÑ‹, помогающие улучшить ÑоÑтоÑние преклира. «Починка» ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ из оÑновных ÑоÑтавлÑющих предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñти. Цикл дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐœÐСТ-вÑеленной — в том, что каÑаетÑÑ Ñтого процеÑÑа, — можно опиÑать таким образом: Создавать — Чинить (ИзменÑть) — Ухудшать (ИзменÑть) — Разрушать. Вот команды Ñтого процеÑÑа: «Что вы были бы не против починить?» «Что вы были бы не против позволить другим починить?» «Что вы были бы против починить?» «Что вы были бы против позволить другим починить?» «Что вы не знаете, как починить?» «Что другие не знают, как починить?» Приведённый выше процеÑÑ ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñновным, и ему Ñледует уделÑть оÑобое внимание. Задержки Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ очень продолжительными, и Ñтот процеÑÑ Ð½Ðµ Ñледует проводить лишь в течение короткого времени. Заканчивайте работу Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ командой только поÑле того, как полноÑтью Ñократите задержку Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñчёт многократного Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой команды, каждый раз Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ на заданный вопроÑ. Проводите Ñтот процеÑÑ Ð½Ð° протÑжении многих чаÑов. Ð’ другой Ñерии вопроÑов, которую рекомендуетÑÑ Ð¸Ñпользовать, вы заменÑете в приведённых выше командах Ñлово «починить» на Ñлова: Создать, (Починить) Изменить, Ухудшить, (Изменить) и ОÑтановить — факторы контролÑ. Разрушить или Ðачать, ОÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° процеÑÑов, котораÑ, как было обнаружено, приноÑит огромную пользу преклирам, ÑоÑтоит из R2-53 «Починка», вÑлед за которым проводÑÑ‚ R2-44 «Должно и не должно произойти», вÑлед за которым проводÑÑ‚ R2-43 «Борьба», вÑлед за которым проводÑÑ‚ R2-42 «Пан-детерминизм». Ðта ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑов даёт поразительный результат, когда иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ðµ команды, которые указаны в опиÑании Ñтих процеÑÑов. ЕÑли преклир находитÑÑ Ð² очень плохом ÑоÑтоÑнии, его можно полноÑтью проодитировать по Ñледующему плану: R2-16 Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К» на протÑжении неÑкольких чаÑов; R2-17 Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» на протÑжении неÑкольких чаÑов; R2-20 «ИÑпользование проблем и решений» Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ тех команд, что даны в поÑледней чаÑти раздела. Затем: R2-53 «Починка»; R2-44 «Должно и не должно произойти»; R2-43 «Борьба»; R2-42 «Пан-детерминизм»; R2-39 «ПредÑтавьте что-то интереÑное», как опиÑано в поÑледних абзацах ÑоответÑтвующего раздела; R2-54 «Потоки»; R2-55 «ВажноÑть». ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñти процеÑÑÑ‹ именно в такой поÑледовательноÑти, вы можете непрерывно вызывать в преклире замечательные изменениÑ, будь он даже полнейшим пÑихотиком в начале одитинга. Можно разработать множеÑтво подобных маршрутов, но так уж вышло, что Ñтот маршрут уже был опробован на преклирах и дал хорошие результаты. R2-54: Потоки ПроцеÑÑинг потоков был опробован в Саентологии неÑколько раз. И каждый раз обнаруживалоÑÑŒ, что многие преклиры не в ÑоÑтоÑнии ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ°Ð¼Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ тех процеÑÑов, которые были разработаны. И тогда мы ÑоÑредоточилиÑÑŒ на Ñтатике и объектах, а потоки обходили Ñтороной. Однако Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ R2 удалоÑÑŒ ÑправитьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¶Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ трудноÑÑ‚Ñми. Ðто замечательный ÑпоÑоб, помогающий преклиру изменить Ñвои мыÑлезаключениÑ. Ðо его нужно иÑпользовать доÑтаточно долго, чтобы убрать включаемые им Ñоматики, поÑкольку Ñоматики, которые включает R2-54, могут быть очень Ñильными. Ðтот процеÑÑ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾ проÑто проводить, однако, чтобы получить желаемый результат, его Ñледует проводить точно в ÑоответÑтвии Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¸ÑаниÑми, как и вÑе оÑтальные процеÑÑÑ‹, которые опиÑаны здеÑÑŒ. ПроцеÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² Ñледующем: преклира проÑÑÑ‚ указывать на те вещи, которые блокируют, навÑзывают и желают потоки. Вот команды процеÑÑа: «ПоÑмотрите вокруг и укажите на неÑколько вещей, одну за другой, которые блокируют потоки», «Теперь укажите ещё на неÑколько таких вещей», «Теперь укажите ещё на неÑколько таких вещей». Затем: «ПоÑмотрите вокруг и укажите на неÑколько вещей, которые навÑзывают потоки», «Теперь укажите ещё на неÑколько таких вещей», «Теперь укажите ещё на неÑколько таких вещей». «Теперь поÑмотрите вокруг и укажите на неÑколько вещей, которые желают потоки», «Теперь укажите ещё на неÑколько таких вещей», «Теперь укажите ещё на неÑколько таких вещей». «Теперь поÑмотрите вокруг и укажите на неÑколько вещей, которые блокируют потоки», «Теперь укажите ещё на неÑколько таких вещей», «Теперь укажите ещё на неÑколько таких вещей» — и так далее. ЕÑли преклир будет указывать на людей, то он довольно быÑтро обнаружит, что люди навÑзывают и блокируют потоки. Он также обнаружит, что речь — Ñто поток. Он также обнаружит, что вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñтроена из потоков. Преклиру нужно позволить обнаружить вÑÑ‘ Ñто Ñамому. Он, к примеру, обнаружит, что чернота навÑзывает поток. ЕÑли преклир хочет знать, что такое поток, укажите ему на то, что ÑлектричеÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð°Ð¼Ð¿Ð¾Ñ‡ÐºÐ° иÑпуÑкает потоки Ñветовых волн в комнату и что предметы отражают их. Ðтот процеÑÑ, конечно же, лучше вÑего иÑпользовать как чаÑть группы процеÑÑов, в которых преклира выводÑÑ‚ на улицу и проÑÑÑ‚ указывать на людей (R2-46, R2-47, R2-48), и на Ñамом деле он входит в Ñту группу. Ðтот процеÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾ можно назвать четырёхзвёздочным. R2: ВажноÑть Ðто пÑтизвёздочный процеÑÑ. ЕÑли одитор проведёт преклиру Ñтот процеÑÑ Ñразу же и безо вÑÑкой подготовки, результаты могут оказатьÑÑ Ð¿Ð»Ð°Ñ‡ÐµÐ²Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. ПоÑтому одитор ни в коем Ñлучае не должен начинать работу Ñ ÐºÐµÐ¹Ñом преклира Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð³Ð¾ процеÑÑа. Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹ начинают работу Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°Ð¼Ð¸ только Ñ Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ¹ процедуры 8-К», вÑлед за ней они проводÑÑ‚ «Открывающую процедуру поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ», а потом, как правило, процеÑÑ Â«ÐŸÑ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ‹ и решениÑ» — и только поÑле Ñтого берутÑÑ Ð·Ð° такие трудные процеÑÑÑ‹, как Ñтот. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñтот процеÑÑ Ð¸ трудный, проводить его легко. Трудный он потому, что вызывает Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе преклира Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ быÑтротой, что преклир может прийти в некое ÑоÑтоÑние, Ð¿Ñ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² котором он будет думать, что на Ñвете нет ничего важного; тогда Ñтот процеÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ равновеÑие, ÑущеÑтвующее в отношениÑÑ… преклира Ñо вÑеленной, жизнью и окружением. И еÑли провеÑти Ñтот процеÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¼ÑƒÐ½Ð¸Ð±ÑƒÐ´ÑŒ преклиру, которому приходитÑÑ Ð½ÐµÐ»ÐµÐ³ÐºÐ¾ (не Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´Ñ ÐµÐ¼Ñƒ предварительно «Открывающую процедуру-К» и «Открывающую процедуру поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ»), Ñтот преклир, конечно же, может отказатьÑÑ Ð¾Ñ‚ одитинга. Ведь ему будет казатьÑÑ, что вÑÑ‘ неважно, в том чиÑле и одитинг. Вот в чём Ñуть понÑÑ‚Ð¸Ñ Â«Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñть»: вÑÑ‘, что важно, ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼ или большим. И чем более важным предÑтавлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÑƒ он Ñам, тем большим по размеру он, Ñкорее вÑего, будет ÑтановитьÑÑ. Чем более важным предÑтавлÑетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÑƒ что-то, тем более плотным он, Ñкорее вÑего, будет Ñто делать. Любой человек, который полагает, что разум важен, Ñкорее вÑего, Ñделает его плотным. Ð’ результате тут же получаетÑÑ Ñ‚Ð¸Ð¿ банка, которым обладают некоторые люди, — Ñ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ факÑимиле и, как ÑледÑтвие, маÑÑами и риджами. Мы начали ÑталкиватьÑÑ Ñ Ñтим Ñвлением неÑколько лет назад, когда обнаружили, что то, чему мы придаём значимоÑть, ÑтановитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ заметным. Ðа том Ñтапе Ñ Ð½Ðµ знал, почему так проиÑходит, а теперь обнаружил, что Ñто проиÑходит потому, что вещи, которые люди Ñчитают важными, ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ плотными. Ðтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ было бы также назвать «ПроцеÑÑингом игр», поÑкольку здеÑÑŒ мы работаем Ñ Ñамым ÑущеÑтвенным компонентом понÑÑ‚Ð¸Ñ Â«Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñть»: Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° игра, у Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ð¾ быть что-то важное, чтобы Ñто можно было защищать, иметь, атаковать. Игры не будет, еÑли не будет какого-нибудь объекта, обладающего важноÑтью, поÑкольку, еÑли Ñтот объект не плотный, он не виден никому, кроме Ñамого индивидуума. Ð’ данном Ñлучае понÑÑ‚Ð¸Ñ Â«Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñть» и «плотноÑть» можно Ñчитать Ñинонимами. Команды одитинга, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых Ñто проходÑÑ‚, очень проÑты. Каждый набор команд Ñледует подавать в течение некоторого времени, прежде чем перейти к Ñледующему. Сначала: «Ðазовите мне неÑколько вещей, которые важны», «Ðазовите мне ещё неÑколько вещей, которые важны», «Ðазовите мне неÑколько вещей, которые важны Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей», «Ðазовите мне ещё неÑколько вещей, которые важны Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей» — команды Ñледует чередовать Ñнова и Ñнова. Затем: «Укажите на неÑколько вещей, которые важны», «Укажите ещё на неÑколько вещей, которые важны», «Укажите на неÑколько вещей, которые другие люди Ñчитают важными», «Укажите ещё на неÑколько вещей, которые другие люди Ñчитают важными». Затем: «Ðазовите мне неÑколько вещей, которые не важны», «Ðазовите мне ещё неÑколько вещей, которые не важны», «Ðазовите мне неÑколько вещей, которые не важны Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей», «Ðазовите мне ещё неÑколько вещей, которые не важны Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей» — чередуйте Ñти команды Ñнова и Ñнова. Затем: «Укажите на неÑколько вещей, которые не важны», «Укажите ещё на неÑколько вещей, которые не важны», «Укажите на неÑколько вещей, которые другие люди Ñчитают неважными», «Укажите ещё на неÑколько вещей, которые другие люди Ñчитают неважными». ЕÑли учеÑть, что каждое мыÑлезаключение о том, что что-то важно, как правило, добавлÑет маÑÑу, а каждое мыÑлезаключение о том, что что-то не важно, как правило, уменьшает маÑÑу, и еÑли учеÑть, что мыÑлезаключение о том, что что-то важно, — Ñто второй поÑтулат, Ñледующий за иÑтиной о том, что оно не важно, то мы обнаружим механизм, который заÑтавлÑет разум формировать огромные маÑÑÑ‹, такие как факÑимиле и инграммы. Поначалу индивидуум Ñчитал Ñвой разум чем-то неважным, затем он начал Ñчитать его важным, а потом Ñнова неважным, а потом Ñнова важным. И в результате Ñтой цикличноÑти поÑвлÑетÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼ как маÑÑа, то еÑть реактивный ум. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени мы обнаруживаем людей, которые иÑпытывают значительные трудноÑти — широко открытые кейÑÑ‹, закупоренные кейÑÑ‹ — и имеют огромную ÑнергетичеÑкую маÑÑу, которую они называют Ñвоим разумом. Они думают Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ факÑимиле, они поÑтупают так, как велÑÑ‚ им их факÑимиле. Такое положение вещей объÑÑнÑетÑÑ Ð½Ðµ чем иным, как мыÑлезаключениÑми о том, что разум важен, разум не важен, разум важен, разум не важен, разум важен, разум не важен, — повторÑющимиÑÑ Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾. Вот процеÑÑ, который рекомендуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ ÑоÑтоÑниÑ: «Ðайдите неÑколько меÑт», «Ðайдите ещё неÑколько меÑт» — и так далее. Затем: «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚, где другие думали, что разум не важен», «Ðайдите ещё неÑколько таких меÑт» — и так далее. «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚, где вы думали, что разум важен», «Ðайдите ещё неÑколько таких меÑт» — и так далее. далее. «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚, где другие думали, что разум важен» — и так Каждую команду из Ñтой поÑледовательноÑти Ñледует подавать до тех пор, пока не ÑгладитÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° общениÑ, поÑле чего нужно переходить к Ñледующей команде. Затем вÑÑŽ Ñту поÑледовательноÑть команд, как и другие поÑледовательноÑти команд из Ñтой книги, нужно пройти Ñнова неÑколько раз. Вот процеÑÑ, пуÑть даже довольно жеÑтокий, но имеющий огромное значение. Его проÑто необходимо проводить Ñаентологам: «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚, где вы думали, что мыÑль неважна», «Ещё неÑколько меÑт», «Ещё неÑколько меÑт» — и так далее. далее. «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚, где другие думали, что мыÑль неважна» — и так «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚, где вы думали, что мыÑль важна» — и так далее. далее. «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚, где другие думали, что мыÑль важна» — и так Ðтот процеÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½Ñет «ВажноÑть» Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑом «ПредÑтавьте Ñебе Ñтатику» (R20). Вот ещё один вопроÑ, который рекомендуетÑÑ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÑŒ в одитинге: «Какими важными вещами вы могли бы быть?» «Ðазовите мне ещё неÑколько важных вещей, которыми вы могли бы быть». Рзатем: «Ðазовите мне ещё неÑколько важных вещей, которые вы могли бы делать как Ñ‚Ñтан», «Ðазовите мне ещё неÑколько важных вещей, которые вы могли бы делать как Ñ‚Ñтан». Вот общий ÑпоÑоб Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«Ð’Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñти»: преклира проÑÑÑ‚ находить меÑта, где он Ñчитал важным вÑÑ‘ то, что раÑположено на Шкале от «Знать» до «Тайны», при Ñтом упор Ñледует делать на Ñловах, звуках, зрительных воÑприÑтиÑÑ…, черноте и Ñнергии. Ð’Ñ‹ можете ожидать, что Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому процеÑÑу Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть полученного преклиром Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑÑтановитÑÑ. Почти вÑе данные, которым обучали преклира, вбивалиÑÑŒ ему в голову как нечто «ужаÑно важное». Ðа Ñамом деле его ÑпоÑобноÑть иÑпользовать Ñти Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ñмую завиÑит от того, отноÑитÑÑ Ð»Ð¸ он к ним как к чему-то вполне обычному. Ðтим чаÑтично объÑÑнÑетÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¸Ñ†Ð° в том, как отноÑитÑÑ Ðº обучению человек, которого обучали ничем не озабоченные и заинтереÑованные учителÑ, и человек, которого пропуÑтили через жернова общеобразовательной школьной ÑиÑтемы Ñо вÑеми её внушающими ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñкзаменами. Ðтим же объÑÑнÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¹ провал, которым заканчиваютÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ¸ универÑитетов научить Ñтудентов быть лидерами. Вот в чём веÑÑŒ Ñекрет: обучение наÑтолько Ñффективно, наÑколько оно приÑтно, неторопливо и беззаботно, и оно наÑтолько неÑффективно, наÑколько Ñильно подчёркиваетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ важноÑть. Ðапример, еÑли возвеÑти арифметику в разрÑд чего-то «ужаÑно важного», в конце концов у ученика образуетÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‹Ð¹ ÑгуÑток Ñнергии, Ñовершенно беÑполезный Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, который будет лежать на одном меÑте Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‚ÐºÐ¾Ð¹ «арифметика». Именно по Ñтой причине неудача подÑтерегает одарённого ребёнка. Обычно родители придают его карьере такую важноÑть, что его талант художника или пианиÑта в конце концов превращаетÑÑ Ð² ÑнергетичеÑкую маÑÑу. СпоÑобноÑти человека и его ÑффективноÑть тем выше, чем более он ÑпоÑобен менÑть Ñвои мыÑлезаключениÑ. Рпри наличии значительных ÑнергетичеÑких маÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñть мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ так-то легко. Одиторы чаÑто недоумевали, почему преклир так ÑопротивлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, чтобы включить Ñоник и видео, и почему у него не иÑчезает чернота. ЗдеÑÑŒ мы опÑть-таки ÑталкиваемÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ важноÑти. Чем более глухим ÑтановитÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº или чем хуже ÑтановитÑÑ ÐµÐ³Ð¾ Ñоник, тем более он Ñклонен полагать, что иметь Ñто качеÑтво важно. И конечно же, тем больше он его терÑет, поÑкольку вÑÑ‘ Ñто ÑтановитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ плотным. Можно Ñказать, что плотноÑть — Ñто глупоÑть. ЗдеÑÑŒ мы также ÑталкиваемÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что Ñловам придаётÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñть, о чём говорилоÑÑŒ в Книге Один. Чем важнее предпиÑаниÑ, тем важнее ÑодержащиеÑÑ Ð² них Ñлова. Чем больше важноÑти придаётÑÑ Ñ€ÐµÑ‡Ð¸, как например в общей Ñемантике, тем более Ñкрытыми ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ñлова в реактивном банке и, Ñледовательно, тем более Ñильное воздейÑтвие они оказывают на человека. ЕÑли бы нужно было выбрать какойто один процеÑÑ Ð¸Ð· вÑех процеÑÑов, нацеленных на важноÑть, то, вероÑтно, Ñамым Ñффективным из них был бы тот, в котором преклира проÑили бы Ñначала раÑтрачивать Ñлова впуÑтую, принимать их и желать их (в вилках), а затем находить вÑе меÑта, где Ñлова ÑчиталиÑÑŒ неважными и где они ÑчиталиÑÑŒ важными (Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñамого и Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей). ЗдеÑÑŒ мы видим «великий трюк». СоÑтоÑние человека тем лучше, чем более он Ñвободен и чем меньше в нём неконтролируемых отложений Ñнергии. Робъём Ñтих отложений, в Ñвою очередь, завиÑит от того, наÑколько Ñильно подчёркиваетÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñть определённых аÑпектов жизни. R2-56: ПроцеÑÑинг игр «ПроцеÑÑинг игр» 1954 года очень Ñильно отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñвоих предшеÑтвенников, однако оÑновы Саентологии оÑтаютÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ же, что и вÑегда. Ð’Ñ‹Ñший уровень дейÑтвий и Ñтремлений человека — Ñто «иметь игру». Чтобы иметь игру, необходимо иметь противника или Ñоздать его. Ð’ÑÑ ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑов, имеющих отношение к «борьбе», на Ñамом деле ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ð½Ð¸Ð¼ диапазоном «ПроцеÑÑинга игр», потому-то они и производÑÑ‚ такой невероÑтный Ñффект. Чтобы непоÑредÑтвенно одитировать игры, в первую очередь рекомендуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ, который оÑнован на «ОпиÑательном процеÑÑинге» (R2) и помогает преклиру воÑпринÑть «как-еÑть» некоторые нежелательные качеÑтва. Ð’ Ñтом процеÑÑе иÑпользуютÑÑ Ñледующие команды: «Ðазовите мне неÑколько игр, которые не доÑтавлÑÑŽÑ‚ удовольÑтвиÑ», «Ðазовите мне ещё неÑколько игр, которые не доÑтавлÑÑŽÑ‚ удовольÑтвиÑ», «Ðазовите мне ещё неÑколько игр, которые не доÑтавлÑÑŽÑ‚ удовольÑтвиÑ» — Ñти команды Ñледует подавать до тех пор, пока Ð°Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ антагонизм по отношению к играм как таковым не будут в значительной Ñтепени воÑпринÑты «как-еÑть». ПоÑкольку противник — Ñто Ð½ÐµÐ¾Ñ‚ÑŠÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑоÑтавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ñ‹, процеÑÑинг противников как таковых позволÑет получить интереÑные результаты в кейÑе преклира. Мы можем проÑто улучшить мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° о противниках, задав ему такой вопроÑ: «Каких противников вы могли бы иметь?» — и Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ его до тех пор, пока не иÑчезнет задержка общениÑ. Либо можно попроÑить преклира раÑтрачивать впуÑтую, принимать и желать противников («принимают» противников так: преклира проÑÑÑ‚ Ñмокапить противника, а затем Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтого мокапа иÑправлÑÑŽÑ‚ обладание преклира). Вот ещё один интереÑный процеÑÑ, который даёт замечательные результаты: «Ðазовите какие-нибудь неромантичные роли», «Ðазовите ещё какие-нибудь неромантичные роли» — и так далее. «Ðазовите какие-нибудь романтичные роли», «Ðазовите ещё какие-нибудь романтичные роли» — и так далее. «Ðазовите какие-нибудь неромантичные роли», «Ðазовите ещё какие-нибудь неромантичные роли» — и так далее. Чередуйте Ñти команды Ñнова и Ñнова, пока преклир не воÑÑтановит Ñвою ÑпоÑобноÑть придумывать роли. Ðа Ñамом деле телевидение, кино и разного рода пропагандиÑÑ‚ÑÐºÐ°Ñ Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ñ‚ÑƒÑ€Ð° поÑтоÑнно предлагают ему роли, до тех пор пока единÑтвенной принимаемой им ролью не оказываетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то роль из книги или фильма, которую одобрÑет Ñто общеÑтво в целом. Ðто общеÑтво можно назвать «беллетризованным», и такое положение вещей Ñоздано Ñознательно. Очень чаÑто Ñемьи разрушаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто потому, что в брак вÑтупают не Джим Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð¸ МÑри Смит, а Джим ДжонÑ, притворÑющийÑÑ Ðланом ЛÑддом, и МÑри Смит, притворÑющаÑÑÑ Ð›Ð°Ð½Ð¾Ð¹ Тёрнер. Мнимого Ðлана ЛÑдда, женившегоÑÑ Ð½Ð° мнимой Лане Тёрнер, поÑтигнет разочарование. Ð’ дейÑтвительноÑти нет абÑолютно никаких причин, в Ñилу которых Джим Ð”Ð¶Ð¾Ð½Ñ Ð½Ðµ может быть хорошим, интереÑным парнем, играющим интереÑную роль, а МÑри Смит — Ñамой Ñобой, играющей роль Ñамой ÑебÑ. Ведь люди интереÑны наÑтолько, наÑколько они могут поÑтулировать и играть в реальной жизни те роли, которые требует от них жизнь. ПоÑÑ‚ из Стратфорда-на-Ðйвоне Ñказал: «ВеÑÑŒ мир — театр», однако он не дал нам процеÑÑа, который позволил бы нам быть «актёрами». Ваш преклир ранее был «зрителем», а Ñтот процеÑÑ Ð² мгновение ока превращает его из Ð·Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð² актёра (приблизительно в Ñтом и ÑоÑтоит цель одитора). Преклир не Ñможет иметь никаких игр, еÑли вÑе будут зрителÑми и никто не будет играть. Ролей, которые преклир дейÑтвительно может играть в Ñтом общеÑтве, так мало, что мы нередко обнаруживаем, как преклир продолжает играть какую-то роль, которую ему поручили иÑполнÑть в какой-нибудь школьной поÑтановке и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ ему романтичной. Я знаю неÑкольких преклиров, единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° которых ÑоÑтоит в том, что они так и не переÑтали играть какую-то роль: роль гангÑтера, которую преклир так прекраÑно иÑполнил в школьной поÑтановке пьеÑÑ‹ «ПолиÑмен номер», или роль проÑтитутки, которую преклир Ñ Ð±Ð»ÐµÑком Ñыграла в Ñпектакле «Дождь» в драматичеÑком клубе Ñвоего колледжа. Один довольно беÑперÑпективный и не рекомендуемый Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² том, что преклира проÑÑÑ‚ называть вещи, «за которые Ñтоило бы боротьÑÑ». ЕдинÑтвенное, что может делать преклир, — Ñто поÑтулировать вещи, за которые Ñтоило бы боротьÑÑ, но он находитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ низко на шкале в Ñтом отношении; поÑтому Ñто трудный процеÑÑ, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ³Ð¾ и можно иÑпользовать. БольшинÑтво преклиров чётко разграничивают такие понÑтиÑ, как «работа» и «развлечение». ЕÑли говорить проÑтым Ñзыком, то различие между развлечением и работой ÑоÑтоит в том, что развлечение — Ñто веÑело, а в работе нет ничего веÑёлого; так что ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ñƒ Ð½Ð°Ñ ÐµÑть только работа. ПоÑкольку уÑилие — Ñто глупоÑть, еÑли оно не понÑто, упорные попытки развлекатьÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ как раз и Ñоздают людÑм трудноÑти. ЧаÑто бывает так, что врач Ñоветует пациенту «прекратить работать так много» и «развлечьÑÑ». Ð’ дейÑтвительноÑти же работа Ð´Ð»Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð½Ð¾ ÑвлÑетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ единÑтвенным развлечением (и он по-наÑтоÑщему развлекаетÑÑ, когда работает, и ему необходимо работать, чтобы развлекатьÑÑ), поÑтому, когда врач Ñоветует ему развлечьÑÑ, Ñто равнозначно предпиÑанию занÑтьÑÑ Ñ‚Ñжёлой работой. Так проиÑходит инверÑиÑ. «Какую игру вы могли бы иметь?» «Ðазовите мне ещё какие-нибудь игры, которые вы могли бы иметь» — Ñто полезный процеÑÑ. «Кем или чем вам нужно было бы быть, чтобы иметь игру?» «Кем или чем ещё вам нужно было бы быть, чтобы иметь игру?» — еÑли одитор будет подавать Ñти команды Ñнова и Ñнова, а преклир будет дейÑтвительно опиÑывать каждую игру, которую он называет, Ñтот процеÑÑ Ð´Ð°ÑÑ‚ веÑьма хорошие результаты. Среди вÑех процеÑÑов Ñтого типа одним из наиболее Ñффективных ÑвлÑетÑÑ Ñледующий: «Какую игру, включающую в ÑÐµÐ±Ñ __________, вы могли бы иметь?» Ð—Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñтот вопроÑ, одитор указывает на какой-либо предмет, находÑщийÑÑ Ð¿Ð¾Ð±Ð»Ð¸Ð·Ð¾Ñти, и преклир должен опиÑать, какую игру, включающую в ÑÐµÐ±Ñ Ñтот предмет, он мог бы иметь. Затем одитор указывает ещё на один предмет поблизоÑти и Ñпрашивает: «Какую игру, включающую в ÑÐµÐ±Ñ __________, вы могли бы иметь?» Очень Ñкоро до преклира дойдёт, что он пыталÑÑ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ в игры при отÑутÑтвии противников, что он держалÑÑ Ð·Ð° вÑевозможные неÑчаÑтьÑ, которые поÑтигли его в жизни, потому что они означали потерю противников. Вот что проиÑходит Ñ Ñ€ÐµÐ±Ñ‘Ð½ÐºÐ¾Ð¼, который раÑтёт в одиночеÑтве: он выдумывает Ñебе неÑущеÑтвующих противников, а чуть позже мы обнаруживаем, что он мокапит демонов. Ð’ÑÑкий раз, когда вы, Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð² ÑумаÑшедший дом, видите человека, который ведёт войну Ñ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ или у которого имеетÑÑ Ð´ÐµÐ¼Ð¾Ð½ или ангел-хранитель — одним Ñловом, у которого еÑть какой-то мифичеÑкий помощник или противник, — знайте, что вы Ñмотрите на человека, который ощущал такую нехватку противников, что был вынужден их Ñмокапить. Ркогда он их Ñмокапил, то уже не Ñмог размокапить, поÑкольку не поÑвилоÑÑŒ никакого нового противника. Война заÑтавлÑет вÑех людей мобилизовать Ñвои Ñилы на борьбу и подÑтёгивает производÑтво в Ñтране потому, что она предлагает какого-то реального противника, и люди предпочтут реального противника выдуманному. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€ÑŒÐ±Ð° человека Ñ Ñамим Ñобой и Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ñ€ÑŒÐ±Ð° Ñ‚Ñтана Ñ Ñамим Ñобой берёт начало именно в Ñтой попытке играть в игру при отÑутÑтвии противников. «Какую игру, включающую в ÑÐµÐ±Ñ __________, вы могли бы иметь?» — Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñледует задавать до тех пор, пока преклир не начнёт полноÑтью оÑознавать вÑÑ‘ то, что он делает в отношении противников, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€ вообще ничего не говорит ему о противниках. R2-57: ПроцеÑÑÑ‹ Ð’ дейÑтвительноÑти прохождение в одитинге «ПроцеÑÑов» отноÑитÑÑ Ðº одитингу «Промежуточных точек» (R2-41). Проодитировать Ñто чрезвычайно важно. Ð’ клетках, деревьÑÑ… и во вÑей жизни вообще поÑтоÑнно протекают те или иные процеÑÑÑ‹. Как правило, они протекают на беÑÑознательном уровне. Один из ÑпоÑобов избавить преклира от фикÑации на процеÑÑах ÑоÑтоит в том, чтобы попроÑить преклира Ñпланировать какое-то очень проÑтое дейÑтвие, к примеру передвижение пепельницы. ПуÑть он полноÑтью Ñпланирует Ñто дейÑтвие, а затем оÑущеÑтвит его точно так, как он его Ñпланировал. Ðто выполнÑетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ раз Ñо многими предметами. ЕÑть другой ÑпоÑоб Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого в одитинге: «Ðайдите вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸, которые иÑпользуют какие-либо процеÑÑы» и «Ðайдите вокруг ÑÐµÐ±Ñ Ð²ÐµÑ‰Ð¸, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… вы могли бы придумать какие-либо процеÑÑы». R2: ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ð¸ как таковые ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÑамоÑтоÑтельным предметом изучениÑ. Кроме того, они неразрывно ÑвÑзаны Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. Потери приводÑÑ‚ к деградации, утрате памÑти, черноте и к тому, что мы называли «заÑтреванием на траке». ПоÑтому Ñто важный предмет. ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ произойти только в том Ñлучае, еÑли Ñначала были Ñделаны мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, что человек хочет чего-то, нуждаетÑÑ Ð² чём-то или должен что-то иметь. Когда человек терÑет что-то «важное», он замещает Ñто, притÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ðº Ñебе факÑимиле и Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñнергии. Вот Шкала замен, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚, как человек замещает потери. ÐÐ°ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñпираль ОÑтановленное Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐžÐ±ÑŠÐµÐºÑ‚ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Объект, которым человек владеет ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Объект, чужой ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Мокап ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Мокап, которым человек владеет ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Мокап, чужой ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Проблема ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñна потому, что решена ПотерÑна потому, что закупорена замена: Проблема, которой человек владеет ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Проблема, Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Чернота (в ней что-то еÑть?) ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Чернота, которой человек владеет ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Чернота, Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: БеÑÑознательноÑть ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: БеÑÑознательноÑть, ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: БеÑÑознательноÑть, Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: БеÑÑознательноÑть, ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: БеÑÑознательноÑть ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Чернота, Ñ‡ÑƒÐ¶Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½Ð°: Чернота, ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð“Ð°Ð»Ð»ÑŽÑ†Ð¸Ð½Ð°Ñ†Ð¸Ñ Â«Ð˜Ñправление обладаниÑ» — подходÑщий процеÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑправитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€ÐµÐ¹. Тем не менее Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ â€” Ñто мыÑлезаключение. Следующие процеÑÑÑ‹ позволÑÑŽÑ‚ иÑправить мыÑлезаключениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼: «Какое ÑодейÑтвие нужно вам, чтобы выживать?» «Какое ÑодейÑтвие нужно другим, чтобы выживать?» Ðаиболее Ñффективный ÑпоÑоб одитировать Ñто по «ПрÑмому проводу» таков: «Ðазовите неÑколько вещей, обладать которыми важно», «Ещё неÑколько вещей» — и так далее. «Ðазовите неÑколько вещей, которыми важно не обладать». ПоÑкольку обладание опуÑкаетÑÑ Ð´Ð¾ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Â«Ð’Ð»Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸ÐµÂ», затем до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Â«Ð—Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°Â», а затем до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Â«ÐŸÑ€Ñтание», мы получаем Ñледующий процеÑÑ: «Ðазовите неÑколько вещей, которые важно защищать». «Ðазовите неÑколько вещей, которые важно прÑтать». «Ðазовите неÑколько вещей, которые важно выÑтавлÑть напоказ». ЗдеÑÑŒ мы имеем дело Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвлениÑми низкого уровнÑ. ПроцеÑÑ Â«ÐеÑколько ÑкÑтериоризации. вещей, обладать которыми важно» приводит к R2: Выживание За поÑледние шеÑтнадцать лет вÑÑкий раз, когда Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ», что какой-либо процеÑÑ Ð½Ðµ работает, Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ð¸Ð²Ð°Ð», что Ñтот процеÑÑ Ð¾Ñ‚Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ от динамичеÑкого принципа ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” «Выживай». Другими Ñловами, как бы Ñтот принцип ни был приукрашен, еÑли он хоть как-то отражён в процеÑÑе или включён в его теоретичеÑкую базу, то процеÑÑ Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² той или иной Ñтепени работающим. ДинамичеÑкий принцип ÑущеÑтвованиÑ, «Выживай», и его применение в виде динамик — Ñто, неÑомненно, величайшее открытие Дианетики. Даже когда мы добавлÑем к нему оÑтальные компоненты кривой цикла дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐœÐСТ-вÑеленной «Ñоздавать — выживать — разрушать», мы обнаруживаем, что могущеÑтвенной иÑтиной в Ñтом цикле дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑвлÑетÑÑ Â«Ð’Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒÂ». Итак, любые процеÑÑÑ‹, будь то ÑаентологичеÑкие или дианетичеÑкие, не работают, еÑли мы не закладываем Выживание в оÑнову нашего подхода. ПротивоположноÑтью ВыживаниÑ, образующей Ñ Ð½Ð¸Ð¼ дихотомию, ÑвлÑетÑÑ Ð“Ð¸Ð±ÐµÐ»ÑŒ. Когда человек находитÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ отметки 2,0 на Шкале тонов, вÑÑ‘ Выживание кажетÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ злом. Ð”Ð»Ñ ÐºÐµÐ¹Ñа, ÑтремÑщегоÑÑ Ðº гибели, ЖИЗÐЬ = ЗЛО. Ðаказать — значит объÑвить что-то злом. Быть злом — значит отказывать в Выживании. Динамики — Ñто результат Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ динамики Ð’Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° воÑемь ÑоÑтавлÑющих. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ°, в Ñвою очередь, подразделÑетÑÑ Ð½Ð° множеÑтво ÑоÑтавлÑющих. Так мы получаем жизнь. И Ñто взаимодейÑтвие ÑоÑтавлÑющих Ð’Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ еÑть жизнь. ЕÑли ваш преклир не ÑвлÑетÑÑ ÐšÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, он избегает Ð’Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ одной или неÑкольким динамикам. Его мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ Выживании ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ его личноÑть. Запомните хорошенько: Дианетика — Ñто Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ°. Она поÑвилаÑÑŒ в результате Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑиÑтематизации ВыживаниÑ. Выживание — Ñто наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°. Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К» (R2) работает потому, что преклир, Ð²Ð¸Ð´Ñ ÐœÐСТ, оÑознаёт: «Смотрите, Ñ Ð²ÑÑ‘-таки прошёл через Ñто, и Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð»!» ПроÑить преклира замечать потенциал Ð’Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ в толпе — Ñто Ð²ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ¿Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° процеÑÑинга. Команда одитинга «Укажите на какие-нибудь объекты в вашем окружении, которые не выживают» вызовет горе или апатию. «Укажите на какие-нибудь объекты, которые выживают» — Ñто веÑьма мощный процеÑÑ. «Укажите на какие-нибудь неизвеÑтные ÑпоÑобы ВыживаниÑ» — Ñто один из так называемых «уÑкользающих» вопроÑов; преклир может пытатьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ на него чаÑами. ПоÑкольку Ñ‚Ñтан беÑÑмертен, он не может не выживать. Когда он оÑознаёт Ñто, он может начать играть в игру «Как Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ погибнуть?». Выживание вознаграждаетÑÑ. Вознаграждением ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ удовольÑтвиÑ. Оно доÑтигаетÑÑ Ð·Ð° Ñчёт интереÑа. Человек пытаетÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ интереÑным, чтобы выживать. Он требует от жизни, чтобы она его заинтереÑовывала. Следовательно, мы получаем Ñледующий процеÑÑ. Преклир должен находитьÑÑ Ð¿Ð¾Ñреди толпы людей. ÐŸÐ¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´ÑƒÑŽ команду, одитор указывает на какого-то человека. «Что Ñтот человек мог бы иметь (что мог бы делать, кем или чем мог бы быть), что было бы неинтереÑным?» «Что Ñтот человек мог бы иметь (что мог бы делать, кем или чем мог бы быть), что было бы неинтереÑным Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ (защитника)?» Преклир воÑпринÑл «как-еÑть» вÑÑ‘ интереÑное в жизни и оÑтавил нетронутым вÑÑ‘ неинтереÑное. Когда он Ñнова пытаетÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑоватьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то, неинтереÑные риджи поглощают веÑÑŒ его интереÑ. «Какие мечты (цели) вы поÑчитали бы неинтереÑными?» — Ñто Â«Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ + будущее = Выживание». Вот убийÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° одитинга; она иÑпользуетÑÑ, когда преклир находитÑÑ Ð½Ð° улице и Ñмотрит на людей и окружающий мир: «Какие мечты могли бы быть у Ñтого человека, которые не заинтереÑовали бы ваÑ?» «Какие мечты могли бы быть у Ñтого человека, которые не заинтереÑовали бы вашу мать (и других защитников)?» Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð·Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð² делает Выживание возможным. Ð’ÑÑ‘, чему удаётÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑовать защитников (точки ориентации и Ñимволы), затем может Ñтать в глазах преклира уÑпешным мокапом на вÑÑŽ жизнь. СифилиÑ, ожирение, глупоÑть могут быть доÑтаточно «интереÑны» защитникам Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы преклир продолжал иметь их вÑÑŽ жизнь. Ведь заинтереÑованный защитник означает будущее, а будущее — Ñто Выживание. СоÑтавьте ÑпиÑок вÑех людей, которых преклир знал Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° Ñвоего рождениÑ. Ð’ отношении каждого из Ñтих людей многократно задайте вопроÑ: «Что было бы интереÑным Ð´Ð»Ñ (защитника)?» — и вы найдёте ÑервиÑное факÑимиле преклира и иÑточник его аберраций и пÑихоÑоматик. При работе Ñ Ñаентологом можно иÑпользовать Ñледующий вопроÑ: «От какой динамики вы могли бы отказатьÑÑ?» Вот наиболее фундаментальный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ телах как о клеточных организмах: «Из-за чего не выжила бы клетка?» «Из-за чего ещё не выжила бы клетка?» — и так далее. Ðто очень Ñтарый, но очень мощный дианетичеÑкий процеÑÑ Ð´Ð»Ñ Â«Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ð½ÐºÐ¸Â» тел. Ðтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ также задавать не о клетках, а об органах, чаÑÑ‚ÑÑ… тела и различных типах тел. Помните: ваша цель ÑоÑтоит в том, чтобы улучшить Выживание преклира. ЕÑли он думает, что Выживание — Ñто зло, а движение к гибели — Ñто единÑтвенный ÑпоÑоб привлечь интереÑ, то вы как одитор облегчите Ñебе жизнь, вÑпомнив и Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ð´Ñ Ð² процеÑÑинге ДинамичеÑкий принцип ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” «Выживай» — по вÑем динамикам или по любой из них Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ любого процеÑÑа. И Ñто фундаментальный принцип Дианетики, который может Ñвободно иÑпользовать любой Ñаентолог. R2-60: Скрытое общение «Ðайдите какое-нибудь Ñкрытое ÑоÑтоÑние знаниÑ» — еÑли Ñту команду одитинга применÑть должным образом, она отворит врата к Ñвободе. Ð’ книге Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ 8-80» вы найдёте шкалу, Ñамой нижней Ñтупенькой которой ÑвлÑетÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ «ПрÑтание» (или «Скрытый»). Выше Ñтого находитÑÑ Â«Ð—Ð°Ñ‰Ð¸Ñ‚Ð°Â». Выше Ñтого — «Владение». Я недавно обнаружил, что цикл ЖÐБ и вышеупомÑнутый нижний диапазон шкалы можно объединить. И мы получаем Ñледующую шкалу: ЛюбопытÑтво Желание ÐавÑзывание Блокирование Владение Защита Скрытый Я также обнаружил, что по Ñтой шкале можно поднÑтьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ общениÑ. СоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ уплотнÑтьÑÑ. Попытка знать ÑтановитÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ уровнем общениÑ. СоÑтоÑние «Ñмотреть, чтобы знать», уплотнÑÑÑÑŒ, превращаетÑÑ Ð² «иÑпытывать Ñмоции, чтобы знать», что, уплотнÑÑÑÑŒ, превращаетÑÑ Ð² «прилагать уÑилие, чтобы знать», что, в Ñвою очередь, превращаетÑÑ Ð² «думать, чтобы знать», что затем, уплотнÑÑÑÑŒ, превращаетÑÑ Ð² «иÑпользовать Ñимволы, чтобы знать», что превращаетÑÑ (и Ñто поразительно) в «еÑть, чтобы знать», что превращаетÑÑ Ð² «заниматьÑÑ ÑекÑом, чтобы знать», а Ñто затем превращаетÑÑ Ð² забвение знаниÑ, то еÑть в «тайну». ÐнергетичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‡Ð°Ñтица — Ñто уплотнённое знание. Попытка обнаружить такую чаÑтицу или перемеÑтить её — Ñто дейÑтвие, целью которого ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð¾Ñтижение ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ. Как ни мрачно Ñто звучит, в разуме Ð³Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÑтановитÑÑ (и ÑвлÑетÑÑ) уÑилием знать, уÑилием притÑнуть знание. Ино-детерминизм — Ñто вÑего лишь иное знание. Различные аÑпекты Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ â€” Ñто общие знаменатели любой шкалы в Саентологии. Когда ÑоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑтигаетÑÑ Ð¿ÑƒÑ‚Ñ‘Ð¼ общениÑ, чаÑтицы Ñмоции и уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÑÑŽÑ‚ Ñвоё меÑтонахождение. Ðто Ñтремление знать не ÑвойÑтвенно только лишь нам Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ — тем, кто «ÑвихнулÑÑ», занимаÑÑÑŒ Саентологией. Стремление знать — Ñто и еÑть жизнь Ñо вÑеми её проÑвлениÑми, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво, Ñнергию, материю и времÑ. Каждый из Ñтих факторов предÑтавлÑет Ñобой лишь преграду Ð´Ð»Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ. Преграда ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð¾Ð¹ лишь потому, что она Ñтоит на пути знаниÑ. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚ преград. И что же мы можем знать? Только то, что ÑоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть разным. Чтобы что-то знать, необходимо Ñто выдумать. Ведь ÑущеÑтвует только ÑоÑтоÑние знаниÑ, а ÑоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñодержит данных, ибо любое данное — Ñто придуманное, а не подлинное знание. «Только у Ñнергии еÑть ответы» — вот девиз любой чаÑтицы, находÑщейÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑмотрениÑ. Мы проводим процеÑÑ R2-60 «Скрытое общение» Ñледующим образом: «Ðайдите какие-нибудь Ñкрытые общениÑ», «Ртеперь найдите ещё какие-нибудь Ñкрытые общениÑ» — и так далее. Ðам может потребоватьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾ направлÑть преклира, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ñ‹: «Укажите на их меÑтонахождение», «ÐаÑколько удалённым кажетÑÑ Ñто меÑто?» «Ðаходите ли вы там Ñкрытое общение?» — и подобные вопроÑÑ‹, в то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐµ ÐРО. Преклира можно попроÑить находить конкретные типы Ñкрытых общений, например иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ðµ команды: «Ðайдите какие-нибудь Ñкрытые общениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÑŒÑŽÂ», или «Какие-нибудь Ñкрытые губительные общениÑ», или «Ðайдите какие-нибудь Ñкрытые и вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ неинтереÑные общениÑ». Однако продолжайте иÑпользовать один и тот же вопроÑ, не изменÑÑ ÐµÐ³Ð¾, пока Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ° Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑгладитÑÑ. ЕÑли преклир уходит в прошлое — пуÑкай. Он вернётÑÑ Ð² наÑтоÑщее. Он обнаружит Ñвою хроничеÑкую Ñоматику и Ñделает ещё много чего интереÑного; например, он может открыть Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ðµ, приведённые здеÑÑŒ, в опиÑании процеÑÑа R20. Любопытно, что при проведении процеÑÑа «Ðайдите какие-нибудь Ñкрытые общениÑ», похоже, необÑзательно иÑправлÑть обладание. Однако Ñта команда включит множеÑтво Ñ‚Ñжёлых риджей и Ñоматик. ПоÑле того как вы оÑновательно проработаете «Ñкрытые общениÑ», вы можете иÑпользовать Ñледующую команду: «Ðайдите какие-нибудь защищённые общениÑ». Ркогда Ñта команда не будет давать реакции: «Ðайдите какие-нибудь общениÑ, которыми владеют». РпоÑле того как Ñта команда переÑтанет вызывать задержку общениÑ: «Ðайдите какие-нибудь блокированные (оÑтановленные) общениÑ». Затем: «Ðайдите какие-нибудь навÑзанные общениÑ». Рзатем: «Ðайдите какие-нибудь желаемые общениÑ». Ркогда вÑÑ‘ Ñто будет пройдено, продолжайте Ñледующим образом: «Ðайдите какое-нибудь Ñкрытое ÑоÑтоÑние знаниÑ», «Ðаходите ли вы Ñто в физичеÑкой вÑеленной?» ЕÑли да: «Хорошо, укажите на Ñто», «ÐаÑколько удалённым Ñто кажетÑÑ?» «Ðайдите ещё какое-нибудь Ñкрытое ÑоÑтоÑние знаниÑ» — и так далее, пока через чаÑ, или два, или шеÑть задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтой команде не будет Ñглажена. Теперь начните подниматьÑÑ Ð¿Ð¾ шкале, каждый раз проÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° указывать, где раÑположено найденное им меÑто, и называть раÑÑтоÑние до него (даже когда оно находитÑÑ Ð·Ð° триллионы километров): «Ðайдите какое-нибудь защищённое ÑоÑтоÑние знаниÑ». Подайте Ñту команду много раз и продолжайте: «Ðайдите какое-нибудь защищённое ÑоÑтоÑние знаниÑ» — много раз. Затем: «Ðайдите какое-нибудь ÑоÑтоÑние знаниÑ, которым владеют» — много раз. Затем: «Ðайдите какое-нибудь блокированное ÑоÑтоÑние знаниÑ». Затем: «Ðайдите какое-нибудь навÑзанное ÑоÑтоÑние знаниÑ». Затем: «Ðайдите какое-нибудь желаемое ÑоÑтоÑние знаниÑ». Затем: «Ðайдите какое-нибудь ÑоÑтоÑние знаниÑ, по поводу которого люди могли бы иÑпытывать любопытÑтво». Ð’ процеÑÑе R20 «Скрытое общение» мы можем иÑпользовать Шкалу от «Знать» до «Тайны»: «Ðайдите какие-нибудь тайны». «Ðайдите какой-нибудь Ñкрытый ÑекÑ». «Ðайдите какое-нибудь Ñкрытое поедание». «Ðайдите какие-нибудь Ñкрытые Ñимволы». «Ðайдите какое-нибудь Ñкрытое думание». «Ðайдите какие-нибудь Ñкрытые уÑилиÑ». «Ðайдите какие-нибудь Ñкрытые Ñмоции». «Ðайдите какое-нибудь Ñкрытое Ñмотрение». «Ðайдите какое-нибудь Ñкрытое знание». Затем: «Ðайдите какие-нибудь защищённые тайны». «Ðайдите какой-нибудь защищённый ÑекÑ» — и так далее. Ð’Ñ‹ можете объединить Ñкрытое знание и Ñкрытое общение Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ другими ÑоÑтавлÑющими Саентологии и получить великолепные процеÑÑÑ‹. Однако первые команды, приведённые в R2-60, легче вÑего доноÑить до Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ иÑпользовать. R2: Добро и зло Такие понÑтиÑ, как добро и зло, — Ñто принÑтие ино-детерминизма (добро) и принÑтие или нанеÑение ударов (зло). То, что Ñотрудничает, ÑвлÑетÑÑ Â«Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾Ð¼Â», или чем-то «хорошим». То, что наказывают, — Ñто «зло», или что-то «плохое». Вот и вÑе мыÑлезаключениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ñтим. «Добро» и «зло» — Ñто ÑвлениÑ, отноÑÑщиеÑÑ Ðº Третьей динамике. Ðо в отличие от большинÑтва Ñлов, которые можно проходить в одитинге, Ñ Ñтими Ñловами ÑвÑзаны отчётливые Ñмоциональные аÑÑоциации, которые Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° звучат громче, чем Ñлова. Ðти аÑÑоциации охватывают диапазон от «Тайны» до «Знать». «Добро» и «зло» — Ñто оÑновные понÑтиÑ, на которых зафикÑированы филоÑофы, и Ñто оÑновные понÑтиÑ, на которых зафикÑирован преклир. Как в филоÑофии, так и в умах преклиров Ñти понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтолько перепутаны, что возникает невероÑÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑложноÑть. ЕÑли разобратьÑÑ Ñ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ понÑтиÑми, то Ñто поможет разобратьÑÑ ÐºÐ°Ðº в филоÑофии, так и в преклире. ОÑновные команды, иÑпользуемые при проведении Ñтого крайне важного процеÑÑа, таковы: «Ðайдите какое-нибудь меÑто, где вы решили быть хорошим», «Теперь найдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате». «Ещё раз найдите то меÑто, где вы решили быть хорошим», «Ðайдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате». «Ещё раз найдите то меÑто, где вы решили быть хорошим», «Ðайдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате» — и так далее, до тех пор пока полноÑтью не иÑчезнет задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² отношении какого-то одного удалённого меÑта, где было принÑто решение быть хорошим. Затем: «Теперь найдите какое-нибудь другое меÑто, где вы решили быть хорошим», «Ðайдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате» — и так далее. Продолжайте дейÑтвовать подобным образом, пока не будет «очищено» много таких меÑÑ‚. Ðа Ñамом деле одитору нужно, чтобы удалённое меÑто, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ он работает, вернулоÑÑŒ в наÑтоÑщее времÑ, прежде чем работу Ñ Ð½Ð¸Ð¼ можно будет прекратить. Как минимум одитор должен Ñократить задержку Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ такого меÑта. Теперь выполните точно такую же процедуру, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñледующую команду одитинга: «Ðайдите какое-нибудь меÑто, где другой человек решил быть хорошим», «Теперь найдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате» — чередуйте Ñти команды до тех пор, пока задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будет Ñокращена. Теперь то же Ñамое делаетÑÑ Ð² отношении «зла», при Ñтом команда Ñлегка видоизменÑетÑÑ Ñледующим образом: «Ðайдите какое-нибудь меÑто, где вы решили, что вы плохой», «Ðайдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате». «Ещё раз найдите то меÑто, где вы решили, что вы плохой», «Ðайдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате» — и так далее. Так же, как и в командах Ñо Ñловом «хороший», вы по одному выбираете новые меÑта и очищаете каждое из них наÑтолько, наÑколько Ñто возможно. Затем выполнÑйте ту же Ñамую процедуру Ñ Ð¸Ñпользованием Ñледующей команды: «Ðайдите какое-нибудь меÑто, где другой человек решил, что он плохой», «Ðайдите какое-нибудь меÑто в Ñтой комнате» — и так далее, ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÑƒ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ из меÑÑ‚. Затем: «Укажите на какое-нибудь неизвеÑтное зло», «Укажите на то, что другие люди поÑчитали бы неизвеÑтным злом». Возможно, вам придётÑÑ Ð¸ÑправлÑть обладание преклира, потому что Ñта процедура наноÑит Ñерьёзный ущерб обладанию. У преклира возникнет множеÑтво мыÑлезаключений, и многие его идеи претерпÑÑ‚ изменениÑ. ПозволÑйте ему раÑÑказывать вам о них, но продолжайте проводить процеÑÑ. Ðе позволÑйте вашему преклиру покидать ÑеÑÑию, пока какое-то «хорошее» или «плохое» меÑто не будет очищено или пока оно не выйдет из реÑтимулÑции. Ðтот процеÑÑ Ð½Ðµ Ñделает преклира ни ÑвÑтым, ни дьÑволом, но Ñделает его более ÑпоÑобным к Ñовершению добрых поÑтупков. R2: Оверты и мотиваторы Одним из главных открытий Дианетики было открытие феномена «оверт — мотиватор». Оверт — Ñто вредоноÑное дейÑтвие, направленное против кого-то другого. ваÑ. Мотиватор — Ñто оверт, Ñовершённый кем-то другим и направленный против Получение мотиватора даёт человеку возможноÑть Ñчитать, что теперь у него еÑть право Ñовершить оверт против того, кто причинил ему вред. Когда человек Ñовершает оверт, не получив перед Ñтим мотиватора, он пытаетÑÑ Â«Ñмокапить» или получить ÑоответÑтвующий мотиватор или «оправдать» ÑобÑтвенное вредоноÑное дейÑтвие. Оверт, Ñовершённый немотивированным поÑтупком. при отÑутÑтвии мотиватора, мы называем «Оправдатель» — Ñто техничеÑкий термин; так мы называем «мокап» или оверт, в которых нуждаетÑÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº, виновный в Ñовершении немотивированного поÑтупка. ПоÑкольку Ñ‚Ñтану (не имеющему ни маÑÑÑ‹, ни длины волны, ни наÑтоÑщего меÑтоположениÑ) невозможно на Ñамом деле причинить вред, любой вредоноÑный поÑтупок, Ñовершаемый им, ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼. Таким образом, по Ñути, у Ñ‚Ñтана не может ÑущеÑтвовать поÑледовательноÑти «мотиватор — оверт», у него вÑегда будет поÑледовательноÑть «немотивированный поÑтупок — оправдатель». Ð’ÑÑ Ð·Ð°Ð³Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐºÐ° заключаетÑÑ Ð² идее о «причинении вреда» (иначе говорÑ, в понÑтиÑÑ… добра и зла). ДейÑтвие должно ÑчитатьÑÑ Ð²Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ð½Ð¾Ñным или плохим, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы быть овертом. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы человек Ñтал иÑпытывать потребноÑть в оправдателе, он должен Ñчитать, что его поÑтупок был вредоноÑным. ПоÑкольку Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñтана не может ÑущеÑтвовать поÑледовательноÑть «мотиватор — оверт», возникает ниÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ñпираль. ТÑтан вÑегда жаждет оправдателей. ПоÑтому он наказывает и реÑтимулирует Ñам ÑебÑ. ПоÑтому он вÑегда жалуетÑÑ Ð½Ð° то, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼ Ñделали другие. ПоÑтому он ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ Ð´Ð»Ñ Ñамого ÑебÑ. Стоит только позволить Ñ‚Ñтану прийти к мнению, что ÑущеÑтвует возможноÑть причинÑть другим вред, как начинает дейÑтвовать ниÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ñпираль. ИÑпользовать Ñти данные в одитинге проÑто, и Ñто приноÑит огромную пользу. К примеру, преклир поÑтоÑнно жалуетÑÑ Ð½Ð° Ñвоего отца, на то, как дурно тот Ñ Ð½Ð¸Ð¼ обращалÑÑ. Ðто как раз означает, что на Ñамом деле в прошлом преклир Ñовершал множеÑтво немотивированных поÑтупков против Ñвоего отца — даже неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что он, похоже, не может их вÑпомнить, но может вÑпомнить множеÑтво овертов против ÑÐµÐ±Ñ Ñо Ñтороны отца. Ðто отличный процеÑÑ, позволÑющий получить неожиданный результат при работе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. ПроÑите его (иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Â«ÐŸÑ€Ñмой провод») раÑÑказывать вам о том, что он Ñделал Ñвоей матери, отцу и вÑевозможным защитникам. Ðе позволÑйте ему проходить то, что они Ñделали ему. ЕдинÑтвенный Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð° здеÑÑŒ таков: «Ðе могли бы вы вÑпомнить, как вы Ñделали что-то Ñвоему (отцу, любому защитнику или кому-то ещё)?» ИÑправление Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ мотиваторов — Ñто тоже неплохой процеÑÑ. R2-63: Принимать — отвергать ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Â«ÐŸÑ€Ð¸Ñтие», мы получаем деÑÑтизвёздочный процеÑÑ. ÐезавиÑимо от того, что ещё вы делаете Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, нужно добитьÑÑ, чтобы он Ñтал принимать физичеÑкую вÑеленную, а также Ñвоё и другие тела — в каких бы ÑоÑтоÑниÑÑ… они ни находилиÑÑŒ. Чтобы из чего-то выйти, нужно через Ñто пройти. Ð’ воÑточных практиках целью был отказ, уход. Главное отличие Саентологии от воÑточных практик ÑоÑтоит в Ñледующем: она принимает, чтобы оÑвобождать. И она оÑвобождает. То, что человек не может принÑть, Ñковывает его. Ðапример, отвращение к ÑекÑу в конце концов переходит в рабÑкую завиÑимоÑть от ÑекÑа. Девизом Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ð»Ð¸ бы Ñтать такие Ñлова: «ЗаÑтавь народ ÑопротивлÑтьÑÑ» — и его подданные превратилиÑÑŒ бы в рабов. Мы видим, что в 1870 году капиталиÑты ÑопротивлÑлиÑÑŒ МаркÑу, а в 1933 году книги МаркÑа Ñтали оÑновным учебным материалом Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑтва СШÐ. Сопротивление и Ñдерживание ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð»ÑŽÑ‡ÐµÐ¹ проволокой в Ñтом концентрационном лагере. «Примите» колючую проволоку — и Ð»Ð°Ð³ÐµÑ€Ñ Ð½Ðµ будет. ÐкÑперименты показывают, что, еÑли Ñтот процеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ доÑтаточно долго даже Ñамому трудному кейÑу, результатом будет ÑкÑтериоризациÑ. Ðтот процеÑÑ Ð²Ð°Ð¶ÐµÐ½ потому, что он один из немногих, которые (подобно R2) дейÑтвуют не на оÑнове иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº-еÑтьноÑти. Таким образом, данный процеÑÑ â€” Ñто не дейÑтвие по иÑкажению, укреплÑющее Ñоматики и аберрации, Ñто оÑвобождающий процеÑÑ. То, что человек не может принÑть, он не может воÑпринÑть «как-еÑть». Команды Ñтого процеÑÑа таковы: «Ðайдите что-то, отноÑÑщееÑÑ Ðº вам, что вы можете принÑть», «Ещё что-то», «Ðайдите что-то ещё, что вы можете принÑть» — Ñнова и Ñнова, пока задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñойдёт на нет. Затем: «Ðайдите что-то, отноÑÑщееÑÑ Ðº вам, что вы можете отвергнуть», «Ðайдите что-то ещё, отноÑÑщееÑÑ Ðº вам, что вы можете отвергнуть» — Ñнова и Ñнова, пока задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñойдёт на нет. Затем: «Ðайдите что-то в Ñтой комнате, что вы можете принÑть», «Ещё что-то», Ñнова. «Ðайдите что-то ещё в Ñтой комнате, что вы можете принÑть» — Ñнова и «Ðайдите что-то в Ñтой комнате, что вы можете отвергнуть», «Ðайдите что-то ещё в Ñтой комнате, что вы можете отвергнуть» — Ñнова и Ñнова. Затем: «Ðайдите что-то, отноÑÑщееÑÑ Ðº Ñтой вÑеленной, что вы можете принÑть» — пока не будет Ñглажена задержка общениÑ. Затем: «Ðайдите что-то в Ñтой вÑеленной, что вы можете отвергнуть». Помните, что Ñтот процеÑÑ Ð½Ðµ направлен на иÑкажение. Он направлен на оÑвобождение преклира, и он крайне ценен. ЕÑли преклир, перед тем как принÑть чтолибо, каждый раз Ñтавит уÑловием изменение Ñтого, вы должны убедить его находить вещи, которые он Ñможет принимать без изменениÑ. R2: ПрикоÑновение БольшинÑтво Ñ‚Ñтанов находÑÑ‚ÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ тела, поÑкольку они боÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ°ÑатьÑÑ Ðº тому, что находитÑÑ Ñнаружи. Мама и МÐСТ-вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð±ÑŒÑŽÑ‚ ребёнка по рукам, и он переÑтаёт прикаÑатьÑÑ Ðº различным вещам. Ðекоторые Ñ‚Ñтаны боÑÑ‚ÑÑ, что, прикоÑнувшиÑÑŒ к МÐСТ, они прилипнут к нему, и поÑтому они оÑтаютÑÑ Â«Ð² безопаÑноÑти» — внутри тела. Ðтот процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ проводить Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÑпоÑобами. Первый ÑпоÑоб очень проÑÑ‚: «К чему вы готовы прикоÑнутьÑÑ?» Второй ÑпоÑоб таков: «Как Ñ‚Ñтан — к чему вы готовы прикоÑнутьÑÑ?» ЕÑли до преклира «не доходит», что значит быть Ñ‚Ñтаном, иÑпользуйте более проÑтую форму. Команды таковы: «Как Ñ‚Ñтан — к чему вы готовы прикоÑнутьÑÑ?» «К чему ещё вы готовы прикоÑнутьÑÑ?» «К чему ещё вы готовы прикоÑнутьÑÑ?» — Ñнова и Ñнова. Затем: «Чему вы готовы позволить прикоÑнутьÑÑ Ðº вам?» «Чему ещё вы готовы позволить прикоÑнутьÑÑ Ðº вам?» Разум может изменÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ· иÑÐºÐ°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ðº-еÑтьноÑти. Изменение разума — Ñто единÑтвенный ÑпоÑоб улучшениÑ, не имеющий побочных Ñффектов. Данный процеÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñет только разум. Ðто очень ценный процеÑÑ. ВоÑемь звёздочек. R2: Изменение ПоÑкольку любое ÑоÑтоÑние Ñнергии или проÑтранÑтва продолжает ÑущеÑтвовать только потому, что его иÑказили и продолжают иÑкажать, первичным немотивированным поÑтупком можно Ñчитать изменение ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñнергии, проÑтранÑтва и объектов. Разум может изменÑтьÑÑ Ð±ÐµÐ· каких-либо неблагоприÑтных поÑледÑтвий. Когда разум изменÑет Ñнергию или проÑтранÑтво, Ñти ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ проÑтранÑтво обретают продолжение ÑущеÑтвованиÑ. ПоÑкольку продолжение ÑущеÑтвованиÑ, или выживание — Ñто хорошо, а плохо только Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ…, кто хочет погибнуть, мы не видим в иÑкажении Ñнергии или проÑтранÑтва никакого греха. Ðо когда мы иÑкажаем только «плохие» ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва и Ñнергии, мы заÑтавлÑем Ñти «плохие ÑоÑтоÑниÑ» продолжать ÑущеÑтвовать. ПоÑтому Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° будет полезно, еÑли он пройдёт, по крайней мере по «ПрÑмому проводу», некоторые из моментов, когда он пыталÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñть Ñнергию, проÑтранÑтва или тела людей. (Одитор, который работает над тем, чтобы ÑкÑтериоризировать преклира и изменить его мыÑлезаключениÑ, получает значительные личные доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ незначительных затруднениÑÑ…. Одитор, который работает только над тем, чтобы изменить что-то в теле, в риджах и Ñоматиках, ÑталкиваетÑÑ Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð°Ð¼Ð¸, Ñ Ð¾Ñ‚ÑутÑтвием изменений в ÑоÑтоÑнии преклира и реÑтимулÑцией. Когда одитор уÑпешно одитирует Ñ‚Ñтана, Ñто на Ñамом деле улучшает ÑоÑтоÑние Ñамого одитора.) Ðеудача — Ñто, конечно же, Ñамый большой лок на иÑкажении как-еÑтьноÑти. Преклиру, который навÑзчиво пытаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑÐµÐ±Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñамоодитинга или каких-то других ÑредÑтв, много раз не удавалоÑÑŒ произвеÑти Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑоÑтоÑнии Ñтой вÑеленной или в телах других людей, или же проÑтранÑтво и ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ñтой вÑеленной ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ чем-то Ñтабильным и неизменным. Команды таковы: «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда вам не удалоÑÑŒ изменить какуюнибудь Ñнергию в Ñтой вÑеленной?» — задавайте Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñнова и Ñнова. Ркогда он Ñглажен, задавайте Ñледующий вопроÑ: «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда вам не удалоÑÑŒ изменить какоенибудь проÑтранÑтво?» Затем: «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда вам не удалоÑÑŒ изменить какоенибудь тело?» Ðа Ñтом поÑледнем вопроÑе вы делаете акцент. Возможно, преклир вообще не найдёт ни одного ответа на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ проÑтранÑтве, но такие инциденты имеютÑÑ Ð² его памÑти, иначе проÑтранÑтво вообще не ÑущеÑтвовало бы Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. Также: «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда вам не удалоÑÑŒ изменить какоенибудь воÑпоминание?» — задавайте Ñтот Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ñнова и Ñнова. Каждый раз, когда преклир заÑтревает в каком-то ÑоÑтоÑнии или на каком-то уровне тона, при каких бы обÑтоÑтельÑтвах Ñто ни проиÑходило, Ñто означает, что ему не удалоÑÑŒ изменить кого-то или что-то. При прохождении Ñтого можно также иÑпользовать «тÑтный» подход: «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент, когда вы уÑпешно изменили чтонибудь?» — пока задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будет Ñглажена. Или ещё проще: «Ðе могли бы вы вÑпомнить момент изменениÑ?» R2-66: Выбор причины Тревога и беÑпокойÑтво возникают в результате выбора какого-либо иного объекта в качеÑтве Причины. Люди, которые выбирают причиной что-то помимо ÑебÑ, зачаÑтую перекладывают ответÑтвенноÑть и отказываютÑÑ ÑƒÑтановить подлинную причину. Â«Ð§Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñтёрка» — Ñто кейÑ, лишённый ответÑтвенноÑти. Ðтот процеÑÑ Ð¶ÐµÑток, но его можно назвать пÑтизвёздочным. Он чаÑто запуÑкает «машину беÑпокойÑтва» и уÑтранÑет её. Команды одитинга таковы: «Укажите на что-нибудь, что ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ чего-либо», «Укажите ещё на что-нибудь, что ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ чего-либо» — Ñнова и Ñнова, пока задержка не будет Ñглажена. R2-67: Объекты Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, который не может удерживать два угла комнаты, находÑщиеÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ него, полезным будет проÑто находить объекты. ЕÑли человек занимаетÑÑ Ñамоодитингом, Ñто будет очень полезным Ñоло-процеÑÑом. Команда такова: «Ðайдите неÑколько объектов» — Ñнова и Ñнова. Человек Ñмотрит на них или направлÑет на них внимание и замечает, что Ñто за объекты. Ðто вÑÑ‘, в чём заключаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ. Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐº находит ещё неÑколько объектов. Под «объектами» подразумеваютÑÑ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑÑщиеÑÑ Ðº физичеÑкой вÑеленной, ÑущеÑтвующие в наÑтоÑщее времÑ, видимые объекты. R2: ÐепоÑтижимоÑть ТÑтан — Ñто понимание. ПроÑтранÑтво или маÑÑа — Ñто отÑутÑтвие пониманиÑ. ТÑтан — Ñто отÑутÑтвие маÑÑÑ‹. Объект — Ñто маÑÑа. Ðто затруднÑет воÑпроизведение. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы Ñ‚Ñтан мог видеть проÑтранÑтва и маÑÑÑ‹, он должен быть ÑпоÑобен быть маÑÑой или проÑтранÑтвом и должен быть ÑпоÑобен по желанию иÑпытывать непоÑтижимоÑть. Понимание того, что что-то может быть непоÑтижимым, — Ñто новое понимание. Шкала тонов опиÑывает различные Ñтепени ÐРО. Понимание ÑкладываетÑÑ Ð¸Ð· Ð, Ри О. Ðа Ñамом верху шкалы находитÑÑ ÑоÑтоÑние знаниÑ, ниже — «понимание» (ÑоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ Третьей динамике), ещё ниже — различные уровни отноÑительного Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ возраÑтающей непоÑтижимоÑти, и в Ñамом низу шкалы (на уровне МÐСТ) находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑтижимоÑть и полное непонимание. «Трудный» ÐºÐµÐ¹Ñ â€” Ñто проÑто непоÑтижимый кейÑ. ПроцеÑÑинг непоÑтижимоÑти проводитÑÑ Ñ Ð¸Ñпользованием команды: «Ðайдите что-нибудь непоÑтижимое», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑетÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾, много раз. Ðто повышает КИ и улучшает воÑприÑтиÑ. Ðто хороший процеÑÑ. R2-69: ПожалуйÑта, передайте предмет (Ðтот процеÑÑ Ð±Ñ‹Ð» разработан одним опытным одитором. Ðто очень хороший процеÑÑ, и его рекомендуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ преклирам, находÑщимÑÑ Ð½Ð° любом уровне шкалы.) Ðа протÑжении вÑего процеÑÑа одитор не произноÑит ни единого Ñлова. Он не отвечает ни на какие вопроÑÑ‹ преклира и не объÑÑнÑет Ñловами, чего он хочет. При любых обÑтоÑтельÑтвах он ведёт ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ°Ðº ÑмолÑное чучелко, которое «ничего не Ñказало» Братцу Кролику. Одитор иÑпользует любые необходимые жеÑты. Шаг а. Одитор Ñтоит перед преклиром, протÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ небольшой предмет, пока преклир не возьмёт Ñтот предмет из руки одитора. Как только преклир берёт предмет, одитор протÑгивает руку и держит её ладонью вверх, пока преклир не положит предмет на ладонь одитора. Сразу же поÑле Ñтого одитор Ñнова предлагает Ñтот предмет преклиру. Ðто продолжаетÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока не иÑчезнет задержка общениÑ. Когда преклир уловит ÑмыÑл проиÑходÑщего, предмет Ñледует предлагать из разнообразных позиций: возле пола, далеко Ñбоку, над головой преклира. Когда одитор протÑгивает ладонь, чтобы преклир положил в неё предмет, ладонь Ñледует держать в различных позициÑÑ…. Можно иÑпользовать обе руки. ДобейтеÑÑŒ, чтобы преклир делал Ñто очень быÑтро. б. Когда Шаг I «а» выполнÑетÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро и легко, одитор вводит изменение. Сразу поÑле того, как преклир взÑл предмет, одитор, вмеÑто того чтобы Ñнова протÑнуть ладонь за предметом, на короткое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰Ð°ÐµÑ‚ руки за Ñпину, а затем жеÑтами показывает преклиру, что тот должен предложить предмет одитору. Когда преклир делает Ñто, одитор берёт предмет из руки преклира, но не возвращает предмет до тех пор, пока преклир не протÑнет Ñвою руку, ладонью вверх, за Ñтим предметом. Ðтот обмен продолжаетÑÑ, пока преклир не будет предлагать и брать предмет в позициÑÑ… Ñтоль же разнообразных, как и те, что иÑпользовал одитор, и пока вÑе другие задержки Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ будут Ñглажены. Шаг 2 Одитор Ñразу поÑле Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð° показывает жеÑтом, что Ñта чаÑть завершена, затем неторопливо кладёт предмет туда, где преклир Ñможет его видеть, отÑтупает назад и жеÑтом показывает преклиру, чтобы тот поднÑл предмет Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ меÑта, где он лежит. ПоÑле того как преклир поднÑл предмет, одитор показывает ему, что тот должен опÑть положить его в любое меÑто в комнате, где пожелает. Как только преклир делает Ñто, одитор Ñразу же хватает предмет и кладёт его куда-нибудь ещё. Ðто продолжаетÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока одитор и преклир не будут ноÑитьÑÑ Ð¿Ð¾ комнате, Ñ…Ð²Ð°Ñ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚ Ñразу же, как только другой выпуÑкает его из рук. Предмет не обÑзательно клаÑть каждый раз в разные меÑта. Его можно поднÑть и положить Ñнова на то же Ñамое меÑто, но каждый раз предмет необходимо брать в руки. ВероÑтно, во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого процеÑÑа возникнут Ñамые разнообразные молчаливые ÑÐ¾Ð³Ð»Ð°ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ правила. Ðтот процеÑÑ Ð²Ð¾ÑÑтанавливает у преклира чувÑтво игры, подтверждает значимоÑть неÑловеÑного ÐРО, «закорачивает цепи» ÑловеÑных «машин», позволÑет преклиру размещать материю и Ñнергию в проÑтранÑтве и времени, заÑтавлÑет преклира уÑкоритьÑÑ, иÑкоренÑет предÑтавление о том, что «должна быть причина» Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑтвованиÑ; процеÑÑингу подвергаютÑÑ Ð² равной Ñтепени и одитор, и преклир; и к тому же Ñто веÑело. R2-70: Уровень ожиданий Ðто разновидноÑть Â«ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтиÑ», Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² будущее. Команда такова: «Что вы ожидаете от __________?» — одитор подÑтавлÑет что-либо вмеÑто пробела. Ðтот процеÑÑ Ñродни «ОпиÑательному процеÑÑингу» (R2-34). Ðе Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÐ¹Ñов низкого уровнÑ. R2-71: Ответы К процеÑÑу «Проблемы и решениÑ» (R20) близок такой процеÑÑ: «Дайте мне неÑколько ответов» — и Ñта команда поÑтоÑнно повторÑетÑÑ. Ðто ценный процеÑÑ. R2-72: ПроцеÑÑинг безопаÑноÑти БезопаÑно делать то, что делают ваши родители, — Ñто и еÑть ÑволюциÑ. Смерть, неудача, отвержение — вÑÑ‘ Ñто безопаÑно, еÑли так поÑтупали ваши родители. Команды одитинга таковы: «Ðазовите мне что-то, чем безопаÑно быть» — Ñнова и Ñнова. «Ðазовите мне что-то, что безопаÑно делать» — Ñнова и Ñнова. «Ðазовите мне что-то, что безопаÑно иметь». Ðто работает замечательно. R2-73: Создание чего-то Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ Команда одитинга такова: «Укажите на какие-нибудь вещи, которые Ñоздают что-то Ð´Ð»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾Â». Ðто жеÑтокий процеÑÑ. R2-74: ПроцеÑÑинг (Ñамоодитинг) (См. R2-57 «ПроцеÑÑы») Команда одитинга такова: «Укажите на какие-нибудь вещи, подвергающие что-то процеÑÑингу». Ðто иÑцелÑет от навÑзчивого Ñамоодитинга. R2: СоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐŸÐ¾Ñкольку вÑÑ‘ ÑвлÑетÑÑ ÑƒÐ¿Ð»Ð¾Ñ‚Ð½Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ ÑоÑтоÑнием знаниÑ, приведённые ниже команды многое объÑÑнÑÑŽÑ‚ и дают значительные результаты: «Ðазовите мне что-то, что вы были бы не против знать». «Что-то, что вы позволили бы другим знать». «Придумайте что-то, что можно будет знать». Ðто деÑÑтизвёздочный процеÑÑ. R2-76: ПроцеÑÑинг Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ (См. книгу «Дианетика 55!») Точные команды одитинга при проведении «ПроцеÑÑинга общениÑ» таковы: Инициированные ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€ говорит: «Сделайте так, чтобы кто-нибудь вон там (указывает меÑто в воздухе) начал говорить вам "привет"». Преклир делает Ñто молча. ПоÑле Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого процеÑÑа в течение долгого времени одитор говорит: «Ðачните говорить "привет" живой точке, находÑщейÑÑ Ð²Ð¾Ð½ там». Преклир говорит Ñто вÑлух или же выполнÑет Ñту команду как Ñ‚Ñтан. Ответы Одитор: «Сделайте так, чтобы точка, находÑщаÑÑÑ Ð²Ð¾Ð½ там, начала говорить вам "хорошо"». Преклир делает Ñто много раз. Одитор: «Ðачните говорить "хорошо" точке, находÑщейÑÑ Ð²Ð¾Ð½ там». ÐŸÐ¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€: «Сделайте так, чтобы точка, находÑщаÑÑÑ Ð²Ð¾Ð½ там, начала говорить: "Я Ñто Ñделала"». Когда преклир выполнит Ñто много, много раз, одитор говорит: «Ðачните говорить: "Я Ñто Ñделал(а)" точке, находÑщейÑÑ Ð²Ð¾Ð½ там». Команда, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ð»Ð° Ñоматику, выключит её, еÑли Ñту команду повторить доÑтаточно много раз. ЕÑли ÑомневаетеÑÑŒ — иÑправлÑйте обладание. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° по работе Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ такова: «С чем вы были бы не против общатьÑÑ?» Она иÑпользуетÑÑ Ð² вилках. R2-77: Игры (См. книгу «Дианетика!») Ð’ оÑнове Ñтого процеÑÑа лежит наблюдение, что МÐСТ-вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€” Ñто игра. Человек может играть в игру и знать Ñто. Он может быть вовлечён в игру и не знать Ñтого. Разница здеÑÑŒ в его детерминизме. Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€ необходимо проÑтранÑтво и обладание. Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€ необходимы другие игроки. Ð”Ð»Ñ Ð¸Ð³Ñ€ также необходимо умение и необходимо знание того, что Ñто игры. Обладание — Ñто необходимоÑть иметь терминалы и объекты, ради которых и Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых можно играть. Когда игра окончена, игрок хранит под рукой «жетоны». Ðто надежда на то, что игра начнётÑÑ Ñнова. Когда Ñта надежда умирает, жетон (терминал) прÑчут. И поÑвлÑетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸Ð·Ð¼ — игра, продолжающаÑÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ. По правде говорÑ, человек, однажды начав игру, никогда не прекращает в неё играть. Он втайне (даже от Ñамого ÑебÑ) играет в Ñтарые игры, при Ñтом Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ не Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð² новые. ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, в которую можно играть, находитÑÑ Ð² наÑтоÑщем времени. Ð’Ñе оÑтальные — в прошлом или в будущем. СтраÑтное Ñтремление иметь игру уводит в прошлое. Команда такова: «Придумайте игру». Когда преклир выполнит её, Ñнова подаётÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: «Придумайте игру». Затем: «Сделайте так, чтобы кто-то другой придумал игру». УÑтановив Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ ÑоглаÑие отноÑительно того, что идёт ÑеÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð°, и в какой-то небольшой Ñтепени уÑтановив Ñ Ð½Ð¸Ð¼ общение, одитор говорит: «Придумайте игру». Когда задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Ñтой команде Ñглажена, одитор иÑпользует команду: «Сделайте так, чтобы кто-то другой придумал игру». Ðто единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð·Ð°, которую он произноÑит. Ðо, разумеетÑÑ, он поддерживает двуÑтороннее общение Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, когда тот хочет что-то Ñказать одитору. Чтобы иÑпользовать Ñтот процеÑÑ, необходимо быть хорошим одитором. Тот факт, что Ñто проÑтой процеÑÑ, ÑоÑтоÑщий из одной команды, ещё не означает, что он будет работать в руках одитора, не знающего КодекÑа одитора, не знающего о двуÑтороннем общении и не имеющего опыта в проведении более Ñлементарных процеÑÑов. Мы иÑпользуем Ñтот процеÑÑ ÐºÐ°Ðº ÑредÑтво Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ…Ð²Ð°Ñ‚ÐºÐ¸ игр, и мы иÑпользуем его Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ пониманием того, какие процеÑÑÑ‹ протекают при двуÑтороннем общении. Ðто убийÑтвенный процеÑÑ, требующий при работе Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ кейÑами от пÑти до деÑÑти чаÑов, чтобы у них поÑвилоÑÑŒ понимание ÑущеÑтвованиÑ. Я не могу однозначно порекомендовать вам Ñтот процеÑÑ. Ðто дейÑтвенный процеÑÑ, он работает, он быÑтр. Ðо помните, что он имеет Ñлабое меÑто: он завиÑит от ÑпоÑобноÑтей Ñамого одитора. Слабое меÑто Ñтого процеÑÑа ÑоÑтоит в том, что он не Ñработает, еÑли одитор не будет поддерживать двуÑтороннее общение Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. Он не Ñработает, еÑли одитор не будет уделÑть внимание преклиру, когда тот по ÑобÑтвенной инициативе будет Ñообщать ему о чём-то. Он не Ñработает, еÑли одитор не будет давать подтверждение преклиру поÑле Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ‹. Ðо еÑли Ñти моменты учтены, процеÑÑ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ работать. Преклир может выполнÑть Ñтот процеÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Он может отклонÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ процеÑÑа. Он может Ñидеть в креÑле Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð° и заниматьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то другим. Ðо мы полагаемÑÑ Ð½Ð° маÑтерÑтво одитора — на то, что он обеÑпечит, чтобы преклир дейÑтвительно выполнÑл процеÑÑ, а не занималÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то поÑторонним. Преклир Ñкорее будет «вычищать» Ñвой банк, нежели придумывать игры; он будет ÑомневатьÑÑ Ð² том, дейÑтвительно ли он придумывает. Ðо мы проÑвлÑем наÑтойчивоÑть — и побеждаем. «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â» Ðпилог Ð’ заключение хочу Ñказать, что еÑли преклир ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñихотиком, невротиком или имеет какие-либо трудноÑти пÑихоÑоматичеÑкого характера, ему нужно проводить «Открывающую процедуру 8-К» (R2-16) в течение многих, многих, многих, многих чаÑов. ÐеобходимоÑть Ñтого при проведении данных процеÑÑов невозможно переоценить. Будет обнаружено, что проведение таким преклирам Ñубъективных процеÑÑов — то еÑть процеÑÑов, которые направлены непоÑредÑтвенно на внутренний мир преклира, — беÑполезно. ПроцеÑÑÑ‹, которые обычно производÑÑ‚ огромный Ñффект, не улучшат ÑоÑтоÑние такого преклира. К примеру, многим преклирам проводили «Ñамые лучшие процеÑÑы» в течение пÑтидеÑÑти и более чаÑов, однако их кейÑÑ‹ ÑтоÑли на меÑте. Ðо тем же Ñамым преклирам Ñтали проводить R2-16 день за днём, по чаÑу-два каждый день, и тогда они начали Ñтабильно получать уÑтойчивые доÑтижениÑ, которые они не утрачивали. Таким образом, еÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ процеÑÑа, проводите R2-16. ЕÑли преклир жалуетÑÑ Ð½Ð° то, что ничего не проиÑходит, проводите R2-16. ЕÑли прогреÑÑ ÐºÐµÐ¹Ñа очень неравномерный: много потерь и мало побед, — проводите R2-16. РпоÑле тщательного Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ R2-16 переходите к R2-17. Причина, по которой R2-16 даёт такие хорошие результаты, ÑоÑтоит в том, что он непоÑредÑтвенно обращаетÑÑ Ðº проблеме барьеров. ЕÑли у преклира еÑть трудноÑти, то обнаружитÑÑ, что он запуталÑÑ Ð² механике — другими Ñловами, в барьерах проÑтранÑтва, Ñнергии и маÑÑÑ‹, — и Ñти барьеры наÑтолько глубоко проникли в его ÑобÑтвенную вÑеленную, что он Ñам, в ÑобÑтвенном мышлении, ÑталкиваетÑÑ Ñ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸. ДобиваÑÑÑŒ, чтобы преклир направлÑл внимание на различные предметы, Ñтены, пол, потолок, одитор в конце концов приведёт преклира в такое ÑоÑтоÑние, когда тот Ñам будет оÑтанавливать Ñвой взглÑд на барьере, а не позволÑть барьеру оÑтанавливать его взглÑд; ведь человек получает вÑе воÑприÑтиÑ, оÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñвой поток воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° чём-либо. Ðто лишь одна из причин, по которым Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°-К» работает. ИÑпользуйте её. ГЛÐВРШЕСТÐЯ ГРУППОВОЙ ПРОЦЕССИÐГ Чтобы групповой процеÑÑинг проходил уÑпешно, нужно неукоÑнительно выполнÑть Ñледующие требованиÑ. 1. Групповой одитор должен быть в ÑоÑтоÑнии предоÑтавлÑть бытийноÑть группе. Ð’ групповом одитинге нет меÑта таким вещам, как Ñ€Ð¾Ð±ÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ‡Ð° команд или «боÑзнь Ñцены». Одитор, который иÑпытывает Ñтрах перед группой, вÑтупит Ñ Ð½ÐµÐ¹ в «В-и-О» (как только Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹ что-то будет проиÑходить в результате процеÑÑинга, он начнёт изменÑть процеÑÑ: он будет менÑть команды, когда группа начнёт выглÑдеть как-то иначе). 2. Команды должны быть проÑтыми, ÑÑными и чёткими. Они должны подаватьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· равные промежутки времени, без каких-либо внезапных изменений темпа и без громких и резких воÑклицаний. 3. ПроцеÑÑÑ‹ должны быть объективными — направленными на работу Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, а не Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми преклиров. Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», Ð°Ð´Ð°Ð¿Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿, при доÑтаточно долгом проведении могла бы ÑкÑтериоризировать вÑех приÑутÑтвующих на ÑеÑÑии. 4. Каждую команду, которую вы подали, необходимо повторить доÑтаточно много раз, чтобы Ñгладить любую имеющуюÑÑ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÑƒ общениÑ. 5. Каждый процеÑÑ, который вы иÑпользуете, необходимо непрерывно проводить доÑтаточно долго, чтобы «Ñгладить» его. 6. ÐšÐ¾Ð´ÐµÐºÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° должен ÑоблюдатьÑÑ Ð² полной мере. ЕÑли Ñтим правилам будут неуклонно Ñледовать, то групповой процеÑÑинг принеÑёт хорошие результаты. Вот неÑколько Ñтандартных процеÑÑов Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿. Каждый из них раÑÑчитан на ÑеÑÑию продолжительноÑтью один чаÑ. СеÑÑÐ¸Ñ Â«Ðайдите неÑколько меÑÑ‚ на передней Ñтене», «Ðайдите ещё неÑколько меÑт», «Ðайдите ещё неÑколько меÑт» — и так далее в течение некоторого времени. Затем: «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚ на полу», «Ðайдите ещё неÑколько меÑÑ‚ на полу» — и так далее в течение некоторого времени. Затем: «Ðе оборачиваÑÑÑŒ, найдите неÑколько меÑÑ‚ на задней Ñтене», «Ещё неÑколько меÑт» — и так далее. Затем — Ñнова нахождение меÑÑ‚ на передней Ñтене, потом на полу, потом на задней Ñтене. ЕÑли в Ñтом процеÑÑе иÑпользовать потолок, у людей очень быÑтро уÑтанет шеÑ. СеÑÑÐ¸Ñ 2 «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚ в Ñвоём теле». Пауза. «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚ в Ñтой комнате». Пауза. «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚ в Ñвоём теле». Пауза. «Ðайдите неÑколько меÑÑ‚ в Ñтой комнате». Подавайте Ñти команды поочерёдно в течение как минимум чаÑа. СеÑÑÐ¸Ñ 3 «ИÑÑледуйте Ñтул, на котором вы Ñидите». Пауза. «ИÑÑледуйте пол». Пауза. «ИÑÑледуйте Ñтул, на котором вы Ñидите». Пауза. «ИÑÑледуйте пол». Подавайте Ñти команды поочерёдно в течение как минимум чаÑа. СеÑÑÐ¸Ñ Â«Ð“Ð´Ðµ ваше лицо?» Пауза. «Где ваше лицо?» Пауза. «Где ваше лицо?» Пауза. «Где ваше лицо?» Пауза. И так далее в течение по крайней мере одного чаÑа. СеÑÑÐ¸Ñ 5 «Ðачните ÑмеÑтьÑÑ». Пауза. «Продолжайте ÑмеÑтьÑÑ». Пауза. «СмейтеÑь». Пауза. «Продолжайте ÑмеÑтьÑÑ». ИÑпользуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñти команды. ПроцеÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÐµÑ‚ÑÑ ÐºÐ°Ðº минимум в течение чаÑа. СеÑÑÐ¸Ñ 6 «Где вы?» Пауза. «Где вы?» Пауза. «Где вы?» Пауза. По крайней мере на протÑжении одного чаÑа. СеÑÑÐ¸Ñ ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐžÑ‡ÐµÐ½ÑŒ труднаÑ. ОбеÑпечьте, чтобы у каждого человека в группе было по два предмета — по одному в каждой руке. Ð’Ñ‹ как одитор ни в коем Ñлучае не должны изменÑть команды: «Предмет в вашей левой руке мы будем называть первым предметом», «Предмет в вашей правой руке мы будем называть вторым предметом». «ПоÑмотрите на первый предмет», «Каков его цвет?» «Температура?» «ВеÑ?» «ПоÑмотрите на второй предмет», «Каков его цвет?» «Температура?» «ВеÑ?» «ПоÑмотрите на первый предмет», «Каков его цвет?» «Температура?» «ВеÑ?» «ПоÑмотрите на второй предмет», «Каков его цвет?» «Температура?» «ВеÑ?» ИÑпользуйте Ñти команды Ñнова и Ñнова на протÑжении по меньшей мере чаÑа. Ðикогда не проводите «Открывающую процедуру поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» меньше чаÑа, никогда не проводите её в течение вÑего лишь получаÑа, и уж тем более — пÑтнадцати минут. Ðто первый шаг того, что Ñаентологи называют «ГрÑзной тридцаткой». Ð”Ð»Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð±Ñтва одитора приводитÑÑ Ñледующий ÑпиÑок: Первый предмет: Цвет. Температура. ВеÑ. Второй предмет: Цвет. Температура. ВеÑ. СеÑÑÐ¸Ñ Ð’Ð¾Ñпроизведение поÑредÑтвом Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐžÑ‡ÐµÐ½ÑŒ труднаÑ. ПомеÑтите два куÑка чёрной материи чуть выше ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð³Ð»Ð°Ð·, так чтобы между направлением взглÑда преклира на один куÑок материи и направлением взглÑда на другой образовывалÑÑ ÑƒÐ³Ð¾Ð» по крайней мере 90 градуÑов. ПовеÑьте Ñти куÑки материи на Ñтены перед группой, так чтобы вÑе могли их видеть. (Лучше вÑего, еÑли один из них будет впереди на правой Ñтене, а другой — впереди на левой Ñтене.) Ðазовите их Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ñ‹ первым предметом и вторым предметом. «Ðаправьте внимание на первый предмет», «Теперь направьте внимание на второй предмет». «Теперь направьте внимание на первый предмет», «Теперь направьте внимание на второй предмет». Продолжайте делать Ñто без каких-либо изменений на протÑжении по меньшей мере чаÑа. При проведении процеÑÑов, оÑнованных на воÑпроизведении, обычно ктонибудь в аудитории заÑвлÑет, что Ñто «гипноз», потому что Ñти процеÑÑÑ‹ приводÑÑ‚ к тому, что гипноз у преклира выходит. Ðти процеÑÑÑ‹ не вызывают транÑа. Те, кто так думают, проÑто не очень много знают о гипнозе. СеÑÑÐ¸Ñ 9 СоÑтоит из четырёх чаÑтей. Проводите каждую чаÑть в течение ровно пÑтнадцати минут. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого процеÑÑа люди в группе должны закрыть глаза. «Ðайдите два угла в задней чаÑти Ñтой комнаты, удерживайте их и не думайте». Одитор повторÑет Ñто негромко и ободрÑюще каждые неÑколько минут, пока не пройдёт пÑтнадцать минут. По иÑтечении пÑтнадцати минут он говорит: «Теперь найдите третий угол в задней чаÑти Ñтой комнаты», «Удерживайте три угла задней чаÑти Ñтой комнаты», «Сидите неподвижно и не думайте». Он повторÑет: «Удерживайте три угла задней чаÑти Ñтой комнаты, Ñидите неподвижно и не думайте». По иÑтечении получаÑа Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° начала ÑеÑÑии он говорит: «Теперь найдите вÑе четыре угла в задней чаÑти Ñтой комнаты, удерживайте их и не думайте». Каждые неÑколько минут он повторÑет: «Четыре угла задней чаÑти Ñтой комнаты. Ðе думайте». СпуÑÑ‚Ñ Ð¼Ð¸Ð½ÑƒÑ‚ поÑле начала процеÑÑа он говорит: «Теперь найдите вÑе воÑемь углов Ñтой комнаты, удерживайте их и не думайте» — и повторÑет: «ВоÑемь углов. Ðе думайте» — каждые неÑколько минут. Когда пройдёт Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñле начала процеÑÑа, его можно повторить. Ð’ таком Ñлучае проведите его Ñначала, выполнÑÑ Ð²ÑÑ‘ точно так, как опиÑано выше. СеÑÑиÑ0 ОпиÑательный процеÑÑинг «ОпиÑательный процеÑÑинг» Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑŒ группе, в которой еÑть люди, Ñ‡ÑŒÑ ÑƒÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¾Ð²ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть вызывает ÑомнениÑ. Такой группе проводите лишь процеÑÑÑ‹, приведённые выше в опиÑаниÑÑ… ÑеÑÑий Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð¹ по шеÑтую. ЕÑли группа получала много процеÑÑинга, то «ОпиÑательный процеÑÑинг» можно иÑпользовать практичеÑки в любой его форме. Однако деÑÑÑ‚Ð°Ñ ÑеÑÑÐ¸Ñ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ ÑоÑтоит из одной команды, которую не изменÑÑŽÑ‚ на протÑжении по крайней мере получаÑа. Вот Ñта команда: «ÐаÑколько близким к вам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµ тело?» Пауза. «ÐаÑколько близким к вам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµ тело?» Пауза. «ÐаÑколько близким к вам ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð²Ð°ÑˆÐµ тело?» — и так далее. Резюме При проведении процеÑÑинга группам воÑпроизведение команды ÑвлÑетÑÑ Ñ‡Ð°Ñтью процеÑÑа. Следите за тем, чтобы процеÑÑинг оÑтавалÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñтым. ПредоÑтавлÑйте бытийноÑть учаÑтникам группового процеÑÑинга. Удерживайте их в контакте Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщим временем и вне банка факÑимиле — и вы получите Клиров группового процеÑÑинга. УÑложните процеÑÑинг, позвольте им «впаÑть в раздумьÑ», проÑвите робоÑть — и Ñта группа больше к вам не вернётÑÑ. Ðе беÑпокойтеÑÑŒ о том, что им может Ñтать Ñкучно. У Ñтих людей ум зашёл за разум потому, что «и тело, и замешательÑтво были такими интереÑными». МÐТЕРИÐЛЫ ДЛЯ СПРÐВКИ ÐТО — СÐЕÐТОЛОГИЯ, ÐÐУКРУВЕРЕÐÐОСТИ (ЖУРÐÐЛ "СÐЕÐТОЛОГИЯ", ВЫПУСК 16-G 1 ИЮÐЯ ГОДÐ) ПредиÑловие Почти четверть века Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ð» оÑновы жизни, материальной вÑеленной и человечеÑкого поведениÑ. Подобные иÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑÑŽÑ‚ иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¹Ñ‚Ð¸ по многим дорогам — и Ñтолбовым, и окольным, — Ñвернуть во многие глухие переулки неуверенноÑти, повÑтречать людей Ñамых разных Ñлоёв общеÑтва, иÑпытать множеÑтво злоключений, пойти наперекор Ñильным мира Ñего, перейти границу ада и попаÑть в объÑÑ‚Ð¸Ñ Ñамих небеÑ. Многие до Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð±Ð¾Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ð¸Ð»Ð¸ Ñти бурные океаны данных, где ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¿Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð´Ñ‹ подобна любой другой капле и где, тем не менее, необходимо найти нужную каплю. Почти вÑÑ‘ то, что Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡Ð°Ð» и наблюдал, когда-то уже было кем-то оценено в ÑвÑзи Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ или иными ÑвлениÑми. Какое ÑнарÑжение необходимо иметь Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы пуÑтитьÑÑ Ð² путь через Ñти недружелюбные земли? Где инÑтрукции, карты, дорожные указатели? Ð’ÑÑ‘, что человек видит, заглÑÐ´Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² темноту непознанного, — Ñто голые коÑти тех одиночек, которые попыталиÑÑŒ пройти Ñтим путём раньше и в конце концов обнаружили, что руки их пуÑты, а жизни Ñломаны. Подобные драмы переживаютÑÑ Ð² одиночеÑтве; иÑкатель Ñам аплодирует ÑобÑтвенным триумфам и Ñам оплакивает Ñвоё отчаÑние. Ð¥Ð¾Ð»Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¶ÐµÑтокоÑть научного подхода очень быÑтро оказываетÑÑ Ð½ÐµÑоÑтоÑтельной — чуть ли не Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾ шага. ÐепоÑтижимые витиеватоÑти и внушающие ÑƒÐ¶Ð°Ñ Ñ‚Ð°Ð¸Ð½Ñтва Индии — Ñ Ð¸Ñпил вÑего Ñтого Ñполна, но Ñто лишь заводит в ловушки. ÐÐ¹Ñ„Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ð¸, ÑкÑтаз молитвы и упоение раÑпутÑтвом — вÑÑ‘ Ñто ÑтановитÑÑ Ð±ÐµÑÑмыÑленным, как пеÑок, когда вы начинаете иÑкать в Ñтом разгадку вÑего Ñущего. Многие люди ÑкиталиÑÑŒ по Ñтим неизведанным землÑм. Ðекоторые выжили и Ñмогли раÑÑказать о чаÑтичке того, что узнали; некоторые увидели одно, а Ñказали ÑовÑем иное; некоторые казалиÑÑŒ мудрецами, но лишь молчали. Тот, кто занÑÑ‚ подобным поиÑком, не знает даже ответа на Ñамый важный вопроÑ: будет ли благом Ñразу обрушить на человека, подобно лавине, вÑÑ‘ знание о вечноÑти? ЕÑть люди, которые говорÑÑ‚, что только дьÑвол Ñтал бы оÑвобождать Ð²Ð°Ñ Ð¸ что Ñвобода в лучшем Ñлучае ведёт в Ñамые тёмные подвалы преиÑподней. ЕÑть те, кто Ñкажет вам, что Ñвобода — Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, но не Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…. Ðо еÑть и люди Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ñ‹Ð¼ Ñердцем, которые знают, как драгоценен глоток из чаши Ñвободы. Кто Ñкажет, принеÑёт ли благо человеку вÑÑ‘ Ñто Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð¾Ð¼ добытое знание? Только вы можете Ñто Ñказать. Ðаблюдение, применение, опыт и ÑкÑперименты покажут вам, проложен ли путь и найден ли ответ. Ведь Ñто наука о том, как знать. Ðто наука, в которой нет холодных и заплеÑневелых данных, — данных, которые нужно запихивать кому-то в глотку, не Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ€Ð°ÑÑмотреть и принÑть их. Ðто путь Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ том, как знать. Пройдите по Ñтому пути и поÑмотрите Ñами. Факторы (Итог иÑÑледований человечеÑкого завершённых между 1923 и 1953 гг. н.Ñ.) духа и материальной вÑеленной, 1. До начала была Причина, и единÑтвенной целью Причины было Ñоздание ÑледÑтвиÑ. 2. От начала и на веки веков еÑть решение, и Ñто решение — БЫТЬ. 3. Первое дейÑтвие бытийноÑти — Ñто принÑть точку видениÑ. 4. Второе дейÑтвие бытийноÑти — проÑтереть из точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” точки протÑжённоÑти. 5. Так и Ñотворено проÑтранÑтво, ибо определение проÑтранÑтва таково: точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти. И предназначение точки протÑжённоÑти в том, чтобы было проÑтранÑтво и была точка Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ. 6. ДейÑтвие точки протÑжённоÑти — доÑтигать и отдалÑтьÑÑ. 7. И ÑущеÑтвует ÑвÑзь, Ð¸Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº точкам протÑжённоÑти, и ÑущеÑтвует взаимообмен между ними. Так ÑоздаютÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ðµ точки протÑжённоÑти. Так поÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ. 8. И так поÑвлÑетÑÑ Ð¡Ð’Ð•Ð¢. 9. И так поÑвлÑетÑÑ ÑнергиÑ. 10. И так поÑвлÑетÑÑ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ. 11. Ðо еÑть и другие точки видениÑ, и Ñти точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñторгают точки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ. И поÑвлÑетÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½ между точками видениÑ; но обмениваютÑÑ Ð¾Ð½Ð¸ не чем иным, как точками протÑжённоÑти. 12. Точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ двигать точку протÑжённоÑти, ибо точка видениÑ, помимо творчеÑкой ÑпоÑобноÑти и ÑпоÑобноÑти к мыÑлезаключению, обладает ещё и волей, и потенциальной незавиÑимоÑтью дейÑтвиÑ. И точка видениÑ, раÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ протÑжённоÑти, может изменÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾Ñительно Ñвоих ÑобÑтвенных или других точек протÑжённоÑти или точек видениÑ, — и так поÑвлÑетÑÑ Ð²ÑÑ‘ то, что лежит в оÑнове движениÑ. 13. Ð’Ñе точки протÑжённоÑти и ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· них, будь они велики или малы, — вÑе они плотные. И плотные они только потому, что точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑÑ‚, что они плотные.. Многие точки протÑжённоÑти объединÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² более крупные маÑÑÑ‹ — газы, жидкоÑти или твёрдые тела. Так поÑвлÑетÑÑ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ñ. Ðо то, что ценитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ‹ÑˆÐµ вÑего, — Ñто воÑхищение, и Ñила воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтоль велика, что лишь одного его отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтаточно, чтобы позволить чему-либо продолжать Ñвоё ÑущеÑтвование. 15. Точка протÑжённоÑти может отличатьÑÑ Ð¾Ñ‚ других точек протÑжённоÑти, и, таким образом, она может обладать индивидуальным качеÑтвом. И многие точки протÑжённоÑти могут обладать неким Ñходным качеÑтвом, и другие точки протÑжённоÑти также могут обладать неким Ñходным качеÑтвом. Так возникают качеÑтва, характерные Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ñ‹Ñ… клаÑÑов материи. 16. Точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ объединÑть точки протÑжённоÑти в формы, а формы могут быть проÑтыми или Ñложными и могут находитьÑÑ Ð½Ð° разных раÑÑтоÑниÑÑ… от точки видениÑ, поÑтому могут ÑущеÑтвовать различные комбинации форм. Рформы ÑпоÑобны двигатьÑÑ, и точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпоÑобны двигатьÑÑ, и потому возможно движение форм. 17. И мнение точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑлавливает мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ формах, об их неподвижноÑти или об их движении, и Ñти мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÑ‚ из припиÑÑ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтим формам краÑоты или уродÑтва, и Ñти мыÑÐ»ÐµÐ·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñами по Ñебе и еÑть иÑкуÑÑтво. 18. То, что некоторые из Ñтих форм должны продолжать ÑущеÑтвование, — Ñто Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐº видениÑ. Так поÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ. 19. И точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° не может погибнуть; однако форма может погибнуть. 20. И многие точки видениÑ, взаимодейÑтвуÑ, начинают завиÑеть от форм друг друга и не желают точно разобратьÑÑ, где чьи точки протÑжённоÑти, и так возникает завиÑимоÑть от точек протÑжённоÑти и от других точек видениÑ. 21. ОтÑюда проиÑтекает поÑтоÑнÑтво точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² том, что каÑаетÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¸Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ¹ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐº протÑжённоÑти, а Ñто, в Ñвоём упорÑдоченном виде, еÑть ВРЕМЯ. 22. И еÑть вÑеленные. 23. И вÑеленных Ñтих чиÑлом три: вÑеленнаÑ, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ точкой видениÑ; вÑеленнаÑ, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ другой точкой видениÑ; вÑеленнаÑ, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ð¼ дейÑтвием точек видениÑ, и Ñта поÑледнÑÑ Ð¸ еÑть физичеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€” та, которую ÑоглаÑилиÑÑŒ ÑохранÑть. 24. И точек Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ видно никогда. И точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ больше и больше Ñчитают, что точки протÑжённоÑти ценны. И точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑтараютÑÑ Ñтать Ñкорными точками и забывают, что они могут Ñоздать другие точки, и проÑтранÑтво, и формы. Так возникает недоÑтаток в чём-либо. Рточки протÑжённоÑти могут погибнуть, и поÑтому точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿ÑƒÑкают, что и они тоже могут погибнуть. 25. Так возникает Ñмерть. 26. Те проÑвлениÑ, что отноÑÑÑ‚ÑÑ Ðº удовольÑтвию и боли, мыÑли, Ñмоции и уÑилию, мышлению, ощущению, аффинити, реальноÑти и общению, поведению и бытию, проиÑходÑÑ‚ отÑюда, и загадки нашей вÑеленной, по-видимому, ÑодержатÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ вмеÑте Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚Ð°Ð¼Ð¸ на них. 27. ЕÑть бытийноÑть, но человек полагает, что еÑть только Ñтановление.. Разрешение любой из проблем, поÑтавленных здеÑÑŒ, ÑоÑтоит в том, чтобы определить точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ точки протÑжённоÑти, улучшить ÑоÑтоÑние точек протÑжённоÑти и их ÑоглаÑованноÑть, и тем Ñамым Ñделать то же и Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐµÐº видениÑ, и иÑправить излишек или недоÑтаток чего бы то ни было, приÑтного или безобразного, за Ñчёт воÑÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпоÑобноÑти точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ‚ÑŒ роль точек, из которых можно видеть, а также ÑпоÑобноÑти Ñоздавать и раÑÑоздавать, игнорировать, начинать, изменÑть и оÑтанавливать точки протÑжённоÑти любого рода по ÑобÑтвенному решению точки видениÑ. УверенноÑть во вÑех трёх вÑеленных должна быть обретена вновь, ибо уверенноÑть, а не данные, еÑть знание. 29. По мнению точки видениÑ, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñть, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ лучше, чем отÑутÑтвие вещи, любое ÑледÑтвие лучше, чем отÑутÑтвие ÑледÑтвиÑ, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, чем отÑутÑтвие вÑеленной, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтица лучше, чем отÑутÑтвие чаÑтицы, но чаÑтица воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” лучше вÑего на Ñвете. 30. И о том, что выше вÑего изложенного здеÑÑŒ, можно лишь Ñтроить догадки. Рто, что ниже Ñтого, называетÑÑ Â«Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒ в игру». Ðо то, что напиÑано здеÑÑŒ, человек может иÑпытать и познать. И некоторые, быть может, захотÑÑ‚ учить Ñтому, и некоторые, быть может, захотÑÑ‚ иÑпользовать Ñто, чтобы помочь тем, кто в беде, и некоторые, быть может, пожелают применить Ñто, чтобы Ñделать людей и организации более ÑпоÑобными, и тем Ñамым Ñмогут подарить Земле культуру, которой она могла бы гордитьÑÑ. Со Ñмирением преподнеÑено в дар людÑм Л. Роном Хаббардом 23 Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð° Ðто — Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¡ÐЕÐТОЛОГИЯ — Ñто наука о знании. У неё много ÑоÑтавлÑющих. Два оÑновных Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ней — Ñто ÑобÑтвенно Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¸ параÑаентологиÑ. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð’ Саентологии нами Ñобрано то и только то, в чём мы можем быть уверены. Знание Ñамо по Ñебе — Ñто уверенноÑть. Знание — Ñто не данные. СоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñамо по Ñебе еÑть уверенноÑть. Душевное здоровье — Ñто уверенноÑть, при единÑтвенном уÑловии, что то, в чём вы уверены, не идёт вразрез Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, в чём убеждён другой человек, который на Ñто Ñмотрит. Чтобы обреÑти уверенноÑть, человек должен быть ÑпоÑобен наблюдать. Ðо какой уровень уверенноÑти нам требуетÑÑ? И какой уровень наблюдательноÑти нам требуетÑÑ, чтобы могли ÑущеÑтвовать уверенноÑть или знание? ЕÑли человек может, ÑÑ‚Ð¾Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ деревом, при помощи зрениÑ, оÑÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ другого воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ, что перед ним дерево, еÑли он ÑпоÑобен воÑпринÑть его форму и быть вполне уверен, что перед ним дерево, то в Ñтом Ñлучае мы имеем требуемый уровень уверенноÑти. ЕÑли человек не хочет Ñмотреть на дерево или же, неÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то что Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… Ñто Ñвно будет деревом, он Ñочтёт его травинкой или Ñолнцем, то он будет находитьÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ требуемого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти и не Ñможет понÑть Саентологию. И какому-нибудь другому человеку, который желает оказать ему помощь, будет необходимо побуждать его воÑпринимать дерево до тех пор, пока он не поймёт безо вÑÑкого принуждениÑ, что перед ним на Ñамом деле дерево. Ðто единÑтвенный уровень уверенноÑти, который нам требуетÑÑ, чтобы определить его как знание. Ибо знание еÑть наблюдение, и оно даётÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, кто Ñмотрит. То, что вызывает трудноÑти при наблюдении, — например, зеркальные лабиринты, предметы, Ñкрытые в дыму, объекты, угадывающиеÑÑ Ð² темноте, — находитÑÑ Ð·Ð° пределами Саентологии. Три вÑеленные Чтобы обреÑти знание и уверенноÑть, на Ñамом деле необходимо быть ÑпоÑобным наблюдать три вÑеленные, в которых могут ÑущеÑтвовать деревьÑ. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð· них — Ñто ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°. Человек должен быть ÑпоÑобен Ñоздать Ð´Ð»Ñ ÑобÑтвенного Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾ во вÑей полноте его формы, которое можно будет воÑпринимать во вÑех деталÑÑ…. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€” Ñто Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÑеленнаÑ, то еÑть вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¸, Ñнергии, проÑтранÑтва и времени, — меÑто вÑтречи вÑех наÑ. Ð¢Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² дейÑтвительноÑти предÑтавлÑет Ñобой клаÑÑ Ð²Ñеленных; она может быть названа «вÑеленной другого человека», поÑкольку он и вÑе, кто принадлежит к клаÑÑу «другие люди», обладают Ñвоими ÑобÑтвенными вÑеленными. ÐŸÐ¾Ð»Ð½Ð°Ñ ÑÑноÑть по поводу вÑех трёх вÑеленных — Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ была бы намного выше, чем Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, которую пытаемÑÑ Ð´Ð¾Ñтигнуть даже мы в Саентологии, и человеку необÑзательно быть полноÑтью уверенным в отношении трёх вÑеленных, прежде чем он Ñможет быть уверен в отношении Саентологии. Ведь Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти в отношении Саентологии требуетÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть лишь того же порÑдка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½ÑƒÐ¶Ð½Ð°, чтобы знать, что перед тобой дерево в физичеÑкой вÑеленной. ПараÑÐ°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ ÐŸÐ°Ñ€Ð°ÑÐ°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” Ñто та Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð·Ð¸Ð½Ð°, куда Ñложены вÑе вещи, по поводу которых в той или иной мере отÑутÑтвует уверенноÑть. Ðто Ñомнительные моменты — те, в реальноÑти которых обычный Ñредний наблюдатель не может быть уверен, еÑли изучал их лишь немного. Ðто теории, Ñто группы данных — даже таких данных, которые обычно ÑчитаютÑÑ Â«Ð¸Ð·Ð²ÐµÑтными». Вот некоторые из данных, отноÑÑщихÑÑ Ðº параÑаентологии: Дианетика; инциденты на полном траке; беÑÑмертие человека; ÑущеÑтвование Бога; инграммы, Ñодержащие боль и беÑÑознательноÑть, но при Ñтом и вÑе воÑприÑтиÑ; пренатальные инциденты; Клиры; характер. По поводу Ñтих, а также многих других вещей у людей нет уверенноÑти, даже когда они очень внимательно и приÑтально их раÑÑматривают. ИÑтинноÑть Ñтих понÑтий отноÑительна. Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… они очень и очень реальны. Ð”Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… они вовÑе не ÑущеÑтвуют. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы вообще их наблюдать, нужно иÑпользовать Ñпециальную ÑиÑтему. Тот, кто иÑпользует Ñти данные в Ñвоей работе, может производить значительные, потрÑÑающие результаты: он может иÑцелÑть больных, он может даже Ñамый неудачный день Ñделать удачным. Ðо отноÑительно тех вещей, Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… требуетÑÑ ÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑтема, многие люди по-прежнему иÑпытывают неуверенноÑть. То, что Дианетика отнеÑена к Ñтой категории, не означает отречение от неё. Ðто проÑто означает, что она предÑтавлÑет Ñобой Ñпециальную облаÑть знаниÑ, оÑнованную на теории, котораÑ, как бы хорошо она ни работала, требует Ñпециальных ÑредÑтв наблюдениÑ. Ðто не означает, что Дианетика больше не будет работать; Ñто означает, что Дианетику не получитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ легко и быÑтро Ñделать предметом, отноÑительно которого человек иÑпытывает полную уверенноÑть. Тем не менее Дианетика куда более доÑтойна называтьÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð¾Ð¹ наукой, чем многие другие науки, которые называлиÑÑŒ так раньше. Дианетика ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ñ‚ÑŠÐµÐ¼Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ чаÑтью Саентологии, поÑкольку именно Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ ÑущеÑтвующим в ней Ñпециальным процеÑÑам Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¸ получены те данные, которые Ñтали Саентологией. К категории параÑаентологии можно также отнеÑти такие вещи, как прошлые жизни и загадочные влиÑниÑ, а также аÑтрологию, миÑтику, религию, пÑихологию, пÑихиатрию, Ñдерную физику и любую другую науку, оÑнованную на теории. Врач, например, может казатьÑÑ Ð°Ð±Ñолютно уверенным в том, что причиной такой-то болезни ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾-то и то-то. Однако Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы неÑпециалиÑÑ‚ ÑоглаÑилÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что именно Ñто ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ болезни, требуетÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть врача. ЗдеÑÑŒ мы имеем дело Ñо Ñпециализированной коммуникационной ÑиÑтемой. У Ð½Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ ÑущеÑтвовать тщательно обученный наблюдатель, очень точное, опирающееÑÑ Ð½Ð° теорию и подтверждённое показаниÑми приборов наблюдение, которое, однако, и в наши дни не вполне принимают даже Ñамые передовые круги. То, что пенициллин излечивает определённые болезни, ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ€Ð°Ñ‡Ð° неÑомненным фактом, в котором он уверен — даже еÑли пенициллин внезапно и необъÑÑнимо оказываетÑÑ Ð½Ðµ в ÑоÑтоÑнии что-то излечить. Однако Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑŠÑÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ´Ð°Ñ‡Ð° Ñоздаёт неуверенноÑть, и, как результат, облаÑть знаниÑ, в которой возникают такие неудачи, в конце концов переÑтаёт быть тем, отноÑительно чего можно легко обреÑти уверенноÑть. Как бы твёрдо гипнотизёр ни был уверен в том, что гипноз Ñффективен в работе Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми, гипноз ÑвлÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€ÐµÐ´Ñказуемой переменной, и даже при маÑтерÑком применении он, определённо, предÑтавлÑет Ñобой что-то, в чём Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ уверенным. Результаты Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ€ÐºÐ¾Ñ‚Ð¸ÐºÐ¾Ð² и шока наÑтолько непоÑтоÑнны, что еÑли раÑÑмотреть градиентную шкалу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ñ Ð²Ñ‹Ñокой Ñтепени уверенноÑти и заканчиваетÑÑ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки полным отÑутÑтвием какой бы то ни было уверенноÑти, то наркотики и шок окажутÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в Ñамом низу Ñтой шкалы. УверенноÑть и душевное здоровье Таким образом, мы можем провеÑти параллель между уверенноÑтью и душевным здоровьем. Чем меньше человек уверен в отношении какого-либо предмета, тем меньше его можно Ñчитать душевно здоровым в отношении Ñтого предмета. Чем меньше он уверен в том, что он видит в материальной вÑеленной, что он видит в Ñвоей вÑеленной или во вÑеленной другого человека, тем меньше его можно Ñчитать душевно здоровым. Можно продемонÑтрировать, что дорога к душевному здоровью — Ñто дорога ко вÑÑ‘ возраÑтающей уверенноÑти. Ðужно лишь доÑтичь неплохой уверенноÑти по поводу МÐСТ-вÑеленной, чтобы значительно улучшить Ñвою бытийноÑть, Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾ бы ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð²Ñ‹ ни начинали. Далее вы обретаете некоторую уверенноÑть в отношении Ñвоей ÑобÑтвенной вÑеленной и некоторую уверенноÑть в отношении вÑеленной другого человека. Итак, уверенноÑть — Ñто ÑÑноÑть наблюдениÑ. Конечно же, ещё выше — и Ñто очень важно — лежит уверенноÑть в Ñозидании. Ðто уровень художника, маÑтера, уровень величайшей духовноÑти. По мере Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´ человек обнаруживает Ñледующее: то, что он Ñначала воÑпринимал как уверенноÑть, можно значительно улучшить. Таким образом, уверенноÑть предÑтавлÑет Ñобой градиентную шкалу. УверенноÑть — не абÑолют. Ðто может быть «уверенноÑть в том, что ты воÑпринимаешь что-то», либо «уверенноÑть в том, что ты Ñоздаёшь то, что воÑпринимаешь», либо «уверенноÑть в том, что воÑприÑтие ÑущеÑтвует». Итак, душевное здоровье и воÑприÑтие, уверенноÑть и воÑприÑтие, знание и наблюдение — вÑÑ‘ Ñто ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ порÑдка. И душевное здоровье Ñтоит в их Ñ€Ñду. Что принеÑёт вам СаентологиÑ? Многие — отнюдь не те, кто обладает Ñомнительным титулом «компетентного наблюдателÑ», — уже отмечали, что у человека, который Ñтупил на путь уверенноÑти, проиÑходит много улучшений, которые, по мнению людей, желательны. Путь к неуверенноÑти — Ñто путь к пÑихоÑоматичеÑким заболеваниÑм, ÑомнениÑм, тревогам, Ñтрахам, беÑпокойÑтву и Ñнижению ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑознаниÑ. По мере ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¸ уверенноÑть. И в конце Ñтой дороги — «ничто», причём вовÑе не то ничто, которое обладает ÑпоÑобноÑтью Ñоздавать, а то, которое ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¼ ÑледÑтвием. Как можно предположить, проÑтота ÑвлÑетÑÑ Ð»ÐµÐ¹Ñ‚Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¼ любого процеÑÑа, любой коммуникационной ÑиÑтемы, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð° бы человеку управлÑть Ñвоей бытийноÑтью. ПроÑтота ÑоÑтоит в наблюдении трёх вÑеленных. Первый шаг — Ñто наблюдение ÑобÑтвенной вÑеленной, а также того, что ÑлучилоÑÑŒ в Ñтой вÑеленной в прошлом. Вторым шагом будет наблюдение материальной вÑеленной и прÑмое обращение к ней, чтобы открыть Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑ‘ формы, глубины, пуÑтоты и уплотнениÑ. Третьим шагом будет наблюдение вÑеленных других людей или наблюдение того, как они видÑÑ‚ МÐСТ-вÑеленную, поÑкольку ÑущеÑтвует множеÑтво точек видениÑ, из которых можно Ñмотреть на Ñти три вÑеленные. Там, где наблюдение одной из Ñтих трёх вÑеленных подавлÑетÑÑ, ÑкрываетÑÑ, отрицаетÑÑ, человек не ÑпоÑобен поднÑтьÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ определённого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти. Треугольник уверенноÑти в оÑознании Так мы получаем треугольник, неÑколько Ñхожий Ñ ÑущеÑтвующим в Дианетике треугольником «Ðффинити, РеальноÑть, Общение». Три вÑеленные взаимодейÑтвуют таким образом, что человек, поднÑв уверенноÑть в отношении одной из них, поднимает уверенноÑть во вÑех трёх. Однако он может поднÑть уверенноÑть в двух из них лишь на определённую выÑоту, поÑле чего подъём будет ÑдерживатьÑÑ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью в отношении третьей вÑеленной. Таким образом, Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ð° Ñтого треугольника ÑпоÑобна подавлÑть две другие, и Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑˆÐ¸Ð½Ð° Ñтого треугольника ÑпоÑобна поднимать две другие. Можно Ñказать, что на Ñтом риÑунке изображена Шкала оÑознаниÑ. Кроме того, Ñто Шкала дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ цикл дейÑтвиÑ. ЧиÑла обозначают уровни, которые были выбраны Ñовершенно произвольно, но которые, как можно обнаружить, указывают на предÑказуемые Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹ к чему-либо. Ð’Ñ‹ увидите, что в наÑтоÑщий момент уровень оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑтва колеблетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð»Ðµ отметки 2,0 Шкалы тонов (чуть выше или чуть ниже). Ðа Ñтом уровне едва ли доÑтупно хоть какое-то оÑознание — еÑли Ñравнивать Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ уровнем оÑознаниÑ, которого можно доÑтичь. Те, кто находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° более выÑоких ÑтупенÑÑ… оÑознаниÑ, бывают очень озадачены тем, что люди так ведут ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ отношению к ним. Ðти люди, находÑÑÑŒ на более выÑоких уровнÑÑ…, не оÑознают, что другие их проÑто не замечают, не Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ ÑƒÐ¶Ðµ о том, чтобы понимать. Люди на низких ÑтупенÑÑ… оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ наблюдают, они подменÑÑŽÑ‚ наблюдение предвзÑтыми мнениÑми, оценками, предположениÑми и даже физичеÑкой болью — и Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñтого доÑтигают уверенноÑти. Ð’ дзен-буддизме ÑущеÑтвует практика: человека внезапно бьют, Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ доÑтигаетÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтво уверенноÑти. Ðто в некоторой Ñтепени Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, — уверенноÑть, обуÑÐ»Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÐ¹Ñтвием, ударом; но в дейÑтвительноÑти ниже уровнÑ0,0 иÑточником любой уверенноÑти ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ ранее удар. Иногда можно заметить, как люди, которые перенеÑли Ñ‚Ñжёлый неÑчаÑтный Ñлучай или операцию под наркозом, начинают дейÑтвовать Ñ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð¾Ð¹ уверенноÑтью, котораÑ, однако, не оÑнована ни на каких фактах. УверенноÑть была «вбита» в них Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ физичеÑкого воздейÑтвиÑ. Так что Ñто не Ñелф-Ð´ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть — однако именно Ñелф-Ð´ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть поднимает человека на выÑокие уровни. Когда ÑумаÑшедших в Древней Греции в Ñилу бытовавших заблуждений подвергали шоку, когда в Бедламе их били кнутами, целью вÑего Ñтого было вÑелить в них уверенноÑть, доÑтаточную Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы они Ñтали менее ÑумаÑшедшими. УверенноÑть, Ð²Ð½ÑƒÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ударов и наказаний, — Ñто не ÑÐµÐ»Ñ„Ð´ÐµÑ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть. Её результатом будет раздражительно-ответное поведение. Ðапример, у Ñобаки, которую били (при уÑловии, что её били доÑтаточно Ñильно или доÑтаточно чаÑто), при поÑвлении определённого Ñ€Ð°Ð·Ð´Ñ€Ð°Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ возникать одна и та же реакциÑ. Ðо еÑли её били Ñлишком много, то данный раздражитель будет лишь приводить её в полное ÑмÑтение. Таким образом, когда уверенноÑть внушают Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ударов, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñилы, Ñто в конце концов приводит к абÑолютнейшей уверенноÑти, какой только можно желать, — к полному отÑутÑтвию оÑознаниÑ. БеÑÑознательноÑть — Ñто уверенноÑть, к которой ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ðµ люди, неоднократно терпевшие неудачу в Ñвоих попытках доÑтичь «уверенноÑти на выÑоких уровнÑÑ… оÑознаниÑ». Потерпев неудачу, они начинают ÑтремитьÑÑ Ðº «уверенноÑти на уровне отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾ÑознаниÑ». Таким образом, жажда уверенноÑти, по вÑей видимоÑти, может привеÑти человека к забытью, еÑли он ÑтремитÑÑ Ð¾Ð±Ñ€ÐµÑти уверенноÑть, будучи ÑледÑтвием. ÐеуверенноÑть: "может быть" ÐеуверенноÑть — Ñто продукт двух уверенноÑтей. Одна из них — Ñто убеждённоÑть в чём-то, незавиÑимо от того, доÑтигнута ли она путём Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ (уверенноÑть причины) или путём Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ´Ð°Ñ€Ð° (уверенноÑть ÑледÑтвиÑ). Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ â€” Ñто уверенноÑть, ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Человек может быть уверен в том, что чтолибо ÑущеÑтвует, и он может быть уверен в том, что чего-либо не ÑущеÑтвует. Он может быть уверен в том, что что-либо (неважно, что именно) здеÑÑŒ еÑть, и в том, что здеÑÑŒ ничего нет. Ðти две уверенноÑти, переплетаÑÑÑŒ, Ñоздают ÑоÑтоÑние неуверенноÑти, извеÑтное как «может быть». Такое ÑоÑтоÑние продолжает ÑущеÑтвовать в разуме человека проÑто потому, что он не может решить, что перед ним — ничто или нечто. Он обретает уверенноÑть и держитÑÑ Ð·Ð° неё вÑÑкий раз, когда получает какие-то ÑвидетельÑтва — или принимает решение, — что Ñто «нечто», и вÑÑкий раз, когда он приходит к выводу, что Ñто «ничто». Когда Ñти две уверенноÑти («нечто» и «ничто») имеют отношение к бытийноÑти человека и могут очень Ñерьёзно повлиÑть на то, оÑтанетÑÑ Ð»Ð¸ она неизменной, или когда человек проÑто предполагает, что они могут оказать такое влиÑние, возникает беÑпокойÑтво. Таким образом, беÑпокойÑтво, нерешительноÑть, неуверенноÑть, ÑоÑтоÑние «может быть» ÑущеÑтвуют только при уÑловии плохого Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ неÑпоÑобноÑти наблюдать. Такое ÑоÑтоÑние можно иÑправить, проÑто удалив из прошлого человека Ñледующее: Ñначала убеждение, что тема, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтво, важна; затем — убеждение, что она абÑолютно неважна; затем — вÑе моменты, когда он был уверен в приÑутÑтвии нечто; а затем — вÑе моменты, когда он был уверен в приÑутÑтвии ничто. Ðужно проÑто добитьÑÑ, чтобы человек начал наблюдать — во вÑех трёх вÑеленных. ÐналитичеÑкий и реактивный ум Итак, мы имеем дело Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ‚Ð¸Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ разума. Один — аналитичеÑкий, чьи Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑловлены тем, что он воÑпринимает, или даже тем, что он Ñоздаёт, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы воÑпринимать; он оÑновывает Ñвои Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° наблюдениÑÑ… в трёх вÑеленных. Мы называем Ñто «аналитичеÑким умом». Мы могли бы также назвать Ñто «духом». Мы могли бы также назвать Ñто «единицей, оÑознающей оÑознание». Мы могли бы назвать Ñто так: «Ñам находÑщийÑÑ Ð² Ñознании индивидуум в выÑшей форме Ñвоей бытийноÑти». Мы могли бы назвать Ñто математичеÑким термином «тÑтан». Как бы мы Ñто ни назвали, Ñто обозначало бы одно и то же — точку видениÑ, ÑпоÑобную Ñоздавать и наблюдать Ñоздаваемое, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚ выводы и направлÑет Ñвои дейÑтвиÑ, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· ÑущеÑтвующего ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ñ‘Ñ… вÑеленных, воÑпринимаемых Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ñмому наблюдению. Другой тип разума очень Ñильно напоминает Ñлектронный мозг. Он получает данные в виде убеждениÑ, навÑзанного Ñилой. Им управлÑÑŽÑ‚ Ñкрытые влиÑниÑ, а не наблюдаемые, и именно на Ñкрытые, а не на наблюдаемые влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ реагирует; он в значительной Ñтепени ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтью аналитичеÑкого ума и имеет противоположные намерениÑ. Ðтот ум мы называем «реактивным». Он на Ñамом деле ÑущеÑтвует, и он дейÑтвует, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· прошлого опыта и в ÑоответÑтвии Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð¹ теорией. Он уÑтанавливает мыÑлительные машины вокруг облаÑтей неуверенноÑти, и его мышление, конечно же, направлено вниз по шкале. ИÑточником его ÑÑ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ приказы ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ и попытки избежать боли. ОÑновное различие между Ñтими Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Â«Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°Ð¼Ð¸Â» ÑоÑтоит в том, что один из них (аналитичеÑкий ум) может ÑущеÑтвовать беÑконечно долго, а второй (реактивный) Ñмертен. Ðти два разума предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой нечто, в чём можно быть уверенным, потому что любой человек может заметить их — даже у ÑÐµÐ±Ñ Ñамого. Он знает, что оÑознаёт то, что ÑущеÑтвует вокруг, и он знает, что у него еÑть некоторые Ñовершенно разумные желаниÑ. И он знает также, еÑли он ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ñтавителем вида «хомо ÑапиенÑ» или животным, что внутренние команды и компульÑии, даже те, которые приказывают ему еÑть, а его Ñердцу — битьÑÑ, не находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его непоÑредÑтвенным контролем. Таким образом, мы можем разделить вÑÑ‘ мышление на две категории: мышление, оÑнованное на непоÑредÑтвенном наблюдении и на выводах из наблюдениÑ; мышление, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ требуетÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ прежде, чем быть или наблюдать. ÐналитичеÑкое мышление может быть названо «аналитичеÑким» потому, что аналитичеÑкий ум оÑущеÑтвлÑет непоÑредÑтвенное наблюдение и анализирует Ñитуацию иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· текущих наблюдений. Реактивный ум делает выводы и дейÑтвует, оÑновываÑÑÑŒ только на опыте, и лишь отчаÑти обращает внимание на то, что приÑутÑтвует в данный момент и доÑтупно наблюдению. Реактивный ум начинает Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтей и продолжает в том же духе. Ð’ то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº работа аналитичеÑкого ума поÑледовательно ведёт вверх, работа реактивного ума поÑледовательно ведёт вниз. Реактивный ум поÑвлÑетÑÑ Ð½Ð° Ñвет как Ñлуга ума аналитичеÑкого, он ÑоздаётÑÑ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑким умом Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð¾Ñновной неуверенноÑтью и накапливать данные о ней; и Ñта оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть заключаетÑÑ Ð² том, что, возможно, что-то еÑть, а возможно, ничего и нет. Далее реактивный ум продолжает раÑти, и, еÑли аналитичеÑкий ум не Ñледит за ним, он зачаÑтую из Ñлуги превращаетÑÑ Ð² хозÑина. Выживание Цели Ñтих двух умов не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸. Реактивный ум — Ñто временное приÑпоÑобление, Ñооружённое точкой видениÑ, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы воÑпринимать то, что, по её мнению, невозможно воÑпринÑть иначе как путём ÑÑ€Ð°Ð²Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтей. И тот, и другой ум ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ ÑущеÑтвование во времени, то еÑть выживать. ÐналитичеÑкий ум может продолжать ÑущеÑтвовать беÑконечно долго (еÑли только он не Ñлишком погрÑзнет в неуверенноÑти и из-за Ñтого не ÑоздаÑÑ‚ Ñлишком много реактивных механизмов). Реактивный ум Ñледует циклу одной жизни. ÐналитичеÑкий ум ÑтремитÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ причиной ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом ÑозданиÑ. Реактивный ум ÑтремитÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ причиной ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом воÑпроизведениÑ, заимÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ опыта. Таким образом, как тот, так и другой ум ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ причиной ÑледÑтвиÑ, и Ñто вÑÑ‘, что побуждает их к дейÑтвию. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· трёх вÑеленных ÑтремитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ‚ÑŒ ÑущеÑтвовать беÑконечно долго. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно ÑоздаётÑÑ Ñвоей причиной, ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнно получает ÑледÑтвие. У каждой из них имеетÑÑ ÑобÑтвенное предÑтавление о том, что она должна получать как ÑледÑтвие и причиной чего она должна ÑтановитьÑÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº таковое предÑтавлÑет Ñобой поÑтоÑнное взаимодейÑтвие вÑеленных. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· них может иметь ÑобÑтвенное проÑтранÑтво. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· них имеет ÑобÑтвенную Ñнергию. Стремление каждой из Ñтих трёх вÑеленных к выживанию можно подразделить на воÑемь динамик. Таким образом, ÑущеÑтвует четыре группы по воÑемь динамик: воÑемь динамик ÑобÑтвенной вÑеленной; воÑемь динамик физичеÑкой вÑеленной; воÑемь динамик вÑеленной другого человека; а также воÑемь динамик треугольника, который ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñти три вÑеленные. Ðто разделение на динамики можно было бы провеÑти Ñледующим образом: ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° — Ñто динамика, наиболее теÑно ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°ÑÑматриваемой вÑеленной; её можно опиÑать как динамику, побуждающую к выживанию Ñамого ÑебÑ. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° — Ñто динамика Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ многих формах в ÑобÑтвенной и в чужих вÑеленных. Ðто воÑхищение может принимать форму ÑекÑа, Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ проÑто Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ (например, Ñопровождающего ÑÐµÐºÑ Ð¸ рождение детей). Ð’ физичеÑкой вÑеленной Ñто воÑхищение имело бы форму Ñветового излучениÑ, Ñходного Ñ Ñолнечным Ñветом. Третью динамику можно охарактеризовать как динамику, к которой отноÑитÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿ различных объектов и ÑущноÑтей. Ð§ÐµÑ‚Ð²Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° имеет дело Ñ Ð±Ð¸Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑким видом в целом. ПÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° имеет дело Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ биологичеÑкими видами и охватывает вÑе другие биологичеÑкие виды. ШеÑÑ‚Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° включает в ÑÐµÐ±Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ проÑтранÑтва, Ñнергии, материи и форм данной вÑеленной как таковых. Ð¡ÐµÐ´ÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° — Ñто Ñтремление к выживанию духов или духовных аÑпектов каждой вÑеленной. ВоÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ð´Ð¸Ð½Ð°Ð¼Ð¸ÐºÐ° — Ñто вÑеобъемлющие ÑозидательноÑть разрушительноÑть, раÑÑматриваемые как непрекращающийÑÑ Ð¸Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑ. или Каждое Ñтремление к чему бы то ни было имеет дело иÑключительно Ñ ÑиÑтемами коммуникации (общениÑ). Общение в Ñвоей наиболее Ñлементарной форме требует Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ меÑта назначениÑ. Рпо мере того как оно ÑтановитÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñложным и более «важным», оно ÑтановитÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ гибким и более фикÑированным в том, что каÑаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ правил, кодов и линий. Цель Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñоздавать ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ наблюдать ÑледÑтвиÑ. Треугольник Ðффинити, РеальноÑти и ÐžÐ±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð’ каждой из трёх вÑеленных еÑть ÑобÑтвенный треугольник, вершинами которого ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ðффинити, РеальноÑть и Общение. Ðти три фактора завиÑÑÑ‚ друг от друга и не могут ÑущеÑтвовать друг без друга. Ðффинити Ñлужит показателем таких качеÑтв Ñнергии, как вибрациÑ, Ñжатие, разрежение, а в физичеÑкой вÑеленной — Ñтепени когезии или раÑÑеиваниÑ. РеальноÑть обуÑловлена Ñовпадением или неÑовпадением потоков и характеризуетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ образом их направлением. Она, по Ñути, ÑвлÑетÑÑ ÑоглаÑием. Общение — Ñто мощь потока или отÑутÑтвие потока. Из Ñтих трёх факторов Ñамым важным — намного более важным, чем оÑтальные, — ÑвлÑетÑÑ ÐžÐ±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ. Ðффинити и РеальноÑть ÑущеÑтвуют Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ÑодейÑтвовать Общению. Шкала тонов К аффинити отноÑÑÑ‚ÑÑ, в чаÑтноÑти, вÑе разнообразные Ñмоции, которые начинаютÑÑ Ð½Ð° уровне 0 — апатиÑ, — а затем идут горе, Ñтрах, гнев, антагонизм, Ñкука, Ñнтузиазм, вдохновение и безмÑтежноÑть, в таком порÑдке. Именно аффинити и Ñта воÑходÑÑ‰Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð° ÑвойÑтв Ñмоции дают нам Шкалу тонов. Шкала тонов может ÑвлÑтьÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð¼ уверенноÑти Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾, кто наблюдал Ñмоциональные реакции других живых ÑущеÑтв, кто Ñам ощущал различные Ñмоции и кто наблюдал различные наÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамой физичеÑкой вÑеленной. ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² химии периодичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð° ÑвлÑетÑÑ Ñвоего рода Шкалой тонов. Ðа Шкале тонов еÑть ниÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ñпираль и воÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ñпираль. Ðти Ñпирали характеризуютÑÑ ÑоответÑтвенно Ñнижением и повышением ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑознаниÑ. Чтобы поднÑтьÑÑ Ð¿Ð¾ шкале, человек должен повыÑить ÑпоÑобноÑть наблюдать что-то Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью. Чтобы опуÑтитьÑÑ Ð¿Ð¾ шкале, человек должен понизить Ñвою ÑпоÑобноÑть к наблюдению. ЗдеÑÑŒ еÑть два типа уверенноÑти. Один из них — Ñто абÑÐ¾Ð»ÑŽÑ‚Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть полного оÑознаниÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иметь меÑто на уровне0,0 Шкалы тонов. Рвторой — Ñто уверенноÑть полного отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾ÑознаниÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ иметь меÑто на уровне 0,0 Шкалы тонов (или возле Ñтого уровнÑ). Однако ни та, ни Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ шкалы не будут абÑолютами Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого ума, и аналитичеÑкий ум может опуÑкатьÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ отметки 0,0 реактивного ума. Тем не менее Ñти два типа уверенноÑти очень далеко отÑтоÑÑ‚ друг от друга, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ отвечают вÑем требованиÑм, предъÑвлÑемым к уверенноÑти как таковой. ПоÑкольку обе Ñти крайние отметки шкалы Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой ноль, их можно перепутать друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼ и ÑчеÑть, что полное оÑознание будет полным отÑутÑтвием оÑознаниÑ. Опыт и наблюдение избавÑÑ‚ человека от Ñтой идеи. Ðта шкала не круговаÑ. Характерные черты и потенциальные возможноÑти Ñамых выÑоких уровней шкалы и близких к ним уровней таковы: Ðеограниченное Ñозидание ИÑходÑщий поток УверенноÑть Удаление Взрыв Удержание на раÑÑтоÑнии Раздвигание ОтпуÑкание ДоÑтигание Причинные по Ñвоей природе цели РаÑширÑющееÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво Свобода от времени ОтделённоÑть Различение Ðаделение ощущением ЛетучеÑть Свечение СветлоÑть Белизна Разуплотнение Полное оÑознание Полное понимание Полное ÐРО Внизу шкалы и на её нижних уровнÑÑ… находÑÑ‚ÑÑ: Смерть ВходÑщий поток УверенноÑть Возвращение Схлопывание (взрыв, направленный внутрь) Позволение ÑблизитьÑÑ Ð¡Ð¾ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Удержание вмеÑте Отдаление Цели, порождаемые Ñтремлением быть ÑледÑтвием, а не причиной СокращающееÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво ОтÑутÑтвие времени или беÑÐºÐ¾Ð½ÐµÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ñть времени в одно мгновение СоединённоÑть ОтождеÑтвление ИдентноÑть Получение ощущений Сгущение Чернота Уплотнение ОтÑутÑтвие оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐžÑ‚ÑутÑтвие Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐžÑ‚ÑутÑтвие ÐРО Ðти характерные черты и Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ наблюдать применительно к любой динамике и любой вÑеленной. Между упомÑнутыми Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми лежит облаÑть дейÑтвиÑ, где ÑущеÑтвует возможноÑть Ñовершенно Ñвободно делать вÑÑ‘ вышеперечиÑленное — как то, что отноÑитÑÑ Ðº верхним уровнÑм шкалы, так и то, что отноÑитÑÑ Ðº нижним. Следовательно, где-то между уровнÑми 3,5 и 36 Шкалы тонов имеет меÑто дейÑтвие. РазумеетÑÑ, вышеперечиÑленные ÑоÑтоÑниÑ, имеющие меÑто в Ñамом верху и в Ñамом низу шкалы, поÑтепенно раÑпроÑтранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° промежуточные уровни шкалы в направлении друг к другу. По мере того как оÑознание ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ более фикÑированным, уменьшаетÑÑ ÑпоÑобноÑть гибко изменÑть Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ выполнении дейÑтвий, ÑиÑтемы коммуникации (общениÑ) ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñложными и заÑтывшими и труднее поддаютÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸ÑŽ. Однако изменение Ñтих ÑиÑтем доÑтигаетÑÑ Ð·Ð° Ñчёт ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти в отношении трёх вÑеленных. Точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð“Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¾Ðµ различие между аналитичеÑким умом (пребывающим в подлинном ÑоÑтоÑнии оÑознаниÑ) и умом реактивным ÑоÑтоит в том, что аналитичеÑкий ум, отлично вÑÑ‘ оÑознающий, знает, что он ÑвлÑетÑÑ Ð½Ðµ «объектом», а «точкой видениÑ» по отношению к объектам. С повышением ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð½ может обреÑти огромную уверенноÑть в Ñтом. Реактивный ум Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Â«Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¾Ð¼Â». ÐналитичеÑкий ум находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то, не доÑÑ‚Ð¸Ð³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ð¹ отметки, где он начал бы быть. Реактивный ум Ñчитает, что он находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии бытиÑ, и поÑтому он противитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð¼Ñƒ, чтобы ÑтановитьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то. ÐналитичеÑкий ум, находÑщийÑÑ Ð½Ð° выÑоком уровне оÑознаниÑ, оÑущеÑтвлÑет воÑприÑтие поÑредÑтвом Ñвоих ÑобÑтвенных иÑходÑщего и входÑщего потоков или поÑредÑтвом Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñщих потоков, которые он затем может обратить в иÑходÑщие. Реактивный ум воÑпринимает только поÑредÑтвом входÑщего потока и делает полную запиÑÑŒ ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ…Ð¾Ð´Ñщего потока. ÐналитичеÑкий ум ÑпоÑобен вырабатывать ÑобÑтвенную Ñнергию. Именно ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого ума питает ум реактивный. Ðо реактивный ум может питатьÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ Ñнергией других умов и жизненной Ñнергией, ÑодержащейÑÑ Ð² любом живом ÑущеÑтве. ПоÑтому реактивный ум может ÑтановитьÑÑ Ñлугой вÑего на Ñвете. Он может Ñчитать ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÐ¼ угодно, он может Ñчитать кого угодно Ñвоим владельцем и припиÑывать Ñебе любую идентноÑть, незавиÑимо от того, Ð´Ð»Ñ Ñлужбы кому он был Ñоздан. ÐналитичеÑкий ум Ñлужит Ñебе, поÑтоÑнно знаÑ, что он Ñлужит Ñебе. Ðо он Ñлужит также и двум другим вÑеленным и знает Ñто. ÐналитичеÑкий ум проÑтирает из ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ или наблюдает проÑтёртые им точки и таким образом формирует проÑтранÑтво. ПроÑтранÑтво — Ñто лишь «точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти». ПротÑжённоÑть обуÑлавливаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸ точками, которые задают её границы. Внутри Ñтих протÑжённоÑтей, называемых проÑтранÑтвом, аналитичеÑкий ум может Ñоздавать Ñнергию и формы и таким образом, изменÑÑ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñ‹, порождать времÑ. ÐнергиÑ: Ð´Ð²ÑƒÑ…Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ¾Ñ‚Ð¾Ðº Ñнергии — и образующийÑÑ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸ любой из Ñтих трёх вÑеленных, и Ñоздаваемый одной из них — получают за Ñчёт уÑтановки терминала и иÑпуÑÐºÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñнергии из точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² направлении Ñтого терминала. Либо путём уÑтановки двух терминалов и ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ° между ними. Каждую из вÑеленных можно назвать двухтерминальной вÑеленной, но потоки можно Ñоздавать Ñ Ð¸Ñпользованием более чем двух терминалов. Ð’ том, что каÑаетÑÑ Ñнергии, Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð° любой вÑеленной ÑоÑтоит из двух Ñлементов. Ðто, однако, никак не ограничивает и не определÑет количеÑтво точек видениÑ, которые могут ÑущеÑтвовать в любой из вÑеленных. Тем не менее можно увидеть, что физичеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑвлÑетÑÑ Ð´Ð²ÑƒÑ…Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ и двухточечной. И можно также увидеть, что две другие вÑеленные практичеÑки неизменно уÑтанавливают по два или более терминала и иÑпользуют по две точки видениÑ. Когда аналитичеÑкий ум находитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ низко на шкале в плане оÑознаниÑ, он Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ умом и, таким образом, ничего не делает Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы проÑтереть из ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ протÑжённоÑти и Ñоздать проÑтранÑтво, и не отдаёт Ñебе отчёт в том, что он производит хоть какую-то Ñнергию. Тем не менее он вÑегда производит Ñнергию — незавиÑимо от того, признаёт он Ñто или нет. Внимание Предмет, который волнует две точки видениÑ, — Ñто внимание. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· точек Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñклонна проÑвлÑть любопытÑтво по поводу Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ желать её вниманиÑ. ВоÑхищение Самой ценной чаÑтью взаимного обмена вниманием ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¾Ñхищение. ВоÑхищение — Ñто оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтица. Ðто универÑальный раÑтворитель. Ðто именно то, из чего ÑоÑтоÑÑ‚ коммуникационные линии. Именно воÑхищение ÑчитаетÑÑ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼ в игре трёх вÑеленных. ВоÑхищение учаÑтвует во взаимодейÑтвии трёх вÑеленных, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ñƒ придуманных объектов или даже тел. Такие придуманные объекты можно назвать «творчеÑки Ñозданными картинками». Когда Ñти картинки принимают вÑÑ‘ более Ñложную форму, они начинают выглÑдеть так, как будто у них имеетÑÑ ÑобÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ, и ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ ÑущеÑтвами. ÐšÐ°Ð¶Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð· двух точек видениÑ, уÑÑ‚Ð°Ð½Ð°Ð²Ð»Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ€Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð»Ñ‹, которые может видеть Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° видениÑ, требует от неё Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ будет изобретать вÑевозможные «причины», Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы требовать дальнейшего Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñо Ñтороны другой точки видениÑ. Один из оÑновных ÑпоÑобов добитьÑÑ Ñтого ÑоÑтоит в том, чтобы Ñделать Ñоздаваемый объект или поведение Ñтого объекта таким Ñтранным, что Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто не Ñможет отвеÑти взглÑд. Другой ÑпоÑоб — Ñделать Ñоздаваемый объект или поведение Ñтого объекта таким ÑÑтетичным, краÑочным или интереÑным, что Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñможет отвеÑти взглÑд. Ещё один ÑпоÑоб — потребовать Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñилы. Ещё один ÑпоÑоб — заблокировать внимание таким образом, чтобы оно оÑтавалоÑÑŒ прикованным иÑключительно к объектам, Ñозданным Ñтой точкой видениÑ. Ð’ÑÑ‘ Ñто можно изобразить как цикл Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, где ниже ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ 40,0 будет находитьÑÑ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚Ñтво, ниже Ñтого — желание, а далее, на таком низком уровне шкалы, как 1,5, будет находитьÑÑ Ð½Ð°Ð²Ñзывание, и ещё дальше, на уровне 1 и ниже, будет раÑполагатьÑÑ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ. Ðередко можно увидеть, как люди иÑпользуют ÑпоÑобы дейÑтвиÑ, находÑщиеÑÑ Ð½Ð° Ñамых низких уровнÑÑ… Ñтой шкалы. Самое раÑпроÑтранённое дейÑтвие заключаетÑÑ Ð² блокировании вниманиÑ, направлÑемого куда-то ещё; Ñтот метод находитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ низко на шкале. Путём обрыва коммуникационных линий другой точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑ‘ вынуждают ÑоÑредоточитьÑÑ (какой бы Ñмоцией Ñто ни ÑопровождалоÑÑŒ, поÑкольку любое внимание лучше, чем его отÑутÑтвие) на объектах, Ñозданных или предоÑтавленных первой точкой видениÑ. СущеÑтвует множеÑтво ÑпоÑобов обрывать коммуникационные линии. Один из наиболее раÑпроÑтранённых можно в обобщённом виде Ñформулировать так: «Там Ñлишком ужаÑно, чтобы ты туда Ñмотрел». Тем Ñамым точкам Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑƒÑˆÐ°ÑŽÑ‚ предÑтавление о том, будто они окружены ужаÑными вещами, которых они никогда не видели — и которые в дейÑтвительноÑти никогда и не ÑущеÑтвовали, — но о наличии которых кто-то заÑвил, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы вынудить точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ ему внимание. Самый раÑпроÑтранённый ÑпоÑоб вынудить кого-то уделить внимание какомулибо объекту — иÑпользование различных форм Ñкрытого влиÑниÑ. РазумеетÑÑ, любой аналитичеÑкий ум Ñам ÑвлÑетÑÑ Ð¸Ñточником Ñкрытого влиÑниÑ, поÑкольку Ñам по Ñебе он не поддаётÑÑ Ð²Ð¾ÑприÑтию: воÑпринимать можно только его Ñнергию и объекты. Так возникают поклонение иÑточнику Ñкрытого влиÑниÑ, Ñтрах перед Ñкрытым влиÑнием, неврозы, ÑвÑзанные Ñо Ñкрытым влиÑнием. Поедание и ÑÐµÐºÑ Ð¡Ñ‚Ñ€ÐµÐ¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ «привлечь внимание» имеет Ñвоей целью получение чаÑтицы, именуемой воÑхищением. Индивидуум Ñоздаёт ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñоздавать ÑледÑтвиÑ. Ðо он получает дополнительное вознаграждение в виде воÑхищениÑ, когда ему удаётÑÑ Ñоздать доÑтаточно значительное ÑледÑтвие или, что наиболее важно, когда он требует воÑхищениÑ, приказывает предоÑтавлÑть воÑхищение и получает воÑхищение Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ принуждениÑ. Можно было бы Ñказать, что Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ðµ ÑущеÑтвовало до тех пор, пока кто-то не пришёл в такую ÑроÑть из-за того, что им не воÑхищалиÑÑŒ, что прибег к убийÑтву как к наказанию. Можно в шутку предположить, что тигр Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÑ€Ð°Ñными полоÑами на шкуре, крадущийÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· джунгли, никогда бы никого не ел и не Ñтал бы еÑть в наше времÑ, еÑли бы какаÑ-то обезьÑнка не проверещала оÑÐºÐ¾Ñ€Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² его Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð²Ð¼ÐµÑто того, чтобы воÑхититьÑÑ Ð¸Ð¼. Тигр заÑтавил обезьÑнку воÑхищатьÑÑ, пригвоздив её к земле и Ñъев. Можно увидеть, что поедание живой плоти или живых клеток добавлÑет к вкуÑовым ощущениÑм Ñвоего рода воÑхищение. И можно также увидеть, что человек, иÑпытывающий муки под пыткой или любого рода принуждением, внезапно начинает воÑхищатьÑÑ Ñвоим мучителем, пуÑть даже Ñто воÑхищение в деградированной форме. ÐнергетичеÑкие картинки, которые мы называем «мокапами», — Ñто Ñозданные объекты, которые Ñами по Ñебе Ñодержат воÑхищение. Их можно было бы назвать предшеÑтвенниками тел. Приобретение воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ боли, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¶Ð¸Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то, что принадлежит кому-то ещё, позже было замещено более Ñовершенной ÑиÑтемой коммуникации, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ давала поеданию ÑущеÑтвовать в Ñтоль больших маÑштабах. Ðтой ÑиÑтемой Ñтал ÑекÑ, который предÑтавлÑет Ñобой взаимообмен Ñконцентрированными чаÑтицами воÑхищениÑ, приводÑщий к поÑвлению новых тел. Что каÑаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð° хомо ÑапиенÑ, его желание не оказатьÑÑ Ñъеденным, по вÑей видимоÑти, было удовлетворено поÑвлением ÑекÑа. И ÑÐµÐºÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñет функцию обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°ÑŽÑ‰ÐµÐ³Ð¾ÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð°. Таким образом, пока человек может предъÑвить другим Ñимвол ÑекÑа, он чувÑтвует ÑÐµÐ±Ñ Ð² отноÑительной безопаÑноÑти. Ркогда он не может Ñтого Ñделать, он чувÑтвует, что его положение небезопаÑно. Однако, когда мы только приÑтупаем к наблюдениÑм, мы не иÑпытываем большой уверенноÑти отноÑительно Ñтой Ñволюции воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отноÑительно Ñволюции как таковой. И Ñти данные предлагаютÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ как объÑÑнение того, почему нам Ñто не оÑобенно нужно и почему мы можем приобреÑти, а можем и не приобреÑти уверенноÑть по поводу Ñтого в будущем, когда мы поднимемÑÑ Ð¿Ð¾ Шкале оÑознаниÑ. Многих вещей проÑто не ÑущеÑтвует на нижних уровнÑÑ… шкалы. ЕÑть много таких вещей, которые на нижних уровнÑÑ… шкалы кажутÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-то, в чём Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚ÑŒ уверенным, тогда как выше на шкале возникает очень Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть по поводу них. Ðо ÑущеÑтвование Ñтой уверенноÑти обуÑловлено только определённоÑтью, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ мы можем Ñудить, в результате наблюдениÑ, о наличии или отÑутÑтвии чеголибо. ПроцеÑÑинг — Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð°, Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ðº уверенноÑти Цель Саентологии ÑоÑтоит не в том, чтобы предлагать какое-то данное, по поводу которого отÑутÑтвует уверенноÑть, а затем требовать, чтобы оно было принÑто. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑет Ñобой процеÑÑ, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого можно поÑтепенно, по градиентной шкале, доÑтигать вÑÑ‘ большей уверенноÑти. ЕÑли ÑущеÑтвует беÑÑмертие или даже еÑли аналитичеÑкому уму нет необходимоÑти быть неким объектом, человек узнает об Ñтом в должное времÑ, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинг. ЕÑли Ñто не так, то, опÑть-таки, человек об Ñтом узнает. Ðто Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¿Ð¾Ñтепенного раÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñферы наблюдениÑ. Когда по поводу чего-то отÑутÑтвует уверенноÑть, Ñто что-то обычно тревожит реактивный ум. Ведь Ñам реактивный ум имеет дело только Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, отноÑительно чего уверенноÑть отÑутÑтвует, и его ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ÑновываютÑÑ Ñ†ÐµÐ»Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и полноÑтью на ударах и боли. ÐплодиÑменты — причина и ÑледÑтвие Одно из оÑновополагающих Ñвлений, отноÑительно которого отÑутÑтвует уверенноÑть, — Ñто то, что можно назвать «аплодиÑментами». Когда человек находитÑÑ Ð²Ñ‹Ñоко на шкале, он иÑполнÑет что-то Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñоздать ÑледÑтвие, и он знает, что он Ñоздаёт ÑледÑтвие, незавиÑимо от того, еÑть ли при Ñтом какое-то внимание или воÑхищение, иначе Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€Ñ Â«Ð°Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¸Ñменты». Ðа чуть более низком уровне шкалы человек хочет, чтобы ему кивнули, или он хочет получить воÑхищение в чиÑтом виде. ЕÑли он Ñтого не получает, его Ñто не беÑпокоит. Ðо на ещё более низких уровнÑÑ… шкалы человек активно проÑит и требует аплодиÑментов. Ðа ещё более низких уровнÑÑ… он начинает ÑердитьÑÑ, еÑли не получает аплодиÑментов. Ðа ещё более низких уровнÑÑ… он проÑвлÑет Ñтрах, горе и апатию, еÑли нет аплодиÑментов. ÐÐ¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ â€” Ñто оÑознание того, что никакое ÑледÑтвие никогда не вызовет аплодиÑментов. То, чем не воÑхищаютÑÑ, Ñклонно продолжать ÑущеÑтвовать, потому что реактивный ум ничего не уничтожает. Человек может зафикÑироватьÑÑ Ð½Ð° дейÑтвии по Ñозданию определённого ÑледÑтвиÑ, еÑли будет проÑто наÑтаивать на том, чтобы Ñтим ÑледÑтвием воÑхищалиÑÑŒ. Чем дольше им не будут воÑхищатьÑÑ, тем дольше человек будет продолжать наÑтаивать на том, чтобы им воÑхищалиÑÑŒ (иными Ñловами, будет выÑтавлÑть его напоказ), пока в конце концов вÑÑ‘ Ñто не рухнет на более низкий уровень шкалы и он не поймёт, что Ñтим ÑледÑтвием воÑхищатьÑÑ Ð½Ðµ будут; в Ñтот момент он Ñам Ñтанет его ÑледÑтвием. Так человек ÑтановитÑÑ ÑледÑтвием Ñозданной им причины. Так возникает пÑихоÑоматичеÑкое заболевание: Ñначала оно предÑтавлÑло Ñобой вымышленный недуг, направленный на то, чтобы Ñоздать ÑледÑтвие. Возможно, Ñперва Ñто заболевание получало «аплодиÑменты», но не в доÑтаточном количеÑтве. Рчерез некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½Ð¸ и вовÑе иÑÑÑкли, и человек оказалÑÑ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ Ñам «аплодировать» Ñтому заболеванию и верить в него. Таким образом оно поÑвилоÑÑŒ на Ñвет и Ñтало Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ чем-то, в ÑущеÑтвовании чего он уверен. Тем же путём движетÑÑ Ð¸ ответÑтвенноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ñ€Ð¾Ð¶Ð´Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ð² безответÑтвенноÑть. Ðа вершине шкалы человек знает, что он как причина Ñоздаёт ÑледÑтвие. Ðа более низких уровнÑÑ… шкалы он говорит, что он не Ñоздаёт ÑледÑтвие (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½ и Ñоздаёт ÑледÑтвие, но об Ñтом знает только он Ñам). ÐаходÑÑÑŒ ещё ниже на шкале, он не делает Ñтого промежуточного шага. Он Ñоздаёт какое-то ÑледÑтвие и Ñразу же ÑтановитÑÑ ÑƒÐ±ÐµÐ¶Ð´Ñ‘Ð½ в том, что Ñто ÑледÑтвие Ñоздал не он, а кто-то ещё, и что Ñам он ÑвлÑетÑÑ ÑледÑтвием Ñтого ÑледÑтвиÑ. ПроÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹ и ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ раÑÑмотреть в Ñвете точек видениÑ. ЕÑли человек не получил аплодиÑментов за многие дейÑтвиÑ, он начнёт занимать позицию аудитории. Он показывает фокуÑ, Ñоздаёт что-то, а затем раÑÑаживаетÑÑ Ð¿Ð¾ вÑему зрительному залу и аплодирует, потому что человек может оÑознанно быть точкой Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ многих меÑтах. Так чаÑто бывает Ñ Ð¿Ð¸Ñателем, который редко вÑтречаетÑÑ Ñо Ñвоими читателÑми лицом к лицу. Более того, многие редакторы находÑÑ‚ÑÑ Ð² таком низком тоне, что они «кладут под Ñукно» вÑе воÑторженные пиÑьма пиÑателю, так что ему оÑтаётÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ терÑтьÑÑ Ð² догадках. По мере того как на пиÑÐ°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð´ÐµÐ¹Ñтвуют другие факторы, он опуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾ шкале до уровнÑ, где он начинает Ñчитать, будто его произведениÑми не воÑхищаютÑÑ, и поÑтому ему приходитÑÑ Â«ÑадитьÑÑ Ð² зрительный зал». Ðто первый шаг к тому, чтобы Ñтать ÑледÑтвием ÑобÑтвенной причины. СпуÑÑ‚Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ðµ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð½ начинает думать, что он зритель. Когда Ñто проиÑходит, он переÑтаёт быть пиÑателем. То же Ñамое проиÑходит и Ñ Ñ…ÑƒÐ´Ð¾Ð¶Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ð¼ и Ñ ÐºÐµÐ¼ угодно ещё. Оценка и воÑприÑтие Маленькие дети вÑÑчеÑки ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ñоздавать ÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ приводить других людей в воÑхищение. Ребёнку поÑтоÑнно выÑказывают оценки, указывающие ему на то, чем именно Ñледует воÑхищатьÑÑ. Оценка — предÑтавление реактивного ума о точке видениÑ. Реактивный ум не воÑпринимает, он оценивает. ÐналитичеÑкому уму иногда может показатьÑÑ, что у реактивного ума имеетÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° видениÑ. У реактивного ума нет точки видениÑ, у него еÑть лишь оценка точки видениÑ. Ð”Ð»Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого ума точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто дейÑтвительно ÑущеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, из которой можно воÑпринимать. ВоÑприÑтие оÑущеÑтвлÑетÑÑ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом зрениÑ, Ñлуха, обонÑниÑ, оÑÑÐ·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚.д. «Точка видениÑ» реактивного ума — Ñто мнение, оÑнованное на другом мнении и на очень небольшом объёме наблюдений, причём Ñти Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÑ‚ из того, в чём человек не уверен. ОтÑюда путаница Ñ Ñамим выражением «точка видениÑ». Оно либо означает точку, находÑÑÑŒ в которой можно оÑознавать (Ñто аналитичеÑкое определение), либо, по аналогии Ñ Â«Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ зрениÑ», может пониматьÑÑ ÐºÐ°Ðº чьи-то предÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том или ином предмете (Ñто реактивное определение). ПоÑкольку аналитичеÑкий и реактивный умы у людей иногда перепутываютÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼, человек более вÑего Ñклонен принимать точку воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ человека, который больше вÑех выÑказывал ему Ñвои оценки. Ðапример, отец и мать выÑказывали ребёнку так много оценок по поводу иÑкуÑÑтва, привычек, поведениÑ, по поводу того, что такое хорошо, а что такое плохо, как Ñледует одеватьÑÑ, что такое манеры и так далее, что ребёнку кажетÑÑ, будто у него нет никакого выбора, кроме как принÑть их «точки ÑмотрениÑ». Таким образом, мы обнаруживаем, что ребёнок раÑÑматривает различные ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как Ñто делали его отец или мать, а ÑтановÑÑÑŒ Ñтарше, он даже начинает ноÑить очки Ñвоего отца или матери. Он перепутал оценку Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ воÑприÑтием. ЕÑли кто-то другой поÑтоÑнно говорил ему, что он плохо выглÑдит, что он уродлив, Ñмешон, невежлив, неотёÑан и так далее, реактивный ум (который подобен проÑтитутке: ему Ñовершенно безразличен его хозÑин и он Ñлужит кому угодно) Ñо временем заÑтавлÑет Ñтого человека утратить ÑобÑтвенную точку видениÑ, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он раÑÑматривает ÑебÑ, и тогда он начинает раÑÑматривать ÑÐµÐ±Ñ â€” оÑновываÑÑÑŒ не на наблюдении, а на оценках — как нечто нежелательное. РазумеетÑÑ, он предпочитает быть чем-то, а не ничем. Более того, мыÑль о том, чтобы быть ничем, приводит его в ужаÑ. Так что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ лучше быть чем-то уродливым (о чём он Ñтроит догадки), чем не быть ничем вообще. ПоÑтому он продолжает оÑтаватьÑÑ Ð² том же Ñамом ÑоÑтоÑнии. Более того, ему так долго твердили о воÑприÑтиÑÑ… и о том, как он Ñам разговаривает и Ñмотрит, что он начал думать, будто его ÑиÑтему коммуникации невозможно изменить. Ð’ÑÑ ÐµÐ³Ð¾ жизнь на Ñамом деле предÑтавлÑет Ñобой ÑиÑтему коммуникации, которую побуждает к дейÑтвию Ñтремление Ñоздавать ÑледÑтвиÑ. Таким образом, чем ниже человек находитÑÑ Ð½Ð° Шкале тонов, тем меньше он Ñклонен изменÑтьÑÑ â€” еÑли не Ñчитать изменений к худшему. ДоÑтигание и отдаление Характерные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñнергии, вырабатываемой аналитичеÑким умом, приведены выше, в ÑпиÑках, ÑоответÑтвующих выÑоким и низким уровнÑм шкалы. Однако, по вÑей видимоÑти, наиболее важные из них — Ñто «доÑтигание» и «отдаление». Ð’ МÐСТ-вÑеленной движение характеризуетÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, что оно начинаетÑÑ, оÑтанавливаетÑÑ Ð¸ изменÑетÑÑ. Однако аналитичеÑкий ум Ñ ÐµÐ³Ð¾ точками протÑжённоÑти в большей Ñтепени занÑÑ‚ тем, чтобы доÑтигать и отдалÑтьÑÑ. Именно так он получает воÑприÑтиÑ. Он может оÑущеÑтвлÑть контроль над чем-то, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñнергию, такую как та, что ÑущеÑтвует в физичеÑкой вÑеленной, и он иÑпользует Ñту Ñнергию Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы начинать движение другой Ñнергии, оÑтанавливать её и изменÑть. Однако Ñама по Ñебе его деÑтельноÑть по отношению к точкам протÑжённоÑти заключаетÑÑ Ð² доÑтигании и отдалении. КомпульÑивное доÑтигание и компульÑивное отдаление ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ большого чиÑла Ñтранных и интереÑных проÑвлений. Ощущение боли — Ñто в дейÑтвительноÑти ощущение потери. Ðто Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñти, Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ, Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ð¾ÑознаниÑ. Следовательно, когда человек чтото терÑет, он, как правило, воÑпринимает меньше, поÑкольку Ñтало меньше того, что можно воÑпринимать. Что-то отдалилоÑÑŒ от него без его на то ÑоглаÑиÑ. Таково определение потери. Потери поÑтепенно приводÑÑ‚ к тому, что человек оказываетÑÑ Ð² темноте. Потерю можно было бы также назвать разрывом ÐРО. ЕÑли человек потерÑл что-то, значит, виновниками Ñтого, вероÑтно, ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ð²Ðµ другие вÑеленные. Причиной потери Ñтала либо физичеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑеленнаÑ, либо вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ человека. Таким образом, человек начинает меньше общатьÑÑ, потому что он не желает вÑтупать в общение — иными Ñловами, проÑтирать что-то в направлении того, что заберёт и унеÑёт Ñто «что-то», не ÑÐ¿Ñ€Ð°ÑˆÐ¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑоглаÑиÑ. Ðто приводит к уменьшению Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñознавать, то еÑть к уменьшению аффинити, уменьшению ÑоглаÑÐ¸Ñ (реальноÑти) и уменьшению Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² целом. Ð’ тот момент, когда человек жеÑтоко разочаровываетÑÑ Ð² других людÑÑ…, вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него дейÑтвительно темнеет. Человек может Ñказать Ñебе — проÑто ради ÑкÑперимента, — что единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑущеÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð°Ð´Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ ему, а вÑе оÑтальные точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ его мокапами, — и вокруг него практичеÑки мгновенно Ñтанет темнее. ЗдеÑÑŒ работает тот же Ñамый механизм, что и в Ñлучае потери. ЕÑли потерь Ñлишком много, результатом Ñтого Ñтанет темнота. Ещё один механизм, из-за которого человек оказываетÑÑ Ð² темноте и в ÑоÑтоÑнии отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾ÑознаниÑ, ÑоÑтоит в утрате точки видениÑ, от которой он получал Ñлишком много оценок. ДопуÑтим, мать или отец человека выÑказывали череÑчур много оценок по поводу вÑего на Ñвете, а затем Ñтот родитель (или опекун, или какойнибудь защитник, например учитель) умер или необъÑÑнимым образом иÑчез. Ð ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑпоÑобноÑть человека Ñмотреть, видеть, Ñлышать завиÑела от ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтого индивидуума. Внезапно тот иÑчезает, и вÑÑ‘ темнеет. Теперь человек не в ÑоÑтоÑнии воÑпринимать Ñвою ÑобÑтвенную вÑеленную. Ведь большую чаÑть времени он в дейÑтвительноÑти воÑпринимал вÑеленную того, другого человека; Ñтой вÑеленной больше нет, что приводит его к мыÑли о том, что у него больше нет вÑеленной, которую он мог бы воÑпринимать. Ðто, разумеетÑÑ, притуплÑет даже его воÑприÑтие физичеÑкой вÑеленной — из-за того что ÑоÑтавлÑющие треугольника трёх вÑеленных взаимозавиÑимы. Когда человек не получает доÑтаточно воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ñвоих ÑекÑуальных партнёров, физичеÑкое тело, которому Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ð¹ и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑÐµÐºÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼ почти в той же мере, что и еда, на Ñамом деле начинает изменÑть Ñвою точку Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° точку Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пола. ПоÑтому мы Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени видим, как пожилые мужчины начинают напоминать женщин, а пожилые женщины начинают напоминать мужчин. ПоÑтому мы наблюдаем нарушение баланÑа андрогенов и ÑÑтрогенов и возникающее в результате ухудшение ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð°. ЗдеÑÑŒ, в облаÑти ÑекÑа, мы обнаруживаем, что дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ доÑтижению и отдалению приобретают значительные маÑштабы. Реактивный ум, управлÑющий телом, Ñчитает, что он отдалÑетÑÑ, но он не знает, от чего он отдалÑетÑÑ. Ибо он полагает, что нечто заÑтавлÑет его компульÑивно доÑтигать, но не знает, чего именно. С точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинга речь идёт о дейÑтвиÑÑ… по отдалению от ÑекÑуальных партнёров и по доÑтижению ÑекÑуальных партнёров. Когда реактивный ум в значительной мере отдалÑетÑÑ Ð¾Ñ‚ чего-то — или когда от него отдалÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² значительной мере, — он начинает Ñчитать, что тело окутано чернотой. Ðта проблема разрешаетÑÑ, еÑли работать в процеÑÑинге Ñ ÑекÑом и поеданием. Однако Ñледует хорошо понимать, что Ñто решение проблемы тела. Оно иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ тогда, когда нет возможноÑти немедленно поднÑть Ñам аналитичеÑкий ум на выÑокий уровень оÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ СРП. Когда вы работаете непоÑредÑтвенно Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ и только Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼, вы работаете Ñ ÑекÑом и поеданием, Ð¿Ð¾Ð´Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ðº Ñтому Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отдалениÑ. Парные терминалы и двойные терминалы Конкретные процеÑÑÑ‹, иÑпользуемые при Ñтом, называютÑÑ Â«ÐŸÐ°Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ терминалы» или «Двойные терминалы». Они проводÑÑ‚ÑÑ Ñледующим образом. Даже в тех ÑлучаÑÑ…, когда человек не может Ñам Ñоздавать формы, он может, по крайней мере, Ñоздать перед Ñобой две идеи. Он может помеÑтить перед Ñобой какуюто форму, неÑущую в Ñебе идею, или проÑто идею, находÑщуюÑÑ Ð½Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð² другой идеи, причём обе выглÑдÑÑ‚ Ñовершенно одинаково: «ОтдалитьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑекÑа», «ДоÑтичь ÑекÑа». Очень чаÑто человек будет обнаруживать, что внезапно поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ðµ терминалы, которых он не Ñоздавал. Когда он пройдёт «отдаление», то, что он помеÑтил перед Ñобой, будет чёрным, а тот объект, от которого Ñто отдалÑетÑÑ, будет белым. Он должен предÑтавить, что объект, в котором преобладает белый цвет, доÑтигает, а объект, в котором преобладает чёрный цвет, отдалÑетÑÑ. ПоÑле Ñтого он должен работать Ñ Ñтими идентичными терминалами таким образом, как будто кто-то другой помеÑтил их там (а не он Ñам), и опÑть «отдалению» должна ÑоответÑтвовать чернота, а «доÑтижению» — Ñерый цвет. Рзатем он должен проходить Ñто так, как будто кто-то другой помещает там Ñти терминалы Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то ещё (не Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾). Вот Ñти три дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ («вилки») — отличающиеÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼, кто выÑтупает в них причиной, — при помощи которых преклир размещает идентичные идеи друг напротив друга: преклир помещает их Ñам, Ñто делает Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ кто-то другой, и другие делают Ñто Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…. Ðто называетÑÑ Â«Ð¿Ð°Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ терминалы». Ð’ процеÑÑе «Двойные терминалы» парные терминалы проÑто помещаютÑÑ Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ‹, как две пары. Сами пары могут ÑоÑтоÑть из различных объектов, но обе пары Ñодержат одно и то же. Другими Ñловами, муж и жена ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ одну пару, муж и жена ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ вторую пару. Ðти пары, размещённые параллельно, дают нам Ñффект двух терминалов, необходимый Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° зарÑда. Ð’Ñ‹ обнаружите, что Ñти терминалы разрÑжаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ на друга. Однако Ñто техника Ð´Ð»Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкого тела, и она имеет ограниченное применение. ЕÑли при иÑпользовании Ñтой техники ÑамочувÑтвие человека Ñильно ухудшаетÑÑ, ему нужно переключитьÑÑ Ð½Ð° то, о чём позже говоритÑÑ ÐºÐ°Ðº о неограниченной технике. Или же ему Ñледует Ñнова и Ñнова проходить предпоÑледний ÑпиÑок «Самоанализа в Саентологии». Или он должен проÑто пройти вÑÑŽ «Короткую воÑьмёрку». СущеÑтвует много ÑпоÑобов иÑправить Ñто ÑоÑтоÑние. Ðту технику «Парных терминалов» (размещаемых Ñамим преклиром, кем-то другим Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и другими Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…) в отношении дейÑтвий по доÑтижению и отдалению от ÑекÑа можно, разумеетÑÑ, значительно раÑширить. Она может включать в ÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑивное Ñтремление доÑтигать, компульÑивное Ñтремление отдалÑтьÑÑ, компульÑивное Ñтремление доÑтигать в то времÑ, как кто-то другой отдалÑетÑÑ, компульÑивное Ñтремление не доÑтигать. И её можно иÑпользовать иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· вÑех тех «комплекÑов» и Ñвлений, которые Зигмунд Фрейд ÑмпиричеÑки наблюдал, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¸ÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² рамках Ñвоей практики. * Зигмунд Фрейд наблюдал — как, возможно, наблюдали и вы, — что у человека возникает обеÑпокоенноÑть по поводу Ñвоего тела и проблемы Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ именно в том возраÑте, когда он доÑтигает половой зрелоÑти, и что точками резких изменений на кривой ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ‚Ðµ моменты, когда он терпит неудачу в ÑекÑе или когда у него поÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ оÑлабевает ÑпоÑобноÑть к половому акту. К Ñожалению, доктор Фрейд не разработал быÑтрых и выÑокоÑффективных методик, позволÑющих решить проблемы, которые ÑтавÑÑ‚ перед нами Ñти наблюдениÑ, — главным образом потому, что выбор ÑекÑа как главной движущей Ñилы не был верен Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñновополагающих механизмов бытийноÑти. Однако гениальноÑть теорий Фрейда, ÑкÑтраполÑции, Ñделанные им на оÑнове ограниченной информации, а также ÑмелоÑть, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он вÑтал перед вÑем миром и заÑвил, что Ñтоль непопулÑрный предмет ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ¾Ñ€Ð½ÐµÐ¼ зла, не имеют аналогов в иÑтории. Ð’Ñе комплекÑÑ‹, упомÑнутые им, можно обнаружить в разуме Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ непоÑредÑтвенного Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑлектропÑихометрии, и от их проÑвлений в теле можно избавитьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «Парных терминалов в вилках» (таково правильное название вышеопиÑанной техники). Ð’ Ñлучае, еÑли ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° находитÑÑ Ð½Ð° уровне Шага IV, V или Шага Ñ ÐµÑ‰Ñ‘ большим номером в СРП, аналитичеÑкий ум нужно оÑвободить из хватки тела. ÐналитичеÑкий ум не может отдалитьÑÑ. БыÑтрее вÑего поÑÐ»ÑƒÑˆÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ тела можно добитьÑÑ, еÑли проходить Вторую динамику. Ðа Ñтом процеÑÑинг далеко не кончаетÑÑ, но Ñто Ñамый быÑтрый из разработанных мной методов, позволÑющих уÑтранить закупоривание или добитьÑÑ ÑкÑтериоризации в кейÑах, находÑщихÑÑ Ð½Ð° уровнÑÑ… Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ номерами. Ð’ ÑекÑе и при поедании тело Ñильнее вÑего желает быть ÑледÑтвием. Именно здеÑÑŒ вы можете найти Ñамые Ñильные Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð°, еÑли говорить о тех, что непоÑредÑтвенно доÑтупны Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинга. ÐналитичеÑкий ум, Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹ Ñтороны, ÑпоÑобен Ñоздавать ÑобÑтвенные ощущениÑ, но он оказалÑÑ Ð² завиÑимоÑти от тела. И вÑÑ‘ же Ñто та чаÑть бытийноÑти человека, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÐµÑ‚ вызывать Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñƒ других, а не получать их. Так возникает конфликт между желанием вызывать Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ желанием реактивного ума получать ощущениÑ. Желание тела получать Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñтолько Ñильно, что ÑоздаётÑÑ ÐºÑ€Ð°Ð¹Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¸ уÑÑ‚Ð¾Ð¹Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть («может быть») и возникает первичный конфликт между аналитичеÑким умом и реактивным умом тела. Я не могу не выразить Ñвоё воÑхищение человеку, который работал при отÑутÑтвии какой-либо технологии в Ñтой Ñфере, без ÑлектропÑихометра, без Ñдерной физики, без подробного Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼Ð¸Ñ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ñ… племён и Ñтнологии в целом, которому мешали Ñделать Ñвои выводы вÑе обычаи его Ñпохи и который тем не менее, натолкнулÑÑ Ð½Ð° центр вÑех раÑÑтройÑтв в человечеÑком теле и выÑтавил его на вÑеобщее обозрение, опираÑÑÑŒ на Ñилу одной только логики. Он не дожил до того днÑ, когда его Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð½Ð°ÑˆÐ»Ð° полное подтверждение. Он был покинут учениками, которые начали Ñоздавать причудливые теории, Ñовершенно неработающие и бьющие далеко мимо цели, но при вÑём при Ñтом вÑтреченные более благожелательно. ÐŸÑ€ÐµÐ±Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð² унынии, в конце Ñвоей карьеры он напиÑал Ñтатью «ПÑихоанализ: конечный и беÑконечный». Фрейд, не Ð¸Ð¼ÐµÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ… методик непоÑредÑтвенного Л. Рон Хаббард изучал фрейдовÑкий пÑихоанализ под руководÑтвом коммандера ТомпÑона, офицера медицинÑкого корпуÑа ВМС СШÐ, одного из лучших учеников Фрейда. Коммандер ТомпÑон был поÑлан к Фрейду в Вену, чтобы ознакомитьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ и практикой пÑихоанализа и внедрить его в ВМС СШÐ, и училÑÑ Ñƒ Фрейда лично. * наблюдениÑ, говорил о пренатале, о родовых травмах и упоминал уÑтно, пуÑть даже и не в пиÑьменных материалах, о прошлых жизнÑÑ… и беÑÑмертии человека. Он доÑтоин выÑшей похвалы, и Ñ Ð±ÐµÐ·Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾ признателен ему за то, что он воодушевил Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¸ дал возможноÑть выполнить мою ÑобÑтвенную работу. ЕдинÑтвенное, о чём Ñ Ñожалею, так Ñто о том, что Ñ Ð½Ðµ знаю, где он находитÑÑ ÑегоднÑ, и не могу продемонÑтрировать ему, что Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¸Ð´Ð¾, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ в 1894 году, нашла полное подтверждение, и показать ему, что — Ñверх его ожиданий — фрейдовÑкий пÑихоанализ проводитÑÑ Ð·Ð° пÑть чаÑов одитинга. ПроцеÑÑинг аналитичеÑкого ума ÐналитичеÑкий ум можно одитировать напрÑмую, и его ÑоÑтоÑние улучшаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто за Ñчёт того, что он изменÑет Ñвоё мнение. Ðо до тех пор пока он Ñчитает, что он находитÑÑ Ð² Ñильной завиÑимоÑти от реактивного ума и тела, он не может изменÑть Ñвои мнениÑ. Ðто изменение мнений, однако, не ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñто каким-то Ñдвигом в разуме. Ðто изменение в опыте. ÐналитичеÑкий ум должен обнаружить, что он ÑпоÑобен воÑпринимать, что он ÑпоÑобен точно воÑпринимать то, что ÑущеÑтвует во вÑех трёх вÑеленных, что ему не обÑзательно находитьÑÑ Ð² завиÑимоÑти от тела и что он может ÑправитьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ реактивным умом. Ему позволÑÑŽÑ‚ обнаружить Ñто путём Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑпоÑобноÑти к воÑприÑтию, путём ÑƒÐ²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð¸Ñла точек видениÑ, которые он может занимать, путём Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑпоÑобноÑти размещать проÑтранÑтва, дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ объекты во времени и проÑтранÑтве и путём дальнейшего ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ ÑпоÑобноÑтей, чтобы он Ñмог Ñоздавать проÑтранÑтво, Ñнергию и объекты. Ðто доÑтигаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ упражнений и процедур, включённых в первые три шага СРП. Ðи в коем Ñлучае не Ñледует думать, что Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ градиентной шкалы Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти мы в Саентологии пытаемÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ вÑе те трюки и фокуÑÑ‹, о которых говорили древние. Перемещение объектов физичеÑкой вÑеленной, метание молний или Ñоздание плотных объектов, которые могли бы увидеть другие люди, — ничто из Ñтого Ð½Ð°Ñ Ð°Ð±Ñолютно не интереÑует. ÐÐ°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑует только воÑÑтановление ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого ума до такой Ñтепени, чтобы он Ñтал ÑпоÑобен ÑправлÑтьÑÑ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ реактивным умом вне завиÑимоÑти от того, наÑколько близко он находитÑÑ Ðº Ñтому реактивному уму. Другими Ñловами, Ð½Ð°Ñ Ð½Ðµ интереÑует, какова в предÑтавлении другой точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñть в таком вопроÑе, как ÑпоÑобноÑть аналитичеÑкого ума проделывать разнообразные фокуÑÑ‹. Может он Ñто делать или нет — Ñто отноÑитÑÑ Ðº Ñфере параÑаентологии, поÑкольку Ñти вещи полноÑтью выходÑÑ‚ за рамки «ÑпоÑобноÑти иÑпытывать уверенноÑть» — в том Ñлучае, когда аналитичеÑкий ум не был как Ñледует проодитирован и когда наблюдатель находитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ низко на Шкале тонов. Мы не ÑтремимÑÑ Ð´Ð¾Ñтичь уверенноÑти такого рода, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ…Ð°Ñ€Ð°ÐºÑ‚ÐµÑ€Ð½Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð° миÑтики, некромантии или, грубо говорÑ, Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ индийÑкого фокуÑа Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‘Ð²ÐºÐ¾Ð¹. Результат, которого мы ÑтремимÑÑ Ð´Ð¾Ñтичь, — Ñто душевно здоровые люди, находÑщиеÑÑ Ð² хорошем ÑоÑтоÑнии. Когда аналитичеÑкий ум находитÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ близко к телу, он, Ñам того не оÑознаваÑ, поÑтоÑнно реÑтимулирует ум реактивный, который, по Ñловам некоторых людей, в процеÑÑе Ñволюции прошёл через очень трудные и жеÑтокие Ñтадии. Ð’ точном ÑоответÑтвии Ñ ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñми Фрейда, в разуме подавлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð°Ñтолько ÑкотÑкие, наÑтолько дикие вещи, что преклир, получающий профеÑÑиональный процеÑÑинг, бывает крайне шокирован. Ð’ процеÑÑинге при работе Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ умом будут наблюдатьÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑки чего угодно и практичеÑки любых побуждений, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ñтремление к боли и желание Ñоздать ÑледÑтвие любого рода, каким бы плохим оно ни было. Каннибализм, практикуемый проÑто ради Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” чтобы получить поÑледние капли воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ иÑÑ‚Ñзаемого и умирающего ÑущеÑтва, — ÑтановитÑÑ Ñубъективной уверенноÑтью Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°, который получает процеÑÑинг и который, прежде чем Ñтать Ñамим Ñобой, то еÑть, разумеетÑÑ, аналитичеÑким умом, нуждаетÑÑ Ð² том, чтобы поработали Ñ ÐµÐ³Ð¾ реактивным умом. Чем больше подавлÑÑŽÑ‚ Ñтот реактивный ум, тем Ñильнее реÑтимулируетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑкотÑтво. ÐналитичеÑкий ум в оÑнове Ñвоей хороший. Он поÑтрадал от близоÑти к реактивному уму. Ðеудивительно, что Платон напиÑал то, что он напиÑал, в Ñвоём труде о поведении человека. Ðеудивительно, что гоÑударÑтва непоколебимо убеждены в том, что человек — Ñто животное и что его нужно держать под контролем, наÑтавив на него пиÑтолет. Удивительно то, что в цивилизованном мире ÑовершаетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº мало преÑтуплений. Мы хотим добратьÑÑ Ð´Ð¾ того, что лежит в оÑнове человека и ÑвлÑетÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼, и хотим поднÑть его до такого уровнÑ, где ему не придётÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ ужаÑные и отвратительные вещи, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы Ñоздать какое-то ÑледÑтвие. При подъёме по шкале человек преодолевает различные уровни, где кажетÑÑ, что Ñти проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ ÑоÑтавлÑÑŽÑ‚ вÑÑ‘ ÑущеÑтвование. МыÑль о том, что подъём по шкале проÑто-напроÑто приведёт на уровень, где можно безнаказанно убивать и калечить, вызывает полнейшее уныние. ЧувÑтво чеÑти и Ñтики человека, вÑе наилучшие ÑоÑтавлÑющие его бытийноÑти протеÑтуют против мыÑли о том, что Ñто на Ñамом деле и еÑть жизнь. Ðо Ñледует Ñказать, что такова жизнь при наличии глупого конфликта неуверенноÑтей. Цель не в том, чтобы поднÑтьÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ таких проÑвлений и игнорировать их. Цель в том, чтобы доÑтичь оÑновополагающей порÑдочноÑти, приÑущей каждому из наÑ. Техники, иÑпользуемые в процеÑÑинге Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ опиÑал Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ Â«ÐŸÐ°Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ терминалы в вилках» в отношении доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñобым вниманием к ÑекÑу, вы должны понÑть, что Ñта техника предназначена Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиональных одиторов. Ð’ ÑитуациÑÑ…, когда можно проводить первые три шага СРП 8, их могут проводить проÑто внимательные, заинтереÑованные люди. При проведении вÑех оÑтальных Шагов, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ IV-го, наличие профеÑÑионального одитора не проÑто желательно, а абÑолютно необходимо. Ð’ ходе Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑƒÐ»ÑŒÑий (оÑобенно ÑоÑтоÑниÑ, когда человек должен доÑтичь чего-то, но не может Ñтого доÑтичь) техника, которую Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñал здеÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, включает Ñмоцию, которую мы наблюдаем в лечебницах Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… и ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ ÑумаÑшеÑтвием. И Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ ноÑит временный характер и длитÑÑ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ð»Ð³Ð¾ (оно Ñойдёт на нет примерно за три днÑ), неопытный одитор может Ñильно перепугатьÑÑ. ПроÑто Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ñть Ñту технику, или вернувшиÑÑŒ к «неограниченным техникам», или иÑпользовав предпоÑледний ÑпиÑок «Самоанализа», вы можете иÑправить такие Ñитуации. Ðо при работе Ñ ÐºÐµÐ¹Ñами, находÑщимиÑÑ Ð½Ð° уровнÑÑ… ниже IV-го, Ñти техники предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой хождение по лезвию бритвы. ЕÑли оказываетÑÑ, что ваш преклир или же человек, уровень которого вы ÑтремитеÑÑŒ уÑтановить, не может Ñоздавать проÑтранÑтво (а Ñто Шаг III в СРП), пуÑть им займётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиональный одитор. ПрофеÑÑиональный одитор, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÑƒ «Парные терминалы в вилках» в отношении доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ñобым вниманием к ÑекÑу, Ñможет ÑкÑтериоризировать такой аналитичеÑкий ум и включить его воÑприÑтиÑ. Однако Ñто ÐºÐ²Ð°Ð»Ð¸Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°, и она ужаÑно близка к неприглÑдной Ñтороне жизни — череÑчур близка Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ¶Ð½Ñ‹Ñ… рук и нежных умов. Даже дейÑтвие по «раÑтрачиванию впуÑтую», ÑодержащееÑÑ Ð² технике «РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA», ÑпоÑобно включить у преклира очень Ñильные болезни и Ñоматики. «РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA» — Ñто Â«Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ°Â», иными Ñловами, её можно проводить, быть может, вÑего лишь деÑÑть минут, макÑимум — пÑтьдеÑÑтшеÑтьдеÑÑÑ‚ чаÑов, а затем вы обнаружите, что ÑоÑтоÑние преклира начинает ухудшатьÑÑ. ЕÑли преклир, пытаÑÑÑŒ раÑтрачивать что-то впуÑтую, начинает чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ñлишком плохо, Ñледует обратитьÑÑ Ðº «неограниченной технике», например одной из тех, что ÑодержатÑÑ Ð² «Короткой воÑьмёрке». То, что Ð½ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ° называетÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹, ещё не означает, что она Ñлаба. Ðти неограниченные техники крайне мощны. Они очень проÑты, но опÑть-таки, когда одна из них ÑтановитÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÑчур Ñильной Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°, нужно переключитьÑÑ Ð½Ð° что-то более лёгкое. Даже проÑтое размещение идеи «Ðичего нет» в двух меÑтах (так, чтобы она, так Ñказать, находилаÑÑŒ напротив Ñамой ÑебÑ) вызовет у многих преклиров ощущение дурноты. Ðтот Ñтрах быть ничем очень Ñилён. Преклир предпочтёт быть чем угодно, лишь бы не быть ничем. БезопаÑÐ½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ° — Ñто техника, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñегда — Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€ÑÑŽ, вÑегда — имеет дело Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, в чём преклир уверен. Когда вы имеете дело Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то, в чём он не уверен, вы имеете дело Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚ÑƒÑ€Ð°Ð¼Ð¸. Ð’Ñ‹ можете иÑпользовать «Двойные терминалы» (иными Ñловами, по два парных терминала) в отношении того, в чём преклир уверен. ЕÑли вы хотите, чтобы преклир поднÑлÑÑ Ð¿Ð¾ Шкале тонов, никогда не проходите того, в чём вы не уверены или в чём он не уверен, и не заÑтавлÑйте преклира иметь дело Ñ Ñтим. Вот пример. Ð’ отношении любого объекта, любой вещи или идеи, любого пÑихоÑоматичеÑкого Ð·Ð°Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ утратившего чувÑтвительноÑть учаÑтка тела нужно вÑего-навÑего пройти: «Там что-то еÑть», «Там ничего нет». ПуÑть Ñтот объект говорит: «ЗдеÑÑŒ что-то еÑть», «ЗдеÑÑŒ ничего нет». Ð’Ñ‹ можете пройти в отношении него полную вилку. ПуÑть потерÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñ‡ÑƒÐ²ÑтвительноÑть, Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть говорит: «ЗдеÑÑŒ что-то еÑть», «ЗдеÑÑŒ ничего нет». ПуÑть она затем говорит: «Там что-то еÑть», «Там ничего нет». ПуÑть затем преклир говорит об Ñтой облаÑти: «Там что-то еÑть», «Там ничего нет». Рзатем пуÑть преклир Ñкажет о Ñебе: «ЗдеÑÑŒ что-то еÑть», «ЗдеÑÑŒ ничего нет». Ðто и будет Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð»ÐºÐ°. Ðти команды включают и выключают интереÑные Ñоматики. ПрофеÑÑиональный одитор мог бы Ñделать так, чтобы у облаÑти, в которой имеетÑÑ Ñоматика или ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚ÐµÑ€Ñла чувÑтвительноÑть, поÑвилоÑÑŒ ощущение, что она доÑтигает, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº преклир отдалÑетÑÑ, и что преклир доÑтигает, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº она отдалÑетÑÑ, и добитьÑÑ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñамым изменений в любой Ñоматике. ПоÑкольку вы имеете дело Ñ ÑиÑтемами коммуникации (общениÑ), вы должны понимать, что любое общение завиÑит от уверенноÑти в отправке и получении и от уверенноÑти в том, что именно было отправлено и получено. Таким образом, мы не имеем дело Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-то, в чём человек не уверен. «Что-то еÑть», «ничего нет» — Ñто, разумеетÑÑ, наблюдаемые факты, в которых человек может быть уверен, поÑкольку одно из Ñтих ÑоÑтоÑний находитÑÑ Ð½Ð° вершине шкалы, другое — в Ñамом низу. Ð’Ñ‹ не говорите, чем ÑвлÑетÑÑ Ñто «что-то», и, разумеетÑÑ, «ничто» не нуждаетÑÑ Ð² уточнениÑÑ…. ЕÑли вы имеете дело Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, который был кем-то или чем-то и пытаетÑÑ Ñтать кем-то или чем-то Ñнова, вам Ñледует, Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð´Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ†ÐµÐ¿Ñ‚Ñ‹, убрать из кейÑа прошлые уÑпехи, триумфы Ñтого человека и моменты, когда он был абÑолютно уверен, что потерпел неудачу. Ðто делаетÑÑ Ñ Ð¸Ñпользованием «Двойных терминалов» или «Парных терминалов» в вилках. Ðто техника, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ„ÐµÑÑиональными одиторами. Путь к уверенноÑти Мередит Стар Ñ ÐšÐ¸Ð¿Ñ€Ð°, один из великих миÑтиков, как-то упомÑнул в разговоре Ñо мной, что Юнг однажды пережил нечто потрÑÑающее и Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор поÑтоÑнно ÑтремилÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ÑŒ то же Ñамое ещё раз. (Он предÑтавил Ñту информацию как мнение другого человека о Юнге.) Ðто даёт вам некоторое предÑтавление о том, что ÑлучаетÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼, пережившим колоÑÑальный триумф. ПоÑле Ñтого такой человек вÑÑŽ жизнь ÑтремитÑÑ Ð½Ðµ воÑпроизвеÑти такой триумф, а вернуть Ñам первоначальный триумф. И человек оказываетÑÑ Ð² прошлом на траке времени. Ðто оÑобенно верно в отношении пожилых людей. Таким образом, человек держитÑÑ Ð·Ð° то, в чём он уверен. Важны те вещи, в которых человек уверен. Те вещи, в которых человек не уверен, важны только поÑтольку, поÑкольку они ÑпоÑобÑтвуют возникновению пÑихоза. Можно взÑть больное животное и воÑÑтановить у него предÑтавление о том, что оно опаÑно: Ð´Ð»Ñ Ñтого вÑÑкий раз, когда оно атакует — какими бы Ñлабыми ни были Ñти попытки, — нужно уклонÑтьÑÑ Ð¾Ñ‚ него. Можно реабилитировать человека, находÑщегоÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ низко на Шкале тонов, проÑто уговорив его доÑтигать физичеÑкой вÑеленной, прикаÑатьÑÑ Ðº ней и, прикаÑаÑÑÑŒ, иÑпытывать уверенноÑть в том, что она еÑть, а поÑле Ñтого отдалÑтьÑÑ Ð¸ иÑпытывать уверенноÑть в том, что он может отдалитьÑÑ. УверенноÑть — ÑƒÐ´Ð¸Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. Ðа пути к оÑознанию того, что такое уверенноÑть, Ñти иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¸ через много неуверенноÑтей. Прежде чем выÑÑнить, что может ÑущеÑтвовать, требовалоÑÑŒ выÑÑнить, что ÑущеÑтвовало раньше. Ðта работа выполнена. Мы имеем возможноÑть брать большие группы людей и, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Â«ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÑƒÑŽ воÑьмёрку», поднимать каждого из них на более выÑокие уровни уверенноÑти. РеÑли поднÑть их на более выÑокие уровни уверенноÑти, то они ПоднимутÑÑ Ð½Ð° более выÑокие уровни общениÑ, — Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ только Ñ ÑобÑтвенным телом, но и Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ людьми, а также Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ вÑеленной. И по мере того как у человека повышаетÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ оÑознаниÑ, у него повышаетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ ÑпоÑобноÑть быть, ÑпоÑобноÑть делать, ÑпоÑобноÑть жить. Ð’ наши дни Ñтот мир Ñтрадает от вÑÑ‘ возраÑтающего количеÑтва неврозов, причиной которых ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что люди полагаютÑÑ Ð½Ð° механичеÑкие вещи, которые не думают, не чувÑтвуют, но которые могут причинÑть боль живому. Он Ñтрадает от чрезмерного ÑоглаÑÐ¸Ñ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что ÑущеÑтвует лишь одна вÑеленнаÑ. До тех пор пока наш мир будет верить, что ÑущеÑтвует только одна вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€” только одна вÑеленнаÑ, которую можно изучать и Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ можно ÑоглашатьÑÑ, — он будет и дальше ÑтремитьÑÑ Ðº Ñамой низшей точке шкалы, иными Ñловами к той точке, где вÑе вÑеленные ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹. Там, где треугольник уменьшаетÑÑ Ð´Ð¾ одной точки, он полноÑтью иÑчезает. И там, где кто-то изучает только одну из вершин Ñтого треугольника и игнорирует две другие, где он ÑоглашаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ вершиной Ñтого треугольника (например, Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкой вÑеленной), он будет ÑтремитьÑÑ Ðº той точке, где Ñта вершина треугольника Ñовпадает Ñ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ вершинами. Ð Ñто — Ñмерть. ПроклÑтием Ñтого мира на Ñамом деле ÑвлÑетÑÑ Ð½Ðµ Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð°, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð¼Ð±Ð° — Ñто доÑтаточно ÑÐºÐ²ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ ÑˆÑ‚ÑƒÐºÐ°. ПроклÑтием Ñтого мира ÑвлÑетÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‚ÑтвенноÑть тех, кто, ÑтремÑÑÑŒ изучать лишь одну вÑеленную (физичеÑкую вÑеленную), пытаетÑÑ Ð½Ð¸Ð·Ð²ÐµÑти вÑех живых ÑущеÑтв до ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð²ÐµÑ‰ÐµÐ¹, лишённых мечтаний, лишённых ÑÑтетики, — вещей, которыми движет лишь механика. Ðаука утратила Ñвоё доброе имÑ. Ибо Ñлово «наука» означает «иÑтина», а «иÑтина» означает «Ñвет». ПоÑтоÑÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° одной вÑеленной и завиÑимоÑть от одной вÑеленной, при том что игнорируютÑÑ Ð´Ð²Ðµ другие, ведёт лишь к темноте, отчаÑнию и полному ничто. Ð’ физичеÑкой вÑеленной нет ничего дурного. Ðе Ñледует прекращать Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑкой вÑеленной, но, неÑомненно, человеку не Ñледует концентрироватьÑÑ Ð½Ð° ней наÑтолько, чтобы «ÑоглашатьÑÑ» лишь Ñ Ð½ÐµÐ¹ и Ñ ÐµÑ‘ законами. У человека имеютÑÑ ÑобÑтвенные законы. Ð”Ð»Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° лучше, гораздо лучше ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° ÑобÑтвенной вÑеленной, нежели на МÐСТ-вÑеленной. Ðо и Ñто Ñамо по Ñебе не будет окончательным решением. Оптимальное ÑоÑтоÑние доÑтигаетÑÑ, еÑли обращатьÑÑ ÐºÐ¾ вÑем трём вÑеленным, и оно включает в ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть отноÑительно Ñтих вÑеленных. Любой контроль навÑзываетÑÑ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом привнеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-то, в чём человек не уверен, и поÑредÑтвом Ñкрытых влиÑний: «ПоÑмотри, как плохо там, так что тебе ничего не оÑтаётÑÑ, кроме как продолжать Ñмотреть на менÑ». Таким образом, чтобы Ñоздать рабÑтво, нужно проÑто добитьÑÑ, чтобы внимание людей зафикÑировалоÑÑŒ на чём-то одном. Ð’ данном Ñлучае роль Ñтого «одного» играет физичеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑеленнаÑ. Так Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ машины, которые вытирают вам ноÑ, машины, которые думают за ваÑ, она выдаёт вам вÑевозможные доводы в пользу того, что вы должны Ñчитать Ñвоё тело хрупким и незаменимым. Ðаука, находÑщаÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ влаÑтью капитала, Ñоздаёт у человека нехватку. Она Ñоздаёт нехватку вÑеленных, фикÑÐ¸Ñ€ÑƒÑ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÑƒÐ¼Ð° только на одной вÑеленной. ЕÑли ÑущеÑтвует нехватка чего-либо, Ñто означает, что человек больше не верит в возможноÑть Ñоздавать Ñто, владеть Ñтим. Человек, который не может Ñоздавать, должен держатьÑÑ Ð·Ð° то, что у него еÑть. Ðто ведёт к тому, что он начинает держатьÑÑ Ð·Ð° то, что у него было раньше. Человек начинает вÑÑ‘ ближе и ближе притÑгивать к Ñебе те Ñлучаи из прошлого, когда у него была уверенноÑть в ÑущеÑтвовании чего-то. Его проÑтранÑтво ÑокращаетÑÑ, его бытийноÑть ÑокращаетÑÑ, он ÑтановитÑÑ Ð¼ÐµÐ½ÐµÐµ активным. Реактивный ум, который не в ÑоÑтоÑнии Ñоздавать детей, утратил надежду на то, что он может Ñоздавать. И теперь реактивный ум может воздейÑтвовать на аналитичеÑкий ум, заÑтавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ поверить, что он не в ÑоÑтоÑнии больше Ñоздавать. ÐналитичеÑкий ум, занимающийÑÑ Ñ‚Ð²Ð¾Ñ€Ñ‡ÐµÑким Ñозиданием в МÐСТ-вÑеленной — но Ñовершенно не делающий Ñтого в ÑобÑтвенной вÑеленной и в тех вÑеленных других людей, которые он ÑпоÑобен раÑпознать, — опуÑкаетÑÑ Ð¿Ð¾ шкале до тех пор, пока не поравнÑетÑÑ Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ умом. Ðа Ñтом уровне мы обнаруживаем и поработителÑ, и того, кто Ñоздаёт нехватку различных вещей, и того, кто иÑпользует Ñвою так называемую «Ñтику» Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð²ÑÐ·Ñ‹Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÐ¶ÐµÑтвенных Ñуждений и Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ… ÑущеÑтв, которые могли бы быть людьми, в вещи. ЗдеÑÑŒ, на уровне, где реактивный и аналитичеÑкий умы Ñтали равны друг другу, может быть Ñоздано единÑтвенное ÑледÑтвие — боль. Там, где активное Ñтремление к боли Ñкрыто под тыÑÑчей личин, там, где каждое из добрых побуждений, ÑущеÑтвующих на вершине шкалы, превращаетÑÑ Ð² низкотонное подражание, мы видим преÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ войну. Ðто означает отÑутÑтвие оÑознаниÑ. Ðто проÑто раздражительно-ответный механизм. Ðа верхних уровнÑÑ… шкалы находитÑÑ Ð²ÑÑ‘ выÑокое и Ñветлое, там находитÑÑ Ð²ÑÑ ÑˆÐ¸Ñ€Ð¾Ñ‚Ð° бытиÑ, Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ оÑознаниÑ. Ð’ÑÑ‘, что нужно Ñделать Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы поднÑтьÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð°, — Ñто Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ непоÑредÑтвенного Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñознать факт ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ñ€Ñ‘Ñ… вÑеленных. Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8 Технологию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° положена в оÑнову Ñтой рабочей процедуры, можно найти в «Факторах» и в книге Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ 8-80», и ей обучают в ПрофеÑÑиональной школе. ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñту рабочую процедуру, одитор должен неукоÑнительно Ñледовать КодекÑу одитора. Кроме того, он должен одитировать преклира в приÑутÑтвии ещё одного одитора или какого-нибудь другого человека. Лучше вÑего, еÑли Ñту рабочую процедуру будет иÑпользовать одитор, который в ÑовершенÑтве владеет вÑеми процеÑÑами, ÑвÑзанными Ñ Ñокращением инцидентов прошлого. Ðеобученный одитор может ÑтолкнутьÑÑ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑвлениÑми, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ знаком только одитор-профеÑÑионал. Ð’ Ñтой рабочей процедуре были Ñохранены наиболее Ñффективные методы, разработанные ранее, и главным в ней ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ðµ отрицательные доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ (то еÑть доÑтижениÑ, ÑвÑзанные Ñ ÑƒÑтранением влиÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑˆÐ»Ð¾Ð³Ð¾), а положительные доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ наÑтоÑщее Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‰Ð¸Ð¼. Когда Ñ‚Ñтан ÑкÑтериоризирован и его ÑпоÑобноÑти воÑÑтановлены, он может, направлÑÑ Ñвою Ñнергию непоÑредÑтвенно на тело и ÑƒÐ±Ð¸Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтарой Ñнергии, уÑтранить вÑе Ð½Ð°Ñ€ÑƒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² работе организма или умÑтвенные аберрации, на борьбу Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ были направлены Ñтарые процеÑÑÑ‹. Цель Ñтой процедуры — Ñ€ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñтана, а не тела. Тело реабилитируетÑÑ Ð¿Ð¾ ходу дела. Цель Ñтой процедуры — доÑтичь ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐžÐ¿ÐµÑ€Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð¸Ð¹ Ñ‚Ñтан, и Ñто цель более выÑокого порÑдка, чем у процедур, разработанных ранее. Одитор пробует каждый из шагов, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾, пока не найдёт тот шаг, который преклир может выполнÑть. Тогда одитор выполнÑет Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ Ñтот шаг до Ñамого конца, поÑле чего переходит к предыдущему шагу — и так далее, пока Ñ‚Ñтан не ÑкÑтериоризируетÑÑ. Когда Ñто произойдёт, одитор выполнÑет вÑе Ñемь шагов, незавиÑимо от того, какие шаги выполнÑлиÑÑŒ до ÑкÑтериоризации. Он может выполнить вÑе Ñти шаги и вÑе их ÑоÑтавные чаÑти за очень короткий промежуток времени. Ðо они должны быть выполнены, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы получить ТÑта-Клира, и их необходимо проделать очень оÑновательно, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы получить Оперирующего Ñ‚Ñтана. Техники, иÑпользуемые в Ñтой процедуре, были проверены на Ñамых разных кейÑах. Ð’Ñ€Ñд ли какой бы то ни было процеÑÑ, разработанный в прошлом, был так же оÑновательно проверен, как Ñта Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°. Однако она даёт результат только в том Ñлучае, когда её применÑÑŽÑ‚ в точноÑти так, как она здеÑÑŒ изложена. ЕÑли иÑпользовать отдельные фрагменты Ñтого материала без ÑвÑзи друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, дав им другие Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑмеÑтив акценты, то Ñто может принеÑти вред. БезответÑтвенное иÑпользование Ñтой процедуры необученными людьми запрещено. Ðи один индивидуум не должен позволÑть ÑкÑтериоризировать Ñ‚Ñтана ради ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð»ÐµÑ‚Ð²Ð¾Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ñ…-то капризов, по пÑевдорелигиозным мотивам и Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ другими целÑми, нежели воÑÑтановление ÑпоÑобноÑтей Ñ‚Ñтана и его Ñелф-детерминизма. Цель Ñтого процеÑÑа — доÑтижение Ñвободы одним индивидуумом на благо многих. Шаг I ПопроÑите преклира быть в метре позади его головы. ЕÑли он уÑтойчиво находитÑÑ Ð² Ñтом положении, пуÑть он оказываетÑÑ Ð² различных меÑтах, где ему приÑтно находитьÑÑ, пока он не избавитÑÑ Ð¾Ñ‚ чувÑтва, что у него недоÑтаточно точек видениÑ. Затем пуÑть он окажетÑÑ Ð² неÑкольких меÑтах, где ему неприÑтно находитьÑÑ, затем — в неÑкольких меÑтах, где ему приÑтно находитьÑÑ. Затем пуÑть он окажетÑÑ Ð² немного опаÑном меÑте, затем — во вÑÑ‘ более и более опаÑных меÑтах, пока он не Ñможет находитьÑÑ Ð² центре Солнца. ОбÑзательно Ñледуйте градиентной шкале нараÑÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ñти и опаÑноÑти Ñтих меÑÑ‚. Ðе позволÑйте преклиру терпеть неудачи. Затем проделайте оÑтальные шаги Ñ ÑкÑтериоризированным преклиром. Шаг II ПуÑть преклир ÑоздаÑÑ‚ мокап Ñвоего тела. ЕÑли он делает Ñто легко и мокап получаетÑÑ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¸Ð¼, пуÑть преклир Ñоздаёт мокап Ñвоего тела, пока не выÑкользнет из тела. Когда он ÑкÑтериоризируетÑÑ Ð¸ будет точно знать Ñто (необходимое уÑловие вÑÑкой ÑкÑтериоризации), переходите к Шагу I. ЕÑли мокап не был чётким, Ñразу же переходите к Шагу III. Шаг III: ПроÑтранÑтвование ПуÑть преклир закроет глаза и найдёт верхние углы комнаты. ПуÑть он Ñидит, ни о чём не думаÑ, отказываÑÑÑŒ думать о чём бы то ни было и иÑÐ¿Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ к Ñтим углам, до тех пор пока он полноÑтью не ÑкÑтериоризируетÑÑ Ð±ÐµÐ· напрÑжениÑ. Затем выполнÑйте «ПроÑтранÑтвование» (поÑтроение ÑобÑтвенного проÑтранÑтва Ñ Ð¸Ñпользованием воÑьми Ñкорных точек и удержание его в уÑтойчивом ÑоÑтоÑнии без уÑилий), затем переходите к Шагу I. ЕÑли преклиру трудно найти углы комнаты, закрыв глаза, переходите к Шагу IV. Шаг IV: РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA (Ðто раÑширенный вариант процеÑÑинга «Отдавать и брать».) Проверьте, может ли преклир Ñоздать мокап, который он будет видеть, неважно, наÑколько нечётким будет Ñтот мокап. Затем пуÑть преклир раÑтрачивает впуÑтую, принимает под принуждением и желает каждый из Ñлементов приведённого ниже ÑпиÑка, и в конце концов добейтеÑÑŒ, чтобы он был в ÑоÑтоÑнии брать и оÑтавлÑть в покое каждый из них. Он делает Ñто Ñ Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸ или идеÑми. Он должен проделать вÑÑŽ поÑледовательноÑть шагов, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ñ€Ð°ÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÑƒÑтую и Ñ‚.д., в указанном здеÑÑŒ порÑдке Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ Ñлементом. Он раÑтрачивает что-либо впуÑтую, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ‰Ð°Ñ Ñто на удалении, в тех меÑтах, где от Ñтого не будет никакого толку, или там, где нечто, что не Ñможет оценить Ñто по доÑтоинÑтву, будет иÑпользовать, делать или наблюдать Ñто. Когда преклир обретает ÑпоÑобноÑть раÑтрачивать данный пункт ÑпиÑка впуÑтую в огромных количеÑтвах, одитор проÑит преклира принимать Ñтот пункт в виде мокапов, до тех пор пока преклир не переÑтанет проÑвлÑть антагонизм по отношению к тому, что он должен принимать Ñто, даже еÑли Ñто что-то неприÑтное и иÑпользуетÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð¾Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñила, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы заÑтавить его принÑть Ñто. Затем, опÑть-таки Ñ Ð¸Ñпользованием мокапов, он должен научитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ у ÑÐµÐ±Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ðµ даже Ñамых худших разновидноÑтей Ñтого. Затем, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ð¿Ñ‹ наиболее предпочтительных разновидноÑтей Ñтого, он должен обреÑти ÑпоÑобноÑть полноÑтью оÑтавлÑть Ñто в покое и ÑпоÑобноÑть брать даже наихудшую разновидноÑть Ñтого, ниÑколько не беÑпокоÑÑÑŒ. «РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA» избавлÑет преклира от контрвыживательного избытка или недоÑтатка чего-либо. Ð’Ñ‹ обнаружите, что преклир должен отдавать то, в чём он иÑпытывает большой недоÑтаток, прежде чем он Ñможет принÑть Ñто. Человек, Ñтрадающий аллергией на молоко, должен быть ÑпоÑобен отдавать молоко (в виде мокапов) в огромных количеÑтвах, раÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾, прежде чем он Ñам Ñможет принÑть хоть Ñколько-нибудь молока. Ðтот ÑпиÑок ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ð»Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ неÑкольких лет работы, направленной на выÑвление факторов, предÑтавлÑющих наибольшую важноÑть Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð°. ЕÑли в Ñтом ÑпиÑке и пропущены какие-то факторы, имеющие принципиальное значение, то лишь очень немногие. Ðе Ñледует пытатьÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-либо добавлÑть к нему или иÑключать из него. Приоритетом обладают точка видениÑ, работа и боль, им нужно уделÑть оÑобое внимание и чаÑто к ним возвращатьÑÑ. Следующими по важноÑти ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ‚Ñ‹, Ñмотрение, ощущение, говорение и знание. С каждым из Ñлементов нижеприведённого ÑпиÑка преклир должен выполнÑть Ñледующие дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ (именно в Ñтом порÑдке): пуÑть он раÑтрачивает Ñто впуÑтую, пуÑть Ñто будет ему навÑзано, пуÑть он желает Ñто и пуÑть он будет ÑпоÑобен отдать или взÑть Ñто. (Ðлементы ÑпиÑка даны в произвольном порÑдке.) Точка видениÑ, Работа, Боль, Инциденты, Смотрение, Ощущение, Говорение, Знание, ПрекраÑное, Движение, Инграммы, Безобразное, Логика, Картинки, Лишение Ñвободы, Деньги, Родители, Чернота, ПолициÑ, Свет, Взрывы, Тела, ДеградациÑ, МужÑкие тела, ЖенÑкие тела, Младенцы, Дети мужÑкого пола, Дети женÑкого пола, Странные и необычные тела, Мёртвые тела, Ðффинити (Любовь), СоглаÑие, ПрекраÑные тела, Люди, Внимание, ВоÑхищение, Сила, ÐнергиÑ, МолниÑ, БеÑÑознательноÑть, Проблемы, Ðнтагонизм, Почтение, Страх, Объекты, ВремÑ, Поедание человечеÑких тел, Звук, Горе, ПрекраÑÐ½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ð»ÑŒ, Скрытые влиÑниÑ, Скрытые коммуникации, СомнениÑ, Лица, Точки протÑжённоÑти, Якорные точки, Гнев, ÐпатиÑ, Идеи, Ðнтузиазм, ÐеÑоглаÑие, ÐенавиÑть, СекÑ, Поедание родителей, Съеден родителÑми, Поедание мужчин, Съеден мужчинами, Поедание женщин, Съеден женщинами, Ðачала, УÑтные коммуникации, ПиÑьменные коммуникации, ÐеподвижноÑть, Изнеможение, Женщины, оÑтанавливающие движение, Мужчины, оÑтанавливающие движение, Женщины, изменÑющие движение, Мужчины, изменÑющие движение, Младенцы, изменÑющие движение, Дети, изменÑющие движение, Мужчины, начинающие движение, Женщины, начинающие движение, Дети, начинающие движение, Объекты, начинающие движение, Сам индивидуум, начинающий движение, ПредзнаменованиÑ, ПорочноÑть, Прощение, Забава, Игры, Механизмы, ПрикоÑновение, Уличное движение, Краденые вещи, Краденые картинки, Жилища, БогохульÑтво, Пещеры, Медицина, Стекло, Зеркала, ГордоÑть, Музыкальные инÑтрументы, ÐеприÑтойные Ñлова (напиÑанные на бумаге; произноÑимые), ПроÑтранÑтво, Дикие животные, Домашние животные, Птицы, Воздух, Вода, Пища, Молоко, МуÑор, Газы, ÐкÑкременты, Комнаты, Кровати, Ðаказание, Скука, ЗамешательÑтво, Солдаты, Палачи, Врачи, Судьи, ПÑихиатры, Ðлкогольные напитки, Ðаркотики, ЛекарÑтва, МаÑтурбациÑ, ВознаграждениÑ, Тепло, Холод, Запретные вещи, Бог, ДьÑвол, Духи, Бактерии, Слава, ЗавиÑимоÑть, ОтветÑтвенноÑть, Ðеправота, Правота, Безумие, Душевное здоровье, Вера, ХриÑтоÑ, Смерть, Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ (как чин, положение в общеÑтве), БедноÑть, Карты (географичеÑкие и Ñ‚.п.), БезответÑтвенноÑть, ПриветÑтвиÑ, ПрощаниÑ, Доверие, ОдиночеÑтво, ДрагоценноÑти, Зубы, Гениталии, СложноÑти, Помощь, ПритворÑтво, ИÑтина, Ложь, Заверение, Презрение, ПредÑказуемоÑть, ÐепредÑказуемоÑть, Вакуумы, Белые облака, Чёрные облака, ÐедоÑтижимое, Скрытые вещи, БеÑпокойÑтво, МеÑть, Учебники, Поцелуи, Прошлое, Будущее, ÐаÑтоÑщее, Руки, Желудки, Кишки, Рты, Сигареты, Дым, Моча, Рвота, Судороги, Слюна, Цветы, Сперма, КлаÑÑные доÑки, Фейерверки, Игрушки, ТранÑпортные ÑредÑтва, Куклы, Слушатели, Зрители, Двери, Стены, Оружие, Кровь, СтремлениÑ, Иллюзии, ПредательÑтво, ОÑмеÑние, Ðадежда, СчаÑтье, Матери, Отцы, Дедушки, Бабушки, Солнца, Планеты, Луны, Ожидание, Молчание, Ðезнание, «ФакÑимиле Один», Помнить, Забывать, Одитинг, Умы, ИзвеÑтноÑть, ВлаÑть, МогущеÑтво, ÐеÑчаÑтные Ñлучаи, Болезни, Одобрение, УÑталоÑть, ÐктёрÑÐºÐ°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°, Драма, КоÑтюмы, Сон, Удерживать объекты на раÑÑтоÑнии друг от друга, Удерживать объекты вмеÑте, Разрушать объекты, ПоÑылать объекты прочь, Вызывать быÑтрое движение объектов, Вызывать поÑвление объектов, Вызывать иÑчезновение объектов, УбеждениÑ, УÑтойчивоÑть, СтабильноÑть, Изменение людей, Молчащие мужчины, Молчащие женщины, Молчащие дети, Символы ÑлабоÑти, Символы Ñилы, ÐеÑпоÑобноÑти, Обучение, Языки, СкотоложÑтво, ГомоÑекÑуальноÑть, Ðевидимые тела, Ðевидимые дейÑтвиÑ, Ðевидимые меÑта Ñобытий, ПринÑтие чеголибо обратно, Правила, Игроки, РеÑтимулÑциÑ, СекÑÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÑтимулÑциÑ, Сокращение проÑтранÑтва, Уменьшение размера, Развлечение, РадоÑть, Свобода говорить, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÐµÑть у других, ДейÑтвовать, ЧувÑтвовать боль, Быть груÑтным, ТÑтаны, ЛичноÑти, ЖеÑтокоÑть, Организации, Ðичто. Попробуйте в первую очередь: Здоровые тела, Крепкие тела, Хорошее воÑприÑтие, Хороший рикол. ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЕ: ЕÑли во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого процеÑÑа ÑоÑтоÑние преклира Ñтанет неуÑтойчивым или он будет чем-то раÑÑтроен, перейдите к Шагу VI. Затем вернитеÑÑŒ к Ñтому ÑпиÑку. КОММЕÐТÐРИЙ: Разум — доÑтаточно ÑÐ»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ‰ÑŒ, так что можно ожидать, что у него будут раÑчёты в отношении почти вÑего, что изложено выше. Таким образом, не ÑущеÑтвует какой-то одной «кнопки» клированиÑ, и поиÑки такой кнопки проиÑходÑÑ‚ по воле контура, поÑкольку механизм работы контуров заключаетÑÑ Ð² поиÑке чего-то Ñкрытого. СоответÑтвенно ваш преклир может начать Ñтроить раÑчёты, филоÑофÑтвовать и пытатьÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ «ту Ñамую кнопку», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ его от вÑего Ñтого. Ð’ÑÑ‘, о чём здеÑÑŒ говоритÑÑ, избавлÑет его от вÑех кнопок, так что каждый раз, когда он начинает Ñтроить раÑчёты, говорите ему, чтобы он раÑÑлабилÑÑ Ð¸ продолжал процеÑÑ. ПРИМЕЧÐÐИЕ: Прохождение вышеизложенного выÑвит главный «раÑчёт в кейÑе» и ÑервиÑное факÑимиле без какого-либо дополнительного Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñтороны. Ðе одитируйте их. Проводите процеÑÑ Â«Ð Ð°ÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA». Шаг V: Различение в наÑтоÑщем времени. ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñмены обÑтановки. ПуÑть преклир глазами Ñвоего тела разглÑдывает два похожих реально ÑущеÑтвующих объекта и видит разницу между ними. Ðто могут быть, например, две ножки Ñтула, две облаÑти проÑтранÑтва между перекладинами Ñпинки Ñтула, две Ñигареты, два дерева, две девушки. Он должен видеть Ñти объекты, и он должен внимательно раÑÑматривать их. Помнить их недоÑтаточно. Ð”ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ñ ÐºÐµÐ¹Ñа Шага V — «никаких мокапов, одна чернота». ПуÑть он продолжает Ñтот процеÑÑ, до тех пор пока он не будет полноÑтью оÑознавать то, что его окружает. ИÑпользуйте Ñтот шаг чаÑто и без ограничений. ПоÑле Ñтого ÑкÑтериоризируйте преклира, попроÑив его закрыть глаза и перемещать различные меÑта, дейÑтвительно ÑущеÑтвующие на Земле (желательно те, в которых он не был), так, чтобы они оказывалиÑÑŒ под ним. ПуÑть он приближает их к Ñебе, пуÑть он находит две похожие вещи Ñреди того, что он видит, и замечает Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ ними. Перемещайте его над океанами и городами, пока он не будет уверен в том, что он ÑкÑтериоризировалÑÑ. Затем пуÑть он выполнÑет Шаг I, предпочтительно в ÑкÑтериоризированном ÑоÑтоÑнии. Такому кейÑу нужно знать, прежде чем он Ñможет быть. Его точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² прошлом. ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ñ‹ Шага V, давайте преклиру точки видениÑ, ÑущеÑтвующие в наÑтоÑщем времени, пока он не Ñтанет кейÑом Шага I. КОММЕÐТÐРИЙ: «Различение в наÑтоÑщем времени» — Ñто очень Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ° общего назначениÑ, и Ñ ÐµÑ‘ помощью можно уÑтранÑть хроничеÑкие Ñоматики и поднимать преклира по тону. ПуÑть преклир Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ принимает точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ… людей — не их точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ (то, что они думают о чём-то), а то, как они ÑмотрÑÑ‚ на вещи в материальной вÑеленной. ПуÑть он попробует быть там, где находитÑÑ Ð»Ð¸ÑÑ‚ дерева, травинка, фара Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð±Ð¸Ð»Ñ Ð¸ Ñ‚.п., и Ñмотреть на вÑеленную. Шаг VI: ПрÑмой провод ÐРО «ПрÑмой провод ÐРО» по предпоÑледнему ÑпиÑку из книги «Самоанализ в Саентологии» (где требуетÑÑ, чтобы преклир вÑпомнил что-то дейÑтвительно реальное Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ и Ñ‚.д.). Затем иÑпользуйте ÑпиÑки, приведённые в книге «Самоанализ». Ðто уровень невротика. Отличительной чертой Ñтого ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что мокапы преклира не ÑохранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ не уходÑÑ‚. ИÑпользуйте также «Различение в наÑтоÑщем времени». Затем переходите к Шагу IV. Ð’ Ñлучае любого Ð¿Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ тону возвращайте ÐºÐµÐ¹Ñ Ðº Шагу VI. Шаг VII: КейÑÑ‹-пÑихотики (Ðеважно, вне или внутри тела.) СоÑтоÑние пÑихотика кажетÑÑ Ñтоль отчаÑнным, что одиторы чаÑто заблуждаютÑÑ, думаÑ, что в таком Ñлучае необходимы какие-то отчаÑнные меры. ИÑпользуйте методы, оказывающие Ñамое лёгкое воздейÑтвие, какое только возможно. ПредоÑтавлÑйте кейÑу проÑтранÑтво и Ñвободу, где Ñто только возможно. ПуÑть пÑихотик подражает (не Ñоздаёт мокапы) различным объектам. ПуÑть он выполнÑет «Различение в наÑтоÑщем времени». ПуÑть он уÑтанавливает различие между объектами, дейÑтвительно дотрагиваÑÑÑŒ до них. ПуÑть он находит объекты (реально ÑущеÑтвующие), которые дейÑтвительно реальны Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾, уÑтанавливает различие между ними и прикаÑаетÑÑ Ðº ним. Ð’ Ñлучае недоÑтупного кейÑа подражайте тому, что он делает, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ ÑобÑтвенного тела, пока он не начнёт общатьÑÑ. ПуÑть он найдёт углы комнаты и удерживает их, ни о чём не думаÑ. Как только его общение улучшитÑÑ, переходите к Шагу VI. Ðо при Ñтом внимательно Ñледите за тем, чтобы он изменÑл каждый мокап разными ÑпоÑобами до тех пор, пока он не будет знать, что Ñто мокап, что Ñтот мокап ÑущеÑтвует и что он Ñам его Ñоздал. Ðе проходите инграммы. Он ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñихотиком, потому что нехватка точек Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наÑтоÑщем такова, что он ушёл в прошлое за точками видениÑ, которые, по крайней мере, как он знал, ÑущеÑтвовали. ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Â«Ð Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ в наÑтоÑщем времени», иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÐ¾Ñновение к объектам, верните ему предÑтавление об изобилии точек Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² наÑтоÑщем времени. ЕÑли к нему применÑли Ñлектрошок, не одитируйте Ñто или какие-либо другие зверÑтва. Работайте Ñ Ð½Ð¸Ð¼ в течение очень коротких промежутков времени, поÑкольку он неÑпоÑобен долго удерживать Ñвоё внимание на чём-либо. Ð’Ñегда работайте Ñ Ð¿Ñихотиком в приÑутÑтвии другого одитора или ещё кого-нибудь. ПРИМЕЧÐÐИЕ: Ð’Ñе шаги Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех кейÑов. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑть ÑÐ¾Ð¼Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ поводу ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ ÐºÐµÐ¹Ñа, иÑпользуйте Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ Шаг VI. ПРИМЕЧÐÐИЕ: Оперирующий Ñ‚Ñтан должен также быть ÑпоÑобен вырабатывать чаÑтицы воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñилы в большом количеÑтве. Приложение 1 к СРП 8 (Любые изменениÑ, вноÑимые в СРП 8, будут даны в приложениÑÑ…, поÑкольку ожидаетÑÑ, что Ñти Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÑƒÐ´ÑƒÑ‚ незначительными и не будут радикально менÑть общую Ñхему шагов.) Шаг I Оперирующий Ñ‚Ñтан должен быть ÑпоÑобен вырабатывать и иÑпытывать, к Ñвоему полному удовлетворению, вÑе ощущениÑ, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ, в виде мокапов и вÑе виды Ñнергии, такие как воÑхищение и Ñила. Ð’Ñ‹ обнаружите, что некоторые кейÑÑ‹ Шага I неÑпоÑобны вырабатывать чаÑтицы воÑхищениÑ. Шаг II Следите за тем, чтобы кейÑÑ‹ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¸Ð¼Ð¸ номерами не Ñоздавали мокап Ñвоего тела Ñлишком долго, пока они находÑÑ‚ÑÑ Ð² теле. Любой мокап поÑвитÑÑ, еÑли его проÑто помещать туда, где он должен поÑвитьÑÑ, доÑтаточно чаÑто и доÑтаточно долго (еÑли, конечно, у преклира ум не зайдёт за разум, когда он будет делать Ñто). Длительное Ñоздание мокапов ÑобÑтвенного тела и воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ не дать желаемых результатов: коммуникационные линии, которые должны оÑтаватьÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸, могут открытьÑÑ, и Ñто может иметь нежелательные поÑледÑтвиÑ. Преклир видит перекрытые линии как твёрдые чёрные шнуры. ЕÑть два оÑновных вида техник: техники Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ доÑтижениÑми и техники Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ доÑтижениÑми (как говорилоÑÑŒ ранее). Техники Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ доÑтижениÑми можно иÑпользовать неограниченно долго без вреда. Что каÑаетÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ðº Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ доÑтижениÑми, таких как Ñокращение инграмм и локов, «Двойные терминалы», а также «Чёрное и белое», Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¸Ñ… иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñто ограничено. При иÑпользовании ранних типов одитинга в течение неÑкольких Ñотен чаÑов ÑоÑтоÑние кейÑа может резко ухудшитьÑÑ. Таким образом, техника Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ доÑтижениÑми — Ñто Ð½ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ°, ÑпоÑобÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸ÑŽ работы аналитичеÑкого ума. Техника Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ доÑтижениÑми — Ñто Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ (по времени, в течение которого её можно иÑпользовать) техника. Следующие шаги и процеÑÑÑ‹ СРП 8 можно иÑпользовать в одитинге без ограничений: Шаг I, Шаг III, Шаг V, Шаг VI и Шаг VII. Следующие шаги ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, и их не Ñледует иÑпользовать в одитинге на протÑжении многих чаÑов, не переключаÑÑÑŒ на процеÑÑинг другого типа (неограниченный) на некоторое времÑ, поÑле чего можно возобновить проведение Ñтих шагов: Шаг II и Шаг IV. Следующие шаги могут быть иÑпользованы при работе Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð°Ð¼Ð¸: Шаг III, Шаг V (чаÑть 1 и чаÑть), Шаг VI и Шаг VII. Приложение 2 к СРП ПроцеÑÑинг уверенноÑти СоÑтоÑние «может быть» ÑкладываетÑÑ Ð¸Ð· неуверенноÑтей — такова его анатомиÑ. И ÑоÑтоÑние Ñто разрешаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ проведении процеÑÑинга в отношении уверенноÑти. Оно не разрешаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ проведении процеÑÑинга в отношении неуверенноÑти. ÐеуверенноÑть оÑтаётÑÑ Ð² подвешенном ÑоÑтоÑнии лишь потому, что преклир изо вÑех Ñил цеплÑетÑÑ Ð·Ð° то, в чём он уверен. ОÑновное, за что он цеплÑетÑÑ, — Ñто «У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть решение» и «У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ решениÑ». Первое Ñодержит утверждение, а второе — отрицание. Безоговорочное утверждение, равно как и безоговорочное отрицание, — Ñто уверенноÑть. ОÑнова уверенноÑти — Ñто «Что-то еÑть» или «Ðичего нет». Человек может быть уверен в том, что что-то еÑть, и он может быть уверен в том, что ничего нет. ИÑпользование «Что-то еÑть» и «Ðичего нет» позволÑет уÑтранить хроничеÑкую Ñоматику Ñледующим образом. Преклира проÑÑÑ‚ Ñделать так, чтобы центр Ñоматики Ñказал: «ЗдеÑÑŒ что-то еÑть», «ЗдеÑÑŒ ничего нет». Затем преклир делает так, чтобы центр Ñоматики Ñказал: «Там ничего нет», «Там что-то еÑть». Затем одитор проÑит преклира Ñказать Ñоматике: «Там что-то еÑть», «Там ничего нет». И затем пуÑть преклир Ñкажет о Ñамом Ñебе: «ЗдеÑÑŒ что-то еÑть», «ЗдеÑÑŒ ничего нет». Ðто очень быÑтрый ÑпоÑоб Ð¸Ð·Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ хроничеÑкой Ñоматики. Обычно трёхчетырёх минут Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого процеÑÑа бывает доÑтаточно Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñтрого ÑоÑтоÑниÑ, и пÑтнадцати-двадцати — хроничеÑкого. РаÑÑÐ¼Ð°Ñ‚Ñ€Ð¸Ð²Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ тема уверенноÑти имеет отношение к ещё более обширной Ñфере. Мои недавние иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð»Ð¸ уÑтановить, что за вÑем проиÑходÑщим Ñтоит желание причины Ñоздать ÑледÑтвие. Что-то лучше, чем ничего; что угодно лучше, чем ничего. Любой контур, любое ÑледÑтвие — вÑÑ‘, что угодно, лучше, чем ничего. ЕÑли вы будете проводить «Парные терминалы», иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð² вилках идею «Ðичего нет», вы обнаружите, что многие ваши преклиры ÑтановÑÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ больными. Ðто необходимо изменить на «Что-то еÑть». «Парные терминалы» выполнÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñледующим образом. Преклира проÑÑÑ‚ помеÑтить ÑÐµÐ±Ñ Ñамого напротив ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ðµ или, например, Ñвоего отца напротив Ñвоего отца. Иными Ñловами, два такого рода одинаковых объекта помещают друг напротив друга. Ðти объекты будут разрÑжатьÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ в друга, что уÑтранÑет имеющуюÑÑ Ñƒ преклира трудноÑть. Под «вилкой» мы, конечно же, имеем в виду Ñледующий ÑпоÑоб прохождениÑ: Преклир помещает два объекта как Ñамого ÑÐµÐ±Ñ Ð»Ð¸Ñ†Ð¾Ð¼ к Ñамому Ñебе; Ñебе); далее — так, будто Ñто делает кто-то другой (кто-то другой лицом к Ñамому затем Ñти парные терминалы помещаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ — лицом к Ñамим Ñебе. Ключом ко вÑему Ñтому ÑвлÑетÑÑ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть в утверждении и отрицании. Конфликт ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ вам неуверенноÑть. Ð’ одитинге можно иÑпользовать огромное количеÑтво Ñочетаний. Ðиже приводитÑÑ ÑпиÑок таких Ñочетаний. Кнопка, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð»ÐµÐ¶Ð¸Ñ‚ в оÑнове ÑекÑа: «Я могу начать жизнь Ñнова», «Я не могу начать жизнь Ñнова». «Я могу заÑтавить жизнь продолжатьÑÑ», «Я не могу заÑтавить жизнь продолжатьÑÑ». «Я могу оÑтановить жизнь», «Я не могу оÑтановить жизнь». «Я могу изменить жизнь», «Я не могу изменить жизнь». «Я могу начать жизнь», «Я не могу начать жизнь». Очень Ñффективный процеÑÑ: «Что-то не так __________», «ВÑÑ‘ в порÑдке __________» Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹, мной, ними, моим разумом, общением, различными защитниками. СпоÑоб уÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамых оÑнов нехватки проÑтранÑтва, которую иÑпытывает индивидуум, заключаетÑÑ Ð² том, чтобы найти тех людей и те объекты, которые он иÑпользовал в качеÑтве Ñкорных точек (например, отца, мать и Ñ‚.д.), и иÑпользовать их в вилках «Парных терминалов» Ñледующим образом: «Отец еÑть», «Отца нет». «Дед еÑть», «Деда нет». Применительно к компульÑиÑм Ñто можно видоизменить Ñледующим образом: «Отца быть не должно», «Отец должен быть». Проходите вÑех защитников индивидуума таким образом. Закон, лежащий в оÑнове вÑего Ñтого, заключаетÑÑ Ð² том, что человек ÑтановитÑÑ ÑледÑтвием того, от чего он должен был завиÑеть. Ðто Ñразу же говорит нам о том, что больше вÑего индивидуум завиÑит от ШеÑтой динамики — от МÐСТ-вÑеленной. Ðта завиÑимоÑть может быть разрÑжена в одитинге, но подобным же образом можно проодитировать и любую другую динамику: «Я еÑть», Â«ÐœÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚Â». И так далее Ñ Ð¾Ñтальными динамиками. «(КакаÑ-либо динамика) препÑÑ‚Ñтвует моему общению», «(КакаÑ-либо динамика) не препÑÑ‚Ñтвует моему общению» — крайне Ñффективный процеÑÑ. Любую такую технику можно видоизменÑть, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¨ÐºÐ°Ð»Ñƒ тонов ниже нулÑ. Мы проходим в одитинге вÑÑ‘, в чём преклир уверен, поÑкольку мы знаем, что Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑкой уверенноÑти еÑть Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð½Ð°Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñть, ÑвÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, и что между ними находитÑÑ Â«Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть», и что Ñто «может быть» оÑтаётÑÑ Ð² подвешенном ÑоÑтоÑнии во времени. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ума — решение проблем. И его Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñнованы на неуверенноÑти по поводу того, что же он наблюдает. ПоÑтому мы проходим те наблюдениÑ, в которых преклир уверен. Ð’ наиболее общей, неÑпециализированной технике можно иÑпользовать: Â«Ð¡ÐµÐºÑ ÐµÑть», «СекÑа нет». «Сила еÑть», «Силы нет». Ðто, конечно же, можно иÑпользовать в вилках «Парных терминалов» или даже в качеÑтве концептов. Ðо при Ñтом Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð·Ð°Ð±Ñ‹Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ о прохождении овертов (под Ñтим имеетÑÑ Ð² виду, что преклир делает так, чтобы кто-то ещё получил тот же концепт). Далее при прохождении уверенноÑти Ñледует иÑпользовать: «У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть решение», «У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ решениÑ». ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñти две противоположноÑти, вы можете помочь любому индивидууму, «завиÑшему» в какой-либо точке трака на решении, которое у него было Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-нибудь Ñитуации, поÑкольку у Ñтого Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑть противоположноÑть. Люди, изучавшие медицину, начинают Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñти в том, что медицина может помочь, и в конце концов приходÑÑ‚ к уверенноÑти в том, что она не может помочь. Они начинают Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñихологии, иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· предположениÑ, что Ñто и еÑть решение, и заканчивают, ÑчитаÑ, что Ñто не решение. Ðто проиÑходит и Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто изучает Дианетику и Саентологию поверхноÑтно. ПоÑтому Ñледует также иÑпользовать: «Дианетика — Ñто решение», «Дианетика — Ñто не решение». Ðто поможет человеку выбратьÑÑ Ð¸Ð· ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Â«Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть» в отношении данной облаÑти знаниÑ. Ð’ ÑущноÑти, предметом нашего одитинга ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ðµ ÑиÑтемы. ВеÑÑŒ процеÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð° ÑоÑредоточен на отделении от преклира коммуникаций, и Ñто обуÑловлено тем фактом, что тело и преклир не могут ÑправлÑтьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñми. Таким образом, процеÑÑ: «Преклир может ÑправлÑтьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñми», «Преклир не может ÑправлÑтьÑÑ Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñми» — Ñто неÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ° широкого Ñпектра дейÑтвиÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°ÐµÑ‚ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Â«Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть», ÑвÑзанные Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñми преклира. ОÑобый Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð² «ПроцеÑÑинге уверенноÑти» вызывает то, что он очень точно выÑвлÑет облаÑти аберраций у преклира. Вот оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ° в общем виде. С преклиром проходÑÑ‚: «(Ðлемент ÑпиÑка) еÑть», «(Ðлемента ÑпиÑка) нет», подÑтавлÑÑ Ñлементы Ñледующего ÑпиÑка: общение, разговор, пиÑьма, любовь, ÑоглаÑие, ÑекÑ, боль, работа, тела, умы, любопытÑтво, контроль, навÑзывание, принуждение, блокирование, пища, деньги, люди, ÑпоÑобноÑть, прекраÑное, безобразное, подарки, а также Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð· верхних и нижних Ñтрочек Таблицы отношений, причём ÑƒÑ‚Ð²ÐµÑ€Ð´Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° иÑпользуютÑÑ Ð² каждом Ñлучае. Ð’ оÑнове вÑего Ñтого лежит Ñтремление преклира Ñоздать ÑледÑтвие, поÑтому можно иÑпользовать процеÑÑ: «Я могу Ñоздать ÑледÑтвие в отношении мамы», «Я не могу Ñоздать ÑледÑтвие в отношении мамы» — и так далее Ñо вÑеми защитниками, что позволит избавить преклира от фикÑаций вниманиÑ. Таким образом, фикÑации Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐ°ÑŽÑ‚ÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «ПроцеÑÑинга уверенноÑти», когда вы проходите Ñоздание ÑледÑтвиÑ. Иногда при желании можно одитировать Ñамый центр ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Â«Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть» (то еÑть ÑобÑтвенно Ñомнение), иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Â«ÐŸÐ°Ñ€Ð½Ñ‹Ðµ терминалы». Однако Ñто довольнотаки риÑкованно, поÑкольку в результате преклир попадает в общее ÑоÑтоÑние ÑомнениÑ. Ключевым Ñлементом любого такого процеÑÑинга ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ðµ преклиру точек видениÑ. Очень интереÑные результаты даёт проведение кейÑу процеÑÑа: «Я могу иметь точку Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ´Ð°Â», «Я не могу иметь точку Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ´Ð°Â» — и так далее, оÑобенно в отношении ÑекÑуальных партнёров. ПроцеÑÑ: «Точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÑть», «Точек Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ‚Â». «У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑть точка видениÑ», «У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð½ÐµÑ‚ точки видениÑ». «У__________ еÑть точка видениÑ», «У__________ нет точки видениÑ» — разрешает проблемы. Ðеобходимо также отдавать Ñебе отчёт в том, что, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð² одитинге Ñ Ñ„Ð°ÐºÑимиле, мы одновременно имеем дело Ñ Ñнергией, ощущениÑми и ÑÑтетикой. ФакÑимиле — Ñто картинка. Ð’ оÑновном на преклира оказывают воздейÑтвие картинки, поÑтому процеÑÑ: «Картинок нет», «Картинки еÑть» — приближает ÐºÐµÐ¹Ñ Ðº тому ÑоÑтоÑнию, когда он Ñможет управлÑть картинками (то еÑть факÑимиле). Человек ÑтремитÑÑ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐ´Ð¸Ð½ÑтьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð¸, кто, по его мнению, ÑпоÑобен Ñоздавать большее ÑледÑтвие, чем он Ñам, поÑтому Ñледует проводить процеÑÑ: «(Я, он, она, оно) могу (может) Ñоздать большее ÑледÑтвие», «(Я, он, она, оно) не могу (не может) Ñоздать никакого ÑледÑтвиÑ». ÐŸÑ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинг, мы пытаемÑÑ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»Ð¸Ñ‚ÑŒ от преклира коммуникации, то еÑть «отдалить» их. ДоÑтигать и отдалÑтьÑÑ â€” два оÑновных дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ñты. «Должен доÑтичь» и «не могу доÑтичь», «должен отдалитьÑÑ» и «не могу отдалитьÑÑ» — Ñто компульÑии, которые, когда их проходÑÑ‚ вмеÑте, вызывают проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·ÑƒÐ¼Ð¸Ñ Ñƒ преклира. «Я могу доÑтичь», «Я не могу доÑтичь». «Я могу отдалитьÑÑ», «Я не могу отдалитьÑÑ» — Ñто позволÑет обнаружить тот факт, что ÑпоÑобноÑть помнить и забывать завиÑит от ÑпоÑобноÑти доÑтигать и отдалÑтьÑÑ. Ð’Ñ‹ увидите, что положительные результаты даёт: «Ты должен __________ », или «Ты можешь __________ », «Тебе Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ __________ », или «Ты не можешь __________ ». «__________ еÑть», «__________ нет» применительно к «забыванию» и «вÑпоминанию». ЕдинÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой человек цеплÑетÑÑ Ð·Ð° тело или за факÑимиле, заключаетÑÑ Ð² том, что он потерÑл веру в Ñвою ÑпоÑобноÑть Ñоздавать. Ðапример, у человека, который хотел Ñтать пиÑателем, ÑпоÑобноÑть Ñоздавать воÑÑтанавливаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ: «Я могу пиÑать», «Я не могу пиÑать» — и так далее. ÐŸÐ¾Ñ‚ÐµÑ€Ñ Ñтой ÑпоÑобноÑти заÑтавлÑет человека цеплÑтьÑÑ Ð·Ð° то, что у него было. Тот факт, что преклир забыл, как вырабатывать Ñилу, или не может Ñам делать Ñтого, заÑтавлÑет его хранить запаÑÑ‹ Ñилы. Одиторы чаÑто путают их Ñ Ñ„Ð°ÐºÑимиле. Преклира интереÑуют не факÑимиле. Преклира интереÑует лишь Ñила, ÑодержащаÑÑÑ Ð² факÑимиле, поÑкольку он знает, что у него Ñилы больше нет. Следует помнить о том, что дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ДоÑтижению и Отдалению — Ñто очень мощное ÑредÑтво Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ð° в работе Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼. Ðо еÑли преклир не реагирует на ДоÑтижение и Отдаление, а также на УверенноÑть в отношении них, значит, он Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð² некоем оÑобом ÑоÑтоÑнии: он пытаетÑÑ Ñ‡Ñ‚Ð¾-то предотвратить. Он также пытаетÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ одитинг. Он терÑл защитников, у него были неÑчаÑтные Ñлучаи, и он Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð²Ð¾ вÑех тех точках на траке, где, как он чувÑтвует, он должен был что-то предотвратить. Ðто ÑоÑтоÑние разрешаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ процеÑÑа: «Я должен Ñто предотвратить», «Я не могу Ñто предотвратить». «Я должен вернуть Ñебе контроль», «Я должен потерÑть вÑÑкий контроль». Чернота — Ñто желание быть ÑледÑтвием и неÑпоÑобноÑть быть причиной. ПроцеÑÑ: «Я могу Ñоздать деда (или какого-нибудь другого защитника)», «Я не могу Ñоздать деда (или какого-нибудь другого защитника)» — избавлÑет преклира от нехватки защитников. «Я хочу оÑознавать», «Я не хочу никакого оÑознаниÑ» — оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ° Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ преклира к чему-либо. Проходите Ñто так же, как и оÑтальное, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð²Ð¸Ð»ÐºÐ¸ «Парных терминалов» или процеÑÑ Â«Ð Ð°ÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA»: «УверенноÑть в том, что прошлое еÑть», «УверенноÑть в том, что прошлого нет». «УверенноÑть в том, что будущее еÑть», «УверенноÑть в том, что будущего нет». «УверенноÑть в том, что Ñто означает что-то ещё», «УверенноÑть в том, что Ñто не значит ничего другого». «УверенноÑть в том, что проÑтранÑтво еÑть», «УверенноÑть в том, что проÑтранÑтва нет». «УверенноÑть в том, что ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ ÐµÑть», «УверенноÑть в том, что Ñнергии нет». «УверенноÑть в том, что объекты еÑть», «УверенноÑть в том, что объектов нет». Â«ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ñьмёрка» Ðто ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° «Стандартной рабочей процедуры». Её можно проводить любому преклиру без предварительного иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ кейÑа. Она не вызовет у него никаких затруднений, и она должна уÑтранить различные раÑчёты, имеющиеÑÑ Ñƒ него. Ðту процедуру можно проводить и группам. ПроÑто выполнÑйте по порÑдку обозначенные буквами шаги. Ð. ПредпоÑледний ÑпиÑок «Самоанализа» («ВÑпомните что-нибудь реальное» и Ñ‚.д.) — до тех пор, пока одитор не будет уверен, что преклир делает (и может делать) Ñто без труда. При работе Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð¾Ð¹ проÑите учаÑтников поднимать руку в тот момент, когда они вÑпомнÑÑ‚ что-то реальное. Возьмите тех, кто поднÑл руки через пару Ñекунд, и проводите им оÑтальные шаги процедуры. Тех, кто поднÑл руки ÑпуÑÑ‚Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ промежуток времени или вообще не поднÑл, выделите в оÑобую группу под руководÑтвом другого одитора и проÑто отрабатывайте Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ Ñтот шаг до тех пор, пока их ÑкороÑть не Ñтанет ÑущеÑтвенно выше. Затем верните их в оÑновную группу или оÑтавьте их вÑех в одной группе. Б. ПуÑть преклир или учаÑтники группового процеÑÑинга раÑÑматривают и Ñравнивают два похожих МÐСТ-объекта или два проÑтранÑтва и замечают, чем они отличаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³ от друга. Они продолжают Ñто делать в течение по меньшей мере двадцати минут. Ðто можно делать чаÑами, Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² кейÑе. Ð’. Проходите Ñледующее: раÑтрачивание здоровых тел впуÑтую, затем принÑтие их под принуждением, затем раÑтрачивание их впуÑтую, затем принÑтие их под принуждением. Делайте Ñто в течение двадцати минут или чаÑа, пока у преклира или у группы не поÑвÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¸ того, что им Ñтало лучше или что их Ñто забавлÑет. Г. Проходите предпоÑледний ÑпиÑок «Самоанализа» в течение пÑти минут. Д. Проводите «ВоÑпроизведение». Ð’ Ñтом процеÑÑе раÑÑматриваетÑÑ Ñ‚Ð¾, на чём оÑновываетÑÑ Ð´ÐµÑтельноÑть по Ñозданию факÑимиле. ПуÑть преклир или группа поÑмотрÑÑ‚ на какой-либо МÐСТ-объект, а затем Ñоздадут «мокап», похожий на Ñтот МÐСТ-объект, но раÑположенный Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð¸Ð¼. ПуÑть они Ñравнивают МÐСТ-объект и «мокап», чтобы увидеть различиÑ. Ðекоторые люди в течение довольно длительного времени не Ñмогут Ñоздавать никаких дубликатов, но в конце концов у них Ñто получитÑÑ. Ðекоторые начинают Ñоздавать гораздо более причудливые объекты по Ñравнению Ñ Ð¾Ñ€Ð¸Ð³Ð¸Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð¼. Каким бы ни был результат, продолжайте Ñтот шаг в течение двадцати минут. Е. ПуÑть преклир или учаÑтники группового процеÑÑинга закроют глаза, найдут углы комнаты позади ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ в течение неÑкольких минут будут оÑтаватьÑÑ Ð·Ð°Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑованными Ñтими углами и не будут думать. Ж. ПуÑть преклир или учаÑтники группового процеÑÑинга передвинут какое-то меÑто физичеÑкой вÑеленной, чтобы оно оказалоÑÑŒ под ними. Они должны делать Ñто каждый по отдельноÑти, но по команде одитора. Желательно, чтобы раньше преклиры никогда не видели Ñтого меÑта. Ðе допуÑкайте, чтобы они обеÑценивали то, что видÑÑ‚. Ðто «ÐкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñмены обÑтановки». Делайте Ñто в течение двадцати минут. З. Проходите предпоÑледний ÑпиÑок «Самоанализа» в течение пÑти минут. И. ПуÑть преклиры раÑÑматривают и Ñравнивают два предмета, ÑущеÑтвующие в наÑтоÑщем времени. К. ПуÑть один из учаÑтников группового процеÑÑинга подойдёт к окну и начнёт Ñмотреть из окна. ПуÑть оÑтальные учаÑтники примут его точку видениÑ, чтобы увидеть то, что воÑпринимает через окно Ñтот человек. Делайте Ñто в течение деÑÑти минут. Л. ОпÑть начните Ñначала и иÑпользуйте Ñтот ÑпиÑок Ñнова и Ñнова. Однако на шаге раÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ‡Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¿ÑƒÑтую в качеÑтве объекта можно (при поÑледовательных прохождениÑÑ…) подÑтавлÑть «Работу» и «Якорные точки». Избегайте Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ð¾Ð»Ð¸ в Ñтой «Короткой воÑьмёрке». ВмеÑто Ñтого проходите «Здоровые тела». СРП 8-К: РЕÐБИЛИТÐЦИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ДУХР(ЖУРÐÐЛ «СÐЕÐТОЛОГИЯ», ВЫПУСК 24-G 31 ЯÐÐ’ÐРЯ 1954 ГОДÐ) Ð ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого духа СÐЕÐТОЛОГИЯ — наука, поÑвÑÑ‰Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸ÑŽ того, как знать, — была разработана Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² различных Ñферах человечеÑкой жизни. Ð’ Ñлучае, когда Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑетÑÑ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ человеком к другим людÑм Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… личных ÑпоÑобноÑтей и знаний, процеÑÑом, рекомендуемым Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑпользованиÑ, ÑвлÑетÑÑ Â«Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К» (СРП 8-К). СРП 8-К была разработана поÑле почти года наблюдений за тем, как другие одиторы (не Ñ) применÑÑŽÑ‚ СРП 8, и наблюдений за недоÑтатками и талантами одиторов, принадлежащих к роду человечеÑкому. Можно Ñказать, что СРП 8-К — Ñто «СРП 8, Ð²Ð¸Ð´Ð¾Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкого и лабораторного применениÑ, а также Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ людьми». Цель данной ÑиÑтемы ÑоÑтоит в том, чтобы вернуть индивидууму его знаниÑ, ÑпоÑобноÑти, ÑоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ душевное ÑпокойÑтвие, а также улучшить его воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ повыÑить ÑкороÑть реакции. То, что СРП 8-К Ñффективна при работе Ñ Â«Ð¿ÑихоÑоматичеÑкими» заболеваниÑми, человечеÑкими аберрациÑми и Ñоциальными проблемами, — Ñто лишь второÑтепенное Ñвление. «ИÑправление» чего бы то ни было не ÑвлÑетÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ или задачей Саентологии. Ðто ÑÐ¾Ð·Ð¸Ð´Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ°. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ человечеÑкие заболеваниÑ, неÑпоÑобноÑти и аберрации неизменно иÑчезают, их уÑтранение не входит в наши оÑновные Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ не ÑвлÑетÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ СРП 8-К. Более того, еÑли СРП 8-К иÑпользуетÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñего Ñтого, она терпит неудачу как ÑиÑтема. СРП-К приводит к уÑпеху только тогда, когда её иÑпользуют Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ доÑтичь более выÑоких уровней ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ бытийноÑти. По иронии Ñудьбы, она позволÑет уÑтранÑть человечеÑкие недуги лишь тогда, когда одитор концентрируетÑÑ Ð½Ð° целÑÑ… данной ÑиÑтемы и не обращает Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° очевидные физичеÑкие недоÑтатки или Ð·Ð°Ð±Ð¾Ð»ÐµÐ²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. ПоÑкольку вы вÑегда Ñоздаёте то, на чём ÑоÑредотачиваетеÑÑŒ, лечение болезни, в ходе которого подтверждаетÑÑ ÐµÑ‘ значимоÑть, никогда не приводит к наÑтоÑщему уÑпеху. СРП 8-К была предметом обÑÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° Втором КамденÑком ознакомительном курÑе *, проходившем Ñ 16 ноÑÐ±Ñ€Ñ Ð¿Ð¾ 23 декабрÑ, а также на ФиникÑком международном конгреÑÑе, Ñозванном 28 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1953 года. ЕÑли говорить конкретно, то Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¼Ñƒ иÑпользованию Ñтих процеÑÑов человек без каких-либо оценок и без дополнительного Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑƒÐ·Ð½Ð°Ñ‘Ñ‚ о том, что он не ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼, а предÑтавлÑет Ñобой Ñозидательную ÑнергопроизводÑщую единицу, и начинает видеть Ñвои цели и оÑознавать Ñвои ÑпоÑобноÑти. Ðту единицу, производÑщую Ñнергию и проÑтранÑтво, мы называем «тÑтаном». Ðто Ñлово было образовано от Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñ‚ÐµÐ¼Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‡ÐµÑкого Ñимвола — гречеÑкой буквы «тÑта». ТÑтан и еÑть преклир. Человек не отправлÑет «Ñвоего Ñ‚Ñтана» куда бы то ни было. Человек отправлÑетÑÑ Ñ‚ÑƒÐ´Ð° Ñам как Ñ‚Ñтан. Когда выÑÑнÑетÑÑ, что преклир находитÑÑ Ð² каком-то одном меÑте, а «Ñвоего Ñ‚Ñтана» обнаруживает в другом (утверждаÑ: «Я вон там»), Ñто значит, что он не ÑкÑтериоризирован. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы быть ÑкÑтериоризированным, преклир должен быть уверен в том, что он находитÑÑ Ð²Ð½Ðµ тела. ЕÑли он иÑпытывает неуверенноÑть в том, что «ÑкÑтериоризирован», над Ñтой «ÑкÑтериоризацией» нужно поработать ещё, прежде чем она дейÑтвительно Ñтанет ÑкÑтериоризацией. СРП 8-К приводит человека в ÑоÑтоÑние, называемое «ТÑта-Клир». Ðто понÑтие отноÑительное, а не абÑолютное. Оно означает, что человек, Ñта мыÑлÑÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð°, Ñвободен («отклирован») от Ñвоего тела, Ñвоих инграмм, Ñвоих факÑимиле, но может управлÑть телом и уверенно его контролировать. СоÑтоÑние «Оперирующий Ñ‚Ñтан» находитÑÑ Ð²Ñ‹ÑˆÐµ, чем ÑоÑтоÑние ТÑта-Клир, и определÑетÑÑ ÐºÐ°Ðº отÑутÑтвие необходимоÑти в теле Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы общатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ работать. Ðто ÑоÑтоÑние доÑтигаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ СРП 8-О. Главный теоретичеÑкий принцип СРП-К заключаетÑÑ Ð² том, что духовное ÑущеÑтво играет в игру под названием «физичеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑеленнаÑ». Ðта игра требует Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð¾Ð², иными Ñловами Ñтен, планет, времени и огромных раÑÑтоÑний (два поÑледних пункта — Ñто тоже барьеры). Ð˜Ð³Ñ€Ð°Ñ Ð² Ñту игру, духовное ÑущеÑтво в конце концов Ñтало так чётко оÑознавать ÑущеÑтвование барьеров, что его дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸ мыÑли оказалиÑÑŒ ограниченными. Индивидуум, Ñтавший хомо ÑапиенÑом, полагает, что он ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ (Ñто барьер), окружён Ñо вÑех Ñторон огромными раÑÑтоÑниÑми (барьерами) и зафикÑирован в потоке времени (ÑиÑтеме движущихÑÑ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð¾Ð²), так что ему доÑтупно только наÑтоÑщее времÑ. Ðти барьеры, объединившиÑÑŒ, выроÑли до таких уÑтрашающих размеров, что человек даже не может как Ñледует воÑпринимать их; они превратилиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ из прочных в нереальные. Ð’ÑÑ‘ Ñто ещё более уÑложнÑетÑÑ Â«Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸ барьерами», такими как глаза или очки. * Второй ÐмериканÑкий продвинутый практичеÑкий курÑ. Ðа Ñамом деле Ñ‚Ñтан, в отклированном ÑоÑтоÑнии, — Ñто полное знание, которое тем не менее может Ñоздавать проÑтранÑтво и времÑ, а также объекты Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² проÑтранÑтве и времени. Он уменьшает Ñвоё ÑоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы получить дейÑтвие. СоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÐµÑ‚ÑÑ Ð·Ð° Ñчёт того, что Ñ‚Ñтан принимает допущение, будто он не может знать или его Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ€Ð½Ñ‹. СоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ°ÐµÑ‚ÑÑ Ð¸ за Ñчёт того, что Ñ‚Ñтан принимает допущение, будто он должен находитьÑÑ Ð² определённых меÑтах, Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ чтобы воÑпринимать — и тем Ñамым знать, — и что он не может находитьÑÑ Ð² определённых меÑтах. ПроÑтранÑтво — Ñто первый барьер Ð´Ð»Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ, но оно необÑзательно должно им быть. С поÑвлением Саентологии у Ð½Ð°Ñ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ðµ поÑвилоÑÑŒ определение проÑтранÑтва: «ПроÑтранÑтво — Ñто точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти». ЕÑли еÑть точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ четыре, воÑемь или больше точек Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ, то еÑть и проÑтранÑтво. ПроÑтранÑтво — Ñто проблема наблюдениÑ, а не проблема физики. Мы не поднимаем тут Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾ том, реальны ли проÑтранÑтво, ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸ объекты. Вещи наÑтолько реальны, наÑколько вы уверены в их реальноÑти. ЗдеÑÑŒ, на Земле, реальноÑть — Ñто «ÑоглаÑие по поводу того, что еÑть». Ðто не мешает барьерам или времени быть чудовищно реальными. И Ñто не означает, что проÑтранÑтво, ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñми. Ð’ÑÑ‘ Ñто таково, каким вы Ñто знаете. Ведь человек, поÑредÑтвом поÑтоÑнного автоматичеÑкого воÑпроизведениÑ, Ñоздаёт вÑÑ‘, что он воÑпринимает. Вот и вÑÑ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ. При практичеÑком применении Ñта Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ñет получить веÑьма значительные результаты в том, что каÑаетÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñти. ТÑтан поÑтоÑнно выполнÑет циклы дейÑтвиÑ. ОÑновной цикл дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð²: «Ñоздавать, ÑопротивлÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÑŽ ÑледÑтвий (выживать) и разрушать». Ðто можно Ñформулировать различными ÑпоÑобами: «Ñоздать объект, заÑтавлÑть его ÑопротивлÑтьÑÑ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸ÑŽ ÑледÑтвий (выживать), а затем разрушить его». Или: «Ñоздать Ñитуацию, вызывать продолжение её ÑущеÑтвованиÑ, изменÑть её, а затем уничтожить её или положить ей конец». Когда Ñ‚Ñтан оÑтавлÑет важный Ð´Ð»Ñ ÑÐµÐ±Ñ Ñ†Ð¸ÐºÐ» незавершённым, он, как правило, ÑохранÑет Ñтремление завершить его в другом меÑте или Ñделать Ñто позже в обÑтоÑтельÑтвах, никак не ÑвÑзанных Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸. Более того, он может чрезмерно ÑоÑредоточитьÑÑ Ð½Ð° Ñозидании, на продолжении ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (выживании) или на разрушении и таким образом Ñоздать диÑÐ±Ð°Ð»Ð°Ð½Ñ Ð² Ñвоём ÑоÑтоÑнии бытиÑ. Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑущеÑтвует в тех вещах, которые Ñоздаёт Ñ‚Ñтан. Ðто перемещение чаÑтиц, которое вÑегда Ñоздаёт новое проÑтранÑтво и вÑегда проиÑходит Ñо ÑкороÑтью, по поводу которой было доÑтигнуто ÑоглаÑие. ТÑтан не изменÑетÑÑ Ð²Ð¾ времени, но, поÑкольку он может видеть чаÑтицы (предметы, проÑтранÑтва, барьеры) Ñо многих точек видениÑ, он может полагать, что находитÑÑ Ð² «потоке времени», Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ñто и не так. Идеи Ñ‚Ñтана (поÑтулаты, команды, убеждениÑ) изменÑÑŽÑ‚ÑÑ. ЧаÑтицы изменÑÑŽÑ‚ÑÑ. Сам Ñ‚Ñтан не изменÑетÑÑ Ð½Ð¸ в проÑтранÑтве, ни во времени. Точно так же, как Ñ‚Ñтан изо вÑех Ñил ÑтараетÑÑ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ то, чего он не может не делать, — выживать, — он вмеÑте Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ пытаетÑÑ Ð½Ðµ делать то единÑтвенное, что он делает, — находитьÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð¾ в одной и той же «позиции». Чтобы вызывать Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑ Ð¸ производить дейÑтвиÑ, Ñ‚Ñтан ведёт ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð´Ð¾ÐºÑальным образом. Он не может умереть, поÑтому он решительно наÑтаивает на том, что он может умереть, и поÑтоÑнно доказывает Ñто. Он никогда не изменÑет Ñвоего меÑтонахождениÑ, а лишь раÑÑматривает новые меÑтонахождениÑ, но он живёт в поÑтоÑнном ужаÑе перед тем, чтобы быть зафикÑированным во времени и проÑтранÑтве. Более того, он знает прошлое, будущее и вÑÑ‘ наÑтоÑщее, и поÑтому он вÑÑчеÑки ÑтремитÑÑ Ñкрывать прошлое и Ñтроить догадки о будущем. ЕÑли Ñделать шаг от теории к практичеÑкой Ñтороне дела, то можно Ñказать, что индивидуум, который получает процеÑÑинг, вначале обычно находитÑÑ Â«Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸Â» тела и воÑпринимает Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ глаз тела. Когда он ÑкÑтериоризирован (находитÑÑ Ð² метре позади головы), он дейÑтвительно пребывает вне тела и по-прежнему оÑтаётÑÑ Â«Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€Ð¸Â» проÑтранÑтва физичеÑкой вÑеленной. ÐкÑтериоризировавшиÑÑŒ, он ÑпоÑобен перемещатьÑÑ Ð² разных направлениÑÑ… и быть в различных меÑтах — точно так же, как еÑли бы у него было тело; он ÑпоÑобен видеть без помощи глаз, Ñлышать без помощи ушей и оÑÑзать без помощи пальцев, — обычно Ñто у него получаетÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, чем поÑредÑтвом Ñтих «вÑпомогательных приÑпоÑоблений». Ðто ÑовÑем не то же Ñамое, что «аÑтральное путешеÑтвие», при котором индивидуум «отправлÑет» тело или точку Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² какое-то другое меÑто и поÑредÑтвом Ñтого получает воÑприÑтие. ТÑтан приÑутÑтвует там, где он еÑть, как еÑли бы он был там в теле. Ðто не «кто-то другой», отличный от преклира, возникающий, Ñловно призрак, то здеÑÑŒ, то там. Ðто и еÑть преклир, он находитÑÑ Ð·Ð´ÐµÑÑŒ. Ðа первых порах он может быть неуверен в том, что же он видит. Его уверенноÑть раÑтёт по мере Ð¿Ð¾Ð²Ñ‹ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÑпоÑобноÑти Ñмотреть, Ñлышать и оÑÑзать в ÑкÑтериоризированном ÑоÑтоÑнии. ИÑпользование СРП 8-К улучшает Ñту ÑпоÑобноÑть к воÑприÑтию. ПоÑкольку тело в любом Ñлучае воÑпринимает только то, что воÑпринимает Ñ‚Ñтан, ÑпоÑобноÑть тела видеть, чувÑтвовать, Ñлышать тоже повышаетÑÑ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¡Ð ÐŸ-К. Ðо Ñто лишь побочный Ñффект. Когда Ñ‚Ñтан Ñлишком твёрдо верит в то, что он тело, он обычно неÑчаÑтлив, иÑпытывает Ñтрах, ÑомневаетÑÑ Ð² ÑобÑтвенном ÑущеÑтвовании (и придаёт значимоÑть ÑущеÑтвованию тела) и тревожитÑÑ Ð¿Ð¾ поводу Ñвоих неÑпоÑобноÑтей. Когда он находитÑÑ Ð²Ð½Ðµ Ñферы влиÑÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð° (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ мала), он ÑтановитÑÑ Ð±ÐµÐ·Ð¼Ñтежным, уверенным, знающим. Будучи ÑкÑтериоризированным, он может управлÑть телом лучше, может дейÑтвовать быÑтрее, может вÑпоминать и делать больше, чем находÑÑÑŒ в теле. ОбщеÑтво, жаждущее большего ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ большим количеÑтвом людей, заменÑет дух религией, душу — телом, индивидуума — удоÑтоверением личноÑти, а иÑтину — наукой и данными. Ðто путь к безумию, ко вÑÑ‘ большему рабÑтву, меньшему знанию, раÑтущей нужде и раÑпадающемуÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÑтву. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð»Ð° врата в лучший мир. Ðто не разновидноÑть пÑихотерапии. Ðто ÑиÑтема знаний, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ правильном применении дарит человеку Ñвободу и иÑтину. Можно было бы Ñказать, что человек живёт в отчаÑти загипнотизированном ÑоÑтоÑнии. Движимый ино-детерминизмом, он верит во многое в ущерб Ñамому Ñебе. Его ÑоÑтоÑние завиÑит от того, наÑколько он Ñелф-детерминирован. ПроцеÑÑÑ‹ Саентологии можно опиÑать как методы «разгипнотизированиÑ» людей, ведущие их к большей Ñвободе выбора и лучшей жизни. Применение СРП 8-К Ðтот процеÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ человеком (одитором) другому человеку (преклиру). Сначала СРП 8-К проводитÑÑ ÑˆÐ°Ð³ за шагом, Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¨Ð°Ð³Ð° I и дальше, до тех пор пока человек, которому она проводитÑÑ, не будет знать, что он находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ Ñвоей головы и больше не находитÑÑ Ð² теле. ЕÑли преклира очень трудно ÑкÑтериоризировать, то его Ñледует направить к одитору, обученному в Центре практики ÐÑÑоциации Ñаентологов Хаббарда (Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ñ‹Ñ… кейÑов ÑущеÑтвуют Ñпециальные методы ÑкÑтериоризации, которые ÑодержатÑÑ Ð² СРП 8-К, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ незаметны на первый взглÑд). Первые три шага — Ñто шаги ÑкÑтериоризации. Их нужно повторÑть Ñнова и Ñнова, пока преклир не ÑкÑтериоризируетÑÑ Ð¸ не будет уверен в Ñтом. Одитор может многократно проходить Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼ первые шаги (раз за разом), пока не будет доÑтигнута ÑкÑтериоризациÑ. Проведение Шагов Ñ IV по VII неÑкÑтериоризированным преклирам должно быть Ñведено к минимуму. (Ð’ более ранних СРП Ð´Ð»Ñ ÑкÑтериоризации иÑпользовалиÑÑŒ вÑе Ñемь шагов, но в СРП 8-К, где Ð´Ð»Ñ Ñтой цели иÑпользуютÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ первые три шага, Ñтой практике не Ñледуют.) ПоÑле того как преклир ÑкÑтериоризировалÑÑ, одитор Ñнова начинает Ñ Ð¨Ð°Ð³Ð° I и продолжает идти по порÑдку до Шага VII, Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ñ ÑкÑтериоризированным преклиром. ЗдеÑÑŒ, в СРП 8-К, оÑобое значение придаётÑÑ ÑкÑтериоризированному Ñ‚Ñтану. Когда одитор тщательно и правильно пройдёт Ñ ÑкÑтериоризированным преклиром вÑе Шаги Ñ I по VII по меньшей мере дважды, он получит то, что можно Ñчитать ТÑта-Клиром. Повторю ещё раз: одитор проводит Шаги СРП 8-К Ñ I по III по порÑдку. Ðа одном из Ñтих шагов при первом прохождении большинÑтво людей Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью ÑкÑтериоризируетÑÑ. Как только проиÑходит ÑкÑтериоризациÑ, одитор Ñнова начинает процедуру Ñ Ð¨Ð°Ð³Ð° I, тщательно проводит Ñтот шаг ÑкÑтериоризированному преклиру, затем тщательно проводит ему Шаг II и так далее, пока не будут выполнены вÑе Ñемь шагов. Одитор узнаёт об ÑкÑтериоризации преклира, ÑоответÑтвующий вопроÑ, либо проÑто из его выÑказываний. либо Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЕ: Ðе проÑите преклира Ñмотреть на его тело. ЕÑли на протÑжении первых трёх шагов преклир не ÑкÑтериоризируетÑÑ, одитору Ñледует проÑто повторить их ещё раз. ЕÑли преклир не ÑкÑтериоризируетÑÑ Ð²Ð¾ второй раз, одитор терпеливо выполнÑет Ñти шаги в третий раз и так далее. ЕÑли поÑле Ñтого одитору кажетÑÑ, что перед ним Ñтоит череÑчур Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°, ему Ñледует ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¼, обученным непоÑредÑтвенно ÐÑÑоциацией Ñаентологов Хаббарда в конце года в Камдене. Минимальным результатом, который можно получить Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ многократного Ð¿Ñ€Ð¾Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ñ‹Ñ… трёх шагов, будет значительное улучшение ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° — превоÑходÑщее вÑÑ‘ то, что удавалоÑÑŒ получить в прошлом. Лишь очень немногие преклиры не ÑкÑтериоризируютÑÑ Ð¿Ð¾Ñле того, как Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ неÑколько раз пройдут Шаги Ñ I по III. ПРЕДОСТЕРЕЖЕÐИЕ: Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ñтот процеÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑимально защищён от неправильного применениÑ, он может быть иÑпользован во зло, еÑли одитор поÑтоÑнно заÑтавлÑет преклира чувÑтвовать, что тот потерпел поражение; не даёт преклиру возможноÑти добиватьÑÑ Ð¿Ð¾Ð±ÐµÐ´; запугивает его; выÑказывает ему Ñвои оценки; наÑтаивает на том, что преклир находитÑÑ Â«Ð²Ð½Ðµ тела», когда Ñто не ÑоответÑтвует иÑтине; обеÑценивает его; притворÑетÑÑ, что видит Ñамого преклира или его мокапы, или говорит о том, что он видит их, когда Ñто так и еÑть. Формулы и шаги СРП-К ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°: (От деÑÑти минут до двух чаÑов — проводитÑÑ Ñ ÐœÐСТ-телом) а. ÐаправлÑйте преклира к точно указываемым меÑтам в комнате, каждый раз к какому-то одному меÑту. б. ПуÑть преклир выбирает меÑта в комнате и перемещаетÑÑ Ðº ним, каждый раз только к одному меÑту, по-прежнему ÑоглаÑно указаниÑм одитора. в. ПуÑть преклир упражнÑетÑÑ Ð² том, чтобы физичеÑки удерживать и отпуÑкать предметы и проÑтранÑтва — по ÑобÑтвенному решению удерживать, по ÑобÑтвенному решению отпуÑкать. Шаг I: МеÑтонахождение ПРЕЛОГИКÐ: ТÑта ориентирует объекты в проÑтранÑтве и во времени. ÐКСИОМÐ: Ð’ жизни проÑтранÑтво ÑтановитÑÑ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñтью. ФОРМУЛРI: ЕÑли позволить преклиру уÑтанавливать Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, где нет каких-то людей и предметов — в наÑтоÑщем, прошлом и будущем, — Ñто воÑÑтановит ориентацию в доÑтаточной Ñтепени, чтобы преклир доÑтиг Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ уверенноÑти отноÑительно того, где находитÑÑ Ð¾Ð½ и где находÑÑ‚ÑÑ Ñти люди и предметы. ПрименÑетÑÑ Ñто поÑредÑтвом отрицательной ориентации бытийноÑти, Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ дейÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ каждой из воÑьми динамик в наÑтоÑщем, прошлом и будущем. а. ПопроÑите преклира быть в метре позади Ñтула. ПроÑите его называть вам вещи и людей, которые не дают ему указаний (приказов). Вещи и людей, которым он не даёт приказов. Вещи и людей, которые не дают указаний другим вещам. ПроÑите преклира называть вам цели, которых у него нет. Цели, которых нет у кого-то другого. Цели, которых у других людей нет Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…. Цели, которых у другого человека нет Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°. Цели, которых у преклира нет Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ человека. Людей, которыми он не ÑвлÑетÑÑ. Животных, которыми он не ÑвлÑетÑÑ. Объекты, которыми он не ÑвлÑетÑÑ. МеÑта, где его нет. МеÑта, где других нет. МеÑта, где животных нет. МеÑта, где бактерий нет. МеÑта, где объектов нет. МеÑта, где он не думает. ПРИМЕЧÐÐИЕ: Ð’ÑÑ‘ вышеопиÑанное проводитÑÑ Ð² «вилках» в отношении наÑтоÑщего, прошлого и будущего. б. (ЕÑли преклир ÑкÑтериоризирован.) ПуÑть преклир, будучи ÑкÑтериоризированным, тренируетÑÑ Ð² том, чтобы удерживать и отпуÑкать различные объекты, каждый раз Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñто по ÑобÑтвенному решению. ПроÑите его быть в меÑтах, которые безопаÑны, опаÑны, приÑтны, неприÑтны, прекраÑны, безобразны. Шаг II: Тела ÐКСИОМÐ: Ð’ жизни ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ ÑтановитÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвованием. ÐКСИОМÐ: КомпульÑивное компульÑивному мышлению. нахождение где-либо предшеÑтвует ÐКСИОМÐ: То, что изменÑет меÑтонахождение преклира в проÑтранÑтве, может навÑзывать ему оценки. ФОРМУЛРII: Позвольте преклиру обнаружить, что он управлÑет телами, и позвольте ему управлÑть телами в мокапах и в дейÑтвительноÑти; иÑправьте его жажду вниманиÑ, которой он заразилÑÑ Ð¾Ñ‚ тел. Шаг II а. ПуÑть преклир мокапит тела и размокапливает их. ПуÑть он обращает внимание на «нечто» и «ничто» тел — до тех пор пока он не будет чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ в отношении тел. ПопроÑите его быть в метре позади Ñтула. б. (ЕÑли преклир ÑкÑтериоризирован.) ПуÑть преклир выполнит Шаг II «а» много раз, а затем пуÑть он перемещает тело, находÑÑÑŒ вне его. Шаг III: ПроÑтранÑтво ПРЕЛОГИКÐ: ТÑта Ñоздаёт проÑтранÑтво и времÑ, а также объекты, чтобы размещать их в Ñтом проÑтранÑтве и времени. ОПРЕДЕЛЕÐИЕ: ПроÑтранÑтво — Ñто точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти. ÐКСИОМÐ: ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð±ÐµÑ€Ñ‘Ñ‚ Ñвоё начало в задании проÑтранÑтва между терминалами и Ñокращении и раÑширении Ñтого проÑтранÑтва. ФОРМУЛРIII: Позвольте преклиру вновь обреÑти ÑпоÑобноÑть Ñоздавать проÑтранÑтво, задавать Ñто проÑтранÑтво в промежутке между терминалами и убирать его оттуда, и позвольте ему вновь обреÑти уверенноÑть отноÑительно ÑтабильноÑти МÐСТпроÑтранÑтва. Шаг III а. ПуÑть преклир удерживает два угла комнаты позади ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ не думает. б. (ЕÑли преклир ÑкÑтериоризирован.) ПуÑть преклир выполнит до конца «ПроÑтранÑтвование». ПРИМЕЧÐÐИЕ: ЕÑли преклир не ÑкÑтериоризирован, возвращайтеÑÑŒ к Шагу I. Шаг IV: Обладание ÐКСИОМÐ: Ð’ жизни Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑтановитÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. ÐÐБЛЮДЕÐИЕ: Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ñтана что угодно лучше, чем ничего. ÐÐБЛЮДЕÐИЕ: Любой преклир Ñтрадает от проблем, ÑвÑзанных Ñо Ñлишком низким обладанием, и любое уменьшение ÑущеÑтвующей у него Ñнергии, еÑли её ничем не заменить, заÑтавит его упаÑть по тону. ФОРМУЛРIV: а. УÑтранение проблем, ÑвÑзанных Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, доÑтигаетÑÑ Ð·Ð° Ñчёт ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñего в изобилии. б. ПоÑкольку преклир Ñделал Ñвои Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ ÑпоÑобноÑть Ñоздавать и разрушать автоматичеÑкими и поÑкольку таким образом он помеÑтил обладание за пределы Ñвоего контролÑ, одитор должен добитьÑÑ, чтобы преклир начал контролировать Ñвои автоматизмы Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ необладаниÑ, и позволить ему уравновеÑить Ñвоё обладание на оÑнове Ñелф-детерминизма. в. Как Ñоздать обладание: ПуÑть преклир выÑтавит воÑемь Ñкорных точек большого размера, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ Ñамым проÑтранÑтво. ПуÑть он втÑнет Ñти воÑемь точек в центр и Ñохранит получившуюÑÑ Ð¼Ð°ÑÑу. Делайте Ñто, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð² качеÑтве Ñкорных точек разные большие объекты. Делайте Ñто до тех пор, пока у него не поÑвитÑÑ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñть выÑвобождать такие Ñтарые Ð¾Ñ‚Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñнергии, как инграммы и риджи, но при Ñтом продолжать Ñоздавать обладание. Шаг IV ПуÑть преклир уÑтранÑет проблемы, ÑвÑзанные Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ð¿Ñ Ð²Ð¾Ñемь Ñкорных точек и ÑÑ‚ÑÐ³Ð¸Ð²Ð°Ñ Ñти Ñкорные точки вмеÑте. Проделайте Ñто много раз. ПуÑть преклир не допуÑкает, чтобы при Ñтом Ñкорные точки взрывалиÑÑŒ или разлеталиÑÑŒ. ПуÑть он ÑохранÑет Ñозданные таким образом маÑÑÑ‹. ПуÑть преклир приведёт в порÑдок Ñкорные точки в теле. Шаг V: Терминалы ÐКСИОМÐ: ПроÑтранÑтво ÑущеÑтвует Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñкорным точкам. ОПРЕДЕЛЕÐИЕ: Ð¯ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° — Ñто Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтица, маÑÑа или терминал. ÐКСИОМÐ: Ðнергию получают из маÑÑÑ‹ поÑредÑтвом фикÑации двух терминалов поблизоÑти друг от друга в проÑтранÑтве. ÐКСИОМÐ: Селф-детерминизм проÑтранÑтво между терминалами. ÑвÑзан Ñо ÑпоÑобноÑтью задавать ÐКСИОМÐ: Причина — Ñто потенциальный иÑточник потока. ÐКСИОМÐ: СледÑтвие — Ñто потенциальный приёмник потока. ÐКСИОМÐ: Общение — Ñто воÑпроизведение в точке-приёмнике того, что было выпущено из точки-причины. ÐКСИОМÐ: ЕÑли говорить о потоках, неправота — Ñто входÑщий поток. ФОРМУЛРV: Ð’ том, что каÑаетÑÑ Ñнергии и терминалов, Ñ‚Ñтана реабилитируют при помощи иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐµÐ³Ð¾ поÑтулатов по поводу иÑходÑщего и входÑщего потоков, а также при помощи упражнений, поÑвÑщённых иÑходÑщему и входÑщему ÑнергетичеÑким потокам, ÑоглаÑно приведённым выше акÑиомам. Шаг V а. ПроÑите преклира называть вам моменты, когда он мог что-то Ñделать; моменты, когда он ничего не мог Ñделать; то, что он может Ñделать; то, чего он не может Ñделать; то, что другие люди могут Ñделать и не могут Ñделать; то, что другие люди могут Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ…; то, что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾ не может Ñделать какой-то конкретный человек; то, что он не может Ñделать Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ человека или других людей. б. ПроÑите преклира называть вам объекты, дейÑтвиÑ, людей, идеи, которые(ых) он не разрушает. Объекты, дейÑтвиÑ, людей, идеи, которые(-ых) он не заÑтавлÑет выживать (продолжать ÑущеÑтвовать). Объекты, дейÑтвиÑ, людей, идеи, которые(-ых) он не Ñоздаёт. ÐаÑтоÑщее, прошлое и будущее. Ð’ вилках. (ПРИМЕЧÐÐИЕ: ЗдеÑÑŒ Ñамое важное — идеи.) в. ПроÑите преклира называть вам объекты, людей, Ñнергии, моменты времени, которые не прикаÑаютÑÑ Ðº нему. К которым он не прикаÑаетÑÑ. Которые не доÑтигают его. Которых он не доÑтигает. Объекты, людей, моменты времени, от которых он не отдалÑетÑÑ. Которые не отдалÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ñ‚ него. Ð’ вилках. г. ПроÑите преклира называть вам то, что его не оÑлепит, еÑли он Ñто увидит. Людей, которых он не оÑлепит, еÑли они его увидÑÑ‚. Звуки, которые его не оглушат. Людей, которых он не оглушит. ПроизнеÑённые Ñлова, которые не причинÑÑ‚ ему боли. ПроизнеÑённые Ñлова, которые не причинÑÑ‚ боли другим. Ð’ вилках. д. ПроÑите преклира называть вам идеи, которые не будут разрушать других, приводить к выживанию (продолжению ÑущеÑтвованиÑ) других, Ñоздавать или раÑÑтраивать других. Ð’ вилках. е. ПроÑите преклира называть вам идеи, звуки, объекты зрительного воÑприÑтиÑ, которые не приведут к тому, что люди будут фикÑироватьÑÑ Ð² определённых меÑтах или оÑвобождатьÑÑ Ð¾Ñ‚ фикÑации в определённых меÑтах. ж. ПроÑите преклира называть вам идеи, которые он не пытаетÑÑ Ð·Ð°Ñ„Ð¸ÐºÑировать в чём-то. Идеи, которые он не пытаетÑÑ Ð¾Ñвободить от фикÑации в чём-то. Ð’ вилках. з. ПуÑть преклир размокапливает и мокапит терминалы, Ñдвигает их вмеÑте и раздвигает в Ñтороны до тех пор, пока он не Ñможет заÑтавлÑть их генерировать токи. Шаг VI: Ð¡Ð¸Ð¼Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐžÐŸÐ Ð•Ð”Ð•Ð›Ð•ÐИЕ: Символ — Ñто идеÑ, зафикÑÐ¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð² Ñнергии и Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð¶Ð½Ð¾Ñтью в проÑтранÑтве. ФОРМУЛРVI: ТÑтан, которого Ñимволы передвигали Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто, ÑтановитÑÑ Ñильнее Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñозданию мокапов идей, ранее перемещавших его, передвижению Ñтих мокапов Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто и фикÑированию их в проÑтранÑтве. Шаг VI ПуÑть преклир Ñоздаёт Ñимволы, которые ничего не значат. ПроÑите преклира называть вам идеи, которые он не пытаетÑÑ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÑƒÑˆÐ¸Ñ‚ÑŒ; идеи, которые он не пытаетÑÑ Ð·Ð°Ñтавить выживать (продолжать ÑущеÑтвовать); идеи, которые он не пытаетÑÑ Ñоздать. ПРИМЕЧÐÐИЕ: ВышеперечиÑленные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð² вилках. ПуÑть преклир мокапит идеи и передвигает их Ñ Ð¼ÐµÑта на меÑто. Шаг VII: Барьеры ÐКСИОМÐ: МÐСТ-вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€” Ñто игра, ÑоÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· барьеров. ОПРЕДЕЛЕÐИЕ: Барьер — Ñто проÑтранÑтво, ÑнергиÑ, объект, препÑÑ‚ÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ времÑ. ФОРМУЛРVII: Проблемы, ÑвÑзанные Ñ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ или их нехваткой, разрешаютÑÑ Ð·Ð° Ñчёт уÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ð°ÐºÑ‚Ð° Ñ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ и Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ них, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð°Ñ€ÑŒÐµÑ€Ð¾Ð² и их разрушениÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… значимоÑти и Ð¿Ñ€ÐµÐ½ÐµÐ±Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¸, за Ñчёт их Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ замены их другими, за Ñчёт фикÑации Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° «нечто» и «ничто» Ñтих барьеров и ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ñтой фикÑации. Шаг VII а. ПуÑть преклир доÑтигает и отдалÑетÑÑ Ð¾Ñ‚ проÑтранÑтв, Ñтен, предметов, моментов времени (Ñначала физичеÑки, затем как Ñ‚Ñтан). б. ПуÑть преклир выполнит «ШеÑть путей к ничто». в. ПуÑть он Ñоздаёт и разрушает барьеры. Шаг VIII: ВоÑпроизведение ОСÐОВÐОЙ ПРИÐЦИП: ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¾Ñпроизведение. ОÑновополагающим дейÑтвием ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð›ÐžÐ“Ð˜ÐšÐ: Ð’Ñе принципы, на оÑнове которых дейÑтвует жизнь, можно вывеÑти из воÑпроизведениÑ. ÐКСИОМÐ: Общение ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¶Ð°ÐµÑ‚ÑÑ Ðº воÑпроизведению. точным наÑтолько, наÑколько оно ÐКСИОМÐ: Ðежелание быть причиной определÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ быть воÑпроизведённым. ÐКСИОМÐ: воÑпроизводить. Ðежелание быть ÑледÑтвием определÑетÑÑ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼ ÐКСИОМÐ: ÐеÑпоÑобноÑть оÑтаватьÑÑ Ð² определённом географичеÑком положении влечёт за Ñобой нежелание воÑпроизводить. ÐКСИОМÐ: ÐавÑÐ·Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸ÐºÑÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ð² определённом географичеÑком положении влечёт за Ñобой нежелание воÑпроизводить. ÐКСИОМÐ: Ð”ÐµÐ³Ñ€Ð°Ð´Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‚Ñтана заключаетÑÑ Ð½ÐµÑпоÑобноÑти воÑпроизводить по любой из динамик. главным образом в ÐКСИОМÐ: ВоÑприÑтие завиÑит от воÑпроизведениÑ. ÐКСИОМÐ: Общение завиÑит от воÑпроизведениÑ. ÐКСИОМÐ: Ð’ МÐСТ-вÑеленной единÑтвенным преÑтуплением ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¾Ñпроизведение. ФОРМУЛРVIII: Изначальную ÑпоÑобноÑть и готовноÑть Ñ‚Ñтана воÑпроизводить необходимо реабилитировать, разобравшиÑÑŒ Ñ Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑÑщимиÑÑ Ðº Ñтому желаниÑми, навÑзываниÑми и блокированиÑми по вÑем динамикам. Шаг VIII а. ПопроÑите преклира называть вам дейÑтвиÑ, формы и идеи, которые воÑпроизводÑÑ‚ других конкретных людей и не воÑпроизводÑÑ‚ их. ДейÑтвиÑ, формы и идеи, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых одни конкретные люди воÑпроизводÑÑ‚ других и не воÑпроизводÑÑ‚ их. ДейÑтвиÑ, формы, идеи других людей, которые воÑпроизводÑÑ‚ его Ñамого и не воÑпроизводÑÑ‚ его. б. ПуÑть преклир воÑпроизводит физичеÑкие объекты и людей и завладевает полученными таким образом дубликатами. в. ПуÑть он Ñоздаёт «недубликаты» различных объектов и людей. г. ПуÑть он воÑпроизводит различные «нечто» и «ничто». «К» Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿ «"К" Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Â» — Ñто процеÑÑ, который проводÑÑ‚ большим группам людей. Он ÑоÑтоит из Ñледующих шагов СРП 8-К: Шаг I «а», Шаг II «а», Шаг III «а», Шаг V Ñ Â«Ð°Â» по «з», Шаг VI, Шаг VII, Шаг VIII. ГлоÑÑарий ПРЕКЛИР: Человек, который получает процеÑÑинг. МОКÐП: Созданный Ñамим преклиром образ, который он может видеть. ВИЛКРвыполнÑетÑÑ Ñледующим образом: преклиру, другому, другие другим, другие Ñебе, другой преклиру, преклир другому. См. Шаг I «а». СПЕЦИÐЛЬÐОЕ ПРИМЕЧÐÐИЕ: Первые три шага СРП 8-К можно клаÑÑифицировать как шаги бытийноÑти. ОÑтальные пÑть шагов можно клаÑÑифицировать как шаги обладаниÑ. Сама СРП (вÑе воÑемь шагов вмеÑте) предÑтавлÑет Ñобой дейÑтвование, тем Ñамым Ð½Ð°Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанный в «Саентологии 88008» треугольник: ПроÑтранÑтво — Быть, ÐÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ â€” Делать, Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ â€” Иметь. СПЕЦИÐЛЬÐОЕ ПРИМЕЧÐÐИЕ: Процедуру СРП 8-К целиком можно Ñчитать ÑовокупноÑтью различных упражнений по иÑпользованию Формулы Ð, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ в ÑÐµÐ±Ñ Ñамые оÑновные дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ñ‚Ñтана (то еÑть доÑтижение и отдаление). СПЕЦИÐЛЬÐОЕ ПРИМЕЧÐÐИЕ: Ð’Ñ‹ заметите, что иÑпользование техник отрицательной ориентации приводит к тому, что преклир начинает Ñоздавать проÑтранÑтво, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ ÐµÐ¼Ñƒ прÑмо не говорÑÑ‚ делать Ñто. Одитор должен уделÑть оÑобое внимание Ñледующему: каждый раз, когда преклир находит, где чего-то нет, необходимо побуждать его замечать точное меÑто, в котором Ñтого нет. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому преклир направлÑет Ñвоё внимание на различные меÑта, и такое определение меÑтоположений Ñамо по Ñебе Ñоздаёт проÑтранÑтво. Следовательно, по ходу Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¡Ð ÐŸ-К будет наблюдатьÑÑ Ð¸ Ñ€ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва, поÑкольку определение проÑтранÑтва таково: «точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти». СПЕЦИÐЛЬÐОЕ ПРИМЕЧÐÐИЕ: ЕÑли в ходе работы одитор не получает каждые пÑть-деÑÑть минут изменение в общении у преклира (неважно, в лучшую или в худшую Ñторону), Ñто значит, что либо одитор в данный момент иÑпользует неподходÑщий шаг (и в Ñтом Ñлучае ему нужно перейти к Ñледующему шагу, потом к Ñледующему и так далее), либо преклир не выполнÑет команды одитора, даже еÑли и утверждает обратное. ПоÑтому одитор, наÑколько Ñто возможно, должен поÑтоÑнно оÑтаватьÑÑ Ð² общении Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼; и когда преклир даёт понÑть, что выполнил указание одитора, одитор должен очень тщательно выÑÑнÑть Ð´Ð»Ñ ÑебÑ, что именно делает преклир — в том чиÑле и Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы знать, изменилаÑÑŒ ли уверенноÑть преклира в чём-либо и изменилоÑÑŒ ли его общение за поÑледние пÑть-деÑÑть минут. ИÑточник неудач Самым раÑпроÑтранённым иÑточником неудач в любом из шагов СРП 8-К ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что преклир не выполнÑет данные ему команды так, как они должны выполнÑтьÑÑ, или же одитор не выÑÑнÑет, правильно ли преклир выполнÑет команды и имело ли меÑто какое-либо изменение в общении. Ð¢Ñ‰Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ° одиторов и преклиров, иÑпользовавших СРП 8-К, показала, что в каждом Ñлучае, когда Ñта процедура затÑгивалаÑÑŒ, одитор не выÑÑнÑл, имели ли меÑто Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² общении у преклира. Кроме того, неизменно обнаруживалоÑÑŒ, что преклир, не получавший результатов от СРП 8-К, не выполнÑл шаги в ÑоответÑтвии Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼Ð¸ указаниÑми, а вмеÑто Ñтого либо избегал процедуры, вообще не выполнÑÑ Ð¸Ñ… (Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¸ утверждал обратное), либо не понимал указаний и поÑтому выполнÑл шаги процедуры как-то иначе. Желание и готовноÑть преклира ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ, которой должен доÑтичь одитор, — Ñто «желание и готовноÑть преклира получать указаниÑ». СоÑтоÑние преклира почти во вÑех ÑлучаÑÑ… таково, что главным объектом ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñвоей жизни он избирает «руководÑтво Ñобою извне». ПоÑкольку физичеÑÐºÐ°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñоздана таким образом, чтобы ÑопротивлÑтьÑÑ Ð¸ преодолевать то, что ÑопротивлÑетÑÑ ÐµÐ¹, поÑтоÑнное Ñопротивление «руководÑтву Ñобою извне» в конце концов приводит к большей или меньшей потере ÑпоÑобноÑти руководить Ñобой. Так как одитор ÑтремитÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½ÑƒÑ‚ÑŒ преклиру именно ÑпоÑобноÑть руководить Ñобой, одитор должен продемонÑтрировать преклиру (иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð»Ñ Ñтого только хороший одитинг), что «руководÑтво извне» не обÑзательно вредит преклиру или идёт вразрез Ñ ÐµÐ³Ð¾ интереÑами. Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñтому преклир до некоторой Ñтепени переÑтаёт противитьÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñтву, иÑходÑщему извне, и тем Ñамым прекращает придавать ему значимоÑть как барьеру, и поÑтому он не ÑоÑредотачивает внимание на Ñопротивлении указаниÑм, а может Ñвободно иÑпользовать их, чтобы ÑамоÑтоÑтельно руководить Ñобой. Селф-детерминизм преклира тем больше, чем лучше он ÑпоÑобен руководить Ñобой, и Ñелф-детерминизм Ñильно ÑнижаетÑÑ, когда Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð»Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° направлена на предотвращение руководÑтва извне. УправлÑÑ Ñобой, преклир обретает ÑпоÑобноÑть выполнÑть, оÑущеÑтвлÑть что-то. Когда же он пытаетÑÑ Ð½Ðµ допуÑтить ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñобой (ÑопротивлÑетÑÑ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñтву извне), возникает такое ÑоÑтоÑние, когда он главным образом занÑÑ‚ лишь Ñопротивлением Ñвоему окружению. Ð Ñто приводит к уменьшению проÑтранÑтва преклира. Следовательно, при воÑÑтановлении ÑпоÑобноÑти преклира управлÑть Ñобой первый шаг заключаетÑÑ Ð² том, чтобы уменьшить поток ÑопротивлениÑ, который преклир ÑоÑредотачивает на «руководÑтве извне», и продемонÑтрировать ему, что выполнение шагов СРП-К под руководÑтвом одитора не только не вредит ему, а напротив, повышает его ÑпоÑобноÑть управлÑть Ñобой и в конце концов приводит его на такой уровень, где он может пренебречь поÑтоÑнным раздражительно-ответным поведением физичеÑкой вÑеленной. Таким образом, очевидно, что одитор, который делает ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¸ÑˆÐµÐ½ÑŒÑŽ ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°, потерпит неудачу, поÑкольку преклир в Ñтом Ñлучае концентрируетÑÑ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ образом на Ñопротивлении одитору. Ðто Ñамый главный фактор в любом одитинге. Ð’ таком вопроÑе, как руководÑтво, одитор добиваетÑÑ Ð¾Ñ‚ преклира ÑотрудничеÑтва без иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ð¸Ð¿Ð½Ð¾Ð·Ð° или наркотиков, без аргументации и «убедительноÑти» — то еÑть повелительной манеры держатьÑÑ. Ð’ то же Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€ должен ÑоÑредоточитьÑÑ Ð¸Ñключительно на том, чтобы преклир точно Ñледовал его указаниÑм и чтобы Ñто ÑопровождалоÑÑŒ минимальными разрывами в общении и макÑимальным уровнем аффинити, Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ реальноÑти. ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° ИÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· акÑиомы, ÑоглаÑно которой «то, что изменÑет меÑтонахождение преклира в проÑтранÑтве, может навÑзывать ему оценки», одитор при проведении СРП-К должен иÑпользовать опиÑанную ниже процедуру в начале первой ÑеÑÑии и в любой другой ÑеÑÑии, в которой преклир без разумных причин начинает противитьÑÑ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸ÑŽ проÑтых указаний. Одитор проÑит преклира перемещатьÑÑ Ðº конкретным меÑтам в комнате, прикаÑатьÑÑ Ðº различным конкретным предметам, удерживать их и отпуÑкать. Одитор должен быть очень точен в Ñвоих указаниÑÑ…. Даже еÑли преклир, по вÑей видимоÑти, Ñклонен к ÑотрудничеÑтву, одитор должен проводить ему Ñту процедуру по меньшей мере двадцать минут, прежде чем перейти к Ñледующему шагу «Открывающей процедуры». Когда преклир, выполнÑющий Ñто упражнение, в конце концов безо вÑÑких подÑказок оÑознаёт, что ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° не нарушают ÑпокойÑтвиÑ, что на них можно положитьÑÑ, что они точны и что их Ñледует иÑполнÑть, — только тогда, и не раньше, одитор иÑпользует Ñледующий процеÑÑ: Преклира проÑÑÑ‚ отправлÑть ÑÐµÐ±Ñ Ðº различным чаÑÑ‚Ñм комнаты и делать определённые вещи. Одитор очень конкретен и точен в Ñвоих указаниÑÑ…: он проÑит преклира принÑть решение на оÑнове ÑобÑтвенного детерминизма (и прежде, чем преклир ÑдвинетÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾ меÑта, где он находитÑÑ) о том, к какой чаÑти комнаты он ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚. Тогда и только тогда, когда преклир примет такое решение (но не обÑзательно Ñообщит об Ñтом одитору), он перемещает ÑÐµÐ±Ñ Ðº Ñтой чаÑти комнаты. Одитор должен очень хорошо донеÑти до преклира, что решение отправитьÑÑ Ðº определённой чаÑти комнаты и доÑтичь определённого предмета или отдалитьÑÑ Ð¾Ñ‚ него должно быть принÑто до того, как преклир начнёт выполнÑть Ñамо дейÑтвие. Рзатем одитор должен удоÑтоверитьÑÑ, что преклир Ñделал именно то, что он решил Ñделать до того, как начать движение. Таким образом преклир, побуждаемый одитором, направлÑет ÑÐµÐ±Ñ Ðº различным меÑтам комнаты, пока не будет абÑолютно уверен, что он Ñам направлÑет ÑÐµÐ±Ñ Ðº конкретным меÑтам комнаты и что приказы иÑходÑÑ‚ именно от него Ñамого и ни от кого другого. (РазумеетÑÑ, каждый раз, прежде чем будет выбрано новое меÑто, одитор говорит преклиру выбрать новое меÑто, и он говорит ему, когда тот должен идти туда.) Далее, Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ Ñ‡Ð°Ñть Ñтой «Открывающей процедуры» проводитÑÑ Ñледующим образом: Одитор проÑит преклира быть в каком-то меÑте комнаты, а затем говорит преклиру, чтобы тот, находÑÑÑŒ там, принÑл решение отправитьÑÑ Ðº другому меÑту комнаты. Преклир начинает движение. Одитор проÑит преклира изменить Ñвоё решение и пойти к другому меÑту. ПоÑледний шаг выполнÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы оÑлабить Ñтрах преклира перед изменением решениÑ, укрепить его ÑпоÑобноÑть принимать Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ уменьшить его реакцию на ÑобÑтвенные ошибки. ПоÑледние два шага «Открывающей процедуры» проводÑÑ‚ в течение довольно долгого времени. СоглаÑно опыту многих одиторов, полезно потратить на «Открывающую процедуру» целый чаÑ, даже еÑли ÐºÐµÐ¹Ñ Ð½Ðµ находитÑÑ Ð² плохом ÑоÑтоÑнии. Когда «Открывающую процедуру» выполнÑÑŽÑ‚ недоÑтаточно долго или не выполнÑÑŽÑ‚ вообще, одитор может обнаружить, что на то, чтобы «раÑкочегарить» кейÑ, у него уходит от пÑти до деÑÑти чаÑов. Ðто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ ÑÑкономить, еÑли провеÑти «Открывающую процедуру», поÑкольку она занимает гораздо меньше времени. Даже еÑли преклир ÑлушаетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°, даже еÑли очевидно, что преклир ÑвлÑетÑÑ ÐºÐµÐ¹Ñом Шага I, даже еÑли преклир не проÑвлÑет никаких внешних признаков ÑÐ¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€ÑƒÐºÐ¾Ð²Ð¾Ð´Ñтву извне, Ñамое первое Ñокращение задержки общениÑ, которое одитор заметит в Ñтом кейÑе, произойдёт, вероÑтно, при проведении «Открывающей процедуры». Кроме того, она повышает уровень уверенноÑти преклира. Помимо Ñтого, Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â» ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼ процеÑÑом Ð´Ð»Ñ ÐºÐµÐ¹Ñа любого уровнÑ. Преклир, знакомый Ñ Ð¡Ð ÐŸ, может подумать, что выполнÑет шаг, «предназначенный Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñихотиков». Такому преклиру нужно объÑÑнить, что Ñто вовÑе не так, потому что в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтот шаг иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñо вÑеми кейÑами. ЕÑли преклир ÑвлÑетÑÑ Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ «ÑопротивлÑющимÑÑ» кейÑом, «Открывающую процедуру» можно Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ пользой проводить в течение многих чаÑов. Однако Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ деÑтельноÑти комната одитинга обычных размеров бывает, как правило, Ñлишком мала, и Ñту процедуру можно выполнÑть также вне помещениÑ, пуÑть даже проÑто на улице. Паттер одитора Ð’ первой чаÑти «Открывающей процедуры» одитор иÑпользует Ñледующий «паттер»: «Подойдите к тому углу комнаты и прикоÑнитеÑÑŒ к Ñтой Ñтене». Преклир делает Ñто. «Подойдите к Ñтой лампе и возьмитеÑÑŒ за лампу», «Теперь отпуÑтите её». «Теперь возьмитеÑÑŒ за неё», «Теперь отпуÑтите её». «Подойдите к Ñтой двери и прикоÑнитеÑÑŒ к её ручке», «Теперь отдалитеÑÑŒ от неё». «Подойдите к Ñтому Ñтулу и ÑÑдьте», «ВÑтаньте и ÑÑдьте на второй Ñтул». далее. «Подойдите к Ñтой дверце шкафа и прикоÑнитеÑÑŒ к её верхней чаÑти» — и так Во второй чаÑти «Открывающей процедуры» паттер одитора будет таким: «ВÑтаньте в Ñтом углу и решите, к какой чаÑти комнаты вы ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÂ», «Вы решили, что Ñто будет за меÑто?» «Идите туда» — и так далее. Ð’ третьей чаÑти «Открывающей процедуры» одитор иÑпользует Ñледующий паттер: «ВÑтаньте здеÑÑŒ и решите, к какой чаÑти комнаты вы пойдёте», «Решите, какое в точноÑти Ñто будет меÑто», «Вы Ñто Ñделали?» «Теперь измените Ñвоё решение и пойдите к другому меÑту» — и Ñ‚.д. Следует отметить, что чем точнее обозначено меÑто, к которому направлен преклир, и чем точнее указано дейÑтвие, которое он должен выполнить, тем лучше результаты Ñтого процеÑÑа. Преклир, по вÑей вероÑтноÑти, интериоризирован на вÑём протÑжении «Открывающей процедуры». Одитор не заботитÑÑ Ð¾ том, чтобы Ñто выÑÑнить, и он не пытаетÑÑ ÑкÑтериоризировать преклира, пока не приÑтупит к Шагу I «а» СРП-К. ПоÑле того как преклир ÑкÑтериоризируетÑÑ, «Открывающую процедуру» можно проводить в гораздо более широком проÑтранÑтве, и Ñто принеÑёт огромную пользу кейÑу. ПоÑле того как Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â» завершена (и не раньше), одитор приÑтупает к Шагу I «а». Его паттер будет таким: «Будьте в метре позади Ñвоего Ñтула». (Внимание преклира никогда не направлÑÑŽÑ‚ на его тело, преклира никогда не проÑÑÑ‚ Ñмотреть на тело, пока его воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ Ñтанут превоÑходными или, по крайней мере, пока он не выполнит ту чаÑть Шага II, в которой ведётÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð° Ñ Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ð¿Ð°Ð¼Ð¸.) Одитор не задаёт никаких вопроÑов о том, ÑкÑтериоризировалÑÑ Ð»Ð¸ преклир Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, или без уверенноÑти, или не ÑкÑтериоризировалÑÑ Ð²Ð¾Ð¾Ð±Ñ‰Ðµ. Процедура оÑтаётÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ и той же, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±ÑƒÐ´ÐµÑ‚ гораздо лучше, еÑли преклир уверенно или Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ неуверенно ÑкÑтериоризируетÑÑ. Продолжительный одитинг преклира, находÑщегоÑÑ Ð² теле, приводит к разрушительным поÑледÑтвиÑм. ЕÑли преклир ÑкÑтериоризируетÑÑ Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, одитор опÑть-таки больше не поднимает Ñтот вопроÑ. Далее одитор говорит ÑидÑщему (не полулежащему) преклиру: «Ðайдите мне три цели, которые вы не оÑущеÑтвили до конца». (Преклиру не нужно произноÑить их вÑлух. Он кивает, когда он их нашёл.) «Теперь — три цели, которые кто-то другой не оÑущеÑтвил до конца», «Три цели, которые кто-то другой не оÑущеÑтвил до конца Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то другого», «Три цели, которые кто-то другой не оÑущеÑтвил до конца Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ», «Три цели, которые вы не оÑущеÑтвили до конца Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то другого». Одитор проходит по Ñтому ÑпиÑку много, много, много раз. «Ðайдите мне трёх человек, которыми вы не ÑвлÑетеÑь». (Преклир не говорит вÑлух, кто Ñти три человека; он проÑто кивает, когда найдёт вÑех трёх.) «Ðайдите мне трёх человек, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸Â», «Ðайдите мне трёх человек, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то конкретными другими людьми». (Правильный ответ: «Такой-то не ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼-то, такой-то не ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼-то, такой-то не ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼-то». Ðеправильным ответом было бы: «Такой-то не ÑвлÑетÑÑ Ð½Ð¸ÐºÐµÐ¼, кроме ÑÐµÐ±Ñ Ñамого».) Ðто можно повторить ещё два-три раза и можно даже проводить очень долго, но, Ñделав Ñто один раз, одитор должен ÑпроÑить: «Заметили ли вы какие-нибудь Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑприÑтиÑ?» ЕÑли поÑле того, как одитор Ñделал Ñто раза три, преклир не замечает изменений воÑприÑтиÑ, одитор должен немедленно перейти к Ñледующему шагу: «Ðайдите мне трёх животных, которыми вы не ÑвлÑетеÑь», «Ðайдите мне трёх животных, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸Â», «Ðайдите мне трёх животных, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то конкретными другими животными». (ДобивайтеÑÑŒ, чтобы преклир находил конкретные ответы: «ТакаÑ-то Ñобака — Ñто не кошка» — и так далее.) Проведение Ñтого в течение довольно долгого времени разрешит проблемы, ÑвÑзанные Ñ Ð¿Ð¾ÐµÐ´Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼. И поÑкольку поедание — Ñто Ð½Ð¸Ð·ÑˆÐ°Ñ ÑÑ‚Ð°Ð´Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ, данный процеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть веÑьма Ñффективным. «Ðайдите мне три предмета, которыми вы не ÑвлÑетеÑь», «Ðайдите мне три предмета, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð²Ð°Ð¼Ð¸Â», «Ðайдите мне три предмета, которые не ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то конкретными другими предметами». Одитор может добитьÑÑ Ð½ÐµÑкольких изменений в общении у преклира, выполнÑÑ Ñту чаÑть Шага I «а». Ðо еÑли Ñтого не проиÑходит, он должен быÑтро перейти к Ñледующей чаÑти Шага I «а», а не продолжать первую чаÑть до беÑконечноÑти. СРП 8-О 1954 ГОД Цели Оперирующего Ñ‚Ñтана ЦЕЛИ ОПЕРИРУЮЩЕГО ТÐТÐÐÐ: 1. Быть ÑпоÑобным терпимо отноÑитьÑÑ Ðº ничто. 2. Быть ÑпоÑобным иметь или не иметь — без поÑледÑтвий Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð¼Ñти. 3. Быть в различных вÑеленных по ÑобÑтвенному желанию, Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ñ Ð²Ñеми воÑприÑтиÑми. 4. ОбщатьÑÑ Ð¸ получать ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñеми ÑпоÑобами, которые иÑпользует тело. 5. Разбирать на чаÑти и Ñобирать в виде работающих конÑтрукций вÑе автоматизмы. 6. Быть ÑпоÑобным управлÑть любым телом.. Как наделÑть жизнью тело любого вида и новые виды тел, а также лишать их жизни, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы быть ÑпоÑобным Ñоздать новые формы жизни? Ðто наука и иÑкуÑÑтво. Ðтих целей доÑтигают вовÑе не в таком порÑдке. СпоÑобноÑти индивидуума поÑтепенно увеличиваютÑÑ Ñразу по вÑем Ñтим направлениÑм, когда он поднимаетÑÑ Ðº уровню Оперирующего Ñ‚Ñтана. Оперирующий Ñ‚Ñтан должен быть ÑпоÑобен фикÑировать идеи в Ñнергии и лишать их фикÑации; иначе говорÑ, он должен быть ÑпоÑобен зафикÑировать в автомобиле идею о том, что «его невозможно украÑть», и автомобиль не украдут. ДемонÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð¼Ð°ÑтерÑтва Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы что-то доказать, — Ñто очень низкотонное занÑтие, работа факира. Оперирующий Ñ‚Ñтан — Ñто проÑто ÑоÑтоÑние ума. Ðто ÑоÑÑ‚Ñзание: быть ли ему Оперирующим Ñ‚Ñтаном или же пленником МÐСТ-вÑеленной. МÐСТ-вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€” Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²ÑеленнаÑ. ЕÑли у Ñ‚Ñтана и поÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ°Ñ-то аберрациÑ, то Ñто Ñопротивление интериоризации. И когда кто-то чему-то ÑопротивлÑетÑÑ, он Ñтим и ÑтановитÑÑ. Ðта вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð´Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ на Оперирующего Ñ‚Ñтана, заÑтавлÑÑ ÐµÐ³Ð¾ ÑопротивлÑтьÑÑ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ð¸, еÑли только он не возьмёт Ñебе в привычку не поддаватьÑÑ Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ð¸ обладаниÑ. ÐœÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ (навÑзчивое желание что-то иметь) проиÑтекает непоÑредÑтвенно из цикла ЖÐБ. ТÑтан блокирует входÑщий поток, потом желает его, потом блокирует его, а потом ему навÑзывают Ñтот поток. Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ â€” Ñто поток, направленный внутрь Ñразу Ñо вÑех Ñторон. Вот почему оÑновной целью при проведении процеÑÑинга Ñ‚Ñтану ÑвлÑетÑÑ ÑкÑтериоризациÑ. ТÑтан начал Ñчитать, что его идеи зафикÑированы в Ñнергии. И чем прочнее идеи зафикÑированы в Ñнергии, тем менее дейÑтвенны Ñти идеи как поÑтулаты; чем Ñильнее Ð¸Ð´ÐµÑ Ð·Ð°Ñ„Ð¸ÐºÑирована в Ñнергии, тем меньшей проникающей Ñилой она обладает как поÑтулат. Чтобы Ð¸Ð´ÐµÑ Ð±Ñ‹Ð»Ð° дейÑтвенной, ÑовÑем необÑзательно, чтобы ей ÑопутÑтвовала ÑнергиÑ. Идеи наÑтолько дейÑтвенны, наÑколько они не окутаны Ñнергией. Когда Ð¸Ð´ÐµÑ Ñ„Ð¸ÐºÑируетÑÑ Ð² Ñнергии, она притÑгивает к Ñебе Ñимвол. Мы обнаруживаем, что Ñто Ñвный показатель душевного Ð·Ð´Ð¾Ñ€Ð¾Ð²ÑŒÑ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°: чем меньше Ñнергии Ñидит в его банке, тем лучше его душевное здоровье. Пример одитинга Как только человек ÑкÑтериоризируетÑÑ, направьте его внимание на окружение. Преклир находитÑÑ Ð² теле потому, что он не был ÑпоÑобен наделÑть окружение жизнью. Ðе проходите «концепты» Ñ ÑкÑтериоризированным преклиром. Прохождение концепта — Ñто наделение чего-то жизнью. Человеку нравитÑÑ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼, так что он заÑтавлÑет тело чувÑтвовать жизнь. Лучше вÑего иÑпользовать техники «ПрÑмого провода», которые дают ему новое окружение: «ПритворитеÑÑŒ, что вы только что ÑкÑтериоризировалиÑÑŒ из льва». Мы никогда не проÑим его Ñмотреть на его тело. ÐиÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ñпираль ÑоÑтоÑла в том, что он чувÑтвовал ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ во вÑÑ‘ меньшей и меньшей Ñфере и в конце концов Ñтал чувÑтвовать ÑÐµÐ±Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñ‹Ð¼ только в теле. ПопроÑите преклира раÑширить облаÑть его оÑознаниÑ: «Будьте живым во вÑём объёме Ñтой комнаты». ЕÑли вы проÑите его быть проÑтранÑтвом, которое занимает его тело, вы в какойто Ñтепени зарÑжаете Ñнергией тело. Скажите ему быть проÑтранÑтвом позади его Ñтула, проÑтранÑтвом вокруг его тела и проÑтранÑтвом в окружении. ПопроÑите преклира помеÑтить во что-то Ñмоцию, а Ñамому почувÑтвовать другую Ñмоцию: «Выберите Ñамый реальный предмет в Ñтой комнате». «ПомеÑтите в него немного апатии». При Ñтом Ñамого преклира вы проÑите: «Рвы почувÑтвуйте немного Ñкуки». «Сделайте так, чтобы подушка почувÑтвуйте возмущение» — и так далее. чувÑтвовала апатию, а вы Ñами Когда преклир Ñмотрит на Ñвоё тело, он в какой-то Ñтепени зарÑжает его Ñнергией. Общий Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼ опыт и ÑочувÑтвие телу заÑтавлÑÑŽÑ‚ человека почувÑтвовать, что он ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼. СоÑтоÑние Ñ‚Ñтана может ухудшитьÑÑ Ð¸Ð·-за «незнаниÑ». ПоÑтому вы проÑите его назвать: «Три облаÑти черноты, о которых вам необÑзательно знать». Ðто оÑлабит Ñилу его «незнаниÑ». ЕÑли кто-то компульÑивно ÑтремитÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‚ÑŒ, он тем Ñамым признаётÑÑ Ð² незнании. Чёрный ÐºÐµÐ¹Ñ ÑвлÑетÑÑ ÑледÑтвием, и он ÑвлÑетÑÑ ÑледÑтвием только потому, что он не знает. Лавинообразные потоки помогают доÑтичь результата: «РÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¼ надо взÑть и включить лавинообразный поток, направленный наружу». ПуÑть он отбраÑывает прочь предметы в виде «мокапов», пока вы не найдёте что-то, что он может «отвергнуть». Ðто разрушит раÑчёт «никогда не должно произойти вновь». Ðачните Ñоздавать обратный лавинообразный поток, задейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ предмет в одну единицу времени. Вам не удаÑÑ‚ÑÑ Ñ‚Ð°Ðº проÑто добитьÑÑ, чтобы прах и тлен улетели прочь от него, или Ñделать то же Ñамое Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ выÑокими формами жизни. Вам нужно поÑтепенно поднÑть его к ÑоÑтоÑнию, когда он Ñможет Ñоздать лавинообразный поток Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-либо. Ð’Ñ‹ никогда не ошибётеÑÑŒ, еÑли будете удерживать его внимание на окружении. Ðе давайте ему направлÑть внимание на тело. ПРИМЕРОДИТИÐГÐ, КОТОРЫЙ ПОДÐИМЕТ ТÐТÐ-КЛИРРÐРБОЛЕЕ ВЫСОКИЙ УРОВЕÐЬ: «Ðазовите мне три меÑта, где Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚Â», «Ðазовите мне три меÑта, где вы не думаете», «Ðазовите мне три меÑта, куда вам необÑзательно идти», «Ðазовите мне две чаÑтицы, которые вы не пытаетеÑÑŒ удержать врозь», «Ðазовите мне две чаÑтицы, которые вы не пытаетеÑÑŒ удержать вмеÑте», «Ðазовите мне три меÑта, которыми вы не ÑвлÑетеÑь», «Ðазовите мне три меÑта, куда вам необÑзательно идти», «Ðазовите мне три меÑта, которыми вам необÑзательно быть», «Будьте в трёх метрах позади Ñвоего Ñтула», «Получите идею, что вы только что ÑкÑтериоризировалиÑÑŒ из тела кошки», «Сделайте дубликат Ñтой кошки», «Сделайте её дубликат», «Сделайте её дубликат», «Сделайте её дубликат», «Сделайте её дубликат», «ОтброÑьте вÑÑ‘ Ñто». «Сделайте дубликат глаз кошки», «Сделайте дубликат Ñтих глаз Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑпользованиÑ». «ОтброÑьте их прочь». «Получите три барьера не перед Ñобой», «Получите три вещи, от которых вам не нужно убегать», «Получите три вещи, которые вы не возражаете иметь в Ñтот момент». «Получите что-то, что вы можете отброÑить прочь». «Получите ещё неÑколько вещей, которые вы можете отброÑить прочь». «Ðазовите мне три меÑта в окружении, которым вы позволили бы быть живыми». «Получите ничто вокруг ÑебÑ», «Сделайте дубликат Ñтого», «Сделайте дубликат Ñтого», «Сделайте дубликат Ñтого». «Какой объект в окружающем проÑтранÑтве Ñамый реальный?» Человек: «Микрофон». «Хорошо. ПомеÑтите Ñмоцию Ñтраха в микрофон, а вы Ñами почувÑтвуйте Ñкуку», «Удерживайте Ñтрах в микрофоне, а вы Ñами почувÑтвуйте возмущение», «Вы почувÑтвуйте апатию», «Теперь почувÑтвуйте горе», «ПочувÑтвуйте вдохновение», «ПочувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ привлекательным». «Теперь измените Ñмоцию микрофона. ПуÑть микрофон будет ÑчаÑтливым», «Рвы, пока он ÑчаÑтлив, будьте в гневе», «Вы почувÑтвуйте ликование», «Вы почувÑтвуйте безмÑтежноÑть», «Вы почувÑтвуйте апатичноÑть», «Вы почувÑтвуйте горе», «Вы почувÑтвуйте Ñнтузиазм», «Вы почувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ Ð³Ð¾Ñ€Ð°Ð·Ð´Ð¾ ÑчаÑтливее». «Дайте Ñебе имÑ», «Дайте Ñебе другое имÑ». «Ðазовите потолок чем-то», «Ðазовите пол чем-то», «Давайте дадим микрофону имÑ», «Давайте наделим его личноÑтью», «В то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº у микрофона еÑть личноÑть, вы возьмите Ñебе другую личноÑть». «ПочувÑтвуйте ÑÐµÐ±Ñ Ñобой». «Будьте на крыше». «Ðазовите мне три меÑта, в которые вам необÑзательно прыгать». «Давайте отметим три цели, которых у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚Â». «В то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº вы на крыше, броÑьте удалённую точку Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð·, в поток уличного движениÑ», «Теперь взорвите Ñту точку видениÑ». «БроÑьте ещё одну точку Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² поток уличного движениÑ», «Взорвите её». «Будьте Ñлышащей точкой в потоке уличного движениÑ», «ОÑтавайтеÑÑŒ на крыше», «Взорвите её». «ПомеÑтите Ñлышащую точку в какое-нибудь очень шумное меÑто в Ñтом городе», «Теперь уÑлышьте её». «Будьте на выÑоте триÑта метров», «ТриÑта метров над Луной», «ТриÑта метров над Солнцем». «Тридцать метров над Землёй», «Ðад Солнцем», «Луной». «ЗемлÑ», «Солнце», «Луна». «ЗемлÑ», «Солнце», «Луна». «ЗдеÑь». «Вы чувÑтвовали Ñилу притÑжениÑ?» «Будьте Ñ€Ñдом Ñ Ð›ÑƒÐ½Ð¾Ð¹Â», «Землёй». «Луна», «ЗемлÑ». «БыÑтро переключайтеÑÑŒ между Луной и Землёй». «Будьте в очень жарком меÑте», «Сделайте так, чтобы оно ощущалоÑÑŒ ещё более жарким», «Сделайте так, чтобы оно ощущалоÑÑŒ более холодным». «Холодным», «Жарким». «Холодным», «Жарким». «Будьте Ñнаружи Луны», «В центре Луны». «Снаружи», «В центре». «Снаружи», «В центре». «ПереключайтеÑÑŒ туда-Ñюда так быÑтро, как вы только можете». «Будьте в том меÑте, где вы вошли в МÐСТ-вÑеленную», «Будьте здеÑь». «МеÑто вхождениÑ», «ЗдеÑь». «МеÑто вхождениÑ», «ЗдеÑь». «МеÑто вхождениÑ», «ЗдеÑь». «МеÑто вхождениÑ», «ЗдеÑь» — и так далее. «Снаружи», «МеÑто вхождениÑ», «Снаружи». «ПереключайтеÑÑŒ туда-Ñюда». «Теперь будьте Ñнаружи Ñамой большой звезды, какую вы Ñможете найти в МÐСТ-вÑеленной, — тёмной звезды». «Будьте в её центре», «Будьте Ñнаружи неё». «Центр», «Снаружи». «Центр», «Владейте ей». «Снаружи неё», «Владейте ей». «Снаружи неё», «Внутри неё». «Снаружи», «Будьте в её центре и наÑлаждайтеÑÑŒ Ñтим». «ПочувÑтвуйте некоторую ÑмелоÑть», «Будьте внутри, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑмелоÑть, и Ñнаружи, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑмелоÑть». «ПереключитеÑÑŒ внутрь и наружу неÑколько раз, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑмелоÑть». «Будьте внутри и почувÑтвуйте некоторое удовольÑтвие», «Будьте Ñнаружи и почувÑтвуйте некоторое удовольÑтвие». «Внутри и Ñтружи, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвие». «ПереключайтеÑÑŒ туда-Ñюда, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвие». «Будьте внутри и почувÑтвуйте её плотноÑть», «Будьте Ñнаружи и почувÑтвуйте плотноÑть». «Будьте внутри и почувÑтвуйте её плотноÑть», «Будьте Ñнаружи и почувÑтвуйте её плотноÑть». «Будьте на крыше», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво Ñиним», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво золотиÑтым», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво зелёным», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво золотиÑтым», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво Ñиним», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво чёрным», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво Ñиним», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво краÑным», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво инфракраÑным». «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво во вÑех цветах одновременно», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво и разделите его цвета», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво во вÑех цветах», «Увидьте вÑÑ‘ окружающее проÑтранÑтво и разделите его цвета», «Увидьте его как вам заблагораÑÑудитÑÑ». «Ðачните лавину звука», «УÑильте её», «Ещё больше различных звуков движутÑÑ Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹Â». «ПомеÑтите вовне ещё звуки, чтобы они надвигалиÑÑŒ на Ð²Ð°Ñ Ð»Ð°Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ð¹Â», «Давайте начинать их движение к вам избирательно», «Вы Ñоздавайте их и начинайте их движение к вам». «ОтброÑьте их вÑе прочь». «Давайте Ñоздадим иÑходÑщий поток звука», «Ещё больше звука», «ОтброÑьте его прочь». «Будьте на выÑоте 300 метров и уÑтремитеÑÑŒ к крыше как пикирующий бомбардировщик». «Будьте на выÑоте 300 метров и парите над ФиникÑом * как чайка». «Теперь будьте здеÑь». «Конец ÑеÑÑии». ДÐÐÐЫЕ И ПРОЦЕДУРРПРОДВИÐУТОГО КУРСР10 ÐПРЕЛЯ ГОДРДанные Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð¾Ð³Ð¾ курÑа Цели: Жизнь нашла Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ… проблем. Ðо проблема аберрации до Ñих пор не была решена. Задача одитора — не проÑто иÑкоренение аберрации. Его задача — перевод аберрации в категорию решённых проблем. Ð’ процедурах одитинга Ñамое главное — добитьÑÑ, чтобы преклир изменÑл Ñвои мыÑлезаключениÑ. Когда он может Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью изменÑть поÑтулаты по Ñвоему желанию, он находитÑÑ Ð² хорошем ÑоÑтоÑнии, и оно будет оÑтаватьÑÑ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ¸Ð¼. Когда он Ñтого не может, у него еÑть проблема: другие вÑеленные «держат его в ловушке». Ð’ любой вÑеленной вÑе подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ñтулатам бога Ñтой вÑеленной. Следовательно, когда у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ получаетÑÑ Ð´Ð¾Ð±Ð¸Ñ‚ÑŒÑÑ, чтобы преклир изменÑл поÑтулаты, у него, должно быть, еÑть затруднениÑ, ÑвÑзанные Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ вÑеленными. Проблема Ñо вÑеленными — Ñто прежде вÑего проблема проÑтранÑтв. Далее, Ñто проблема Ñнергии и материи. Любой преклир который иÑпытывает Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ вÑеленными, иÑпытывает Ð·Ð°Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтвом. Определение проÑтранÑтва — Ñто «точка Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‚ÑжённоÑти». Таким образом, другие вÑеленные ÑоздаютÑÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼Ð¸ точками видениÑ. Когда Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‚Ð½Ð¾ заÑтавлÑла преклира изменÑть положение в проÑтранÑтве и когда он вмеÑте Ñ Ñтой точкой Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð» много ударов, он может поверить, что находитÑÑ Ð² другой вÑеленной. И еÑли раÑÑмотреть * Ðтот процеÑÑ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ был проведён Ñтудентам в ФиникÑе, штат Ðризона. механику Ñтого ÑвлениÑ, то так оно и еÑть. Таким образом, можно обнаружить, что преклир находитÑÑ Ð²Ð¾ вÑеленной матери, отца, домашнего любимца, Ñвоего тела и, конечно же, в МÐСТ-вÑеленной, где (как он Ñчитает) дейÑтвуют поÑтулаты Бога. ФизикÑдерщик изучает поÑтулаты Бога. Когда преклир не может Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью изменÑть Ñвои поÑтулаты, мы Ñчитаем, что он дейÑтвует на оÑнове чьих-то чужих поÑтулатов, а не ÑобÑтвенных, и, таким образом, он находитÑÑ Ð² другой вÑеленной. Мы занимаемÑÑ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ проблемы проÑтранÑтва лишь поÑтольку, поÑкольку нам необходимо разрешить проблему других вÑеленных. Когда преклир попадает во вÑеленную, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ¹Ñтвует на оÑнове пÑихотичеÑких поÑтулатов, он тут же оказываетÑÑ Ð²Ñ‹Ð½ÑƒÐ¶Ð´ÐµÐ½ иметь дело Ñ Ð°Ð±ÐµÑ€Ñ€Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ¹. Проблема других вÑеленных решаетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Е-метра. Преклира, который держит Ñлектроды Е-метра, Ñпрашивают, чьим командам он Ñтал бы подчинÑтьÑÑ: командам отца, матери и так далее. Ðаибольшее падение Ñтрелки Е-метра будет на тех вÑеленных, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ у преклира наибольший конфликт. Однако Е-метр необÑзательно будет реагировать на те вÑеленные, внутри которых преклир полноÑтью заперт. ЕÑли уÑтранÑть одну за другой вÑеленные, которые «реагируют» (дают Ñамое большое падение Ñтрелки), то Ñто приведёт к ÑкÑтериоризации преклира из вÑех вÑеленных. Вот ÐºÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° вÑего «ПроцеÑÑинга вÑеленных»: «Какое меÑтонахождение (отца, матери, жены, домашнего любимца) было бы безопаÑным?» По Ñтой команде преклир должен находить меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ терминала в проÑтранÑтве, которые, как преклир может утверждать Ñ ÑƒÐ²ÐµÑ€ÐµÐ½Ð½Ð¾Ñтью, будут безопаÑными. Ð’Ñ‹ будете наблюдать разнообразные проÑвлениÑ, что ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ðµ обычным делом. Конечно же, ответы преклира будут не очень рациональными. Крайне важно добиватьÑÑ, чтобы преклир находил меÑта в проÑтранÑтве. Его нужно подвеÑти к тому, чтобы он находил их в МÐСТ-проÑтранÑтве. Будет обнаружено, что Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… преклиров найти меÑто в проÑтранÑтве — почти непоÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ð°. Они называют уÑловиÑ, а не меÑтонахождениÑ. Или даже при выполнении «Открывающей процедуры» они не могут Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью выбрать меÑто в проÑтранÑтве — их внимание быÑтро переÑкакивает на предметы. Шкала от «Знать» до «СекÑа»: СущеÑтвует шкала поведениÑ, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ образцу Шкалы тонов. Ðа её вершине находитÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ «Знать»; более низкие уровни перечиÑлены ниже. Ðто также шкала терпимоÑти к точкам видениÑ, или терпимоÑти к проÑтранÑтву, или интериоризации во вÑеленные, и Ñ ÐµÑ‘ помощью можно быÑтро поÑтавить «диагноз». Знать — может Ñоздавать проÑтранÑтво. Смотреть — Ñоздаёт проÑтранÑтво. ÐÐ¼Ð¾Ñ†Ð¸Ñ â€” Ñоздаёт ÑÐ¾Ñ‡ÐµÑ‚Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва и Ñнергии. УÑилие — Ñжимает (уплотнÑет) проÑтранÑтво. Думать — блуждает в Ñжатых (уплотнённых) проÑтранÑтвах. Символы — Ñвёл проÑтранÑтва в ÑиÑтему, превратив их в Ñлова и другие значимоÑти. Поедание — довольÑтвуетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтвами, уже Ñжатыми (уплотнёнными), но принадлежащими другим. Ð¡ÐµÐºÑ â€” не находит никакого проÑтранÑтва, которое было бы терпимым Ð´Ð»Ñ Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ð¹Ð½Ð¾Ñти, ÑущеÑтвующей в наÑтоÑщее времÑ, а ищет другие, будущие бытийноÑти как единÑтвенный ÑˆÐ°Ð½Ñ Ð½Ð° то, чтобы иметь вÑеленные. Общение: Общение можно графичеÑки предÑтавить так: от Причины к СледÑтвию или Причина, раÑÑтоÑние, СледÑтвие или П, раÑÑтоÑние, С Совершенное общение проиÑходит тогда, когда то, что находитÑÑ Ð² точкепричине, точно воÑпроизводитÑÑ Ð² точке-ÑледÑтвии. Таким образом, Ñовершенное общение Ñодержит воÑпроизведение. ТÑтан, желающий общатьÑÑ, ÑтремитÑÑ Ð¿Ð¾Ñылать импульÑÑ‹ или чаÑтицы от ÑебÑ, находÑщегоÑÑ Ð² точке П (причина), в точку-приёмник, С (ÑледÑтвие), так чтобы при Ñтом форма отÑутÑтвовала. Таким образом, одним из уÑловий Ñовершенного Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñтана Ñлужит отÑутÑтвие формы. С другой Ñтороны, когда общаетÑÑ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾, оно помещает форму в любую коммуникацию, которую оно направлÑет. Таким образом, Ñ‚Ñтан одержимо ÑтремитÑÑ Ðº отÑутÑтвию формы во вÑех точках-ÑледÑтвиÑÑ…, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº тело ÑтремитÑÑ Ñоздать форму в точкахÑледÑтвиÑÑ…. Тело ÑтремитÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ каждую коммуникацию в нечто; отÑюда проиÑтекают значимоÑть, «глубокий ÑмыÑл» и «первопричины». ТÑтан ÑтремитÑÑ Ðº отÑутÑтвию формы во вÑей коммуникации; отÑюда проиÑтекает ничто. Таковы механизмы общениÑ. Ðто также механизмы человечеÑкого поведениÑ. Совершенное воÑпроизведение при общении редко бывает возможным, и так возникает ниÑходÑÑ‰Ð°Ñ Ñпираль. Ðо общение начинает приноÑить вред только тогда, когда отÑутÑтвует знание об общении. Лишь при импульÑивном или навÑзчивом общении возникают возражениÑ: у Ñ‚Ñтана — против нечто, у тела — против ничто. ÐеÑкÑтериоризированные кейÑÑ‹: Когда какого-нибудь преклира трудно ÑкÑтериоризировать, одитор, по Ñути, имеет дело Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¼ клубком вÑеленных. ТÑтан не в ÑоÑтоÑнии Ñмотреть, поÑкольку он находитÑÑ Ð² другой вÑеленной, где ему не дозволено Ñмотреть (Ñоздавать проÑтранÑтво). Различные Ð·Ð°ÐºÑƒÐ¿Ð¾Ñ€Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ «Ñмотрение Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ факÑимиле» возникают только тогда, когда Ñ‚Ñтан находитÑÑ Ð½Ðµ в ÑобÑтвенной вÑеленной, а в какой-то другой. ÐаходÑÑÑŒ в ÑобÑтвенной вÑеленной, Ñ‚Ñтан Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью может Ñмотреть — и даже заглÑдывать в другие вÑеленные. И у закупориваний, и у отÑутÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑкÑтериоризации причина одна: ЧЕМ ТРУДÐЕЕ КЕЙС, ТЕМ МЕÐЬШЕ ЕГО ТЕРПИМОСТЬ К ПРОСТРÐÐСТВУ. Ð”Ð»Ñ Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой проблемы преклира проÑÑÑ‚ находить проÑтранÑтва, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¸Ð»Ð¸ не иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð°. Ðто можно делать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ «Открывающей процедуры» или путём Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ð´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ñ‹Ñ… МÐСТ-проÑтранÑтв. МеÑто в проÑтранÑтве важнее, чем объект в проÑтранÑтве. Таким образом, преклира проÑÑÑ‚ находить меÑта, пока Ñто не Ñтанет даватьÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ легко. ПоÑле Ñтого преклира начинают отделÑть от вÑеленных, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Â«ÐŸÑ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинг вÑеленных». «Изменение проÑтранÑтва»: Ðтот процеÑÑ ÑвлÑетÑÑ Ñтандартным уже в течение долгого времени. Его иÑпользуют только поÑле того, как преклир ÑкÑтериоризируетÑÑ. С неÑкÑтериоризированным преклиром можно пройти нечто подобное Ñтому процеÑÑу, еÑли проÑить его находить меÑта в проÑтранÑтве. Цель Â«Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва» — привеÑти преклира в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¾ вÑех МÐСТ-проÑтранÑтвах. Главное здеÑÑŒ — быÑтро находить различные меÑта, в которых преклир иÑпытывал трудноÑти, и изменÑть положение так, чтобы оказыватьÑÑ Ð² Ñтих меÑтах. ИнтериоризациÑ-ÑкÑÑ‚ÐµÑ€Ð¸Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐŸÑ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€ должен быть ÑпоÑобен по Ñвоему желанию интериоризироватьÑÑ Ð² объекты или проÑтранÑтва и ÑкÑтериоризироватьÑÑ Ð¸Ð· них. УпражнениÑ, в которых он быÑтро, раз за разом, интериоризируетÑÑ, Ð¿Ñ€Ð¾Ð½Ð¸ÐºÐ°Ñ Ð²Ð½ÑƒÑ‚Ñ€ÑŒ камней, планет, животных и людей, а потом ÑкÑтериоризируетÑÑ, воÑÑтанавливают Ñту ÑпоÑобноÑть. Однако Ñледует отметить, что они Ñнижают обладание, и его Ñледует иÑправлÑть. Обладание: Преклир обладал вещами Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ñ… давних пор, что верит, будто обладать необходимо. С недоÑтатком Ð¾Ð±Ð»Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°ÑŽÑ‚ Ñледующим образом: находÑÑ‚, какие объекты приемлемы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° в плане маÑÑÑ‹, и проÑÑÑ‚ его втÑгивать в ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð¶ÐµÑтво таких объектов. Ð’Ñ‚Ñгивание доÑтаточного количеÑтва маÑÑÑ‹ Ñотрёт инграммный банк. Инграммы находÑÑ‚ÑÑ Ð² реÑтимулÑции только потому, что они предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой Ñнергию, которую преклир или его тело втÑгивают. «ПроцеÑÑинг вÑеленных» при правильном проведении не оказывает негативного воздейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° обладание, и Ñто единÑтвенный в Ñвоём роде такой процеÑÑ. Когда преклиру иÑправлÑÑŽÑ‚ обладание, могут возникнуть лавинообразные потоки планет и звёзд, направленные внутрь и наружу. Ðто Ñкорее полезно, чем вредно. Ðужно добитьÑÑ, чтобы преклир уÑтановил контроль над такими лавинами путём начала, оÑтановки и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтих входÑщих и иÑходÑщих потоков. «Гранд-тур»: Ðто процеÑÑ, в котором только что ÑкÑтериоризировавшегоÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° перемещают в различные меÑта нашей Солнечной ÑиÑтемы. Он предÑтавлÑет Ñобой комбинацию Â«Ð˜Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва» и «Интериоризации-ÑкÑтериоризации». Преклира направлÑÑŽÑ‚ в меÑта, находÑщиеÑÑ Ñ€Ñдом Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ñ‘Ð¹, Луной, Солнцем, МарÑом и Ñ‚.д. Ðто выполнÑетÑÑ Ð±Ñ‹Ñтро и много раз. Затем преклира проÑÑÑ‚ ÑкÑтериоризироватьÑÑ Ð¸Ð· Ñтих небеÑных тел и интериоризироватьÑÑ Ð² них. От него требуют, чтобы он опуÑкалÑÑ Ðº поверхноÑти планет и к их центру, а не проÑто оказывалÑÑ Ð² каких-то точках; но от него также требуют, чтобы он оказывалÑÑ Ð² различных точках. Иначе говорÑ, в одни периоды времени быÑтро изменÑÑŽÑ‚ его положение в проÑтранÑтве, а в другие периоды времени его побуждают перемещатьÑÑ Ñ‡ÐµÑ€ÐµÐ· проÑтранÑтво. «Гранд-тур» завершают, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ñƒ «Изменение проÑтранÑтва» по вÑем важным точкам МÐСТ-вÑеленной — тем, в которых Ñ Ð½Ð¸Ð¼ что-то проиÑходило на полном траке. СРП 8-К: Ðтот процеÑÑ Ð² том виде, в котором он был разработан, по-прежнему приноÑит уÑпехи в руках большинÑтва одиторов. Его рекомендуетÑÑ Ð¸Ñпользовать Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð², которые не проходÑÑ‚ продвинутые практичеÑкие курÑÑ‹, и его также рекомендуетÑÑ Ð¸Ñпользовать одиторам по книге. Ðто мощное оружие, и мы обÑзаны ему многими нашими уÑпехами. Другие процеÑÑÑ‹: ЕÑть много процеÑÑов, которые позволÑÑŽÑ‚ «подлатать» ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑправитьÑÑ Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ð¾Ð¹ Ñитуацией. Их ценноÑть различна. Ðи от одного из них мы не отказываемÑÑ. Когда одитору извеÑтны такие процеÑÑÑ‹, он должен иÑпользовать их в завиÑимоÑти от того, наÑколько Ñффективными, ÑÑƒÐ´Ñ Ð¿Ð¾ его опыту, они оказывалиÑÑŒ. Он не должен компульÑивно продолжать иÑпользовать процеÑÑ, оказавшийÑÑ Ð² его руках не очень полезным, на том лишь оÑновании, что Ñтот процеÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°ÐµÑ‚ преклира в «ничто» или «нечто». К примеру, многие одиторы одержимо иÑпользовали ранние процеÑÑÑ‹ Дианетики. Ðти одиторы фикÑировалиÑÑŒ на том, чтобы «превращать картинки в ничто». Ð’ Саентологии еÑть процеÑÑÑ‹ получше, и они еÑть уже довольно давно. Ð’ дейÑтвительноÑти ÑаентологичеÑкие процеÑÑÑ‹ наÑтолько лучше вÑех предыдущих, что Ñлово «Дианетика», которым мы пользовалиÑÑŒ в течение некоторого времени, более не иÑпользуетÑÑ. Ðто не значит, что прежние процеÑÑÑ‹, в оÑобенноÑти процеÑÑÑ‹ Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»Ð°Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð²Ñ‹Ñ‡Ð°Ð¹Ð½Ñ‹Ñ… Ñитуаций, Ñтали «недейÑтвительными». Ðо, к примеру, одиторы обнаружат, что они могут добитьÑÑ Ð¸ÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼, еÑли будут иÑправлÑть обладание преклира или проÑить его «находить безопаÑные меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð¸Ð½Ð¾ÐºÂ» в течение неÑкольких чаÑов. С любыми проÑвлениÑми можно ÑправитьÑÑ, иÑпользуÑ-К или «ПроцеÑÑинг вÑеленных». Огромное преимущеÑтво Ñтих процеÑÑов — ÑтабильноÑть их результатов. Процедура продвинутого курÑа ПоÑтоÑнно занимаÑÑÑŒ Ñо Ñтудентами продвинутого курÑа, Ñ ÑиÑтематизировал процедуры таким образом, чтобы они неизменно работали в руках одиторов. Первое: УÑтановите двуÑтороннее общение Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, обÑÑƒÐ¶Ð´Ð°Ñ Ñ Ð½Ð¸Ð¼ что-то или Ð·Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ ÐµÐ¼Ñƒ общие вопроÑÑ‹. ДобейтеÑÑŒ, чтобы он немного поговорил. Затем пройдите предпоÑледний ÑпиÑок «Самоанализа», чтобы узнать задержку Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð° (Ñто пригодитÑÑ Ð²Ð°Ð¼ в будущем) и чтобы не оказатьÑÑ Ð·Ð°Ñтигнутым враÑплох, вдруг обнаружив перед Ñобой «такой кейÑ». Второе: Проводите «Открывающую процедуру», пока а) преклир не будет Ñ Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñтью подчинÑтьÑÑ ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñм одитора и б) пока преклир не Ñможет находить меÑта в проÑтранÑтве так, чтобы его внимание при Ñтом не переÑкакивало на МÐСТ-объекты. Ðто может занÑть от деÑÑти минут до двух чаÑов. Третье: Проведите Шаг I СРП 8-К. ЕÑли преклир ÑкÑтериоризируетÑÑ Ð¸ будет уверен в Ñтом, пройдите Ñ Ð½Ð¸Ð¼ до конца «Процедуру продвинутого курÑа». ЕÑли преклир не ÑкÑтериоризируетÑÑ Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью, у него еÑть ÑÐµÑ€ÑŒÑ‘Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð° Ñо вÑеленными. Ðту проблему нужно будет разрешить в той или иной Ñтепени, прежде чем преклира удаÑÑ‚ÑÑ ÑкÑтериоризировать. Разрешите некоторые из проблем Ñо вÑеленными, потом перейдите ко второму шагу «Процедуры продвинутого курÑа», а потом Ñнова пройдите Ñтот шаг (Шаг I-К). ЕÑли преклир вÑÑ‘ ещё не ÑкÑтериоризируетÑÑ, разрешите ещё неÑколько проблем Ñо вÑеленными. «ПроцеÑÑинг вÑеленных» проводÑÑ‚ так: во-первых, преклира проÑÑÑ‚ находить меÑта в проÑтранÑтве. Далее его проÑÑÑ‚ находить «безопаÑные меÑтонахождениÑ» терминалов, которые дали реакцию на Е-метре (мать, отец и Ñ‚.д.). Вот, ÑобÑтвенно, и вÑÑ‘, в чём заключаетÑÑ Ñтот процеÑÑ. Выбрав какой-то терминал, его проходÑÑ‚ до тех пор, пока не произойдёт значительного ÑƒÐ¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ñ€Ñда или Â«Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñеленных». ÐšÐ»ÑŽÑ‡ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° такова: «Какое меÑтонахождение точек Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±ÐµÐ·Ð¾Ð¿Ð°Ñно?» Преклир должен на Ñамом деле находить меÑта в проÑтранÑтве. Следите, чтобы он был уверен в том, что выбранное меÑтонахождение точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ (или человека) безопаÑно. Ключ к понÑтию «безопаÑноÑть» — Ñто, конечно же, «более выÑокий уровень выживаниÑ». Преклир попадает в победный вÑйланÑ, потому что у Ñтого вÑйланÑа был более выÑокий уровень выживаниÑ. Он принимает точки Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐœÐСТобъектов и людей, у которых был более выÑокий уровень выживаниÑ. «ПроцеÑÑинг бытийноÑти» подобен «ПроцеÑÑингу вÑеленных»; он не наÑтолько мощный, но он дополнÑет его. Четвёртое: «ПроцеÑÑинг бытийноÑти», в котором одитор проÑит преклира быть различными вещами, пока не обнаружит вещи, которыми преклир может быть, чувÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð¿Ñ€Ð¸ Ñтом уверенноÑть. Цель здеÑÑŒ — добитьÑÑ, чтобы преклир был ÑпоÑобен быть чем угодно в любой вÑеленной или быть любой вÑеленной — другими Ñловами, принимать точку Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾ угодно. Ðто позволÑет разобратьÑÑ Ñ Ð¼ÐµÑтонахождениÑми, которые неприемлемы Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð°, а также Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ð¼Ð¸, которых он боитÑÑ. Когда обнаруживаетÑÑ, что преклир компульÑивно находитÑÑ Ð² какой-то бытийноÑти, Ñледует выÑÑнить, какое меÑтонахождение Ñтой бытийноÑти «было бы безопаÑным» (поÑкольку Ñто победный вÑйланÑ). Следует также попроÑить преклира быть Ñвоим Ñамым первым проÑтранÑтвом и Ñвоей Ñамой первой Ñнергией. Ðто требуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы проникнуть в ÐºÐµÐ¹Ñ Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¶Ðµ первого периода «незнаниÑ». Преклира проÑÑÑ‚ быть Ñтим проÑтранÑтвом, потом быть Ñамим Ñобой, по очереди, Ñнова и Ñнова, много раз. Затем его проÑÑÑ‚ быть Ñтой Ñнергией, потом быть Ñамим Ñобой, по очереди, Ñнова и Ñнова, много раз. Рвот Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð´Ð½Ð¾Ñть процеÑÑа, которую можно иÑпользовать, еÑли преклир компульÑивно занимает какую-то бытийноÑть: преклира проÑÑÑ‚ принÑть Ñту бытийноÑть, а потом находить те меÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚Ñтана, которые были бы безопаÑными Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой бытийноÑти. ОпÑть-таки, цель ÑоÑтоит в том, чтобы преклир обрёл ÑпоÑобноÑть быть любым объектом или проÑтранÑтвом в любой вÑеленной. ПÑтое: «ПроцеÑÑинг вÑеленных» ÑкÑтериоризированному преклиру. и Шаг I 8-К поочерёдно проводÑÑ‚ ПРИМЕЧÐÐИЕ: Когда преклир, которому проводÑÑ‚ «ПроцеÑÑинг вÑеленных» или «ПроцеÑÑинг бытийноÑти», опуÑкаетÑÑ Ð² апатию, одитор должен удоÑтоверитьÑÑ, что не он Ñам, из-за разрывов общениÑ, вызвал Ñто ÑоÑтоÑние. Проведение «Открывающей процедуры» преклиру, который увÑз в глубокой апатии, — Ñто хороший ÑпоÑоб иÑправить положение. Однако в «ПроцеÑÑинге бытийноÑти» Ð°Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ возникнуть и тогда, когда Ñ‚Ñтан ранее был чем-то компульÑивно и только-только начинает быть Ñамим Ñобой. ЕÑли проÑить его быть Ñтим объектом, а потом быть Ñобой, Ñта Ð°Ð¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ ÑƒÐ¹Ð´Ñ‘Ñ‚. ÐÐ¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚, что преклир наполовину вышел из победного вÑйланÑа, и можно Ñказать, что она неизбежна. ÐÐ¿Ð°Ñ‚Ð¸Ñ â€” Ñто более «живое» ÑоÑтоÑние, чем предшеÑтвующее ему «бытие объектом». ШеÑтое: «Гранд-тур» (Ñм. выше). «Гранд-тур» в наÑтоÑщее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ «Изменение проÑтранÑтва» в отношении точки Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² МÐСТ-вÑеленную и Ñ‚.д. и Ñ‚.п. Он также включает в ÑÐµÐ±Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑкÑтериоризации-интериоризации. ПРИМЕЧÐÐИЕ: ЕÑли у преклира начинаетÑÑ Ð²Ñ‹ÐºÐ¸Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ðµ или он ÑтановитÑÑ Ð²Ñлым, иÑправьте обладание. ЕÑли Ñто не даÑÑ‚ изменений, то проблема ÑвÑзана Ñо вÑеленными, поÑтому Ñледует прибегнуть к «ПроцеÑÑингу вÑеленных». Седьмое: Проведите СРП-К от начала до конца, в том чиÑле «Открывающую процедуру» в течение короткого времени. ВоÑьмое: СРП 8-О. Гранд-тур ВОТ СПИСОК ТОГО, ЧТО ÐУЖÐО ПРОХОДИТЬ Ð’ ПРОЦЕССИÐГЕ «ИЗМЕÐЕÐИЕ ПРОСТРÐÐСТВл: 1. Первое географичеÑкое меÑтоположение Ñ‚Ñтана в МÐСТ-вÑеленной Ñразу поÑле того, как он попал в неё из «Домашней вÑеленной». 2. ГеографичеÑкое меÑтоположение, в котором он Ñоздал Ñвоё первое факÑимиле. 3. МеÑто, где Ñ‚Ñтан Ñовершил Ñвой первый оверт в МÐСТ-вÑеленной. 4. МеÑто, где Ñ‚Ñтан получил Ñвой первый мотиватор в МÐСТ-вÑеленной. 5. МеÑто, где он начал Ñвой первый виток Ñпирали. МеÑто Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтого витка Ñпирали. МеÑта начала и Ð·Ð°Ð²ÐµÑ€ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ витка Ñпирали вплоть до наÑтоÑщего времени. 6. ГеографичеÑкое меÑтоположение, в котором Ñ‚Ñтан впервые вÑтупил в какой бы то ни было контакт Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð¾Ð¼. 7. «Чёртик из табакерки». 8. «ОдержимоÑть». 9. Первое «Ðакрывание». 10. «Раздвоитель». 11. «ФакÑимиле Один». 12. «До Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° Землю». 13. «До Ð²Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² МÐСТ-вÑеленную». 14. «Соединитель». 15. Захват тела. 16. Его первое «ЗаимÑтвование». 17. Его первый «Шлепок». 18. «ЛедÑной куб». 19. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð»Ð°Ñть между жизнÑми. 20. «Излучатель». 21. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ñта-ловушка. 22. Тело, оÑтавленное в качеÑтве заложника. 23. «ПоÑтроение тела».. «ТрÑÑун». 25. «Центрифуга». 26. «ПодбраÑыватель». 27. «Вертушка». 28. «Качалка». 29. «БокÑёр». 30. «СбраÑыватель». 31. «Образование». 32. «Мухоловка». 33. DED 34. DEDEX. 35. «МиÑаÑÑиÑт». 36. Первое географичеÑкое меÑтоположение, занÑтое Ñ‚Ñтаном на Земле. 37. «Кто кого переÑмотрит». 38. Первый раз, когда он ÑтолкнулÑÑ Ñ Â«Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð¾Ð¹ Ñтанцией». 39. Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ñ†Ð¸Ñ Ð¸Ð¼Ð¿Ð»Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. СРП 8-D 15 ÐПРЕЛЯ 1954 ГОДРÐта процедура предназначена Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¼ Ñаентологом. Её можно иÑпользовать в Ñочетании Ñ Â«ÐŸÑ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð¾Ð¹ продвинутого курÑа», и её Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ ÑоÑтоит в том, чтобы разрешать трудные кейÑÑ‹. Однако её можно, не ÑкупÑÑÑŒ, применÑть ко вÑем кейÑам. Будет лучше, еÑли до Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтой процедуры кейÑу Шага I ему как Ñледует проведут-К. ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°: ПуÑть преклир передвигает Ñвоё тело по комнате, Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ñ Ð¼ÐµÑта в МÐСТпроÑтранÑтве. ПуÑть он найдёт множеÑтво таких меÑÑ‚ и укажет на них пальцем. ПуÑть он делает Ñто до тех пор, пока не будет в ÑоÑтоÑнии выполнÑть Ñти дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ хорошо и пока не будет Ñ Ð»Ñ‘Ð³ÐºÐ¾Ñтью Ñледовать указаниÑм одитора. Шаг I: ПопроÑите преклира быть в метре позади Ñвоего Ñтула. Ðто вÑÑ‘, в чём заключаетÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ‹Ð¹ шаг. Одитор не развивает Ñту тему дальше, даже еÑли преклир пытаетÑÑ ÐºÐ°Ðº-то обÑуждать Ñто. Шаг II: ПопроÑите преклира поÑмотреть на то, что находитÑÑ Ð²Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ³ него, и много раз Ñделать дубликат того, что он увидит, чем бы Ñто ни было. Затем пуÑть он много раз Ñделает дубликат ничто, которое он Ñоздаёт или находит. Шаг III: ПопроÑите преклира удерживать два угла комнаты позади него (по меньшей мере две минуты, но можно два чаÑа и больше). Затем пуÑть он находит в проÑтранÑтве меÑта, где его нет. Шаг IV: (Ðтот шаг выполнÑетÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Е-метра.) Проведите преклиру полный аÑÑеÑмент, вручив ему банки Е-метра и попроÑив назвать людей, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ он был знаком Ñ Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð° рождениÑ. Одитор запиÑывает Ñти имена и Ñ€Ñдом Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ñ‹Ð¼ помечает Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñимволов, какой была Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ñтрелки: заÑтрÑÐ²ÑˆÐ°Ñ Ñтрелка, маленькаÑ, ÑреднÑÑ, ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ. ЕÑли Ñтрелка поÑтоÑнно будет заÑтрÑвшей, иÑпользуйте предпоÑледний ÑпиÑок «Самоанализа» до тех пор, пока Ñтрелка не раÑкрепоÑтитÑÑ. Затем выберите человека, Ð¸Ð¼Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ вызвало наибольшую реакцию на Е-метре, и попроÑите преклира находить меÑта или проÑтранÑтва, которые были бы безопаÑными меÑтонахождениÑми Ñтого человека. Преклир должен быть уверен в Ñвоём ответе. Команда одитинга такова: «Ðайдите неÑколько меÑтонахождений __________, которые были бы безопаÑными». Одитор продолжает подавать её до тех пор, пока Ñтрелка не переÑтанет реагировать (только на Ñтом первом человеке). Затем одитор переходит к «Открывающей процедуре» и Ñнова начинает выполнÑть вÑе шаги. Далее он берёт того же человека, которого выбрал в первый раз, и подаёт только Ñледующую команду одитинга: «Ðайдите неÑколько вещей, которыми ваш(-а) __________ не владеет». Вот и вÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°. (Задержки Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² Ñ‡Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð¸ два могут быть обычным Ñвлением.) Одитор продолжает подавать Ñту команду, а преклир продолжает находить вещи, которыми Ñтот человек не владеет, пока Ñтрелка не Ñтанет отноÑительно неактивной. Затем одитор переходит к приведённой выше «Открывающей процедуре» и продолжает выполнÑть вÑе шаги. Ñтого. Ðо теперь он проводит новый аÑÑеÑмент и дейÑтвует точно так же, как и до «МеÑÑ‚Ð¾Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ __________, которые были бы безопаÑными» — Ñто «ПроцеÑÑинг вÑеленных». «Вещи, которыми __________ не владеет» — Ñто «ПроцеÑÑинг владениÑ». Одитор ни в коем Ñлучае не должен видоизменÑть команды, поÑкольку Ñти понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð½Ðµ предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой дихотомию и любое видоизменение может вызывать у преклира Ñерьёзные трудноÑти и даже болезнь. Одитор должен добавить Ñледующие пункты: «дух мужчины», «дух женщины», «Бог» и «тело». КÐК СЛЕДУЕТ ИЗУЧИТЕ ÐТОТ ПРОЦЕСС, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВÐТЬ ЕГО. ÐЕ ОТКЛОÐЯЙТЕСЬ ОТ ÐЕГО И ÐЕ ВИДОИЗМЕÐЯЙТЕ ЕГО ДО ТЕХ ПОР, ПОКРПРЕКЛИРÐЕ ДОСТИГÐЕТ УСТОЙЧИВОЙ ÐКСТЕРИОРИЗÐЦИИ. ПОДЛИÐÐÐЯ ЦЕЛЬ ÐТОГО ПРОЦЕССР— ДОБИТЬСЯ, ЧТОБЫ ПРЕКЛИРМОГ ТЕРПИМО ОТÐОСИТЬСЯ К ЛЮБОЙ ТОЧКЕ ВИДЕÐИЯ. ИСТОКИ СÐЕÐТОЛОГИИ (ПЛÐРЛЕКЦИЙ «ПРОФЕССИОÐÐЛЬÐО КУРСл*) ИЮЛЬ 1954 ГОДРСаентологиÑ, её иÑтоки Или иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð—Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð—Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð¾Ðµ англизированное продолжение многих более ранних форм мудроÑти. Scio — изучение. Самый ранний документ — Веды СоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑвÑщенное знание Самое древнее ÑвÑщенное пиÑание индуизма, включающее в ÑÐµÐ±Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñотни дошедших до Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³. Одно из четырёх каноничеÑких Ñобраний гимнов, молитв и формул, ÑоÑтавлÑющих оÑнову ведичеÑкой религии, или вÑе четыре вмеÑте взÑтые. Ригведа Яджурведа Самаведа Ðтхарваведа Цикл дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð—Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñлова «Веды» — «ÑоÑтоÑние знаниÑ». Упоминание Книги Иова как Ñамой древней из напиÑанных книг — из Индии. Лекции от 19 Ð¸ÑŽÐ»Ñ 1954 года «ИÑтоки Саентологии» и от 20 Ð¸ÑŽÐ»Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð° «МоÑÑ‚ между Саентологией и цивилизацией». * Дао — Путь ПоÑтижение тайны вÑех тайн — то еÑть путь к доÑтижению ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ. Книга Лао-Цзы (604—531 до н.Ñ.) «Дао де цзин» учила проÑтоте в общеÑтвенном и политичеÑком уÑтройÑтве и подчинению коÑмичеÑкому порÑдку. ПолноÑтью ÑоÑредоточена на разуме и диÑциплине разума. ÐапиÑана в те времена, когда жил Конфуций. Принцип оÑнованного на «у-вей» (ненаÑтаивании или непринуждении) ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð·Ð° Ñчёт приÑÑ‚Ð¸Ñ Ñелф-детерминизма в людÑÑ…. ДхьÑна — ÑоÑтоÑние Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñмотрение СущеÑтвует Ñ Ð¼Ð¸Ñ„Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑких времён. Ðазвана по имени легендарного индийÑкого мудреца Дхармы, чьи многочиÑленные поÑледователи были олицетворением добродетели и религиозной правоты. Мы лучше вÑего знакомы Ñ Ð´Ñ…ÑŒÑной в том виде, в котором она ÑущеÑтвует в буддизме. Бодхи — Ñто тот, кто доÑтиг интеллектуального и ÑтичеÑкого ÑовершенÑтва теми ÑпоÑобами, которые доÑтупны человеку; его можно Ñравнить Ñ Ð¢Ñта-Клиром у Ð½Ð°Ñ Ð² Саентологии. Гаутама ШакьÑмуни (563†до н.Ñ.) СчитаетÑÑ Ð¾Ñнователем дхьÑны. Ðикогда не говорил, что он был чем-то большим, нежели проÑто человеком; не заÑвлÑл, будто неÑёт какое-то откровение Ñвыше; не объÑвлÑл ÑÐµÐ±Ñ ÑпаÑителем. Он заÑвлÑл только, что учит людей оÑвобождатьÑÑ Ñ‚Ð°Ðº же, как оÑвободилÑÑ Ð¾Ð½ Ñам. Из Дхармапады, Ñборника Ñтихов, припиÑываемого Гаутаме: «ВÑÑ‘, что мы Ñобой ÑвлÑем, еÑть результат того, что мы думали, оÑновано на наших мыÑлÑÑ… и ÑоÑтоит из наших мыÑлей. Сам человек творит зло, Ñам и Ñтрадает. Сам человек отменÑет ÑодеÑнное зло, Ñам очищаетÑÑ. Лишь Ñам человек может быть чиÑÑ‚ или нечиÑÑ‚; никто не может очиÑтить другого. Ð’Ñ‹ Ñами должны приложить уÑилие. Будды — лишь проповедники. Лишь вдумчивые, вÑтающие на путь, оÑвобождаютÑÑ Ð¾Ñ‚ оков греха. Тот, кто не вÑтаёт, когда приходит Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñтавать, кто полон праздноÑти, даже еÑли он молод и Ñилён, чьи Ð²Ð¾Ð»Ñ Ð¸ мыÑли Ñлабы, — тот ленивый и праздный человек никогда не найдёт путь к проÑветлению. УÑердие — путь к беÑÑмертию; праздноÑть — путь к Ñмерти. УÑердные не умирают. Праздные уже подобны мёртвым». Буддизм, раÑпроÑтранÑемый его учителÑми, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ‘Ñ Ñ†Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ туда, где раньше было варварÑтво: в Индию, Китай, Японию, на Ближний ВоÑток — иными Ñловами, двум третÑм наÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð—ÐµÐ¼Ð»Ð¸. Ðто было первое в иÑтории широкое раÑпроÑтранение мудроÑти, которое привело к возникновению выÑокоразвитых культур. Иудеи Вот их определение Ñлова «МеÑÑиÑ»: «учитель, или тот, кто приноÑит МудроÑть». Их ÑвÑÑ‰ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°, извеÑÑ‚Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð¼ как Ветхий Завет, в значительной мере опираетÑÑ Ð½Ð° вышеупомÑнутые иÑточники. МоиÑей Тот, кто дал людÑм мудроÑть и закон. ИиÑÑƒÑ Ð¸Ð· Ðазарета Легенда о том, что он обучалÑÑ Ð² Индии. ВозраÑÑ‚ 30, проповедование и целительÑтво. ИÑпользовал притчи, как и Гаутама. БуддиÑÑ‚Ñкие принципы братÑкой любви и ÑоÑтраданиÑ. Смерть на креÑте. РаÑпроÑтранение хриÑтианÑтва Ñреди европейÑкого варварÑтва Ð ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ Ñƒ варваров, ноÑÑщих набедренные повÑзки из шкур. Закрытие торговых путей Западные иÑкатели мудроÑти Отделение науки и иÑÑледований от религии — иÑкуÑÑтвенное. Древние греки Лукреций Спиноза Ðицше ШопенгауÑÑ€ СпенÑер Фрейд Мы Ñчитаем их родоначальниками нашей интеллектуальноÑти. Они уÑкорили её развитие. БольшинÑтво иÑточников их знаний отноÑилиÑÑŒ к Ðзии. Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ â€” Scio — изучение в 1932—1954 годах Обучение в Ðзии Примитивные культуры Ð¯Ð´ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸ÐºÐ° ÐÐ°ÑƒÑ‡Ð½Ð°Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ð´Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐ° — Ñ‚ÐµÑ€Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐœÐ¾ÑÑ‚ от зачатков человечеÑкой культуры к знанию ПроÑвещённый человек ПророчеÑтво о Майтрейе Определение религии (Ñловарь ВебÑтера) «3. ИÑповедание религиозных верований и ÑоответÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°ÐºÑ‚Ð¸ÐºÐ°; ÑовокупноÑть религиозных обычаев; обрÑды и ритуалы. 4. Жизнь по ÑовеÑти, верноÑть и поÑвÑщение ÑÐµÐ±Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ-либо». Ð ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ â€” Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¾ÑÐ¾Ñ„Ð¸Ñ Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтигла цели, ÑтоÑщей перед религией, — цели, о которой говорилоÑÑŒ в пиÑьменных иÑточниках на протÑжении вÑей иÑтории человечеÑтва, — оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÑƒÑˆÐ¸ поÑредÑтвом мудроÑти. Ðто куда более Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÐ»Ð»ÐµÐºÑ‚ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ, чем те, что были извеÑтны на Западе к 1950 году. ЕÑли бы мы, даже не иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð½Ð¸ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ терапии, проÑто учили нашим иÑтинам, мы бы уже принеÑли цивилизацию на варварÑкий Запад. ГЛОССÐРИЙ, СОСТÐВЛЕÐÐЫЙ РЕДÐКТОРÐМИ Слова чаÑто имеют неÑколько значений. Приведённые здеÑÑŒ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÑŽÑ‚ лишь те Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñлов, в которых Ñти Ñлова иÑпользуютÑÑ Ð² данной книге. Ðтот глоÑÑарий не предназначен Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы заменить толковый Ñловарь или Ñловари по Дианетике и Саентологии. ЕÑли вы не найдёте в глоÑÑарии какое-либо Ñлово или выражение, то вам Ñледует обратитьÑÑ Ðº Ñтим ÑловарÑм. Редакторы 16-G:-й выпуÑк журнала «СаентологиÑ», который называетÑÑ Â«Ðто — СаентологиÑ, наука уверенноÑти». (Журнал «СаентологиÑ» издавалÑÑ ÐÑÑоциацией Ñаентологов Хаббарда дважды в меÑÑц Ñ 1952 года по 1955 год. Ð’ нём ÑодержалиÑÑŒ техничеÑкие Ñтатьи, новоÑти, информациÑ, интереÑÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² аÑÑоциации, и тому подобное. ПоÑле номера выпуÑка добавлÑлаÑÑŒ буква «G» — Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð° английÑкого Ñлова general (общий), означавшего, что Ñтот журнал предназначен Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñем Ñаентологам.) «Ðто — СаентологиÑ, наука уверенноÑти» ÑодержитÑÑ Ð² разделе «Материалы Ð´Ð»Ñ Ñправки». 24-G: 24-й выпуÑк журнала «СаентологиÑ», который называетÑÑ Â«Ð¡Ð ÐŸ 8-К: Ñ€ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого духа». (Журнал «СаентологиÑ» издавалÑÑ ÐÑÑоциацией Ñаентологов Хаббарда дважды в меÑÑц Ñ 1952 года по 1955 год. Ð’ нём ÑодержалиÑÑŒ техничеÑкие Ñтатьи, новоÑти, информациÑ, интереÑÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² аÑÑоциации, и тому подобное. ПоÑле номера выпуÑка добавлÑлаÑÑŒ буква «G» — Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð° английÑкого Ñлова general (общий), означавшего, что Ñтот журнал предназначен Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñем Ñаентологам.) «СРП 8-К: Ð ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого духа» ÑодержитÑÑ Ð² разделе «Материалы Ð´Ð»Ñ Ñправки». 30: имеетÑÑ Ð² виду «Процедура 30». Ей приÑвоен номер 30, поÑкольку у радиÑтов 30 означает «конец, закончено, готово». И Ñ ÐµÑ‘ помощью «приканчивают» многие кейÑÑ‹. Она называетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº ещё и потому, что ÑоÑтоит из 3 чаÑтей, предназначенных Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ‚Ñтаном, который еÑть 0. См. также «Процедура 30». 360 градуÑов: вÑе направлениÑ. 45: Ñто чиÑло употреблÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¸Ñтолета, внутренний диаметр Ñтвола которого ÑоÑтавлÑет 0,45 дюйма (1,14 Ñм). 8-К: Ñокращённое название «Открывающей процедуры 8-К», ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью изложена в пÑтой главе «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», раздел R2-16. Буква «К» в Â-К» означает «клиничеÑкий». абÑолют: нечто Ñвободное от ограничений или уÑловий; что-то идеальное или Ñовершенное. абÑолютный: полный, окончательный, доÑтигший предела; оÑновополагающий. агнцы Ñреди волков: агнец — Ñгнёнок, детёныш овцы. ПоÑкольку волки едÑÑ‚ ÑгнÑÑ‚, фраза «поÑылаю ваÑ, как агнцев Ñреди волков» означает, что невинных или мирных ÑущеÑтв поÑылают к опаÑным и злым. ÐкÑиомы: формулировки еÑтеÑтвенных законов, отноÑÑщихÑÑ Ðº той же категории, что и законы в науках, изучающих материю или Ñнергию, таких как физика, Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸Ñ Ð¸ аÑтрономиÑ. анатомиÑ: уÑтройÑтво или раÑположение чаÑтей чего-либо. От гречеÑкого anatome — «разрезание». ангел-хранитель: ÑверхъеÑтеÑтвенное ÑущеÑтво, которое, защищает человека, например Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾Ñ‚Ð²Ñ€Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ð°ÑноÑть или ошибки. как ÑчитаетÑÑ, англизированный: приÑпоÑобленный к культуре англоÑзычной чаÑти мира в том, что каÑаетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‹Ñ‡Ð°ÐµÐ², манер, речи, Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð·Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ филоÑофии. андрогены: вещеÑтва, которые вырабатываютÑÑ Ð² мужÑком теле и обеÑпечивают развитие мужÑких половых органов и других половых признаков. аÑпект: (от лат. aspectus — «вид») Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñторона какого-либо ÑвлениÑ, понÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚.п. аÑÑеÑмент: ÑоÑтавление опиÑаниÑ, иÑÑледование, предназначенное Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы понÑть ÑоÑтоÑние преклира. Слово «аÑÑеÑмент» проиÑходит от англ. assess, что означает «оценить или определить значимоÑть, важноÑть или ценноÑть чего-либо». ÐÑÑÐ¾Ñ†Ð¸Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñаентологов Хаббарда: организациÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð³Ñ€Ð°Ð»Ð° роль главного центра раÑпроÑтранениÑ, Ñледила за тем, чтобы качеÑтво Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸ было превоÑходным, предоÑтавлÑла процеÑÑинг публике и была главным центром Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð”Ð¸Ð°Ð½ÐµÑ‚Ð¸ÐºÐµ и Саентологии. аÑтрологиÑ: учение, ÑоглаÑно которому раÑположение Солнца, Луны, планет и звёзд оказывает влиÑние на жизнь людей и на ÑобытиÑ, проиÑходÑщие на Земле. ÐÑÑ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ Ð¾ÑновываетÑÑ Ð½Ð° предÑтавлении о том, что небеÑные тела образуют риÑунок, по которому можно «прочеÑть» характер человека или его будущее. Ðтхарваведа: одна из четырёх книг Вед — древних ÑвÑщенных пиÑаний, предÑтавлÑющих Ñобой первую в мире запиÑÑŒ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑвÑзи между человеком и вÑеленной и о цикле дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, ÑоÑтоÑщем из рождениÑ, жизни и Ñмерти. («Ðтхарваведа» означает «веда заклинаний».) аффинити: чувÑтво любви или Ñимпатии к кому-либо или чему-либо. Слово «аффинити» проиÑходит от французÑкого Ñлова affinite, что значит «ÑимпатиÑ, родÑтво, общноÑть, близоÑть», и от латинÑкого Ñлова affinis, что значит «близкий, граничащий Ñ». Бедлам: ÑÑ‚Ð°Ñ€Ð°Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ±Ð½Ð¸Ñ†Ð° Ð´Ð»Ñ Ð´ÑƒÑˆÐµÐ²Ð½Ð¾Ð±Ð¾Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… в Лондоне (полное название — больница ÑвÑтой Марии ВифлеемÑкой), ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð»Ð°ÑÑŒ дурной Ñлавой из-за беÑчеловечных методов Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ антиÑанитарных уÑловий. Буйных ÑумаÑшедших приковывали к Ñтенам или полу, били, Ñекли кнутами или же Ñилой погружали в воду. беллетризованный: опиÑывает то, чему была придана форма художеÑтвенного произведениÑ. Ðапример, еÑли Ð±Ð¸Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то была беллетризована, Ñто значит, что его биографию изложили в форме художеÑтвенного повеÑтвованиÑ. ИÑпользовано в переноÑном ÑмыÑле. От Ñлова «беллетриÑтика» (франц. belles lettres — «изÑÑ‰Ð½Ð°Ñ ÑловеÑноÑть»), которое означает художеÑтвенную литературу вообще. БеÑконечный разум: разум Ð’Ñего, который приÑутÑтвует везде и незавиÑим от времени и проÑтранÑтва; иÑточник и база ÑущеÑтвованиÑ, обладающий вÑей возможной Ñилой, мудроÑтью и ÑовершенÑтвом. БеÑконечный разум индивидуалиÑтичен. Ðеверно говорить, что каждый человек в мире обладает какой-то чаÑтичкой беÑконечного разума или завиÑит от Ñтого разума. блаженны: ÑчаÑтливы, преуÑпевающи, обладают благами. Ближний ВоÑток: регион, в который входÑÑ‚ Ñтраны, раÑположенные на югозападе Ðзии. Как правило, к Ñтому региону отноÑÑÑ‚ Турцию, Ирак, Израиль, СаудовÑкую Ðравию, а также Ñтраны Ñеверо-воÑточной Ðфрики. более выÑокий уровень выживаниÑ: тот уровень, на котором кто-то или что-то побеждает, то еÑть демонÑтрирует, что оно Ñильнее, мощнее, обладает большей ÑпоÑобноÑтью к выживанию, чем преклир. бороздить: много ходить, ездить по земле, плавать по морю и Ñ‚.п. БПО: бюллетень профеÑÑионального одитора. Так называлаÑÑŒ ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¹, издававшихÑÑ Ð›. Роном Хаббардом в период Ñ 10 Ð¼Ð°Ñ 1953 года по 15 Ð¼Ð°Ñ Ð³Ð¾Ð´Ð°. Они Ñодержали материалы по технологии и продвижению. Их можно прочитать в «Томах техничеÑких бюллетеней». Будда, Гаутама: Сиддхартха Гаутама Будда (563—ок. 483 гг. до н.Ñ.) индийÑкий религиозный филоÑоф и оÑнователь буддизма, одной из величайших мировых религий. ПоÑле того как Будда иÑпытал проÑветление Ñам, он ÑтремилÑÑ Ðº тому, чтобы Ñтого доÑтигли и другие, и наÑтавлÑл их оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех Ñвоих желаний и от вÑего материального. «Будда» означает «проÑветлённый». буддизм: Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° учениÑÑ… Сиддхартхи Гаутамы Будды (563—ок. 483 гг. до н.Ñ.), индийÑкого религиозного филоÑофа и учителÑ. Буддизм ÑтремитÑÑ Ð´Ð¾Ñтичь оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ физичеÑкого мира и разорвать беÑконечную цепь рождений и Ñмертей. в мгновение ока: вмиг, моментально. варвар: невежеÑтвенный, примитивный, необразованный, человек. От гречеÑкого barbaros — «не грек, чужеземец». некультурный вбить: в буквальном ÑмыÑле — ударÑÑ Ð¿Ð¾ какому-либо предмету, заÑтавить его войти внутрь. Ð’ переноÑном ÑмыÑле — заÑтавить уÑвоить что-либо; внушить кому-либо что-либо. ВебÑтера Ñловарь: один из Ñловарей, первоначально ÑоÑтавленных американÑким пиÑателем и педагогом Ðоа ВебÑтером (1758â€). ПоÑле Ñмерти ВебÑтера авторÑкие права на его Ñловари были проданы компании «Дж. и К. Мерриам» в Спрингфилде, штат МаÑÑачуÑетÑ; Ñ Ñ‚ÐµÑ… пор Ñловари ВебÑтера чаÑто переÑматривали, чтобы они не уÑтаревали. Веды: ведичеÑкие гимны, Ñтарейшие из запиÑанных текÑтов по филоÑофии. Ðто Ñтарейшие ÑвÑщенные пиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð¹Ñ†ÐµÐ², включающие в ÑÐµÐ±Ñ Ñвыше Ñотни книг, которые ÑохранилиÑÑŒ до Ñих пор. Ð’ них раÑÑказываетÑÑ Ð¾Ð± Ñволюции, о том, как человечеÑтво пришло в Ñту вÑеленную, и о цикле жизни — рождении, роÑте, упадке и разрушении. Веды означает «знание». великий трюк: фраза, ÑоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñлов «великий» — превоÑходÑщий, превышающий обычную меру, и «трюк» — Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´ÐµÐ»ÐºÐ° или Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ñ ÑƒÐ»Ð¾Ð²ÐºÐ°. Таким образом, «великий трюк» — Ñто очень иÑкуÑное дейÑтвие или (в более широком понимании) очень Ñ…Ð¸Ñ‚Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð´ÐµÑ. Ветхий Завет: Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть Библии, в которой раÑÑказываетÑÑ Ð¾Ð± иÑтории иудеев до Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¥Ñ€Ð¸Ñта, об их взаимоотношениÑÑ… Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¾Ð¼ и верованиÑÑ…, в чаÑтноÑти о грÑдущем Ñвлении МеÑÑии, Ð¦Ð°Ñ€Ñ Ð¸ÑƒÐ´ÐµÐ¹Ñкого, который принеÑёт людÑм мир и Ñвободу. Слово «завет» означает договор или Ñоюз, заключенный между людьми и Богом. «Ветхий Завет» — название, которое хриÑтиане дали иудейÑкой Библии. ХриÑтиане Ñчитают, что ÑодержащиеÑÑ Ñ‚Ð°Ð¼ законы и предÑÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ÑполнилиÑÑŒ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñвлению ИиÑуÑа, Ñ‡ÑŒÑ Ð¼Ð¸ÑÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñана в Ðовом Завете. вибрациÑ: быÑтрое повторÑющееÑÑ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ взад-вперёд. вилка: процеÑÑÑ‹ проводÑÑ‚ÑÑ Ð² вилках. Слово «вилка» заимÑтвовано из артиллерии, где оно означает такой метод Ñтрельбы, когда одним ÑнарÑдом ÑтрелÑÑŽÑ‚ ближе, а другим — дальше цели, чтобы приÑтрелÑтьÑÑ, что позволÑет в конце концов поразить цель. При иÑпользовании вилки в одитинге Ñначала получают концепт в виде «того, что проиÑходит Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼Â». Затем — концепт того, как «преклир заÑтавлÑет Ñто произойти Ñ ÐºÐµÐ¼-то другим (или думает об Ñтом, или говорит Ñто кому-то другому)». И затем получают концепт в виде «того, что делает другой человек по отношению к другим людÑм». Ð’-и-О: Ð’-и-О означает Â«Ð’Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ ответ». Ответ на Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¸ Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð± ответе — одно и то же, поÑкольку здеÑÑŒ проиÑходит отождеÑтвление. витиеватоÑти: линии, имеющие Ñложную, закрученную форму. Ð’ переноÑном ÑмыÑле — мыÑли или идеи, которые непрерывно движутÑÑ Ð¿Ð¾ кругу и Ñ‚.п. виток Ñпирали: период из неÑкольких жизней (или ÑущеÑтвований), теÑно ÑвÑзанных друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼, либо только одно такое ÑущеÑтвование. включатьÑÑ: начинать дейÑтвовать в качеÑтве реакции на что-либо. Ð’ предложении «Машина включаетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то мыÑлью Ñ‚Ñтана» имеетÑÑ Ð² виду, что машина автоматичеÑки начинает дейÑтвовать, когда у Ñ‚Ñтана поÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. ВМС СШÐ: военно-морÑкие Ñилы Соединённых Штатов Ðмерики. волна: маршрут, по которому движетÑÑ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº, или Ñхема Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾ÐºÐ°. Когда какой-либо предмет вибрирует, его Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°ÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñнергию течь вовне от Ñтого иÑточника колебаний. Ðтот поток Ñнергии ÑвлÑетÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹. Ðапример, еÑли броÑить в водоём камень, то от меÑта, где он ÑоприкоÑнётÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñтью воды, пойдут волны. воÑемь звёздочек: что-то очень выÑокого качеÑтва. ПодразумеваетÑÑ ÑиÑтема Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐµÑтва чего-либо путём ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ количеÑтва звёздочек Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, причём за макÑимальную оценку, как правило, принимают пÑть звёздочек. воÑприÑтие: раÑпознавание чего-либо Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ органов чувÑтв. воÑприÑтие: оÑобый вид данных, поÑтупающих из Ñтандартных банков памÑти или реактивных банков; Ñти данные предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ органов чувÑтв, полученные в какой-либо момент в прошлом, и воÑпроизводÑÑ‚ их. Ðто также ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ органов чувÑтв, поÑтупающие в наÑтоÑщее времÑ. воÑхищение: воÑхищение — Ñто одобрительное внимание, направленное на кого-либо или что-либо; уважительное отношение; Ñмотрение Ñ ÑƒÐ´Ð¾Ð²Ð¾Ð»ÑŒÑтвием. ЧаÑтица, которую называют «чаÑтицей воÑхищениÑ», необходима Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑÑ‚Ñ€Ð¾ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð¾Ð¹ линии. временной континуум: континуум — Ñто нечто непрерывное (на вÑём протÑжении чего-то или же на протÑжении чаÑти целого); непрерывный Ñ€Ñд Ñлементов, которые невозможно отличить друг от друга, еÑли только не ввеÑти какое-то произвольное различие. Временной континуум — Ñто единый темп изменений, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ ÑоглаÑилиÑÑŒ. вÑеленнаÑ: вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑетÑÑ ÐºÐ°Ðº Â«Ñ†ÐµÐ»Ð°Ñ ÑиÑтема того, что Ñоздано». Может быть много вÑеленных, и их дейÑтвительно много, и может быть много разновидноÑтей вÑеленных. ЗдеÑÑŒ Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€ÐµÑуют только две определённые вÑеленные. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ â€” Ñто МÐСТ-вÑеленнаÑ, реальноÑть (по поводу которой доÑтигнуто ÑоглаÑие) материи, Ñнергии, проÑтранÑтва и времени, которую мы иÑпользуем в качеÑтве Ñкорных точек и через поÑредÑтво которой мы общаемÑÑ. Ð’Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²ÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ â€” Ñто наша Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð²ÑеленнаÑ, в которой точно так же еÑть ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸ проÑтранÑтво. Ðто две Ñовершенно отдельные вÑеленные, и можно Ñказать, что оÑновой главного замешательÑтва и аберрации индивидуума ÑвлÑетÑÑ Ñ‚Ð¾, что он путает одну вÑеленную Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¹. (МÐСТ — Ñлово, образованное путём запиÑи руÑÑкими буквами Ð·Ð²ÑƒÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого термина MEST, ÑоÑтавленного из первых букв Ñлов Matter [материÑ], Energy [ÑнергиÑ], Space [проÑтранÑтво] и Time [времÑ].) выбор в качеÑтве Причины: дейÑтвие, когда люди выбирают в качеÑтве Причины что-то помимо Ñамих ÑебÑ. ПроцеÑÑ Â«Ð’Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€ причины» уÑтранÑет машины, которые выбирают причиной что-то помимо Ñамого преклира. Ðто уÑтранÑет Ñредоточие (центральную, оÑновную чаÑть) вÑех машин преклира. вÑйланÑ: (от лат. valens — «Ñильный») наÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ð¾Ñть человека или личноÑть, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑвлÑетÑÑ Ñ‚ÐµÐ½ÑŒÑŽ кого-то другого. СобÑтвенный вÑÐ¹Ð»Ð°Ð½Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° ÑвлÑетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ наÑтоÑщей личноÑтью. гамма: полный диапазон чего-либо от одной крайней точки до другой. Гаутама ШакьÑмуни: (563—ок. 483 гг. до н.Ñ.) Ð¸Ð¼Ñ Ð‘ÑƒÐ´Ð´Ñ‹, индийÑкого религиозного филоÑофа, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð´Ð¸Ð·Ð¼Ð°. Гаутама — Ñто фамилиÑ; «ШакьÑмуни» означает «мудрец из шакьев» — племени, которое возглавлÑл отец Будды. генератор: уÑтройÑтво, которое преобразует Ñнергию из одной формы в другую, в оÑобенноÑти механичеÑкую Ñнергию в ÑлектричеÑкую. ЕÑли раÑÑмотреть ÑлектричеÑкий генератор, жёÑÑ‚ÐºÐ°Ñ Ñтанина (оÑнование) генератора, Ð¿Ñ€Ð¸ÐºÑ€ÐµÐ¿Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ðº полу или иной опоре, задаёт положение выводов генератора во времени и проÑтранÑтве. Без такого Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ во времени и проÑтранÑтве ÑущеÑтвование Ñнергии невозможно. Работа Ñлектрогенератора требует очень больших затрат механичеÑкого движениÑ, потому что в Ñлектрогенераторе проиÑходит разрÑд между уÑилием и материей, а Ñто Ð´Ð¸Ñ…Ð¾Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ низкого уровнÑ. глубокий ÑмыÑл: более Ð³Ð»ÑƒÐ±Ð¾ÐºÐ°Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð¼Ð¾Ñть, которую ищет человек, еÑли он никогда не видит ничего таким, какое оно на Ñамом деле еÑть. Он поÑтоÑнно ищет значимоÑти или влиÑниÑ, Ñкрытые за тем, на что он Ñмотрит. Ð³Ñ€Ð°Ð´Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ°Ð»Ð°: шкала поÑтепенного Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ Ð½ÑƒÐ»Ñ Ð´Ð¾ беÑконечноÑти. Слово «градиент» иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñтепени оÑÐ»Ð°Ð±Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ уÑÐ¸Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑоÑтоÑниÑ. РаÑÑтоÑние от одного Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ другого на такой шкале может быть таким большим, что будет охватывать веÑÑŒ диапазон Ñамой шкалы, или же таким крошечным, что потребуетÑÑ Ñ€ÐµÐ´ÐºÐ°Ñ Ð¾Ñтрота зрениÑ, чтобы заметить его. «Гранд-тур»: «Гранд-тур» полноÑтью изложен в пÑтой главе «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», раздел R1-9. «Гранд» (от латинÑкого grandis) означает «большой, великий», «тур» означает «путешеÑтвие». «ГрÑÐ·Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð¸Ð´Ñ†Ð°Ñ‚ÐºÐ°Â»: имеетÑÑ Ð² виду «Процедура 30». (См. «Процедура0».) ПоÑкольку Ñтот процеÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ трудно проводить людÑм, находÑщимÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ Ñкуки на Шкале тонов, и поÑкольку в Ñамом начале его чаÑто иÑпользовали на тех, на ком не Ñледовало, его иногда разговорно называли «ГрÑзной тридцаткой». данное: данным может быть вÑÑ‘, что человек в ÑоÑтоÑнии оÑознать, незавиÑимо от того, ÑущеÑтвовало ли Ñто или он Ñоздал Ñто Ñам. Дао: буквально означает «путь»; понÑтие дао лежит в оÑнове даоÑизма — китайÑкой филоÑофии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÑƒÐµÑ‚ проÑтоту в жизни и невмешательÑтво в еÑтеÑтвенный ход вещей. КитайÑкий филоÑоф Лао-Цзы (604†гг. до н.Ñ.) напиÑал об Ñтом книгу «Дао де цзин», в которой он в поÑтичеÑкой форме излагает Ñвоё учение и филоÑофию. дейÑтвование: выполнение какого-либо дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ оÑущеÑтвление какойлибо деÑтельноÑти. деÑÑтизвёздочный: превоÑходÑщий качеÑтвом вÑÑ‘ оÑтальное; Ñовершенно иÑключительный. ПодразумеваетÑÑ ÑиÑтема Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐµÑтва чего-либо путём ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ количеÑтва звёздочек Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, причём за макÑимальную оценку, как правило, принимают пÑть звёздочек. детерминизм: ÑпоÑобноÑть определÑть дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾-либо или чего-либо или управлÑть Ñтими дейÑтвиÑми. Слово «детерминизм» проиÑходит от латинÑкого determine — «определÑÑŽ, решаю». дзен-буддизм: разновидноÑть буддизма, в которой акцент делаетÑÑ Ð½Ð° медитации и доÑтижении личного оÑознаниÑ, а не на доктрине (твёрдо уÑтановленных принципах) и не на изучении ÑвÑщенных книг. Слово «дзен» — ÑпонÑкий Ñквивалент ÑанÑкритÑкого Ñлова «дхьÑна», означающего «знание» и «Ñмотрение». (СанÑкрит древний индийÑкий Ñзык.) диагноз: уÑтановление болезни, а в широком ÑмыÑле — проблемы вообще. диапазон: (от греч. dia pason chordon — «через вÑе Ñтруны») облаÑть Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо величины; пределы раÑпроÑтранениÑ, охват, объём, размеры (знаний, деÑтельноÑти и Ñ‚.п.). диÑбаланÑ: нарушение равновеÑиÑ; нарушение правильного ÑÐ¾Ð¾Ñ‚Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñтей какого-нибудь процеÑÑа, деÑтельноÑти и Ñ‚.п. дихотомиÑ: (здеÑÑŒ) пара противоположноÑтей, таких как: чёрное — белое, добро — зло, любовь — ненавиÑть. (От греч. dichotomia — «деление надвое».) длина волны: отноÑительное раÑÑтоÑние от одной вершины до другой в любом потоке Ñнергии. Ð’ МÐСТ-вÑеленной длину волны обычно измерÑÑŽÑ‚ в Ñантиметрах или метрах. Чем больше Ñта величина, тем ниже волна на градиентной шкале длин волн. Чем меньше Ñта величина, тем выше волна на Ñтой градиентной шкале. Под вершиной здеÑÑŒ понимаетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½ÑÑ Ñ‡Ð°Ñть волны. доблеÑть: ÑмелоÑть или решимоÑть перед лицом Ñерьёзной опаÑноÑти, оÑобенно в битве; героичеÑкое мужеÑтво, храброÑть. «Дождь»: название кино- и театральных поÑтановок по раÑÑказу «МиÑÑ Ð¢Ð¾Ð¼Ð¿Ñон» английÑкого пиÑÐ°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð£Ð¸Ð»ÑŒÑма СомерÑета МоÑма (1874—1965), где повеÑтвуетÑÑ Ð¾ шотландÑком миÑÑионере, который во Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñезона дождей на одном из оÑтровов Тихого океана попыталÑÑ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‚Ð¸Ñ‚ÑŒ в веру проÑтитутку. «ДомашнÑÑ Ð²ÑеленнаÑ»: вÑеленнаÑ, когда-то ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñтаном либо ÑамоÑтоÑтельно, либо ÑовмеÑтно Ñ Ð½ÐµÑколькими другими Ñ‚Ñтанами. древние: цивилизованные народы и культуры, ÑущеÑтвовавшие в далёком прошлом. дубликат: один из двух одинаковых предметов. От латинÑкого duplicatus — «удвоенный». (Ð’ некоторых материалах иÑпользовалÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ перевод «копиÑ».) Дхарма: нравÑтвенный и религиозный закон буддизма и индуизма. Ð’ каждой из Ñтих религий ÑÐ²Ð¾Ñ Ð”Ñ…Ð°Ñ€Ð¼Ð°. Ð’ буддизме Дхарма отражена в учениÑÑ… Будды, она определÑет правила повÑедневной жизни и указывает путь к ÑпаÑению. Ð’ индуизме она определÑет долг каждого человека и правила Ñтичного поведениÑ. дхьÑна: в буддизме и индуизме — методики, направленные на доÑтижение духовного проÑÐ²ÐµÑ‚Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ÑредÑтвом медитации и практик йоги (школы индуиÑÑ‚Ñкой филоÑофии, пропагандирующей и предпиÑывающей ÐºÑƒÑ€Ñ Ñ„Ð¸Ð·Ð¸Ñ‡ÐµÑких и умÑтвенных упражнений, которые позволÑÑŽÑ‚ оÑвободитьÑÑ Ð¾Ñ‚ материального мира и доÑтичь ÐµÐ´Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвоего «Ñ» Ñ Ð’ÐµÑ€Ñ…Ð¾Ð²Ð½Ñ‹Ð¼ СущеÑтвом). Дьюи: Джон Дьюи (1859â€), американÑкий филоÑоф, пÑихолог и педагог, Ñчитавший, что наука — Ñто ÑпоÑоб иÑÑÐ»ÐµÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… вещей и что знание — Ñто ÑредÑтво ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ окружающим миром, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы повыÑить качеÑтво жизни. Евангелие от Луки: Ñ‚Ñ€ÐµÑ‚ÑŒÑ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° Ðового Завета в Библии. Евангелие — одна из первых четырёх книг Ðового Завета, в которых повеÑтвуетÑÑ Ð¾ жизни, Ñмерти и воÑкреÑении ИиÑуÑа ХриÑта и излагаетÑÑ ÐµÐ³Ð¾ учение. Лука (СвÑтой Лука) был одним из ранних поÑледователей ИиÑуÑа ХриÑта. жернова: (перен.) то, что перемалывает или раздавливает подобно мельничным жерновам, предÑтавлÑющим Ñобой два круглых камнÑ, между которыми перемалываетÑÑ Ð·ÐµÑ€Ð½Ð¾ или что-то ещё. жетон: то, что напоминает о чём-либо. ЖÐБ: шкала, ÑоÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñледующих уровней: «Желание», «ÐавÑзывание» и «Блокирование». журнал «СаентологиÑ»: журнал, который издавалÑÑ ÐÑÑоциацией Ñаентологов Хаббарда дважды в меÑÑц Ñ 1952 года по год. Ð’ нём ÑодержалиÑÑŒ техничеÑкие Ñтатьи, информациÑ, интереÑÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ‡Ð»ÐµÐ½Ð¾Ð² аÑÑоциации, новоÑти и тому подобное. ПоÑле номера выпуÑка добавлÑлаÑÑŒ буква «G» — Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð° английÑкого Ñлова general (общий), означавшего, что Ñтот журнал предназначен Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñем Ñаентологам. завиÑнуть: оÑтановитьÑÑ, заÑтопоритьÑÑ, не двигатьÑÑ Ð²Ð¿ÐµÑ€Ñ‘Ð´. загвоздка: (разг.) то, что мешает, или то, из-за чего можно допуÑтить ошибку. задержка общениÑ: промежуток времени между поÑтановкой вопроÑа и точным ответом именно на Ñтот вопроÑ. Задержка Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ â€” Ñто одно из проÑвлений, возникающих при двуÑтороннем общении. ÐезавиÑимо от того, что преклир делает между поÑтановкой вопроÑа и ответом: говорит он или молчит, — Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¸ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÑÑ‘ так же применима. «закорачивать цепи»: вызывать короткое замыкание, то еÑть ÑоÑтоÑние, когда ÑлектричеÑкий ток течёт не по тому пути (Ñ‚.е. проводам и Ñлементам ÑлектричеÑкой цепи), по которому он должен течь, а по более короткому пути, имеющему меньшее Ñопротивление. Ðто чаÑто приводит к тому, что поток ÑлектричеÑтва ÑтановитÑÑ Ñ‡Ñ€ÐµÐ·Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð¾ интенÑивным (когда отÑутÑтвует Ñопротивление, ÑлектричеÑкий ток течёт неконтролируемо, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÑƒ), поÑтому, как правило, короткое замыкание вызывает отключение оборудованиÑ. Фраза «закорачивать цепи» иÑпользуетÑÑ Ð² переноÑном ÑмыÑле. закупоренный кейÑ: человек, Ñ‡ÑŒÑ Ð¿Ð°Ð¼Ñть почти полноÑтью закупорена (ÑпрÑтана; недоÑтупна Ñознательному вÑпоминанию). Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð´Ð½Ð°Ñ Ñ†Ð¸Ð²Ð¸Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ: общеÑтво и культура, развившаÑÑÑ Ð² Ñтранах Западной Европы и ÐмериканÑкого континента. Западные Холмы КитаÑ: цепь холмов в Китае, раÑположенных к Ñеверо-западу от Пекина, его Ñтолицы. Ðта цепь холмов извеÑтна большим количеÑтвом храмов и долгое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñлужила религиозным приÑтанищем. запихивать кому-то в глотку: заÑтавлÑть кого-то ÑоглаÑитьÑÑ Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼Ð¸-то данными или принÑть их. заÑтрÑть: переÑтать продвигатьÑÑ, оÑтановитьÑÑ. зеркальные лабиринты: ÑиÑтемы коридоров, Ñтены которых закрыты зеркалами. Такие лабиринты ÑоздаютÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð²Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ: человек, пытающийÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ выход из лабиринта, приходит в замешательÑтво, будучи окружён Ñо вÑех Ñторон зеркалами. знак: то, что указывает или намекает на ÑущеÑтвование или приÑутÑтвие какогото ÑоÑтоÑниÑ, факта и Ñ‚.п. Ðапример, в предложении «Рзатем не поÑтулировали Ñтатику заново, а начинали безучаÑтно Ñозерцать Ñту ложь или какой-то знак». золотиÑтые шарики: Ñкорные точки (золотиÑтые шарики), образующие ÐºÐ°Ñ€ÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ»Ð°, который позволÑет телу ÑущеÑтвовать. Ðтот ÐºÐ°Ñ€ÐºÐ°Ñ ÑоÑтоит из множеÑтва золотых иÑкорок либо крошечных или больших золотых шариков. ЕÑли они раÑположены очень упорÑдоченно и еÑли они образуют именно ту форму, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñоздаёт иллюзию тела, то тело находитÑÑ Ð² хорошем ÑоÑтоÑнии. ЕÑли же они перемешаны, беÑпорÑдочны, разбиты или отÑутÑтвуют, то тело будет не в порÑдке в тех меÑтах, где не в порÑдке Ñти точки. ибо: (уÑтар.) так как, потому что; указывает на причину или логичеÑкое обоÑнование. идентичный: одинаковый, полноÑтью Ñовпадающий Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-либо. идентноÑть: набор характерных черт, по которым нечто или некто Ñвно узнаваемы или извеÑтны (от лат. ident — «то же Ñамое»). «Изменение проÑтранÑтва»: процеÑÑинг «Изменение проÑтранÑтва» полноÑтью изложен в пÑтой главе «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», в разделе R1. имплантировать: (от лат. im — «в, внутрь» и plantatio — «Ñажание») уÑтановить имплант. Имплант — идеÑ, убеждение, желание, команда или что-то подобное, зафикÑированные глубоко в разуме или Ñознании человека, например при помощи Ñилы, боли и Ñ‚.д. инверÑиÑ: изменение положениÑ, порÑдка, поÑледовательноÑти или отношений на прÑмо противоположные. индийÑкий Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñ‘Ð²ÐºÐ¾Ð¹: волшебный фокуÑ, поÑвившийÑÑ Ð½Ð° ВоÑтоке. Он заключаетÑÑ Ð² том, что фокуÑник удерживает верёвку в воздухе, а затем какой-нибудь человек взбираетÑÑ Ð¿Ð¾ ней и, как кажетÑÑ, иÑчезает. индуизм: Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ñ Ð˜Ð½Ð´Ð¸Ð¸, в которой делаетÑÑ Ð°ÐºÑ†ÐµÐ½Ñ‚ на Ñвободе от материального мира, доÑтигаемой поÑредÑтвом Ð¾Ñ‡Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ð¹ и уÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´Ð¸Ð²Ð¸Ð´ÑƒÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ñти. Ð’ÐµÑ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð½Ð´ÑƒÐ¸Ð·Ð¼Ð° включают в ÑÐµÐ±Ñ Ñ€ÐµÐ¸Ð½ÐºÐ°Ñ€Ð½Ð°Ñ†Ð¸ÑŽ. инициировать: начинать; Ñлужить причиной начала процеÑÑа или дейÑтвиÑ. ино-детерминизм: ÑоÑтоÑние, в котором чьи-то дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ðµ им Ñамим, а кем-то или чем-то ещё; припиÑывание причины кому-то или чему-то ещё. Ино-детерминизм — Ñто ино-причина. (Слово «детерминизм» проиÑходит от латинÑкого determino — определÑÑŽ.) интеллектуальноÑть: ÑпоÑобноÑть разумно мыÑлить, раÑÑуждать. интереÑ: внимание Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ уделить или привлечь внимание. интериоризироватьÑÑ: входить во что-либо (например, в тело); дейÑтвие по вхождению. инфракраÑный: (от лат. infra — «ниже» и Ñлова «краÑный») о форме Ñвета, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑчитаетÑÑ Ð½ÐµÐ²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ð¹, потому что длина волны такого Ñвета немного больше, чем у лучей краÑного цвета. (Из вÑех цветов, видимых человечеÑкому глазу, краÑный обладает Ñамой большой длиной волны.) Учёные опиÑывают Ñпектр, или диапазон, видимого Ñвета (вÑе цвета радуги) таким образом: краÑный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, Ñиний, фиолетовый. Ðти цвета Ñледуют по порÑдку один за другим, и у каждого из них ÑÐ²Ð¾Ñ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° волны. КраÑный имеет Ñамую большую длину волны, затем длина волны поÑледовательно уменьшаетÑÑ, и фиолетовый цвет имеет Ñамую малую длину волны. инцидент: что-то, что произошло; какое-то отдельное Ñобытие. иÑпить Ñполна: иÑпытать или ощутить полноÑтью. «ИÑправление обладаниÑ»: процеÑÑинг, который даёт человеку ÑпоÑобноÑть принимать или отвергать вÑÑ‘, что угодно. Преклира проÑÑÑ‚ Ñмокапить что-то и отброÑить Ñто прочь; либо Ñмокапить что-то и втÑнуть Ñто в ÑебÑ. иÑторгать: извергать, заÑтавлÑть двигатьÑÑ Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶Ñƒ, выталкивать вовне. КамденÑкий ознакомительный ÐºÑƒÑ€Ñ (Второй): второй из двух курÑов, проведённых в г. Камден, штат Ðью-ДжерÑи, в 1953 году. Ðти курÑÑ‹ впоÑледÑтвии Ñтали называтьÑÑ ÐŸÐµÑ€Ð²Ñ‹Ð¼ и Вторым Продвинутыми практичеÑкими курÑами. каноничеÑкий: отноÑÑщийÑÑ Ðº канону — Ñобранию книг, официально признанному церковью в качеÑтве ÑвÑщенного. Кант: Иммануил Кант (1724—1804), немецкий филоÑоф, который пыталÑÑ Ð½Ð°Ð¹Ñ‚Ð¸ ответы на такие вопроÑÑ‹, как ÑущеÑтвует ли Бог, живёт ли душа поÑле Ñмерти и дейÑтвуют ли люди Ñвободно или же их дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð½Ð°Ð¼Ð¸ Ñтого мира. капитал: капиталиÑты как группа; также их деньги, влиÑние, политичеÑкие интереÑÑ‹ и Ñ‚.п. капиталиÑÑ‚: Ñторонник капитализма или тот, кто принимает учаÑтие в капиталиÑтичеÑкой ÑиÑтеме. Капитализм — ÑкономичеÑÐºÐ°Ñ ÑиÑтема, в рамках которой не правительÑтво, а чаÑтные ÑобÑтвенники управлÑÑŽÑ‚ коммерчеÑкими и промышленными предприÑтиÑми, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ñто ради Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ð»Ð¸, и деньги (капитал) вкладываютÑÑ Ð²Ð¾ что-то или даютÑÑ Ð²Ð·Ð°Ð¹Ð¼Ñ‹ также в раÑчёте на прибыль. КИ: коÑффициент интеллекта; чиÑло, получаемое при помощи теÑтов, которое должно отражать интеллект человека. кладут под Ñукно: оÑтавлÑÑŽÑ‚ без движениÑ, не дают ходу, не передают тому, кому Ñледует передать. клиничеÑкий: отноÑÑщийÑÑ Ðº клинике или к применÑемым в клинике методам. Клиника — Ñто лечебное учреждение, обычно при учебном заведении, где Ñтуденты изучают более Ñложные и продвинутые данные и где от них ожидаетÑÑ, что они будут получать результаты в работе Ñ Ð¿Ð°Ñ†Ð¸ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð¼Ð¸ (чаÑто под наблюдением ÑпециалиÑта), а не проÑто Ñтавить ÑкÑперименты или заниматьÑÑ Ð»Ð°Ð±Ð¾Ñ€Ð°Ñ‚Ð¾Ñ€Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸ иÑÑледованиÑми. Книга Иова: чаÑть Библии, в которой раÑÑказываетÑÑ Ð¸ÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ° по имени Иов, Ñ‡ÑŒÑ Ð²ÐµÑ€Ð° в Бога была подвергнута Сатаной Ñуровому иÑпытанию Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð°. Иов был богат, ÑчаÑтлив и верен Богу. Сатана уничтожил вÑÑŽ ÑобÑтвенноÑть Иова, убил его детей и покрыл вÑÑ‘ его тело Ñзвами, ÑтремÑÑÑŒ добитьÑÑ, чтобы Иов начал бранить Бога. Однако Иов оÑталÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼ Богу, и в награду Бог иÑцелил его и дал ему вдвое больше того, чем Иов владел раньше. Книга Один: книга «Дианетика: ÑÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° о разуме», напиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð›. Роном Хаббардом в0 году. Ðазвание оригинала на английÑком Ñзыке Dianetics: The Modem Science of Mental Health. Ðазвание первых изданий на руÑÑком Ñзыке «Дианетика: ÑÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° душевного здоровьÑ». когезиÑ: Ñила, за Ñчёт которой молекулы какого-либо вещеÑтва удерживаютÑÑ Ð²Ð¼ÐµÑте. коммуникации: коммуникационные каналы, а также то, что передаётÑÑ Ð¿Ð¾ Ñтим каналам. Ðто может быть вÑÑ‘, что угодно: разговор, пиÑьма, оÑÑзательные Ð¾Ñ‰ÑƒÑ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ ÑекÑе, пули и Ñ‚.д. ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÑƒÐ½Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ: маршрут, по которому идёт Ñообщение от одного человека к другому; линиÑ, по которой перемещаютÑÑ Ñ‡Ð°Ñтицы; Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледовательноÑть точек, по которой могут идти ÑÐ¾Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð¾Ð³Ð¾ рода. коммуникационный: отноÑÑщийÑÑ Ðº коммуникации, общению. комплекÑ: в пÑихоанализе так называетÑÑ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿Ð° взаимоÑвÑзанных импульÑов, идей и Ñмоций, которые человек не оÑознаёт, но которые очень Ñильно влиÑÑŽÑ‚ на его отношение к различным вещам, чувÑтва и поведение в той или иной Ñфере. компульÑиÑ: непреодолимое побуждение Ñовершать какое-либо дейÑтвие, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¾ нерационально или противоречит желанию Ñамого человека (от лат. compellere — «принуждать»). контур: в Ñлектротехнике так называют полный путь, который проходит ÑлектричеÑкий ток, Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ðµ дейÑтвие. Ð’ Саентологии Ñтот термин иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð¿Ð¸ÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡Ð°Ñти разума, дейÑтвующей подобно ÑлектричеÑкому контуру и выполнÑющей различные функции, в оÑобенноÑти незавиÑимо от воли человека. Конфуций: (ок. 551—479 гг. до н.Ñ.) древнекитайÑкий филоÑоф и учитель, в чьей филоÑофии Ñтики уделÑетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ðµ внимание двум добродетелÑм: правилам надлежащего Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ любви к человечеÑтву. Он учил выÑоким ÑтичеÑким и моральным Ñтандартам и тому, какова роль индивидуума в общеÑтве. концепт: предÑтавление или Ð¸Ð´ÐµÑ Ð¾ чём-либо. концепты: имеетÑÑ Ð² виду «Прохождение концептов» — вид процеÑÑинга, в котором преклир получает идею «знаниÑ» или «небытиÑ» и удерживает её, глÑÐ´Ñ Ð½Ð° Ñвой трак времени. СтираетÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ†ÐµÐ¿Ñ‚ или Ñоматика, Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтим концептом, и работа ведётÑÑ Ñ Ñамим концептом. Предметом Ñтого типа процеÑÑинга ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ðµ отдельные инциденты, а Ñотни инцидентов. «Прохождение концептов» опиÑано в книге Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ 8-80». корень зла: иÑточник вÑего неправильного. Фраза берёт начало в Ñтрочке из Библии: «Ибо корень вÑех зол еÑть Ñребролюбие». Â«ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ñьмёрка»: ÐºÑ€Ð°Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° «Стандартной рабочей процедуры». Â«ÐšÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ñ Ð²Ð¾Ñьмёрка» полноÑтью опиÑана в Ñтатье «Ðто — СаентологиÑ, наука уверенноÑти». коÑмичеÑкий порÑдок: в даоÑизме (китайÑкой филоÑофии, оÑновоположником которой был Лао-Цзы) — предÑтавление о том, что ÑущеÑтвует оÑÐ½Ð¾Ð²Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð°Ð³Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÐµÐ»ÑŒ вÑеленной (Ñвет и тьма, день и ночь, лето и зима, тепло и холод), ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñлужит воплощением вÑего, что ÑвлÑетÑÑ Ð²ÐµÑ€Ð½Ñ‹Ð¼, нормальным и правильным в данной вÑеленной. СоглаÑно взглÑдам даоÑизма человек должен ÑтремитьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ к тому, чтобы ÑоответÑтвовать Ñтому упорÑдоченному и гармоничному целому. кочегар: рабочий, обÑлуживающий топки паровых котлов. Во фразе «кошек, Ñобак, королей, кочегаров» Ñто Ñлово иÑпользуетÑÑ ÐºÐ°Ðº пример из множеÑтва разнообразных пунктов (в том чиÑле людей из вÑех Ñлоёв общеÑтва), которые можно проходить в R2-21 «ПредоÑтавление бытийноÑти». Кришна: один из Ñамых важных богов индуизма. Он поÑвилÑÑ ÐºÐ°Ðº воплощение Вишну, одного из трёх выÑших богов индуизма. Ð’ ÑвÑщенном текÑте индуизма, где опиÑываетÑÑ ÐšÑ€Ð¸ÑˆÐ½Ð°, говоритÑÑ, что человечеÑÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ предназначена Ð´Ð»Ñ ÑамооÑущеÑÑ‚Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ (реализации Ñвоих ÑпоÑобноÑтей и возможноÑтей), а также Ð´Ð»Ñ Ð²ÐµÑ‡Ð½Ð¾Ð¹ жизни, и Ñто Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ ÐµÑ‘ Ñторона, то еÑть добро. Однако пока душа заключена в оковы тела (которое рождаетÑÑ, раÑтёт, Ñтареет и болеет), человечеÑÐºÐ°Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½ÑŒ неÑёт в Ñебе зло. ПоÑтому, Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð¾, человек должен принÑть и зло. круги: оÑобые группы людей, которых объединÑÑŽÑ‚ какие-то общие качеÑтва или интереÑÑ‹ или которых ÑвÑзывают какие-либо отношениÑ. крышка: (разг.) полный или почти полный конец; неотвратимое приближение Ñмерти, неудачи или поражениÑ. куÑизм: разновидноÑть «терапии», Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ„Ñ€Ð°Ð½Ñ†ÑƒÐ·Ñким пÑихотерапевтом Ðмилем ÐšÑƒÑ (1857—1926). Ð’ куÑизме иÑпользуетÑÑ Ñамовнушение: человек, чтобы изменить к лучшему Ñвоё отношение к жизни, должен повторÑть определённые ÑловеÑные формулы, обращаÑÑÑŒ к Ñамому Ñебе, например: «День ото Ð´Ð½Ñ Ð¼Ð½Ðµ ÑтановитÑÑ Ð²ÑÑ‘ лучше и лучше». лавинообразный поток: Ñффект лавины ÑоÑтоит проÑто в том, что МÐСТвÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°Ð½Ð¾Ñила человеку мощные удары на протÑжении 76 триллионов лет, так что в конце концов у него возникла ÑÐ¸Ð»ÑŒÐ½ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¶Ð°Ð¶Ð´Ð° МÐСТ. У человека можно включить лавину. Она там еÑть. Ð’Ñ‹ проÑите преклира мокапить Ñ‚Ñжёлые плотные маÑÑÑ‹ — Ñолнца, Земли, тёмные звёзды и так далее, а потом Ñоздать из них иÑходÑщий лавинообразный поток, неÑущийÑÑ Ñ Ð±ÐµÑˆÐµÐ½Ð¾Ð¹ ÑкороÑтью. Через некоторое Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ð¾Ðº замедлÑетÑÑ, и вы проÑите преклира Ñмокапить входÑщий поток из множеÑтва звёзд, планет, Ñолнц и Ñ‚.п. Таким образом вы полноÑтью избавлÑетеÑÑŒ от автоматизма, ÑвÑзанного Ñ Ñтим типом обладаниÑ. Лавины опиÑаны в лекциÑÑ… ЛРХ от 2 Ñ„ÐµÐ²Ñ€Ð°Ð»Ñ 1954 года «Обладание: коммуникационные линии» из 3-го ÐмериканÑкого ППК и от 16 марта 1954 года «ОпиÑание процеÑÑов» из-го ÐмериканÑкого ППК. ламаиÑÑ‚Ñкие монаÑтыри: монаÑтыри лам, то еÑть ÑвÑщенников или монахов религии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑтавлÑет Ñобой разновидноÑть буддизма, раÑпроÑтранённую в некоторых регионах КитаÑ. Лао-Цзы: китайÑкий филоÑоф, живший в шеÑтом веке до н.Ñ., оÑновоположник даоÑизма — филоÑофии, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ ÑƒÑ‡Ð¸Ñ‚ жить проÑто и не вмешиватьÑÑ Ð² еÑтеÑтвенный ход вещей. лейтмотив: оÑновное положение, Ð²ÐµÐ´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¼Ñ‹Ñль. От нем. Leitmotiv, буквально «руководÑщий мотив». летучеÑть: ÑвойÑтво того, что легко улетучиваетÑÑ, иÑпарÑетÑÑ. Логики: ÑпоÑобы Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ñ‹Ñли, которые могут (но необÑзательно должны) быть иÑпользованы при Ñоздании вÑеленных. Лукреций: (ок. 98—55 гг. до н.Ñ.) римÑкий поÑÑ‚, филоÑоф и автор незавершённой работы «О природе вещей» — поучительной поÑмы, ÑоÑтоÑщей из шеÑти книг, в которых в общих чертах опиÑываетÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° о мироздании. Лукреций Ñчитал, что вÑÑ‘, Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°Ñ Ð´ÑƒÑˆÑƒ, Ñоздано из атомов, которые подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ ÐµÑтеÑтвенным законам. ЛÑдд, Ðлан: (1913—1964) популÑрный американÑкий актёр, ÑнимавшийÑÑ Ð²Ð¾ многих приключенчеÑких фильмах и веÑтернах в период Ñ 40-Ñ… по начало 60-Ñ… годов XX века. МайтрейÑ: в буддизме — будущий Будда, который вновь родитÑÑ Ð² период упадка, чтобы возродить учение Будды, оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð±ÑƒÐ´Ð´Ð¸Ð·Ð¼Ð°. маниÑ: Ñильное, необоÑнованное, непреодолимое приÑтраÑтие, влечение к чему-либо; поÑтоÑнное ÑтраÑтное желание чего-либо или поглощённоÑть чем-либо. МаркÑ: Карл ÐœÐ°Ñ€ÐºÑ (1818—1883), немецкий политичеÑкий филоÑоф, чьи работы заложили оÑнову коммунизма двадцатого века. Коммунизм — политичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÑиÑтема организации общеÑтва, при которой вÑÑ ÑобÑтвенноÑть ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¹; ÑчитаетÑÑ, что реальное право ÑобÑтвенноÑти принадлежит общеÑтву в целом или гоÑударÑтву, а единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ñ‚Ð¸Ñ, Ð¸Ð¼ÐµÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð°Ð±Ñолютную влаÑть, управлÑет ÑкономичеÑкой и политичеÑкой ÑиÑтемой гоÑударÑтва. машина: человек Ñтавит на автомат те вещи, которые он уже контролирует, чтобы выÑвободить больше Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÑƒÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ чем-то ещё. ПоÑтупив так, он наделÑет Ñти вещи детерминизмом. ЕÑли он наделÑет их детерминизмом и переÑтаёт их контролировать, они могут атаковать его. Так поÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð°ÑˆÐ¸Ð½Ñ‹ Ñ‚Ñтана. Ðти машины работают на индивидуума лишь до тех пор, пока они находÑÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ его контролем, но Ñтоит им выйти из-под его контролÑ, как они начинают дейÑтвовать против него. «машина беÑпокойÑтва»: Ñвление, которое возникает, когда люди, у которых преобладает чернота, ÑтремÑÑ‚ÑÑ Ð½Ðµ дать чему-то плохому произойти. Они пытаютÑÑ Â«Ñ€Ð°ÑÑоздать» какое-то ÑоÑтоÑние ещё до того, как оно возникнет. Они поÑвÑщают вÑÑ‘ Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ€Ð°ÑÑозданию неÑущеÑтвующих ÑоÑтоÑний. Ðто и еÑть Ð´ÐµÑ„Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð¸Ñ Ð±ÐµÑпокойÑтва. Машина беÑпокойÑтва раÑÑоздаёт прежде, чем Ñоздать. Мередит Стар: Ñм. Стар, Мередит. Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ ÑнергиÑ: ÑнергиÑ, которую Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ живой, движущейÑÑ Ð¸ Ñ‚.п. методологиÑ: ÑовокупноÑть методов, применÑемых в какой-либо науке или облаÑти знаний при проведении иÑÑледований и уÑтановлении фактов. механизм: ÑредÑтво или ÑпоÑоб, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которого можно добитьÑÑ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ результата или доÑтичь цели (данным значением Ñлово обÑзано предÑтавлению о механичеÑком уÑтройÑтве, как о том, что выполнÑет какие-то дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ функции). механика: 1. Барьеры проÑтранÑтва, Ñнергии и маÑÑÑ‹.. Принцип работы или Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ³Ð¾-либо; механизм; Ñтруктура. механичеÑкий: отноÑÑщийÑÑ Ðº материальным предметам или физичеÑким ÑоÑтоÑниÑм или Ñилам, как во фразе «Полное ÐРО вызвало бы иÑчезновение вÑех механичеÑких ÑоÑтоÑний ÑущеÑтвованиÑ». механичеÑкое определение: называетÑÑ Ð¼ÐµÑ…Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑким, поÑкольку здеÑÑŒ нечто определÑетÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ положениÑ. «МеханичеÑкое» в Ñтом ÑмыÑле означает «интерпретирующее или объÑÑнÑющее ÑвлениÑ, которые проиÑходÑÑ‚ во вÑеленной, путём Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº физичеÑким Ñилам, направлÑемым причинно; механиÑтичеÑкое». Духовное ÑущеÑтво может помещать вовне объекты Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ (или Ñкорные точки), а также может помещать вовне точки, которые будут видеть Ñти объекты или Ñкорные точки, даже когда Ñамо ÑущеÑтво находитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то в другом меÑте. Так получаетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво. Слово «механичеÑкий» отноÑитÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ к дейÑтвиÑм, выполнÑемым автоматичеÑки, как машина. Таким образом, «механичеÑким определением» будет то, которое определÑет что-либо Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтва или меÑтоположениÑ, например «автомобиль там, под Ñтарым дубом» или «человек, который живёт в большом доме». ЗдеÑÑŒ «Ñтарый дуб» и «большой дом» ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñ„Ð¸ÐºÑированными объектами, а нефикÑированные объекты («автомобиль», «человек») ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ñвоего рода точкой видениÑ. ЗдеÑÑŒ предметам дано определение по их меÑтонахождению. миÑтик: человек, который заÑвлÑет, что поÑтиг Ñуть тайн, находÑщихÑÑ Ð·Ð° пределами знаний обычного человека, или верит, что их возможно поÑтичь за Ñчёт прÑмого Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð±Ð¾Ð¶ÐµÑтвенными ÑущеÑтвами или за Ñчёт прÑмого интуитивного воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð² ÑоÑтоÑнии духовного ÑкÑтаза. миÑтика: вера в то, что можно обреÑти знание духовных иÑтин и поÑтичь Бога при помощи ÑÐ¾Ð·ÐµÑ€Ñ†Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ глубокого ÑоÑредоточенного размышлениÑ. мифичеÑкий: не ÑущеÑтвующий в дейÑтвительноÑти; воображаемый. мокап: Ñозданный Ñамим индивидуумом образ или объект, ÑущеÑтвующий ÑамоÑтоÑтельно или Ñимволизирующий некоторый объект в МÐСТ-вÑеленной; умÑтвенный образ-картинка, Ñозданный Ñ‚Ñтаном. мокапить: Ñоздавать; делать мокапы чего-либо. мокрого меÑта не оÑтавить: фраза, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±ÑƒÐºÐ²Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾ означает полное уничтожение кого-либо. ИÑпользуетÑÑ Ð² переноÑном ÑмыÑле. мыÑлезаключение: мыÑль о чём-либо; мнение или Ñуждение. на руках: в чьём-то раÑпорÑжении, владении. Ð½Ð°Ð±ÐµÐ´Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ñзка: одежда, ÑоÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· куÑка какого-либо материала, обёрнутого вокруг бёдер, — чаÑто единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´ÐµÐ¶Ð´Ð° людей в диких племенах. навÑзчиво: поÑÑ‚ÑƒÐ¿Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ тем или иным образом под влиÑнием идеи или ÑтремлениÑ, которые не поддаютÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»ÑŽ человека. Ð½Ð°ÐµÐ·Ð¶ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»ÐµÑ: неизменный, фикÑированный ÑпоÑоб делать что-либо или веÑти ÑÐµÐ±Ñ â€” обычно поÑтоÑнный, монотонный или малообещающий (как бы напоминающий движение транÑпортного ÑредÑтва, колёÑа которого Ñледуют колее). наём на Ñлужбу телу: Ñвление, заключающееÑÑ Ð² том, что какаÑ-то чаÑть тела ÑтановитÑÑ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¾Ð¹ ориентации Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñтана. Ð’ ней Ñовершенно безопаÑно. ОÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ð°, по которой преклир не может «найти ÑебÑ», ÑоÑтоит в том, что он находитÑÑ Ð² каком-то невероÑтном меÑте тела. ПоÑтому и говоритÑÑ: «..."наём на Ñлужбу телу" — ÑоÑтоÑние, когда какаÑ-то чаÑть тела заÑтавлÑет Ñ‚Ñтана “Ñлужить" ей». наперекор: вопреки, против; противоположно чему-нибудь. наука: знание; поÑтижение и клаÑÑÐ¸Ñ„Ð¸ÐºÐ°Ñ†Ð¸Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð² и принципов, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы их можно было иÑпользовать в работе и повÑедневной жизни либо Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка новых иÑтин. Ðаука — Ñто ÑовокупноÑть доказанных и ÑвÑзанных между Ñобой иÑтин или полученных в результате Ð½Ð°Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ„Ð°ÐºÑ‚Ð¾Ð², которые были ÑиÑтематизированы и подчинÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¾Ð±Ñ‰Ð¸Ð¼ законам. Кроме того, наука Ñодержит надёжные методы Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… иÑтин в изучаемой облаÑти и предуÑматривает применение научных методов там, где, как ÑчиталоÑÑŒ ранее, было меÑто лишь Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ð¹, оÑнованных на мнениÑÑ…, на иÑторичеÑких данных или на абÑтрактных критериÑÑ…, ÑправедливоÑть которых невозможно продемонÑтрировать. Слово «наука» применительно к Саентологии употреблÑетÑÑ Ð² указанном выше ÑмыÑле — наиболее фундаментальном и традиционном, — а не в ÑмыÑле наук о материальной вÑеленной. наука о делах человечеÑких: наука, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ дело Ñ Ð»ÑŽÐ´ÑŒÐ¼Ð¸ и Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что характерно Ð´Ð»Ñ Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ¹, в том чиÑле Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, что их беÑпокоит, что Ñ Ð½Ð¸Ð¼Ð¸ проиÑходит, чем они занимаютÑÑ Ð¸ интереÑуютÑÑ. науки о материи и Ñнергии: такие науки, как физика и химиÑ, которые изучают и анализируют природу и ÑвойÑтва Ñнергии и неживой материи. научный подход: принципы и процеÑÑÑ‹ Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ демонÑтрации чеголибо, которые ÑчитаютÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ñ‹Ð¼Ð¸ в научных иÑÑледованиÑÑ… или характерными Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¸Ñ…. находитьÑÑ Ð½Ð° более выÑоком уровне: превоÑходить по важноÑти. не доходит: (разг.) не понÑтно кому-то. не могли бы вы: проÑьба Ñделать что-либо, Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð¶Ð°ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² вежливой форме. невротик: человек, Ñтрадающий душевным раÑÑтройÑтвом, но ÑпоÑобный на некоторые разумные дейÑтвиÑ. недоÑтойный: не ÑоответÑтвующий Ñтандартам поведениÑ, не заÑлуживающий ÑƒÐ²Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ‚.п. неизвеÑтноÑти: неизвеÑтноÑти опиÑаны в пÑтой главе «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», в разделе R2-52. некромантиÑ: попытки вÑтупить в общение Ñ Ð´ÑƒÑ…Ð°Ð¼Ð¸ умерших, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы предÑказать будущее или повлиÑть на него. Ð½ÐµÐ¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ°: неограниченные техники полноÑтью опиÑаны в разделе Â«Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8. Приложение 1 к СРП». непредÑÐºÐ°Ð·ÑƒÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ: какой-либо фактор, приÑутÑтвующий в Ñитуации или проблеме, который ведёт ÑÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð½Ñ‚Ñ€Ð¾Ð»Ð¸Ñ€ÑƒÐµÐ¼Ð¾, Ñтранно или непредÑказуемо. Слово «переменнаÑ» чаще вÑего иÑпользуетÑÑ Ð² математике Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ‡Ð¸Ð½Ñ‹, значение которой неизвеÑтно или непредÑказуемо. ÐŸÐµÑ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñто противопоÑтавлÑетÑÑ Ð¿Ð¾ÑтоÑнной величине, значение которой извеÑтно и неизменно. неприÑтойные Ñлова: Ñлова или фразы, которые ÑчитаютÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¼Ð¸, неподходÑщими и раÑходÑÑ‚ÑÑ Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ¿Ñ€Ð¸Ð½Ñтыми нормами хорошего поведениÑ. неÑÐ¿ÐµÑ†Ð¸Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸ÐºÐ°: техника, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ широкую облаÑть применениÑ. (Техника — Ñто точно уÑтановленный метод, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то конкретного результата.) нирвана: ÑоÑтоÑние, доÑтижение которого ÑвлÑетÑÑ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ индуизма. Ð’ индийÑкой религиозной филоÑофии ÑчитаетÑÑ, что оÑновой вÑей реальноÑти ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½ духовный абÑолют и что Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð³Ð¾ ÑпаÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ оÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ беÑконечно повторÑющегоÑÑ Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ð° рождений и Ñмертей необходимо ÑлитьÑÑ Ñ Ñтой «единой божеÑтвенной реальноÑтью» и лишитьÑÑ Ð²ÑÑкого индивидуального ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ (Ñто и еÑть нирвана). Слово «нирвана» буквально означает «угаÑание» (Ð¾Ð³Ð½Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸Ð¹ и ÑтраÑтей). Ðицше: Фридрих Вильгельм Ðицше (1844—1900), немецкий филоÑоф и поÑÑ‚, который заÑвлÑл, что традиционные ценноÑти утратили Ñилу в человечеÑкой жизни. Ðицше Ñчитал, что человек может утверждать жизнь и Ñоздавать новые ценноÑти, чтобы заменить традиционные. ничего не Ñказало: Ñм. ÑмолÑное чучелко, которое «ничего не Ñказало» Братцу Кролику. ничто: отÑутÑтвие количеÑтв и меÑтоположений. Полное отÑутÑтвие количеÑтв и меÑтоположений будет абÑолютным ничто. Ð¾Ð±Ñ‰Ð°Ñ Ñемантика: филоÑофÑкий подход к Ñзыку, разработанный Ðльфредом КоржибÑким (1879â€0). Ð’ общей Ñемантике была предпринÑта попытка заложить научную оÑнову Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ‘Ñ‚ÐºÐ¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñƒ Ñловами и реальноÑтью, а также понÑть, как Ñами Ñлова влиÑÑŽÑ‚ на ÑпоÑобноÑть человека думать и как они ограничивают Ñту ÑпоÑобноÑть. КоржибÑкий Ñчитал, что люди неоÑознанно отождеÑтвлÑÑŽÑ‚ Ñлова Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÐ¼Ñ‹Ð¼Ð¸ ими предметами и что прошлый опыт людей ведёт к неоптимальным реакциÑм на Ñлова. объект: что-либо ÑущеÑтвующее, видимое, оÑÑзаемое, будь то живое или неживое. объективный: (о процеÑÑе) направленный на работу Ñ Ð¾ÐºÑ€ÑƒÐ¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, а не Ñ Ð¼Ñ‹ÑлÑми человека. оглоушить: (разг.) Ñильно ударить; оглушить, ошеломить, нанеÑти удар током. одержимо: излишне Ñильно; находÑÑÑŒ полноÑтью во влаÑти какой-то идеи и ÑтремлениÑ. одитор по книге: одитор, который не имеет профеÑÑионального Ð¾Ð±ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ одитирует иÑÑ…Ð¾Ð´Ñ Ð¸Ð· информации, которую он почерпнул из дианетичеÑких и ÑаентологичеÑких публикаций. оккультизм: практики, ÑвÑзанные Ñо ÑверхъеÑтеÑтвенными влиÑниÑми, Ñилами или ÑвлениÑми, такие как Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ Ð¸ колдовÑтво; что-то тайное или ÑверхъеÑтеÑтвенное, например тайное или Ñекретное знание, которое, как ÑчитаетÑÑ, выходит за рамки обычного Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ не ÑвÑзано твёрдыми законами науки. окутан: окружён Ñо вÑех Ñторон, плотно покрыт. олицетворение: воплощение идеи, качеÑтва или ÑвойÑтва в человечеÑкой личноÑти. Он: Бог. Ðто Ñлово пишетÑÑ Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ буквы, подобно тому как Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ¾Ð¹ буквы пишетÑÑ Ñлово «Бог». Оперирующий Ñ‚Ñтан: ÑоÑтоÑние, в котором духовное ÑущеÑтво не нуждаетÑÑ Ð² теле, чтобы общатьÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ работать. Цели и ÑпоÑобноÑти Оперирующего Ñ‚Ñтана полноÑтью опиÑаны в разделе «СРП 8-О: цели Оперирующего Ñ‚Ñтана». «ОпиÑательный процеÑÑинг»: «ОпиÑательный процеÑÑинг» полноÑтью изложен в пÑтой главе «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», в разделе R2-34. оÑтаточный: ÑохранÑющийÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ приÑутÑтвующий (обычно — оÑтающийÑÑ Ð¿Ð¾Ñле Ñ€Ñда дейÑтвий, уÑловий и Ñ‚.п.). отвергнуть: выброÑить, вытолкнуть; избавитьÑÑ Ð¾Ñ‚ чего-то. Таким образом, во фразе «ПуÑть он отбраÑывает прочь предметы в виде "мокапов", пока вы не найдёте что-то, что он может "отвергнутьâ€Â» имеетÑÑ Ð² виду, что некоторые люди компульÑивно пытаютÑÑ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð³Ð°Ñ‚ÑŒ различные вещи, и Ñ Ð¸Ñ… уровнем Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ€Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ работать до того, как можно будет работать Ñ Ð¸Ñ… уровнем приÑтиÑ. С человеком нужно работать до тех пор, пока он не Ñможет отвергать целые лавины вещей, и только поÑле Ñтого он обретёт ÑпоÑобноÑть принимать вещи. отголоÑки: поÑледÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то прошлой Ñитуации или прошлого знаниÑ, которые вÑÑ‘ ещё приÑутÑтвуют. Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К»: Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К» полноÑтью изложена в пÑтой главе «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», в разделе R2-16. Буква «К» в «8-К» означает «клиничеÑкий». Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ»: Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» полноÑтью изложена в пÑтой главе «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», в разделе R2-17. отождеÑтвление: 1. УÑтановление теÑной ÑвÑзи между Ñобой и качеÑтвами, характерными чертами и Ñ‚.п. чего-то ещё, и ориентирование ÑÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾ ним.. (О мыÑли) приравнивание чего-то к чему-то ещё, в то Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÐºÐ°Ðº на Ñамом деле Ñто разные вещи. ОбнаружилоÑÑŒ, что такое мышление ÑвлÑетÑÑ Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸ÐµÐ¹ реактивного ума: когда прошлые болезненные инциденты реÑтимулируютÑÑ (активизируютÑÑ Ð¸Ð·-за того, что обÑтоÑтельÑтва наÑтоÑщего времени напоминают Ñодержимое Ñтих инцидентов), они целиком приравниваютÑÑ Ðº тому, что проиÑходит в наÑтоÑщем времени. Реактивный ум не раÑÑуждает, он мыÑлит тождеÑтвами, и Ñуть его работы можно выразить Ñловами: «ВÑÑ‘ равно вÑему равно вÑему». Полное опиÑание такого Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑодержитÑÑ Ð² книге «Дианетика: ÑÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° о разуме». Ð¾Ñ‚Ñ‡Ñ‘Ñ‚Ð½Ð°Ñ ÑтанциÑ: имеетÑÑ Ð² виду меÑто, где Ñ‚Ñтан «докладывает о прибытии» в период между жизнÑми и где ему уÑтанавливают имплант. очи: (уÑтар.) глаза. падение (Ñтрелки Е-метра): Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð•-метра, при которой Ñтрелка резко отклонÑетÑÑ Ð²Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¾ (еÑли Ñмотреть на неё, будучи лицом к Е-метру). пан-детерминизм: ÑпоÑобноÑть управлÑть мыÑлезаключениÑми двух или более идентноÑтей, незавиÑимо от того, противоÑтоÑÑ‚ они друг другу или нет. (От греч. pan — «вÑё» и лат. determino — «определÑю».) парадокÑальный: Ñодержащий в Ñебе (как кажетÑÑ) что-то противоречивое или неÑовмеÑтимое. паритет: равенÑтво, например равенÑтво противников в вооружении или военной мощи. паттер: Ñзык определённой профеÑÑии или Ñоциальной группы людей. Ð’ Дианетике Ñто Ñлова и фразы, иÑпользуемые одитором Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы направлÑть преклира. пенициллин: лекарÑтво, которое убивает бактерии и иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð»ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¸Ñ… инфекционных заболеваний. периодичеÑÐºÐ°Ñ Ñ‚Ð°Ð±Ð»Ð¸Ñ†Ð°: таблица химичеÑких Ñлементов (вещеÑтв, которые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ на более проÑтые вещеÑтва обычным химичеÑким путём, — таких как золото, Ñвинец, кальций и киÑлород). Ðлементы Ñо Ñходными или повторÑющимиÑÑ ÑвойÑтвами раÑположены в вертикальных колонках, а в горизонтальных Ñ€Ñдах Ð²ÐµÑ Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð² Ñлементов увеличиваетÑÑ Ñлева направо. Платон: (427—347 гг. до н.Ñ.) древнегречеÑкий филоÑоф, утверждавший, что идеальное общеÑтво не поÑвлÑетÑÑ Ð¸Ð·-за того, что люди жадны, чеÑтолюбивы, завиÑтливы и им ÑвойÑтвенно ÑоперничеÑтво друг Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð¼. подвешенное ÑоÑтоÑние: ÑоÑтоÑние нерешительноÑти или неопределённоÑти. подлатать: подлечить; уÑтранить какую-то неправильноÑть или неиÑправноÑть, обычно на Ñкорую руку. поле: проÑтранÑтво, которое преклир видит или воÑпринимает Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ñ‹Ñ‚Ñ‹Ð¼Ð¸ глазами. «ПолиÑмен номер 666»: название пьеÑÑ‹, поÑтавленной на Бродвее в 1912 году. Ð’ Ñтой пьеÑе богатый бизнеÑмен возвращаетÑÑ Ð² Ñвой город и обнаруживает, что в его доме поÑелилÑÑ Ð²Ð¾Ñ€ и выдаёт ÑÐµÐ±Ñ Ð·Ð° него. БизнеÑмен даёт полицейÑкому (полиÑмену номер 666) 500 долларов и берёт у него взаймы полицейÑкую форму, чтобы поймать вора. получить: (в командах одитинга, таких как «получите идею») добыть, выработать, произвеÑти; иметь в итоге, результате каких-либо дейÑтвий. понарошку: дейÑÑ‚Ð²ÑƒÑ Ð½ÐµÑ€ÐµÑˆÐ¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾ или неÑффективно, например, Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ поверхноÑтно. поÑтупатьÑÑ: чаÑтично отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ ÑобÑтвенной позиции, принципов или Ñтандартов. почиет: будет оÑнован (на чём-то), будет опиратьÑÑ (на что-то). починка: уÑтранение неиÑправноÑтей, повреждений, приведение в ÑоÑтоÑние, пригодное Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑпользованиÑ. Ð’ переноÑном ÑмыÑле — возвращение кого-либо или чего-либо в хорошее, здоровое ÑоÑтоÑние; воÑÑтановление прежнего нормального Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´ÐµÐ». поÑÑ‚ из Стратфорда-на-Ðйвоне: УильÑм ШекÑпир (1564â€), английÑкий поÑÑ‚ и драматург. Он родилÑÑ Ð² Стратфорде-на-Ðйвоне, городке в центральной чаÑти Ðнглии на реке Ðйвон. Фраза «ВеÑÑŒ мир — театр; в нём женщины, мужчины — вÑе актёры» взÑта из пьеÑÑ‹ «Как вам Ñто понравитÑÑ». предоÑтавлÑть бытийноÑть: дарить жизнь (наделÑть жизнью), признавать ÑущеÑтвование. ПредоÑтавлÑть означает «давать, дарить». БытийноÑть — Ñто ÑущеÑтвование в виде некой формы. предпоÑледний ÑпиÑок: предпоÑледний ÑпиÑок команд из книги «Самоанализ». Ð’ ÑоответÑтвии Ñ Ñтими командами преклир должен вÑпоминать моменты, которые дейÑтвительно кажутÑÑ ÐµÐ¼Ñƒ реальными, моменты, когда он чувÑтвовал наÑтоÑщее аффинити, иÑходÑщее от кого-то, моменты, когда кто-то находилÑÑ Ð² хорошем общении Ñ Ð½Ð¸Ð¼, и Ñ‚.д. предприÑтие: задуманное, предпринÑтое кем-либо дело, начинание, в оÑобенноÑти важное, или трудное, или требующее ÑмелоÑти или Ñнергии. Прелогики: пÑть Логик, которые предшеÑтвуют «Логикам», изложенным в книге Â«ÐŸÑ€Ð¾Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° и ÐкÑиомы». Ð’Ñе Прелогики ÑвÑзаны Ñо Ñледующим фактом: Ñ‚Ñта размещает объекты в проÑтранÑтве и времени и Ñоздаёт проÑтранÑтво и времÑ, чтобы размещать в них объекты. пренатал: дианетичеÑкое разговорное название того, что проиÑходит Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ¾Ð¼ до рождениÑ, то еÑть в так называемый пренатальный период. От лат. prae — «до-, пре-» и natalis — «отноÑÑщийÑÑ Ðº рождению». притчи: проÑтые иÑтории, которые иллюÑтрируют какую-то иÑтину или преподают нравÑтвенный урок. пробел: пуÑтое, незаполненное меÑто в печатном или рукопиÑном текÑте, пропуÑк (между буквами, Ñловами, Ñтроками). продвинутые практичеÑкие курÑÑ‹ (Ñемь): имеютÑÑ Ð² виду 7 продвинутых профеÑÑиональных одиторÑких курÑов, результатом которых Ñтал выпуÑк книги «Создание человечеÑких ÑпоÑобноÑтей» и её главной ÑоÑтавлÑющей — «ИнтенÑивной процедуры». Первые Ñемь продвинутых курÑов были прочитаны ЛРХ в период Ñ Ð¾ÐºÑ‚ÑÐ±Ñ€Ñ 1953 по июль 1954 года. Там обучали избранных профеÑÑионалов, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ поÑледние доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸, а также полный обзор теории. проклÑтие: иÑточник или причина зла, мучений, неÑчаÑтьÑ. проработать: тщательно разобратьÑÑ Ñ Ñ‡ÐµÐ¼-либо; занÑтьÑÑ Ñ‡ÐµÐ¼-либо и довеÑти Ñто до конца. пророки: те, на кого Ñнизошло божеÑтвенное вдохновение, или те, кто говорит от имени какого-либо бога в качеÑтве иÑÑ‚Ð¾Ð»ÐºÐ¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÐµÐ³Ð¾ воли. протÑжённоÑть: 1. То, что характеризует величину проÑтранÑтва, например длина, ширина и выÑота. 2. СвойÑтво чего-то, развёрнутого во вÑÑŽ длину, ширину и глубину, то еÑть имеющего полный объём. ПрофеÑÑÐ¸Ð¾Ð½Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÑˆÐºÐ¾Ð»Ð°: ÑаентологичеÑкий учебный центр, находившийÑÑ Ð² г. Ð¤Ð¸Ð½Ð¸ÐºÑ (штат Ðризона, СШÐ). Ð’ 1953 году там обучали ÑаентологичеÑких одиторов. проходить: (инцидент и Ñ‚.п.) выполнÑть шаги (процеÑÑа, процедуры и Ñ‚.п.) в отношении данного инцидента и Ñ‚.п. «Процедура 30»: процедура, ÑоÑтоÑÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð· процеÑÑов Â«ÐžÑ‚ÐºÑ€Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° поÑредÑтвом воÑпроизведениÑ» (R2-17), «Проблемы и решениÑ» (R2-20) и «ПредоÑтавление бытийноÑти» (R2-21), проводимых один за другим. Ей приÑвоен номер 30, поÑкольку у радиÑтов 30 означает «конец, закончено, готово». И Ñ ÐµÑ‘ помощью «приканчивают» многие кейÑÑ‹. Она называетÑÑ Ñ‚Ð°Ðº ещё и потому, что ÑоÑтоит из чаÑтей, предназначенных Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ‚Ñтаном, который еÑть 0. «Процедура продвинутого курÑа»: Ñ€Ñд упорÑдоченных процедур одитинга, разработанных на первых пÑти продвинутых практичеÑких курÑах. ОтÑюда название — «Процедура продвинутого курÑа». процеÑÑинг: применение дианетичеÑких и ÑаентологичеÑких процеÑÑов к индивидууму. ПроцеÑÑ â€” Ñто набор задаваемых ÑпециалиÑтом (которого называют одитором) вопроÑов или подаваемых им команд, направленных на то, чтобы помочь человеку узнать что-либо о Ñебе или о жизни и помочь ему улучшить Ñвоё ÑоÑтоÑние. ÐазываетÑÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ одитингом. От английÑкого processing — обработка, приготовление чего-либо, обращение Ñ ÐºÐµÐ¼-то или чем-то, обычно Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ определённой поÑледовательноÑти шагов Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒÑŽ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ результата. «ПроцеÑÑинг ÑозданиÑ»: процеÑÑинг, при проведении которого преклира побуждают Ñоздавать различные формы, объекты, раÑÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð¸ проÑтранÑтва (называемые мокапами) из Ñнергии, которую Ñоздаёт он Ñам. «ПроцеÑÑинг ÑозданиÑ» полноÑтью опиÑан в книге Â«Ð¡Ð°ÐµÐ½Ñ‚Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ 8-8008». «ПроцеÑÑинг ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтиÑ»: процеÑÑÑ‹, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых находÑÑ‚ Ñамый низкий уровень приÑÑ‚Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, находÑÑ‚ на Ñтом уровне то, в чём он нуждаетÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ вÑего, и воÑполнÑÑŽÑ‚ Ñту нехватку (иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¼Ð¾ÐºÐ°Ð¿Ñ‹) до тех пор, пока она не будет полноÑтью воÑполнена. Преклира проÑÑÑ‚ мокапить (даже еÑли его мокапы будут чёрными или неточными) вещи Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы он принÑл их Ñам; потом преклир заÑтавлÑет других людей в его мокапах мокапить вещи Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы они принÑли их Ñами; а потом заÑтавлÑет других людей мокапить вещи Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы их принÑли другие. Ð’ вилке, иÑпользуемой в «ПроцеÑÑинге ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ÑтиÑ», преклир также мокапит вещи Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы их принÑли другие, и заÑтавлÑет других мокапить вещи Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы он принÑл их Ñам. Таким образом, вилка здеÑÑŒ ÑоÑтоит из пÑти чаÑтей. См. также уровень приÑтиÑ. «ПрÑмой провод точки видениÑ»: «ПрÑмой провод точки видениÑ» изложен в пÑтой главе «ИнтенÑÐ¸Ð²Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð°Â», в разделе R2-25. «ПÑихоанализ: конечный и беÑконечный»: имеетÑÑ Ð² виду ÑÑ‚Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ð¿Ð¾Ð´ названием «Конечный и беÑконечный анализ», напиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð—Ð¸Ð³Ð¼ÑƒÐ½Ð´Ð¾Ð¼ Фрейдом (1856—1939). Ð’ ней Фрейд отзываетÑÑ Ð¾ пÑихоанализе пеÑÑимиÑтично, ÑƒÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð½Ð° то, что результаты пÑихоанализа никогда не доÑтигают идеала, и Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ ÐµÐ³Ð¾ невозможным занÑтием. Он опиÑывает иÑтории пациентов, которые завершили терапию, но болезнь которых в конце концов вернулаÑÑŒ. пÑихоÑоматика: пÑихоÑоматичеÑкое заболевание; ощущениÑ, боли или диÑкомфортные ÑоÑтоÑÐ½Ð¸Ñ Ð² теле, причина которых коренитÑÑ Ð² том, что разум делает тело больным. Термин образован от Ñлов psyche — «разум, душа» и soma — «тело». ОпиÑание причины и иÑточника пÑихоÑоматик ÑодержитÑÑ Ð² книге «Дианетика: ÑÐ¾Ð²Ñ€ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð°ÑƒÐºÐ° о разуме». пÑихотерапиÑ: 1. (От psyche — «разум, душа» и therapy — «иÑцелÑть») ÑпоÑоб улучшить умÑтвенное или душевное ÑоÑтоÑние человека. Ðапример, во фразе Â«Ð¡Ð°Ð¼Ð°Ñ Ð´Ñ€ÐµÐ²Ð½ÑÑ Ð¸Ð· извеÑтных пÑихотерапий заключалаÑÑŒ в том, что пациента Ñмешили».. Так называемое «лечение» болезней разума, как например пÑихоанализ. пÑихотик: человек, который более не ÑпоÑобен управлÑть Ñобой в окружающей его обÑтановке. пÑтизвёздочный: выÑочайшего качеÑтва. ПодразумеваетÑÑ ÑиÑтема Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐµÑтва чего-либо путём ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ количеÑтва звёздочек Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, причём за макÑимальную оценку, как правило, принимают пÑть звёздочек. работать: производить желаемые или ожидаемые результаты, быть Ñффективным. Ðапример, во фразе: «Одитор может говорить вÑÑ‘, что пожелает, и может делать то, что будет казатьÑÑ Ð²Ð½ÐµÑением какой угодно значимоÑти, при уÑловии что он ни на шаг не отÑтупает от того, что заÑтавлÑет Ñтот процеÑÑ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ð°Ñ‚ÑŒÂ». размазан: (перен.) раÑпределён по вÑей поверхноÑти, подобно намазанному на бутерброд маÑлу. Ð’ более широком ÑмыÑле — раÑпределён по вÑему проÑтранÑтву. ранние типы одитинга: здеÑÑŒ имеетÑÑ Ð² виду дианетичеÑкий одитинг, иÑпользовавшийÑÑ Ð² 1950—1951 годах. раÑкочегарить: (разг.) в буквальном ÑмыÑле — разжечь огонь, раÑтопить плиту; в переноÑном ÑмыÑле — добитьÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрых, интенÑивных дейÑтвий; Ñделать так, чтобы что-то активно работало. раÑпутÑтво: поведение человека, который идёт на поводу Ñвоих неумеренных желаний или влечений, в оÑобенноÑти ради плотÑкого удовольÑтвиÑ. раÑÑеивание: разброÑ, нахождение в разных меÑтах на большом проÑтранÑтве, неплотное ÑоÑтоÑние. раÑчёт в кейÑе: Ñлово «раÑчёт» в техничеÑком ÑмыÑле означает Â«Ð°Ð±ÐµÑ€Ñ€Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¾Ñ†ÐµÐ½ÐºÐ° и поÑтулат, ÑоглаÑно которым человек должен поÑтоÑнно пребывать в определённом ÑоÑтоÑнии, чтобы добитьÑÑ ÑƒÑпеха». РаÑчёт, таким образом, может означать, что человек должен «развлекать других, чтобы оÑтаватьÑÑ Ð² живых», или что человек должен «держатьÑÑ Ñ Ð´Ð¾ÑтоинÑтвом, чтобы преуÑпеть», или что человек должен «много иметь, чтобы жить». «РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA»: (произноÑитÑÑ [гита]) процеÑÑ, который проводÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы избавить преклира от контрвыживательного избытка или недоÑтатка чего-либо. Слово «GITA» — Ñто Ñокращение английÑкого Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑинга «Отдавать и брать» (GIve значит «отдавать», а ТÐке — «брать»). «РаÑÑˆÐ¸Ñ€ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ GITA» опиÑана в Шаге IV «Стандартной рабочей процедуры» в разделе «Ðто — СаентологиÑ, наука уверенноÑти». реабилитировать: воÑÑтановить какую-либо прошлую ÑпоÑобноÑть, ÑоÑтоÑние Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ какое-либо другое более оптимальное ÑоÑтоÑние. Ригведа: ÑÑ‚Ð°Ñ€ÐµÐ¹ÑˆÐ°Ñ Ð¸ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· четырёх книг Вед — древних ÑвÑщенных пиÑаний, предÑтавлÑющих Ñобой первую в мире запиÑÑŒ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑвÑзи между человеком и вÑеленной и о цикле дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, ÑоÑтоÑщем из рождениÑ, жизни и Ñмерти. ПредÑтавлÑет Ñобой Ñобрание гимнов. Риг берёт начало от древнего индийÑкого Ñлова, которое означает «проÑлавление», а веда означает «знание». ридж: (от англ. ridge — Â«Ð³Ð¾Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð³Ñ€Ñда», «гребень борозды», «рубец» и Ñ‚.д.) ридж — Ñто, по ÑущеÑтву, ÑнергиÑ, Ð¿Ð¾Ð´Ð²ÐµÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð² проÑтранÑтве. Ридж возникает при Ñтолкновении потоков, раÑÑеиваний или других риджей, в результате которого получаетÑÑ Ð´Ð¾Ñтаточно плотное образование, чтобы ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑˆÐ»Ð° в определённое уÑтойчивое ÑоÑтоÑние. Когда раÑÑеивание Ñправа и раÑÑеивание Ñлева ÑталкиваютÑÑ Ð² проÑтранÑтве и в Ñтом учаÑтвует доÑтаточное количеÑтво Ñнергии, в результате образуетÑÑ Ñ€Ð¸Ð´Ð¶, который продолжает ÑущеÑтвовать поÑле иÑÑ‡ÐµÐ·Ð½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñамого потока. ПродолжительноÑть ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð¸Ð´Ð¶ÐµÐ¹ довольно велика. рикол: воÑкрешение в памÑти различных видов ощущений из прошлого. ПроиÑходит от английÑкого Ñлова recall, что значит «вызвать из прошлого». роÑкошь: то, что не обÑзательно и не необходимо, но желанно. рутина: ÑкучнаÑ, Ð»Ð¸ÑˆÑ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð½Ð¾Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¸Ñ Ð´ÐµÑтельноÑть, выполнÑÐµÐ¼Ð°Ñ Ð² ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¸Ð¼-то шаблоном или порÑдком. Самаведа: одна из четырёх книг Вед — древних ÑвÑщенных пиÑаний, предÑтавлÑющих Ñобой первую в мире запиÑÑŒ ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ ÑвÑзи между человеком и вÑеленной и о цикле дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸, ÑоÑтоÑщем из рождениÑ, жизни и Ñмерти. Сама берёт начало от древнего индийÑкого Ñлова, которое означает «пеÑнь», а веда означает «знание». «Самоанализ в Саентологии»: вариант первоначального «Самоанализа», включавший «ПроцеÑÑинг ÑозданиÑ». ÑатаниÑты: люди, поклонÑющиеÑÑ Ð¡Ð°Ñ‚Ð°Ð½Ðµ (то еÑть дьÑволу). Ð’ хриÑтианÑтве ÑчитаетÑÑ, что Сатана был главой ангелов, которые воÑÑтали против Бога и были низвергнуты Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑ. Он и его поÑледователи ÑчитаютÑÑ Ð¸Ñточником зла в мире. Ñгладить: 1. (О задержке общениÑ) продолжать задавать Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚Ð¸Ð½Ð³Ð°, пока преклир не будет отвечать на них через равные промежутки времени. 2. (О процеÑÑе) продолжать процеÑÑ Ð´Ð¾ тех пор, пока он не переÑтанет вызывать изменениÑ. ЕÑли процеÑÑ Ð½Ðµ производит никакого изменениÑ, переходите к Ñледующему процеÑÑу. Ñелф: Ñам человек, «Ñ». Ñелф-детерминизм: (от англ. self — «Ñам» и determinism — «принÑтие решений») ÑоÑтоÑние, в котором кто-то определÑет (вызывает, направлÑет) ÑобÑтвенные дейÑтвиÑ. Селф-детерминизм — Ñто детерминизм по Первой динамике. Иначе говорÑ, Â«Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ решать, какими будут мои дейÑтвиÑ». Ñему: (уÑтар.) Ñтому. Ñемь продвинутых практичеÑких курÑов: имеютÑÑ Ð² виду Ñемь продвинутых профеÑÑиональных одиторÑких курÑов, результатом которых Ñтал выпуÑк книги «Создание человечеÑких ÑпоÑобноÑтей» и её главной ÑоÑтавлÑющей — «ИнтенÑивной процедуры». Первые Ñемь продвинутых курÑов были прочитаны ЛРХ в период Ñ Ð¾ÐºÑ‚ÑÐ±Ñ€Ñ 1953 по июль года. Там обучали избранных профеÑÑионалов, Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ð¸Ð¼ поÑледние доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð¸, а также полный обзор теории. Ñжатие, разрежение: имеетÑÑ Ð² виду поток Ñнергии, например ÑлектричеÑкий ток или звуковые волны. Когда Ñ‚Ð°ÐºÐ°Ñ ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ проводам, перемещаютÑÑ Ð½Ðµ чаÑтицы (как вода по трубе); перемещаетÑÑ Ñ€Ð¸Ñ‚Ð¼Ð¸Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñтруктура Ñжатий (уплотнений) и разрежений (неплотных учаÑтков) волны. Волну переноÑÑÑ‚ молекулы, которые ÑталкиваютÑÑ Ñ ÑоÑедними молекулами. Сами молекулы в дейÑтвительноÑти не перемещаютÑÑ, переноÑитÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÑŒ ÑнергиÑ. ПовторÑющиеÑÑ Ñ†Ð¸ÐºÐ»Ñ‹ ÑÐ¶Ð°Ñ‚Ð¸Ñ Ð¸ Ñ€Ð°Ð·Ñ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚ÑÑ Â«ÐºÐ¾Ð»ÐµÐ±Ð°Ð½Ð¸Ñми», и количеÑтво таких колебаний в единицу времени называетÑÑ Â«Ñ‡Ð°Ñтота». Смотрите иллюÑтрацию ниже. Ñиловой Ñкран: огромное, мощное Ñиловое поле, которое на Ñамом деле предÑтавлÑет Ñобой не что иное, как волновое излучение, примерно такое же, как от автомобильной фары. Ð’Ñ‹ берёте излучение от автомобильной фары, изменÑете его длину волны, разгонÑете его доÑтаточно Ñильно, ударÑете им кого-нибудь, и Ñто Ñбивает его Ñ Ð½Ð¾Ð³. Ðто Ñлектронное поле. Ðто Ñиловой Ñкран. Ñильные мира Ñего: люди у влаÑти; те, кто занимает выÑокое положение. Ñимбионт: в обычном значении Ñто организм, живущий в Ñимбиозе Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ организмом. (Симбиоз — форма ÑовмеÑтного ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð²ÑƒÑ… организмов разных видов.) Ð’ Саентологии Ñто Ñлово иÑпользуетÑÑ Ð² более широком ÑмыÑле и означает «любые формы жизни или Ñнергии, которые завиÑÑÑ‚ друг от друга в Ñвоём выживании». Ðтом завиÑит от вÑеленной, вÑÐµÐ»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñит от атома. ÑифилиÑ: инфекционное заболевание, передаваемое половым путём. Ðа завершающей Ñтадии может поразить мозг, позвоночник и другие чаÑти тела, Ð²Ñ‹Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñлепоту, глухоту, пÑихичеÑкие заболеваниÑ, Ñердечные приÑтупы, деформацию коÑтей и паралич. ÑкороÑть: одна из ÑоÑтавных чаÑтей общениÑ. Общение включает в ÑÐµÐ±Ñ Â«ÑкороÑть импульÑа или чаÑтицы». Под ÑкороÑтью имеетÑÑ Ð² виду то, наÑколько быÑтро что-то проиÑходит или движетÑÑ. ÑкотÑтво: поведение Ñкота, то еÑть животного. Ðто означает грубое, жеÑтокое поведение, недоÑтойное называтьÑÑ Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐ¼Ð½Ñ‹Ð¼ или человечеÑким; проÑвление низких инÑтинктов или желаний. Ñкрыта: заключена где-то, ÑодержитÑÑ Ð³Ð´Ðµ-то. ÑмолÑное чучелко, которое «ничего не Ñказало» Братцу Кролику: ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð· Ñмолы кукла, о которой говоритÑÑ Ð² извеÑтной Ñказке американÑкого журналиÑта и пиÑÐ°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð”Ð¶Ð¾Ñла Чандлера ХарриÑа (1848—19). Ð’ Ñказке «СмолÑное чучелко» Братец Ð›Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð»ÐµÐ¿Ð¸Ð» из Ñмолы человечка и поÑадил его возле дороги, чтобы поймать Братца Кролика (перÑонажа книги). Братец Кролик подошёл к ÑмолÑному чучелку и начал задавать ему вопроÑÑ‹. Оно не отвечало ему («ничего не Ñказало»). Ð’ конце концов Братца Кролика вывело из ÑÐµÐ±Ñ Ð¼Ð¾Ð»Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ðµ ÑмолÑного чучелка, он ударил его неÑколько раз и прилип к нему, чем не замедлил воÑпользоватьÑÑ Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÐµÑ† ЛиÑ. Ñнимают Ñ Ð¶Ð¸Ð·Ð½Ð¸ Ñливки и оÑтавлÑÑŽÑ‚ ÑнÑтое молоко: получают вÑÑ‘ лучшее в жизни, оÑтавлÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ вещи более низкого качеÑтва. Буквально Ñлово «Ñливки» означает гуÑтую Ñветло-жёлтую маÑÑу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð½Ð° поверхноÑти молока и иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð°Ñла. Когда молоку дают поÑтоÑть, Ñливки (более лёгкие, чем оÑтальные чаÑтицы, из которых ÑоÑтоит молоко) поÑтепенно вÑплывают вверх, и их можно отделить, ÑÐ½Ð¸Ð¼Ð°Ñ (ÑливаÑ) Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÐµÑ€Ñ…Ð½Ð¾Ñти. Молоко, которое оÑтаётÑÑ Ð² результате, называют «ÑнÑтым молоком». Сливки ÑчитаютÑÑ Ð¾Ñ‡ÐµÐ½ÑŒ вкуÑными, а Ñледовательно, предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой лучшую чаÑть чего-либо. Ñокращение: уÑтранение из инцидента вÑего зарÑда или вÑей боли. «Сократить» Ñ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÑкой точки Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ избавить, наÑколько Ñто возможно, от аберрирующего материала и тем Ñамым обеÑпечить продвижение кейÑа. Ðапример, во фразе «Что каÑаетÑÑ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¸Ðº Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ñ†Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¼Ð¸ доÑтижениÑми, таких как Ñокращение инграмм и локов...». СпенÑер, Герберт: (1820—1903) английÑкий филоÑоф, извеÑтный тем, что Ñделал попытку применить учение об Ñволюции к филоÑофии и Ñтике. Спиноза: Бенедикт Спиноза (1632—1677), голландÑкий филоÑоф, полагавший, что Бог или Природа — Ñто вÑÑ‘, что ÑущеÑтвует. Он Ñчитал, что Бог и Природа — Ñто одно и то же и что вÑе предметы и мыÑли — Ñто формы или проÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð°. Ñпираль: Ñм. виток Ñпирали. СРП 8: Â«Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8». Полное опиÑание СРП 8 приводитÑÑ Ð² разделе «Материалы Ð´Ð»Ñ Ñправки» под заголовком «Ðто — СаентологиÑ, наука уверенноÑти». СРП 8-D: Â«Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-D» была выпущена 15 Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ 1954 года. Она предÑтавлÑет Ñобой вариант СРП 8, Ñледующий поÑле СРП 8-К. Буква D в названии СРП 8-D ÑвлÑетÑÑ Ñледующей по алфавиту поÑле английÑкой буквы С в английÑком названии 8-С (ÑоответÑтвующему руÑÑкому 8-К; «К» означает «клиничеÑкий», по-английÑки clinical). Â«Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-D» полноÑтью опиÑана в разделе «Материалы Ð´Ð»Ñ Ñправки» под заголовком «СРП 8-D». СРП 8-К: Â«Ð¡Ñ‚Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ€Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‡Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÐ´ÑƒÑ€Ð° 8-К» полноÑтью опиÑана в разделе «Материалы Ð´Ð»Ñ Ñправки» под заголовком «СРП 8-К: Ð ÐµÐ°Ð±Ð¸Ð»Ð¸Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÑ‡ÐµÑкого духа». «К» в 8-К означает «клиничеÑкий». СРП 8-О: техника, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ тренировок по градиенту повышает ÑпоÑобноÑти Ñ‚Ñтана, чтобы он мог видеть, Ñлышать, разговаривать, производить ÑлектричеÑтво, отбраÑывать поÑтулаты, контролировать другие тела помимо ÑобÑтвенного и делать прочие вещи, которые он вполне ÑпоÑобен делать. Буква «О» в названии означает «Оперирующий Ñ‚Ñтан». СРП 8-О полноÑтью опиÑана в разделе «Материалы Ð´Ð»Ñ Ñправки» под заголовком «СРП 8-О». Ñтановление: ÑоÑтоÑние или качеÑтво, когда кто-то или что-то ÑтановитÑÑ ÐºÐµÐ¼Ñ‚Ð¾ или чем-то, то еÑть приходит в какое-то ÑоÑтоÑние, начинает быть. Стар, Мередит: (1891—1971) английÑкий пиÑатель, поÑÑ‚ и пÑихотерапевт, живший на оÑтрове Кипр. ЗанималÑÑ Ð¼Ð¸Ñтикой и различными «новыми» методами пÑихологии, а также был убеждённым поÑледователем Мехер-Бабы (1894â€), индийÑкого миÑтика и духовного учителÑ. Стратфорд-на-Ðйвоне: городок в центральной чаÑти Ðнглии на реке Ðйвон, меÑто Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð£Ð¸Ð»ÑŒÑма ШекÑпира. Ñубъективный: (о процеÑÑе) процеÑÑ, который направлен непоÑредÑтвенно на внутренний мир преклира. Ñукно: выражение «кладут под Ñукно» означает: оÑтавлÑÑŽÑ‚ без движениÑ, не дают ходу, не передают тому, кому Ñледует передать. Ñума: Ð½ÐµÐ±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ñумка или мешок, например, путешеÑтвенника, паÑтуха или нищего. Ñын мира: мирный человек. так Ñказать: иначе говорÑ; другими Ñловами. Ðта фраза иÑпользуетÑÑ, чтобы указать на то, что человек формулирует что-то необычным образом или Ñообщает необычную идею. телетайпы: аппараты, похожие на пишущие машинки. Они иÑпользуютÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ коммуникации на большие раÑÑтоÑниÑ. Оператор нажимает на кнопки, и так ÑоздаютÑÑ ÑлектричеÑкие импульÑÑ‹, которые проходÑÑ‚ по проводам. Ð’ результате на другом конце линии печатаютÑÑ Ð±ÑƒÐºÐ²Ñ‹. Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°: звезда, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐµ не иÑпуÑкает Ñвет; Ð¼Ñ‘Ñ€Ñ‚Ð²Ð°Ñ Ð·Ð²ÐµÐ·Ð´Ð°. Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸Ñ Ð»Ð¸Ð±Ð¸Ð´Ð¾: теориÑ, Ð²Ñ‹Ð´Ð²Ð¸Ð½ÑƒÑ‚Ð°Ñ Ð°Ð²ÑтрийÑким врачом, оÑнователем пÑихоанализа, Зигмундом Фрейдом (1856—1939), ÑоглаÑно которой в оÑнове Ñнергии или импульÑов, определÑющих поведение, лежит половое влечение. терминал: Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ°, из которой может иÑтекать ÑÐ½ÐµÑ€Ð³Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ принимать Ñнергию. Тёрнер, Лана: (1920—1995) изÑÑ‰Ð½Ð°Ñ ÑветловолоÑÐ°Ñ Ð°Ð¼ÐµÑ€Ð¸ÐºÐ°Ð½ÑÐºÐ°Ñ Ð°ÐºÑ‚Ñ€Ð¸Ñа, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñтала примером очарованиÑ, ÑвойÑтвенного Голливуду. техника: точно уÑтановленный метод, иÑпользуемый Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð³Ð¾-то конкретного результата. техничеÑкий: имеющий отношение к технологии Саентологии. ТомпÑон, коммандер: Джозеф ЧизмÑн ТомпÑон (1874—1943), коммандер и хирург военно-морÑких Ñил СШÐ, который изучал пÑихоанализ непоÑредÑтвенно у Зигмунда Фрейда в Вене, чтобы ознакомитьÑÑ Ñ Ñ‚ÐµÐ¾Ñ€Ð¸ÐµÐ¹ и практикой пÑихоанализа и внедрить его в ВМС СШÐ. Коммандер — офицерÑкое звание в ВМС СШÐ. торговые пути: морÑкие и Ñухопутные пути между Европой и Ðзией, которыми пользовалиÑÑŒ Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ñ€Ð³Ð¾Ð²Ð»Ð¸. Ðти пути оказалиÑÑŒ закрыты примерно в000 году н.Ñ. точка ориентации: точка, отноÑительно которой определÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼ÐµÑÑ‚Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñех оÑтальных. Кроме того, Ñто точка, из которой ÑоздаётÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾ÑтранÑтво, Ñодержащее Ñти меÑтоположениÑ. точка протÑжённоÑти: Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° в проÑтранÑтве или на границах проÑтранÑтва. турбулентные маÑÑÑ‹: Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹ ÑкладываетÑÑ Ð¸Ð· Ñледующих компонентов (именно в таком порÑдке): непредÑказуемоÑть, замешательÑтво и Ñ…Ð°Ð¾Ñ â€” причём Ñкрытый, поÑкольку он непереноÑим. ÐÐ½Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ð½Ñ‹ такова: у человека еÑть две чаÑтицы или неÑколько чаÑтиц, они находÑÑ‚ÑÑ Ð² движении, и он говорит, что «не может предвидеть» их движение. Раз он не может предвидеть их движение, он, Ñледовательно, полагает, что они Ñоздают замешательÑтво. Ррешив, что они Ñоздают замешательÑтво, он отгораживает их занавеÑом и заÑвлÑет: «Ðто тайна. Ðто непознаваемо». Турбулентные маÑÑÑ‹, то еÑть хаотичные, неиÑтово движущиеÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ‹, — Ñто замешательÑтво, предшеÑтвующее тайне. ТÑта-Клир: Ñто понÑтие отноÑительное, а не абÑолютное. Оно означает, что человек, Ñта мыÑлÑÑ‰Ð°Ñ ÐµÐ´Ð¸Ð½Ð¸Ñ†Ð°, Ñвободен от Ñвоего тела, Ñвоих инграмм, Ñвоих факÑимиле, но может управлÑть телом и уверенно его контролировать. Ñ‚Ñта-тело: Ñ‚Ñтан не ÑвлÑетÑÑ ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-то точкой в данной вÑеленной, он лишь Ñчитает ÑÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹ точкой. У него еÑть Ñ‚Ñта-тело, образованное из различных чаÑтей: инграмм, Ñкранов, маÑÑ, ÑоÑтоÑщих из риджей уÑилиÑ, и так далее. у-вей: (китайÑк.) буквально «не делаÑ». Ð’ даоÑизме (китайÑкой филоÑофии) так называетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸Ð½Ñ†Ð¸Ð¿, в ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ лучшим решением проблем человечеÑкого ÑущеÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¿Ð¾ÐºÐ¾Ñ€Ð½Ð¾Ñть и уÑтупки. У-вей включает в ÑÐµÐ±Ñ ÐµÑтеÑтвенное, неагреÑÑивное (но не паÑÑивное) поведение, которое побуждает других по доброй воле отказыватьÑÑ Ð¾Ñ‚ наÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ Ñлишком агреÑÑивных дейÑтвий — Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð±Ñ‹ тем, что заÑтавлÑет их уÑтыдитьÑÑ. Таким образом, у-вей раÑÑматриваетÑÑ ÐºÐ°Ðº Ñекрет ÑчаÑтьÑ, поÑкольку «не делаÑ» ничего, можно доÑтичь вÑего. убийÑтвенный: (здеÑÑŒ) крайне Ñ‚Ñжёлый. ÑƒÐ´Ð°Ð»Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° видениÑ: точка, которую человек помещает на раÑÑтоÑнии от ÑебÑ, чтобы через неё Ñмотреть; ÑиÑтема ÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° раÑÑтоÑнии. Ðто оÑÐ¾Ð±Ð°Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ° видениÑ. То меÑто, из которого человек Ñмотрит Ñам, мы называем «точкой видениÑ». «Точка видениÑ» означает то, что человек куда-то помещает, чтобы через Ñто Ñмотреть, и Ñто та точка, через которую он Ñмотрит. ум заходит за разум: о человеке, который находитÑÑ Ð² ÑоÑтоÑнии замешательÑтва, Ñбит Ñ Ñ‚Ð¾Ð»ÐºÑƒ или Ñходит Ñ ÑƒÐ¼Ð°. универÑальный раÑтворитель: то, что ÑпоÑобно раÑтворить что угодно, а в переноÑном ÑмыÑле — ÑпоÑобно вызвать иÑчезновение любой проблемы, Ñитуации и Ñ‚.п. Так называлоÑÑŒ вещеÑтво, которое ÑтремилиÑÑŒ найти алхимики, — вещеÑтво, которое было бы ÑпоÑобно раÑтворÑть что угодно, в оÑобенноÑти металлы, Ñ Ñ‚ÐµÐ¼ чтобы любой металл можно было бы преобразовать в золото; также, по их предÑтавлениÑм, Ñто вещеÑтво было бы ÑпоÑобно делать людей беÑÑмертными. Ðлхимики — люди, занимавшиеÑÑ Ð°Ð»Ñ…Ð¸Ð¼Ð¸ÐµÐ¹, Ñредневековой облаÑтью знаниÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÑˆÐµÑтвовала химии. УниверÑальный в данном Ñлучае означает «применимый ко вÑему, дейÑтвующий везде». уплотнÑтьÑÑ: ÑтановитьÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ плотным, более компактным; ÑжиматьÑÑ, Ð·Ð°Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµ проÑтранÑтва. Применительно к Шкале от «Знать» до «СекÑа» проиÑходит Ñледующее: «Знать», деградируÑ, превращаетÑÑ Ð² «Смотреть»; «Смотреть», деградируÑ, превращаетÑÑ Ð² «Ðмоцию»; «ÐмоциÑ», уплотнÑÑÑÑŒ, превращаетÑÑ Ð² «УÑилие»; «УÑилие», уплотнÑÑÑÑŒ, превращаетÑÑ Ð² «Думание»; «Думание», уплотнÑÑÑÑŒ, превращаетÑÑ Ð² «Символы» (потому что Ñимволы — Ñто проÑто упакованные мыÑли); «Символы», уплотнÑÑÑÑŒ, превращаютÑÑ Ð² «Поедание», а «Поедание», уплотнÑÑÑÑŒ, превращаетÑÑ Ð² «СекÑ». уровень отвержениÑ: то, что преклир в ÑоÑтоÑнии отвергнуть. См. также отвергнуть. уровень приÑтиÑ: то, что Ñам преклир принимает; что окружающие его люди (которые ÑущеÑтвуют в форме мокапов) принимают; что другие принÑли бы от других; а также то, что другие хотели, чтобы он принÑл; и то, что он хотел, чтобы другие принÑли. уÑкользающие вопроÑÑ‹: вопроÑÑ‹, на которые невозможно дать ответ, или команды, которые Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ в Ñилу оÑобенноÑтей разума. Одна из таких команд — Ñто «Ðазовите мне неизвеÑтное времÑ». Как только преклир начнёт выполнÑть Ñту команду, он, разумеетÑÑ, воÑпримет «как-еÑть» определённый объём Ð½ÐµÐ·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸ Ñто Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñтанет извеÑтным Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐ³Ð¾. Таких вопроÑов и команд отноÑительно немного. факир: муÑульманин или индуÑ, который проводит большую чаÑть жизни в медитации и молитвах, Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ñебе практичеÑки во вÑём из религиозных Ñоображений. ЧаÑть факиров занимаютÑÑ Ñбором милоÑтыни, Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ‹Ð²Ð°Ñ Ð»ÑŽÐ´Ñм трюки, которые иногда Ñчитают магичеÑкими, — к примеру, ÑпоÑобноÑть ходить по горÑщим углÑм, гипнотизировать людей, лежать на гвоздÑÑ… и выполнÑть фокуÑÑ‹, требующие ловкоÑти рук. факÑимиле: запиÑÑŒ Ñобытий, произошедших за конечный промежуток времени, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ…Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² памÑти. Ð’ факÑимиле ÑодержитÑÑ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ðµ воÑприÑтие, приÑутÑтвовавшее в окружении в момент ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ„Ð°ÐºÑимиле, в том чиÑле зрительные образы, звук, запах, вкуÑ, веÑ, положение ÑуÑтавов и так далее — вÑего около полуÑотни воÑприÑтий. «ФакÑимиле Один»: так называют имплант Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ трака, ÑодержащийÑÑ Ð² банке каждого человека. Он был назван «ФакÑимиле Один» потому, что Ñто первый инцидент Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ трака, ÑущеÑтвование которого было доказано; когда Ñтот инцидент был проодитирован у большого количеÑтва людей, было обнаружено, что Ñто приводит к избавлению от множеÑтва болезней. «ФакÑимиле Один» опиÑано в книге «СаентологиÑ: иÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°Â». фикÑированноÑть: качеÑтво или ÑоÑтоÑние чего-то, что не движетÑÑ Ð¸ не изменÑетÑÑ. филадельфийÑкие лекции: ÑÐµÑ€Ð¸Ñ Ð»ÐµÐºÑ†Ð¸Ð¹ ЛРХ. Первые 62 лекции были прочитаны в Филадельфии (штат ПенÑильваниÑ, на воÑтоке СШÐ) в декабре 1952 года, ещё 14 дополнительных лекций были прочитаны в Лондоне в Ñнваре 1953 года. Ð’ общей ÑложноÑти Ñто ÑоÑтавило 76 лекций. Они извеÑтны под названием «ФиладельфийÑкий докторÑкий курÑ», и Ñто Ñамый объёмный труд по анатомии, поведению и потенциалу человечеÑкого духа. филоÑофиÑ: облаÑть знаниÑ, поÑвÑÑ‰Ñ‘Ð½Ð½Ð°Ñ ÑиÑтематичеÑкому иÑÑледованию оÑновополагающих понÑтий, таких как иÑтина, ÑущеÑтвование, реальноÑть и Ñвобода. ФиникÑкий международный конгреÑÑ: Международный конгреÑÑ Ð¿Ð¾ Дианетике и Саентологии, ÑоÑтоÑвшийÑÑ Ð² г. Ð¤Ð¸Ð½Ð¸ÐºÑ (штат Ðризона) Ñ 28 по 31 Ð´ÐµÐºÐ°Ð±Ñ€Ñ 1953 года. Ðа нём ЛРХ прочитал 22 лекции, выпуÑтив новый вариант СРП-К и Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÑƒÑŽ Ñ‚ÐµÑ…Ð½Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸ÑŽ того, как быть групповым одитором. форма: Ñтруктура, внешнее очертание или Ñтроение чего-либо в отличие от того, из чего оно ÑоÑтоит. Формула Ð: техника, в которой работают Ñ ÑƒÑилием доÑтичь и отдалитьÑÑ, Ñхватить и отпуÑтить ÑебÑ, Ñ Ñтим же уÑилием других в отношении их Ñамих, ÑÐµÐ±Ñ Ð² отношении других, других в отношении ÑÐµÐ±Ñ Ð¸ других в отношении других. Ðапример, применительно к наÑтоÑщему времени, одитор проÑит преклира пройти уÑилие доÑтичь наÑтоÑщего времени и отдалитьÑÑ Ð¾Ñ‚ него Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñилы, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ воÑприÑтиÑ. Ведь прохождение Ñилы, воÑприÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸ воÑÑ…Ð¸Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð»Ð¸ÑˆÐ°ÐµÑ‚ инграммы уÑтойчивоÑти. Формула Рбыла разработана Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Ñмоции и уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ ÑƒÑтранÑть безумные импульÑÑ‹, неврозы, компульÑии и навÑзчивые ÑоÑтоÑниÑ. Буква «Ð» значит «надежда». Формула РполноÑтью опиÑана в бюллетене профеÑÑионального одитора номер 9 «Формула л, выпущенном в ÑентÑбре 1953 года. Его можно найти в томах техничеÑких бюллетеней. формула общениÑ: определение формулы Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð°Ñ‘Ñ‚ÑÑ Ð² ÐкÑиоме 28 в четвёртой главе «Краткое опиÑание Саентологии». Фрейд, Зигмунд: (1856—1939) авÑтрийÑкий врач и оÑнователь пÑихоанализа, утверждавший, будто воÑÐ¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑекÑуального характера, находÑщиеÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ ÑƒÑ€Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑÐ¾Ð·Ð½Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‡ÐµÐ»Ð¾Ð²ÐµÐºÐ°, контролируют его поведение. хаотичноÑть: Ñоотношение между количеÑтвом непредÑказуемого Ð´Ð²Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ количеÑтвом предÑказуемого движениÑ, имеющимиÑÑ Ñƒ человека. Ему нравитÑÑ, когда у него примерно пÑтьдеÑÑÑ‚ процентов предÑказуемого и примерно пÑтьдеÑÑÑ‚ процентов непредÑказуемого движениÑ. хомо ÑапиенÑ: (от латинÑкого homo sapiens — «человек разумный») человечеÑкое ÑущеÑтво; научное название, иÑпользуемое Ð´Ð»Ñ Ð¶Ð¸Ð²ÑƒÑ‰ÐµÐ³Ð¾ ныне человечеÑкого вида. ЦарÑтвие Божие: духовное царÑтво Бога, Ñ†Ð°Ñ€Ñ Ð½ÐµÐ±ÐµÑного. Центр практики ÐÑÑоциации Ñаентологов Хаббарда: организациÑ, дейÑÑ‚Ð²Ð¾Ð²Ð°Ð²ÑˆÐ°Ñ Ð² 1954—1955 годах под руководÑтвом ÐÑÑоциации Ñаентологов Хаббарда. Там обучали одиторов и проводили процеÑÑинг публике. цикл ЖÐБ: цикл дейÑтвиÑ. Сначала человек проÑто желает иметь что-либо. Он проÑто хочет или ÑтремитÑÑ Ñто иметь. Потом Ñто опуÑкаетÑÑ Ð´Ð¾ необходимоÑти иметь, что предÑтавлÑет Ñобой навÑзывание. Ð Ñто немедленно превращаетÑÑ Ð² блокирование, то еÑть Â«Ð½ÐµÐ»ÑŒÐ·Ñ Ð¸Ð¼ÐµÑ‚ÑŒÂ». Â«Ð§Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÐµÑ‡ÐºÐ°Â»: процеÑÑинг, предназначенный Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐºÐ»Ð¸Ñ€Ð¾Ð¼, который проÑто Ñидит и продолжает Ñнова и Ñнова перемешивать что-то у ÑÐµÐ±Ñ Ð² банке, никуда не продвигаÑÑÑŒ. Ð’ первую очередь, такой преклир полагает, что в мире был макÑимум один человек, который дейÑтвительно хотел, чтобы преклир жил, и, возможно, он полагает, что Ñтого человека больше нет и его ÑобÑтвенные шанÑÑ‹ на выживание равны нулю. Ðазвание Â«Ð§Ð°Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð¶ÐµÑ‡ÐºÐ°Â» иÑпользуетÑÑ Ð² шутку. Ðтот процеÑÑ ÑоÑтоит из трёх чаÑтей: 1) «Ðазовите мне инцидент из Ñвоего прошлого, которым вы были бы не против владеть» или «что-то из Ñвоего прошлого, чем вы были бы не против владеть». 2) Â«Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вы ÑвлÑетеÑÑŒ (чем бы то ни было)?» — например: Â«Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вы едите?», Â«Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вы Ñпите?», Â«Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вы ÑвлÑетеÑÑŒ уÑталым?», Â«Ð”Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð³Ð¾ вы ÑвлÑетеÑÑŒ больным?» — и так далее. У такого человека и в помине нет его ÑобÑтвенных проблем: вÑÑ‘ на Ñвете — Ñто проблемы других людей, поÑтому, что бы он ни делал, он делает Ñто «длÑ» кого-то ещё. 3) Ðтот человек пытаетÑÑ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ, но он иÑпользует гибель как механизм доÑÑ‚Ð¸Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ. Мы Ñпрашиваем его: «Чьего Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ хотите?», «Чьего Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ хотели?», «Чьего Ð²Ñ‹Ð¶Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñ‹ ÑтаралиÑÑŒ добитьÑÑ?», «Кто хотел вашего выживаниÑ?». Полное опиÑание «Чайной ложечки» ÑодержитÑÑ Ð² лекциÑÑ… от 14 Ð¸ÑŽÐ½Ñ 1954 года Â«Ð›ÐµÐºÑ†Ð¸Ñ Ð¾Ð±Ñ‰ÐµÐ³Ð¾ характера, чаÑть II» и от 14 Ð¸ÑŽÐ½Ñ 1954 года «Выживание» из 6-го ÐмериканÑкого ППК. Â«Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñтёрка»: очень Ñильно закупоренный кейÑ, который не видит мокапы, а видит только черноту. Термин Â«Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñтёрка» возник при проведении «Стандартной рабочей процедуры», в ÑоответÑтвии Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ одитор проверÑет преклира на каждом шаге Ð½Ð°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð²Ð¾Ð³Ð¾, пока не найдёт тот шаг, который преклир может выполнить, и начинает проводить процеÑÑинг Ñ Ñтого шага. Преклир, которому нужно проводить процеÑÑ Ñ Ð¿Ñтого шага, был назван кейÑом Шага V. Человек Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ уровнем кейÑа не может Ñоздавать мокапы, он видит только черноту, отÑюда название Â«Ñ‡Ñ‘Ñ€Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñтёрка». четырёхзвёздочный: превоÑходного качеÑтва. ПодразумеваетÑÑ ÑиÑтема Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‡ÐµÑтва чего-либо путём ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»Ñ‘Ð½Ð½Ð¾Ð³Ð¾ количеÑтва звёздочек Ñ€Ñдом Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, причём за макÑимальную оценку, как правило, принимают пÑть звёздочек. ШакьÑмуни: Ñм. Гаутама ШакьÑмуни. «ШеÑть путей к ничто»: Ñ€Ñд шагов, в которых работают Ñ Ð½Ð¸Ñ‡Ñ‚Ð¾. Они включают в ÑÐµÐ±Ñ Ñмотрение Ñквозь барьеры, нахождение барьеров, чёрных проÑтранÑтв и ничто. Ðти шаги повторÑÑŽÑ‚ в шеÑти направлениÑÑ…: прÑмо вперёд, прÑмо назад, направо, налево, вверх и вниз. Ðапример: «Ðайдите перед Ñобой первый барьер. Теперь поÑмотрите Ñквозь него и найдите Ñледующий барьер, а потом поÑмотрите Ñквозь него и найдите Ñледующий барьер. Теперь найдите чёрное проÑтранÑтво. Теперь найдите ничто. Теперь проÑто Ñидите и знайте». «ШеÑть путей к ничто» опиÑаны в лекции ЛРХ от 17 Ð¼Ð°Ñ 1954 года «ПроÑтые процеÑÑы» из 6-го ÐмериканÑкого ППК. широко открытый кейÑ: кейÑ, который обладает полными воÑприÑтиÑми, но не ощущает Ñоматик. «Широко открытый кейÑ» означает не выÑокотонного индивидуума, а человека ниже 2,0, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼, казалоÑÑŒ бы, должно быть легко работать, но чей ÐºÐµÐ¹Ñ Ñ‡Ð°Ñто недоÑтупен и которому трудно повторно ощутить Ñоматику, но легко повторно получить воÑприÑтиÑ. Широко открытый ÐºÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñтью опиÑан в Ñерии лекций «Техника 88: инциденты на траке до Ð¿Ñ€Ð¸Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¸Ñ Ð½Ð° Землю». Шкала «"Знать" — "СекÑ" — "Тайна"»: Ñм. Шкала от «Знать» до «СекÑа». Шкала от «Знать» до «СекÑа»: шкала поведениÑ, ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð¾ образцу Шкалы тонов. Ðа её вершине находитÑÑ ÑƒÑ€Ð¾Ð²ÐµÐ½ÑŒ «Знать»; её Ñамый низкий уровень — «СекÑ». Ð’ мае 1954 года в шкалу был включён ещё более низкий уровень, «Тайна», и она Ñтала называтьÑÑ Ð¨ÐºÐ°Ð»Ð¾Ð¹ от «Знать» до «Тайны». ОпиÑание Ñтой шкалы ÑодержитÑÑ Ð² ÐкÑиоме 25 в четвёртой главе «Краткое опиÑание Саентологии». ШопенгауÑÑ€: Ðртур ШопенгауÑÑ€ (1788—1860), немецкий филоÑоф, полагавший, что Ð²Ð¾Ð»Ñ Ðº жизни ÑвлÑетÑÑ Ñ„ÑƒÐ½Ð´Ð°Ð¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ реальноÑтью и что Ñта волÑ, предÑтавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñобой поÑтоÑнное Ñтремление, не может быть удовлетворена и поÑтому причинÑет лишь ÑтраданиÑ. «ÐкÑкалибур»: работа, напиÑÐ°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð›. Роном Хаббардом в году. Ð¥Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð° оÑталаÑÑŒ неопубликованной, ÑодержащаÑÑÑ Ð² ней Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° впоÑледÑтвии предÑтавлена в различных материалах по Дианетике и Саентологии. («ÐкÑкалибуром» называли волшебный меч ÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ðртура, легендарного английÑкого Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑредневековьÑ.) ÑкÑкременты: твердые и жидкие иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð¶Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ (от латинÑкого excrementum — «отход, выделение»). ÑкÑтаз: ÑоÑтоÑние крайней воÑторженноÑти, овладевающей наÑтолько, что он иногда терÑет Ñамообладание или даже Ñознание. ÑкÑтериоризациÑ: перемещение Ñ‚Ñтана за пределы тела. человеком ÑкÑтраполÑциÑ: выÑÑнение чего-то неизвеÑтного на оÑнове чего-то извеÑтного — при помощи раÑÑуждений и иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ðµ ÑвидетельÑтва. ÑÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтруктура: Ñтруктура, Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ñкорными точками, обозначающими границы проÑтранÑтва, в котором возникнет Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ Ð°Ñ‚Ð¾Ð¼Ð¾Ð², молекул и функционирующей физичеÑкой Ñтруктуры. ÐÐ»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð½Ð°Ñ Ñтруктура — Ñто учаÑток проÑтранÑтва, который задаёт границы функционирующей иллюзии. Ð¤ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ð¾Ð½Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸Ð»Ð»ÑŽÐ·Ð¸Ñ â€” Ñто то, что обычно называют телом. Ñлектронные лампы: уÑтройÑтва, когда-то широко иÑпользовавшиеÑÑ Ð² Ñлектронике, Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ которых управлÑли ÑлектричеÑким током. Они предÑтавлÑÑŽÑ‚ Ñобой запаÑнные ÑтеклÑнные баллоны, из которых почти полноÑтью откачан воздух Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾Ñти. ÑлектропÑихометриÑ: иÑпользование ÑлектропÑихометра. ÐлектропÑихометр — полное название Е-метра. (Ðлектро- означает «ÑлектричеÑкий» или «ÑлектричеÑтво», пÑихо- означает «разум, душа», метр — «измерение».) ÑлектроÑтанциÑ: предприÑтие, вырабатывающее ÑлектричеÑкую Ñнергию. «Ðлементарный прÑмой провод»: базовый процеÑÑ, ÑоÑтоÑщий из двух команд: «Ðазовите мне что-нибудь, что вы были бы не против помнить» и «Ðазовите мне чтонибудь, что вы были бы не против забыть», а также «ПрÑмого провода ÐРО», проводимого так, как указано в предпоÑледнем ÑпиÑке «Самоанализа». Ñндокринный: отноÑÑщийÑÑ Ðº выделению химичеÑких вещеÑтв (гормонов) определёнными органами и тканÑми тела. Кровь разноÑит гормоны по вÑему телу. Когда гормон прибывает к тому органу или чаÑти тела, на которые он влиÑет, он вызывает определённые дейÑтвиÑ. Гормоны регулируют различные процеÑÑÑ‹ в теле, такие как роÑÑ‚, развитие, воÑпроизведение, Ñ€ÐµÐ°ÐºÑ†Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑтреÑÑ Ð¸ Ñ‚.п. Ñпилог: Ð·Ð°ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñть литературного произведениÑ. ÑÑтрогены: гормоны (химичеÑкие вещеÑтва), которые ÑпоÑобÑтвуют развитию и Ñохранению женÑких половых признаков в теле. ÑтнологиÑ: наука, Ð°Ð½Ð°Ð»Ð¸Ð·Ð¸Ñ€ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð¸ ÑÑ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°ÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ðµ человечеÑкие культуры, в оÑобенноÑти Ñ Ñ‚Ð¾Ñ‡ÐºÐ¸ Ð·Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ… Ñоциальной Ñтруктуры, Ñзыка, религии, техничеÑких доÑтижений, иÑторичеÑкого развитиÑ. Юнг: Карл ГуÑтав Юнг (1875â€